gli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 38 Results  manuals.playstation.net
  Menu delle opzioni  
Consente di selezionare tra [Memory Stick™] o [Memoria di sistema] come destinazione di salvataggio per gli elementi.
Select either [Memory Stick™] or [System Storage] as the save destination for the items.
Sélectionnez [Memory Stick™] ou [Stockage système] comme destination de sauvegarde des éléments.
Auswählen von [Memory Stick™] oder [Systemspeicher] als Speicherort für die Objekte.
Seleccione [Memory Stick™] o [Almacenamiento del sistema] como destino para guardar los elementos.
Seleccione [Memory Stick™] ou [Memória do Sistema] como destino de gravação dos itens.
Selecteer [Memory Stick™] of [Systeemopslag] als opslaglocatie voor de items.
Выберите место сохранения данных - [Memory Stick™] или [Память системы].
  Schermata LiveArea™ per...  
Sono visualizzati i giochi e gli elementi scoperti in "near", il numero di giocatori incontrati e le distanze percorse.
The items and games you have discovered in "near", the number of players you have encountered, and the distances you have traveled are displayed.
Les éléments et les jeux que vous avez découverts dans "near", le nombre de joueurs que vous avez rencontrés ainsi que les distances que vous avez parcourues sont affichées.
Hier werden die Objekte und Spiele, die Sie in "near" entdeckt haben, die Anzahl der Spieler, die Sie getroffen haben, und die zurückgelegten Strecken angezeigt.
Permite visualizar los juegos y los elementos que ha descubierto en "near", el número de jugadores que ha encontrado y las distancias que ha recorrido.
Apresenta os jogos e os itens que descobriu "near", o número de jogadores que encontrou e as distâncias que percorreu.
Hier worden de items en games die u ontdekt hebt in "near", het aantal spelers dat u hebt ontmoet en de afstanden die u hebt afgelegd, weergegeven.
De elementer og spil, som du har opdaget i "near", antallet af spillere, du har mødt, og afstandene, du har rejst, bliver vist.
Näyttää "near"-sovelluksessa löytämäsi esineet ja pelit, kohtaamiesi pelaajien määrän sekä matkustamasi etäisyyden.
Elementene og spillene som du har oppdaget i "near", antall spillere du har møtt, og avstander du har reist vises.
Wyświetlanie odkrytych w aplikacji "near" gier i przedmiotów, informacji o liczbie napotkanych graczy i przebytych odległościach.
В "Открытиях" отображаются обнаруженные в "near" игры и предметы, количество встреченных игроков и пройденные вами расстояния.
Visar objekt och spel som du har upptäckt i "near", hur många spelare du har mött och vilka avstånd du har färdats.
"near" içinde keşfettiğiniz öğeler ve oyunlar, karşılaştığınız oyuncuların sayısı ve gezdiğiniz mesafeler görüntülenir.
  Indice del manuale | Pl...  
Confronto dei trofei con gli amici
Comparaison des trophées avec vos amis
Vergleichen von Trophäen mit denen von Freunden
Comparación de los trofeos con los amigos
Comparar troféus com os seus amigos
Trofeeën vergelijken met vrienden
Sammenligning af Trophies med venner
Trophyjen vertaaminen ystäviesi kanssa
Sammenligne trophies med vennene dine
Porównywanie trofeów wśród znajomych
Сравнение призов с призами друзей
Jämföra troféer med dina vänner
Arkadaşlarınızla kupalarınızı karşılaştırma
  Profilo | PlayStation®V...  
(Amici), gli avatar e le attività vengono visualizzati con il pannello selezionato come immagine di sfondo.
(Friends), the avatars and activities are displayed with the panel selected here used as the background image.
(Amis), les avatars et les activités sont affichés avec comme image d'arrière-plan l'habillage sélectionné ici.
(Freunde) werden die Avatare und Aktivitäten mit dem hier ausgewählten Design als Hintergrundbild angezeigt.
(Amigos), se muestran los avatares y las actividades utilizando como imagen de fondo el panel seleccionado aquí.
(Amigos), os avatares e as actividades são apresentados com o painel seleccionado como a imagem de fundo.
