glc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      913 Ergebnisse   124 Domänen   Seite 4
  23 Résultats hearhear.org  
GLC 2200 Controller
GLC 2200コントローラ
  3 Résultats bigtime.ch  
Water 0.1% tfa, Dodecyl Sulfate Sodium, Ethanol 99.8+% (GLC) 0.7897g/mL absolute (Ethyl alcohol) for analysis CertiFied AR, Dimetylsulfoxid, Human Serum, Horse Serum, Tetrahydrofuran 99.5+% (GLC) stabilised with 0.025% 2,6-di-tert-butyl-p-cresol , iso-Hexane contains < 5% n-hexane for HPLC CertiFied, Hexane optima grade, Hexane cert acs/hplc, Xylene, Tryptic Soy Broth, Methylene Chloride Optima, Dichloromethane 99+% (GLC) stabilised with 0.005% amylene SpeciFied, Heptan-n 99,5% pa, Ethyl acetate cert acs/hplc, Acetonitril, “Blood Agar”, Acetonitrile 99.9+% 0.782g/mL (Methyl cyanide) for HPLC gradient analysis CertiFied HPLC, Acetone (Propanone), Metanol grad.
Wassr 0.1% tfa, Natriumdodecylsulfat, Ethanol 99.8+% (GLC) 0.7897g/mL absolut (Ethyl Alkohol) zertifiziert fuer Analysen AR, Dimethylsulfoxid, Tetrahydrofuran 99.5+% (GLC) stabilisiert mit 0.025% 2,6-di-tert-butyl-p-cresol, Iso-Hexan enthaelt 5% n-hexan zertifiziert fuer HPLC, Hexan Optima Qualitaet, Hexan ACS/HPLC zertifizert, Xylen, Methylenchlorid Optima Qualitaet, Dichloromethan 99+% (GLC) stabilisiert mit 0.005% Amylen, Heptan-n 99,5% pa, Ethyl Acetat ACS/HPLC zertifizert, Acetonitril, Acetonitril 99.9+% 0.782g/mL (Methyl Cyanid) fuer HPLC Gradientanalyse, HPLC zertifiziert, Aceton (Propanon), Metanol grad. HPLC, Blutagar
  5 Résultats www.worldbank.org  
GLC: With the new constitution, Morocco is going to decentralize, so there’s going to be a lot of opportunities to use funds locally and to create some innovative public/private and NGO partnerships. In terms of the ‘what,’ we bring a lot of experiences from our client countries where they have used interesting means to deal with youth unemployment issues.
GLC : Nous nous sommes rendu compte que l'État marocain proposait de nombreux services et programmes destinés aux jeunes, notamment aux plus défavorisés. Malheureusement, les programmes publics de formation professionnelle n’ont qu’un effet limité dans la mesure où ils sont généralement basés sur l’offre, et ce, dans tous les domaines de compétence. Très peu d’entre eux offrent une expérience concrète au sein d’une entreprise. Ils se limitent à l’enseignement d’un certain nombre de compétences techniques. Néanmoins, ils ont le mérite d’exister et peuvent être améliorés. Des agences spécialisées proposent un certain nombre de formations professionnelles destinées aux jeunes défavorisés. Celles-ci manquent toutefois de financements et gagneraient à disposer d’un réseau plus étendu auprès des entreprises du secteur privé, ce qui est difficilement accessible au Maroc. Il est également essentiel de généraliser les partenariats public/privé. Le problème de ces services est qu’ils font souvent double emploi et qu’ils sont très centralisés. L’état marocain est encore très centralisé et cette centralisation limite l’efficacité des programmes dans les différentes régions du pays. De plus, les différents programmes ne bénéficient d’aucune coordination horizontale ; il est donc difficile de garantir leur complémentarité et l’optimisation de leur portée. Par conséquent, le nombre de jeunes qu’ils parviennent à toucher est très inférieur aux besoins et leur impact amoindri. Nous avons étudié ces services sur le terrain et interrogé les bénéficiaires. Les résultats des évaluations d’impact mériteraient sans doute d’être affinés, mais le rapport fournit d’ores et déjà une feuille de route claire pour rendre l’intervention publique plus efficace et impliquer davantage le secteur privé marocain, qui se porte plutôt bien au Maroc.
غلوريا لا كافا: سيتجه المغرب بموجب الدستور الجديد نحو اللامركزية، ولذا ستكون هناك فرص عديدة لاستخدام الأموال محليا وتكوين بعض الشراكات المبتكرة بين القطاعين العام والخاص وبين المنظمات غير الحكومية. من ناحية "ماذا"، فنحن نجلب الكثير من تجارب البلدان المتعاملة معنا والتي استخدمت وسائل مثيرة للاهتمام للتعامل مع قضايا توظيف الشباب. على سبيل المثال، يناقش القرار المشاريع الشبابية الصغيرة والريادية وبرامج التوظيف الذاتي في بيرو، إلى جانب السياسات الموجهة إلى العاملين في القطاع غير الرسمي، لزيادة الدخل وتطوير المهارات الجديدة. كما تدور مناقشات حول ملاءمة الوظائف باستخدام التكنولوجيا المتنقلة لمساعدة الشباب على التواصل على نحو أفضل. ومع هذا، ففي نهاية المطاف تكمن القضية الحقيقية في إشراك القطاع الخاص والارتقاء بالمهارات. سيتطلب ذلك تركيزا محددا على بناء مهارات اللغة الفرنسية باعتبارها المدخل لتحسين سبل الحصول على فرص التوظيف. كما ستتطلب تطوير المهارات الإدارية والمهنية- أي كل المهارات المطلوبة لتشغيل مواقع العمل، أو ما يسمى "المهارات المتنقلة". هذه المهارات هي مطلب حيوي لمجموعة من الوظائف، من ميكانيكي السيارات إلى قطاع الخدمات. هناك عدة سبل لبناء هذه المهارات. واستكمالا للتوجهات الحالية، يقترح التقرير مزيجا من برامج التدريب للمنظمات غير الحكومية، والتعلم من النظراء، وبرامج التدريب بالقطاع الخاص.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow