glat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  mileniumgallery.com
  product :: Packexe  
Dobbelte skumruller, der følger køretøjets konturer, hvilket giver en glat lamineret belægning og minimerer luftbobler. Rulleteknologien gør, at filmen er i tættest mulig kontakt med glasset, hvilket sikrer at brudstykker fra knuste ruder bliver på deres plads.
Le double rouleau en mousse suit les contours du véhicule pour une couverture facile avec un minimum de bulles d'air. La technologie du rouleau place le film en contact direct avec le verre, ce qui permet à Packexe SMASH de fonctionner tout aussi bien par temps venteux. La pluie n'est pas non plus un obstacle, grâce à la pression et au mouvement combiné des rouleaux qui chassent l'eau hors de la surface où le film est placé.
Doppelte Schaumstoffwalzen folgen den Fahrzeugkonturen, um eine gleichmäßige Abdeckung bei minimaler Blasenbildung zu erzielen. Durch die Walzen wird die Folie direkt in Berührung mit dem Glas gebracht, so dass Glasfragmente sicher gehalten werden.
Los dobles rodillos de espuma se adaptan al contorno del vehículo para lograr una precisa cobertura “laminada” que minimiza las burbujas de aire. Esta tecnología de rodillos brinda el contacto más próximo posible entre el cristal y la lámina que garantiza que, cuando el cristal se rompa, los fragmentos permanezcan en su sitio.
I rulli doppi di materiale espanso seguono la sagoma del veicolo, assicurandone la copertura omogenea e la riduzione della formazione di bolle d'aria. In questo modo la pellicola è completamente a contatto con il vetro, in modo che, quando si frantuma, i frammenti non si muovono.
Dubbla skumrullar följer fordonets konturer för jämn "laminerad” täckning och minimerar luftbubblor. Denna rullteknik ser till att filmen ges närmast möjliga kontakt med glaset så att när glaset går sönder stannar fragmenten på plats.
  dispenser :: Packexe  
Filmen er hurtig at lægge på overfladen, da den tredelte rullemekanisme påfører filmen glat med en enkel bevægelse, som giver maksimal tilhæftning. Når den påføres på gulve, skubber brugeren dispenseren fremad, mens han eller hun går direkte på den allerede lagte film.
Le film est appliqué rapidement sur la surface, car le mécanisme de rouleau triple pose le film sans à-coups en un seul mouvement pour optimiser la prise de l’adhésif. Lors de l’application sur les planchers, l’utilisateur pousse le dérouleur vers l’avant en marchant sur le film posé et en évitant ainsi d’avoir à marcher sur le plancher propre à protéger.
Die Folie lässt sich schnell verlegen, da sie über drei Rollen reibungslos in einer einfachen Bewegung aufgebracht wird, um die Haftung des Klebers zu maximieren. Bei der Anwendung auf Böden schiebt der Benutzer den Spender nach vorne und läuft direkt auf der verlegten Folie. Auf diese Weise wird das Betreten des zu schützenden Bodens vermieden.
La lámina se aplica a la superficie con rapidez gracias al mecanismo de tres rodillos que la coloca suavemente con un sencillo movimiento para maximizar su adherencia. Cuando se aplica sobre suelos, el usuario empuja el dispensador hacia adelante, caminando directamente sobre la lámina colocada y evitando así pisar el suelo limpio que se está protegiendo.
La pellicola viene applicata sulla superficie in velocità, man mano che il meccanismo a rullo triplo stende la pellicola in maniera uniforme con un solo semplice movimento, per ottimizzare la tenuta adesiva. Quando si applica sui pavimenti, l'utente spinge in avanti il distributore camminando direttamente sulla pellicola stesa, evitando quindi di dover camminare sul pavimento pulito che sta proteggendo.
A película é rapidamente aplicada na superfície, pois o sistema de três rolos dispõe a película regularmente, num único movimento fácil, para maximizar a adesão. Ao aplicar em pavimentos, o utilizador empurra o aplicador para a frente enquanto anda directamente sobre a película já disposta, evitando assim pisar o chão limpo que está a proteger.
Пленка быстро укладывается на поверхность, потому что трехроликовый механизм обеспечивает гладкую укладку одним легким движением и делает сцепление пленки с поверхностью максимально сильным. При укладке пленки на пол пользователь толкает диспенсер перед собой, идя непосредственно по уложенной пленке. При этом для укладчика отсутствует необходимость ходить по чистому полу, который нуждается в защите.
Filmen appliceras på ytan i hög hastighet, då mekanismen i trippelrullen smidigt lägger ut filmen i en enkel rörelse för att maximera limmets grepp. Vid applicering på golv trycker användaren hållaren framåt genom att gå direkt på filmen och undviker därmed att behöva gå på rena golv som de skyddar.