(Vrienden) worden de avatars en activiteiten weergegeven met als achtergrond het paneel dat hier geselecteerd is.
(Venner),vises avatarer og aktiviteter med et valgt panel, der bruges som baggrundsbillede.
(Ystävät) ystäväluettelossa näkyvät avatarit ja tapahtumat näytetään tässä kohdassa valittu paneeli taustakuvana.
(Venner) brukes avatarene og aktivitetene som vises med panelet som er valgt her som bakgrunnsbilde.
(Znajomi) awatary i aktywności są wyświetlane na tle odpowiadającym wybranemu tutaj panelowi.
(Друзья) аватары и события отображаются на фоне выбранной в этом меню панели.
(Vänner) visas avatarer och aktiviteter med den panel som väljs här som bakgrundsbild.
(Arkadaşlar) içindeki arkadaş listesinde, avatarlar ve etkinlikler arka plan görüntüsü olarak kullanılan ve buradan seçilen panel ile birlikte görüntülenir.
  Abilita avvisi di notif...  
Per disabilitare gli avvisi di notifica per tutte le applicazioni, toccare la casella di controllo [Abilita avvisi di notifica] per rimuovere il segno di spunta.
To disable notification alerts for all the applications, tap the [Enable Notification Alerts] checkbox to remove the checkmark.
Pour désactiver les alertes de notification pour toutes les applications, cliquez sur la case à cocher [Activer les alertes de notification] pour la désactiver.
Zum Deaktivieren der Mitteilungssignale bei allen Anwendungen tippen Sie auf das Kontrollkästchen [Mitteilungssignal aktivieren], um die Markierung zu entfernen.
Para deshabilitar las alertas de notificaciones para todas las aplicaciones, toque la casilla de verificación [Habilitar alertas de notificaciones] para desactivarla.
Para desactivar alertas de notificação para todas as aplicações, toque na caixa de verificação [Activar alertas de notificação] para remover a marca de verificação.
Om de meldingsalarmen voor alle applicaties uit te schakelen, tikt u op het selectievakje [Meldingsalarmen inschakelen] om het uit te vinken.
For at deaktivere meddelelsesalarmer for alle programmer, skal du tappe afkrydsningsfeltet [Aktivér meddelelsesalarmer] for at fjerne markeringen.
Poista kaikkien sovellusten ilmoitushälytykset käytöstä napauttamalla [Ota ilmoitushälytykset käyttöön] -valintaruutua valintamerkin poistamiseksi.
For å deaktivere varslingene for alle programmene, trykk på avkryssingsboksen [Aktiver varslinger] for å fjerne haken.
Aby wyłączyć alerty powiadomień dla wszystkich aplikacji, stuknij pozycję [Włącz alerty powiadomień] i usuń znacznik.
Чтобы отключить уведомления во всех приложениях, нажмите на поле [Включить сигналы уведомления] и уберите отметку.
Om du vill inaktivera notisvarningar för alla applikationer ska du trycka på [Aktivera notislarm] för att avmarkera kryssrutan.
Bildirim uyarılarını tüm uygulamalar için devre dışı bırakmak için, onay işaretini kaldırmak için [Bildirim Uyarılarını Etkinleştir] onay kutusuna dokunun.
  Avvisi sulla proprietà ...  
È possibile leggere gli avvisi sulla proprietà intellettuale associati al sistema PS Vita.
You can read the intellectual property notices associated with the PS Vita system.
Vous pouvez lire les avis de propriété intellectuelle associés au système PS Vita.
Sie können Hinweise zum geistigen Eigentum im Zusammenhang mit dem PS Vita-System anzeigen.
Es posible leer los avisos de propiedad intelectual relacionados con el sistema PS Vita.
Pode ler os avisos de propriedade intelectual associados ao sistema PS Vita.
U kunt de mededelingen betreffende intellectuele eigendomsrechten die gelden voor het PS Vita-systeem lezen.
Du kan læse de meddelelser om immateriel ejendomsret, der er tilknyttet dit PS Vita-system.
Voit lukea PS Vita -järjestelmään liittyviä immateriaalioikeudellisia huomautuksia.
Du kan lese opphavsrettvarslene som er knyttet til PS Vita-systemet.
W systemie PS Vita można zapoznawać się z odpowiednimi informacjami dotyczącymi własności intelektualnej.
Прочитайте уведомления об интеллектуальной собственности, связанной с системой PS Vita.
Du kan läsa de meddelanden om upphovsrätt som gäller för PS Vita-systemet.
PS Vita sistemiyle ilgili fikri mülkiyet ile ilgili uyarıları okuyabilirsiniz.
  Accordo di licenza dell...  
Durante l'uso del browser Internet, l'utente accetta di rispettare i diritti altrui di proprietà intellettuale. Consultare gli altri termini e condizioni d'uso all'interno dei manuali dell'utente.
When using the Internet Browser you agree to respect the intellectual property rights of others. See other terms and conditions of use in the user's manuals.
Par l'utilisation du navigateur Internet, vous acceptez de respecter les droits de propriété intellectuelle d'autrui. Voir les autres conditions d'utilisation dans les modes d'emploi.
Wenn Sie den Internet-Browser verwenden, erklären Sie sich damit einverstanden, die Urheberrechte anderer zu beachten. Siehe hierzu die Nutzungsbedingungen in den Benutzerhandbüchern.
Cuando use el navegador de Internet, acepta respetar los derechos de propiedad intelectual de otros. Puede consultar otros términos y condiciones en los manuales del usuario.
Quando utiliza o Browser da Internet, o utilizador compromete-se a respeitar os direitos de propriedade intelectual dos outros. Consulte os outros termos e condições de utilização nos manuais do utilizador.
Als u de internetbrowser gebruikt, stemt u ermee in de intellectuele eigendomrechten van anderen te respecteren. Zie de andere gebruiksvoorwaarden en -condities in de gebruikershandleidingen.
"인터넷 브라우저"의 사용은 제삼자의 지적 재산권을 존중하는데 동의함을 의미합니다. 그 외의 사용 조건 및 조작 방법에 대한 사항은 사용설명서 혹은 사용자 가이드를 참조해 주십시오.
Вы соглашаетесь соблюдать авторские права третьих лиц на интеллектуальную собственность при использовании обозревателя Интернета. Другие условия использования см. в руководствах пользователя.
  Conferma o modifica del...  
Se si seleziona [Invisibile] dal menu [Stato], è possibile utilizzare Skype con le stesse modalità di quando si è online, ma gli altri utenti Skype vedranno l'indicazione [
If you select [Invisible] from [Status], you can use Skype in a similar manner as when you are online, but [
Si vous sélectionnez [Invisible] dans [Etat], vous pouvez utiliser Skype de la même manière que lorsque vous êtes en ligne, mais [
Wenn Sie unter [Status] die Option [Unsichtbar] wählen, können Sie Skype auf gleiche Weise nutzen, als wenn Sie online währen, aber bei anderen Skype-Benutzern wird als Status [
Si selecciona [Invisible] en [Estado], podrá utilizar Skype de un modo similar a cuando se encuentra conectado, pero para el resto de usuarios de Skype se visualizará el estado [
Se seleccionar [Invisível] em [Estado], pode utilizar o Skype da mesma forma como se estivesse online, mas aparece [
Als u [Onzichtbaar] selecteert voor [Status], kunt u Skype op een gelijkaardige manier gebruiken als wanneer u online bent, maar wordt [
Если в меню [Режим] выбран пункт [Невидимый], то в списках контактов других пользователей Skype вы отображаетесь в режиме [
  Impostazioni del canale...  
Salva gli ultimi 5 elementi
Saves the last 5 items
Sauvegarde les 5 derniers éléments
Speichert die letzten 5 Objekte
Guarda los 5 últimos elementos.
Guarda os últimos 5 objectos
Slaat de laatste 5 items op
最新の5アイテムを保存する
최신의 5개 아이템을 저장합니다.
Сохранение 5 последних объектов
  Gestione delle informaz...  
Verificare o modificare le informazioni per gli account PlayStation®Network. È necessario registrarsi in PlayStation®Network per eseguire queste operazioni. Selezionare
Check or edit information for PlayStation®Network accounts. You must be signed in to PlayStation®Network to perform these operations. Select
Vérifiez ou modifiez les informations des comptes PlayStation®Network. Vous devez être connecté à PlayStation®Network pour exécuter ces opérations. Sélectionnez
Sie können die Informationen für PlayStation®Network-Konten überprüfen oder bearbeiten. Dazu müssen Sie am PlayStation®Network angemeldet sein. Wählen Sie
Compruebe o edite la información de las cuentas de PlayStation®Network. Deberá iniciar sesión en PlayStation®Network para realizar estas operaciones. Seleccione
Verifique ou edite as informações das contas PlayStation®Network. Deve estar ligado à PlayStation®Network para efectuar estas operações. Seleccione
Informatie voor PlayStation®Network-accounts controleren of bewerken. Om deze handelingen te kunnen uitvoeren, dient u aangemeld te zijn op PlayStation®Network. Selecteer
PlayStation®Networkで作成したアカウント情報を確認したり、変更したりできます。PlayStation®Networkにサインインしているときだけ操作できます。
PlayStation®Network에서 작성한 계정 정보를 확인하거나 변경할 수 있습니다. PlayStation®Network에 로그인했을 때만 조작할 수 있습니다.
Просмотр или изменение данных учетных записей PlayStation®Network. Для выполнения этих действий необходимо войти в PlayStation®Network. Выберите
  Impostazioni del canale...  
Salva gli ultimi 2 elementi
Saves the last 2 items
Sauvegarde les 2 derniers éléments
Speichert die letzten 2 Objekte
Guarda los 2 últimos elementos.
Guarda os últimos 2 objectos
Slaat de laatste 2 items op
最新の2アイテムを保存する
최신의 2개 아이템을 저장합니다.
Сохранение 2 последних объектов
  Salvataggio del contenuto  
Selezionare il canale che contiene gli elementi da salvare e quindi selezionare [Salva] nel menu delle opzioni.
Select the channel that contains the content you want to save, and then select [Save] in the options menu.
Sélectionnez le canal contenant le contenu à sauvegarder, puis sélectionnez [Sauvegarder] dans le menu d'options.
Wählen Sie den Kanal mit dem zu speichernden Inhalt aus und wählen Sie dann [Speichern] im Optionsmenü.
Seleccione el canal en el que está incluido el contenido que desea guardar y, a continuación, seleccione [Guardar] en el menú de opciones.
Seleccione o canal que possui o conteúdo que deseja guardar e, em seguida, seleccione [Guardar] no menu de opções.
Selecteer het kanaal met de inhoud die u wilt opslaan en selecteer dan [Opslaan] in het optiesmenu.
Выберите канал с содержимым, которое требуется сохранить, затем в меню параметров выберите [Сохранить].
  Registrati con PlayStat...  
Alcuni servizi richiedono che il sistema PS Vita sia connesso a Internet tramite connessione Wi-Fi per gli aggiornamenti automatici.
Some services require that your PS Vita system is connected to the Internet using a Wi-Fi connection to update automatically.
Certains services exigent que votre système PS Vita soit connecté à Internet à l'aide d'une connexion Wi-Fi pour télécharger automatiquement les mises à jour.
Bei bestimmten Services muss Ihr PS Vita-System für ein automatisches Update über eine Wi-Fi-Verbindung mit dem Internet verbunden sein.
En algunos servicios, es necesario que el sistema PS Vita esté conectado a Internet mediante una conexión Wi-Fi para que se actualice automáticamente.
Alguns serviços requerem que o seu sistema PS Vita esteja ligado à Internet utilizando uma ligação Wi-Fi para a actualização automática.
Voor sommige diensten moet uw PS Vita-systeem verbonden zijn met het internet via een Wi-Fi-verbinding om automatisch updates te kunnen doorvoeren.
Nogle tjenester kræver, at dit PS Vita-system er sluttet til internettet ved brug af en Wi-Fi-forbindelse for at kunne opdatere automatisk.
Jotkin palvelut edellyttävät automaattisia päivityksiä varten, että PS Vita -järjestelmä on yhdistetty Internetiin Wi-Fi-yhteyden kautta.
서비스에 따라서는 Wi-Fi를 이용한 인터넷 접속이 가능한 환경이 아니면 자동 업데이트를 할 수 없는 경우가 있습니다.
Enkelte tjenester krever at PS Vita-systemet ditt er koblet til Internett med en Wi-Fi-tilkobling for å oppdatere automatisk.
Niektóre usługi do przeprowadzenia automatycznej aktualizacji wymagają połączenia systemu PS Vita z Internetem za pośrednictwem sieci Wi-Fi.
Для автоматического обновления некоторых услуг требуется, чтобы система PS Vita была подключена к Интернету по беспроводному соединению Wi-Fi.
En del tjänster kräver att ditt PS Vita-systemet är anslutet till Internet med en Wi-Fi-anslutning för att automatiskt uppdatera.
Bazı hizmetler, otomatik güncellemek için PS Vita sisteminizin İnternet'e Wi-Fi bağlantısı kullanarak bağlanmasını gerektirir.
  AVLS (Automatic Volume ...  
Prestare attenzione durante l'impostazione del volume. Se il volume impostato è troppo alto, si potrebbero danneggiare l'udito o gli altoparlanti.
Exercise care when setting the volume. If you set the volume too high, it may harm your hearing or damage the speakers.
Soyez vigilant lors du réglage du volume. Si le volume est trop élevé, cela pourrait affecter votre ouïe ou endommager les haut-parleurs.
Seien Sie beim Einstellen der Lautstärke vorsichtig. Wenn Sie die Lautstärke zu hoch einstellen, kann es zu Gehörschäden oder Schäden an den Lautsprechern kommen.
El ajuste del volumen se debe realizar con precaución. Si se configura demasiado alto, podría dañar los oídos o los altavoces.
Regule o volume com cuidado. Se ajustar um volume muito elevado, pode causar danos auditivos e danificar os altifalantes.
Wees voorzichtig bij het instellen van het volume. Als u het volume te hoog instelt, kan dit uw gehoor of de luidsprekers beschadigen.
大きな音で長時間続けて聞くと、耳に悪い影響を与えることがあります。また、はじめから音量を上げすぎると、突然大きな音が出て耳を痛めることがあります。
큰 소리로 장시간 계속해서 들으면 귀에 좋지 않은 영향을 미치는 경우가 있습니다. 또한 처음부터 너무 큰 음량으로 맞추어 놓으면 갑자기 큰 소리가 나와 귀에 통증을 일으킬 수 있습니다.
Громкость следует регулировать с осторожностью. Если установить слишком высокий уровень громкости, это может вызвать проблемы со слухом или привести к повреждению динамиков.
  Impostazioni del canale...  
Salva tutti gli elementi nel canale
Saves all items in the channel
Sauvegarde tous les éléments du canal
Speichert alle Objekte im Kanal
Guarda todos los elementos del canal.
Guarda todos os objectos no canal
Slaat alle items in het kanaal op
チャンネル内にある、すべてのアイテムを保存する
채널 내에 있는 모든 아이템을 저장합니다.
Сохранение всех объектов в канале
  Menu delle opzioni  
A seconda del tipo di scheda Memory Stick™ utilizzata, le dimensioni file visualizzate per gli stessi dati possono variare.
The file size displayed for the same data items may vary depending on the type of Memory Stick™ media in use.
Selon le type de Memory Stick™ utilisé, la taille de fichier affichée pour un même élément de données peut varier.
Je nach verwendetem Memory Stick™-Typ können für das gleiche Datenelement unterschiedliche Dateigrößen angezeigt werden.
El tamaño de archivo mostrado de unos mismos elementos de datos puede variar en función del tipo de Memory Stick™ que esté utilizando.
O tamanho do ficheiro apresentado para os mesmos itens de dados pode variar de acordo com o tipo de suporte Memory Stick™ utilizado.
Afhankelijk van het gebruikte type Memory Stick™, kan er voor hetzelfde data-item een andere bestandsgrootte worden weergegeven.
Memroy Stick™의 종류에 따라서는 같은 저장 데이터라도 파일 크기가 다르게 표시되는 경우가 있습니다.
Размер файла, который отображается для одних и тех же данных, может различаться в зависимости от типа используемой карты Memory Stick™.
  Browser per Internet  
Immettere gli indirizzi (URL)
Entering addresses (URLs)
Saisie d'adresses (URL)
Eingeben von Adressen (URLs)
Introducción de direcciones (URL)
Inserir endereços
Adressen (URL's) invoeren
アドレス(URL)を入力する
Ввод адресов (URL)
  Salvataggio del contenuto  
Salvare gli elementi in un canale
Save items within a channel
Sauvegarder des éléments à l'intérieur d'un canal
Speichern der Objekte in einem Kanal
Guardar los elementos de un canal:
Guarde objectos dentro de um canal.
Items binnen een kanaal opslaan
チャンネル内のアイテムをまとめて保存する
채널 내의 아이템을 한번에 저장하기
Сохранение объектов канала
  Menu delle opzioni  
Salva gli elementi quotidianamente secondo il tempo impostato
Save items daily according to the set time
Sauvegarde les éléments chaque jour à l'heure spécifiée
Speichert täglich Objekte zur voreingestellten Zeit
Permite guardar elementos diariamente en función de la hora ajustada.
Guarda objectos diariamente consoante a hora definida
Dagelijks items opslaan op een ingesteld tijdstip
Сохранение элементов ежедневно в соответствии с заданным временем
  Impostazioni del canale...  
Salva gli ultimi 10 elementi
Saves the last 10 items
Sauvegarde les 10 derniers éléments
Speichert die letzten 10 Objekte
Guarda los 10 últimos elementos.
Guarda os últimos 10 objectos
Slaat de laatste 10 items op
最新の10アイテムを保存する
최신의 10개 아이템을 저장합니다.
Сохранение 10 последних объектов
  Menu delle opzioni  
Salva gli elementi su scheda Memory Stick™
Save items on Memory Stick™ media
Sauvegarde les éléments sur support Memory Stick™
Speichert Objekte auf Memory Stick™-Datenträgern
Guarda elementos en el soporte Memory Stick™.
Guarda objectos no Memory Stick™
Slaat items op een Memory Stick™ op
Сохранение элементов на карте памяти Memory Stick™
  Menu delle opzioni  
Seleziona più canali e salva gli elementi all'interno dei canali su scheda Memory Stick™
Select multiple channels and saves items within those channels on Memory Stick™ media
Sélectionne plusieurs canaux et sauvegarde les éléments à l'intérieur de ces canaux sur support Memory Stick™
Dient zum Auswählen mehrerer Kanäle und zum Speichern von Objekten in diesen Kanälen auf Memory Stick™-Datenträgern
Selecciona y guarda elementos de varios canales en el soporte Memory Stick™.
Selecciona vários canais e guarda objectos dentro desses canais no Memory Stick™
Selecteert meerdere kanalen en slaat items binnen die kanalen op een Memory Stick™ op
Выбор нескольких каналов и сохранение элементов, которые содержатся в этих каналах, на карте памяти Memory Stick™
  Menu delle opzioni  
per visualizzare il menu delle opzioni. Dal menu è possibile eliminare gli elementi del registro delle ricerche, oppure modificare una parola chiave utilizzata in precedenza.
button to display the options menu. From the menu you can delete search history items or edit a keyword you used previously.
pour afficher le menu d'options. A partir du menu, vous pouvez supprimer des éléments de l'historique des recherches ou modifier un mot clé précédemment utilisé.
-Taste das Optionsmenü aufrufen. Über das Menü können Sie Suchverlaufeinträge löschen oder ein zuvor verwendetes Schlüsselwort bearbeiten.
para visualizar el menú de opciones. Puede eliminar elementos del historial de búsqueda desde el menú o editar una palabra clave que haya utilizado previamente.
para visualizar o menu das opções. A partir do menu, pode eliminar itens no histórico de pesquisa ou editar uma palavra-chave utilizada anteriormente.
-toets drukken om het optiesmenu weer te geven. Vanuit het menu kunt u zoekhistoriekpictogrammen verwijderen of een eerder gebruikt trefwoord bewerken.
, чтобы перейти к меню "Параметры". В этом меню можно очистить историю поисковых запросов или изменить использованное ранее ключевое слово.
  Menu delle opzioni  
Consente di eliminare tutti gli elementi del registro delle ricerche
Supprime tous les éléments de l'historique des recherches
Permite eliminar todos los elementos del historial de búsqueda.
Elimina todos os itens no histórico de pesquisa
Verwijdert alle zoekhistoriekpictogrammen
История поисковых запросов будет очищена
  Impostazioni del canale...  
Tutti gli elementi
Tous les éléments
Alle Objekte
Todos los elementos
Todos os objectos
すべてのアイテム
모든 아이템
Все объекты
  Salvataggio del contenuto  
Selezionare più canali e salvare gli elementi in essi presenti
Select multiple channels and save items within those channels
Sélectionner plusieurs canaux puis sauvegardez les éléments à l'intérieur de ces canaux
Auswählen mehrerer Kanäle und Speichern der Objekte in diesen Kanälen
Seleccionar varios canales y guardar elementos contenidos en los mismos:
Seleccione canais múltiplos e guarde objectos dentro desses canais.
Meerdere kanalen selecteren en items binnen die kanalen opslaan
Выбор нескольких каналов и сохранение объектов этих каналов
  Impostazioni del canale...  
Se è stato selezionato [Ultimi 5 elementi], vengono salvati gli ultimi 5 elementi presenti nel canale. Se la scheda Memory Stick™ contiene già elementi dello stesso canale, gli ultimi 5 elementi sovrascriveranno gli elementi già esistenti.
If [Last 5 items] under [Item Save Options] is selected, the latest 5 items in the channel are saved. If the Memory Stick™ media or the system storage already contains items from the same channel, the latest 5 items will overwrite those items.
Si l'option [5 derniers éléments] sous [Options de sauvegarde des éléments] est sélectionnée, les 5 derniers éléments du canal seront sauvegardés. Si le support Memory Stick™ ou le stockage système contient déjà des éléments pour le même canal, les 5 derniers sont remplacés par ceux-ci.
Wenn [Letzte 5 Objekte] ausgewählt ist, werden die letzten 5 Objekte im Kanal gespeichert. Wenn der Memory Stick™-Datenträger bereits Objekte von demselben Kanal enthält, werden die letzten 5 Objekte durch diese überschrieben.
Si se selecciona [Últimos 5 elementos], se guardarán los últimos 5 elementos del canal. Si el soporte Memory Stick™ ya contiene elementos del mismo canal, éstos se sobrescribirán con los últimos 5 elementos.
Se seleccionar [Últimos 5 objectos], serão guardados os últimos 5 objectos no canal. Se o Memory Stick™ já tiver objectos do mesmo canal, os últimos 5 objectos serão guardados sobre aqueles.
Als [Laatste 5 items] is geselecteerd, worden de laatste 5 items in het kanaal opgeslagen. Als de Memory Stick™ al items van hetzelfde kanaal bevat, worden die items overschreven met de laatste 5 items.
При выборе пункта [Последние 5 объектов] сохраняются 5 последних объектов в канале. Если объекты из этого канала уже сохранены на карте памяти Memory Stick™, они будут заменены 5 последними объектами.
  Salvataggio del contenuto  
È possibile salvare nella scheda Memory Stick™ o nella memoria di sistema il contenuto (elementi) dei canali nell'elenco. Gli elementi salvati possono essere riprodotti senza l'uso di una connessione a Internet (riproduzione offline).
You can save content (items) from channels in your channel list on Memory Stick™ media or in the system storage. Saved items can be played without using an Internet connection (play offline). You can save items in any of the following ways:
Vous pouvez sauvegarder du contenu (éléments) à partir des canaux de votre liste de canaux sur un support Memory Stick™ ou dans le stockage système. Les éléments sauvegardés peuvent être lus sans utiliser de connexion Internet (lecture hors connexion). Vous pouvez sauvegarder des éléments de diverses façons :
Sie können Inhalte aus Kanälen in Ihrer Kanalliste auf einem Memory Stick Duo™-Datenträger oder im Systemspeicher speichern. Gespeicherte Objekte können ohne Internet-Verbindung wiedergegeben werden (Offline-Wiedergabe). Sie haben folgende Möglichkeiten, Objekte zu speichern:
Es posible guardar contenido (elementos) de canales de la lista de canales en un Memory Stick™ o en el almacenamiento del sistema. Los elementos guardados pueden reproducirse sin estar conectado a Internet (reproducir sin conexión). Es posible guardar elementos mediante cualquiera de los métodos siguientes:
Pode guardar conteúdo (itens) de canais na sua lista de canais no suporte Memory Stick™ ou na memória do sistema. Os itens guardados podem ser reproduzidos sem ter que utilizar uma ligação à Internet (reproduzir offline). Pode guardar itens de qualquer uma das seguintes formas:
U kunt inhoud (items) van kanalen in uw lijst met kanalen opslaan op een Memory Stick™ of in de systeemopslag. Opgeslagen items kunnen worden afgespeeld zonder gebruik te maken van een internetverbinding (offline afspelen). U kunt items op een van de volgende manieren opslaan:
Можно сохранять данные (элементы) из каналов в списке каналов на карте Memory Stick™ или в памяти системы. Сохраненные данные можно воспроизводить без подключения к Интернету (в автономном режиме). Сохранить данные можно следующими способами.
  Impostazioni del canale...  
Se è stato selezionato [Ultimi 5 elementi], vengono salvati gli ultimi 5 elementi presenti nel canale. Se la scheda Memory Stick™ contiene già elementi dello stesso canale, gli ultimi 5 elementi sovrascriveranno gli elementi già esistenti.
If [Last 5 items] under [Item Save Options] is selected, the latest 5 items in the channel are saved. If the Memory Stick™ media or the system storage already contains items from the same channel, the latest 5 items will overwrite those items.
Si l'option [5 derniers éléments] sous [Options de sauvegarde des éléments] est sélectionnée, les 5 derniers éléments du canal seront sauvegardés. Si le support Memory Stick™ ou le stockage système contient déjà des éléments pour le même canal, les 5 derniers sont remplacés par ceux-ci.
Wenn [Letzte 5 Objekte] ausgewählt ist, werden die letzten 5 Objekte im Kanal gespeichert. Wenn der Memory Stick™-Datenträger bereits Objekte von demselben Kanal enthält, werden die letzten 5 Objekte durch diese überschrieben.
Si se selecciona [Últimos 5 elementos], se guardarán los últimos 5 elementos del canal. Si el soporte Memory Stick™ ya contiene elementos del mismo canal, éstos se sobrescribirán con los últimos 5 elementos.
Se seleccionar [Últimos 5 objectos], serão guardados os últimos 5 objectos no canal. Se o Memory Stick™ já tiver objectos do mesmo canal, os últimos 5 objectos serão guardados sobre aqueles.
Als [Laatste 5 items] is geselecteerd, worden de laatste 5 items in het kanaal opgeslagen. Als de Memory Stick™ al items van hetzelfde kanaal bevat, worden die items overschreven met de laatste 5 items.
При выборе пункта [Последние 5 объектов] сохраняются 5 последних объектов в канале. Если объекты из этого канала уже сохранены на карте памяти Memory Stick™, они будут заменены 5 последними объектами.
  Informazioni sull'accou...  
Gli elementi che è possibile rivedere e modificare variano a seconda del paese o della regione e del tipo di account. Rivolgersi al servizio clienti nel proprio paese o regione per ulteriori informazioni.
The items that can be reviewed and modified vary depending on the country or region and the type of account. Contact customer support in your country or region for details.
Les éléments qui peuvent être consultés et modifiés varient selon le pays ou la région et selon le type de compte. Contactez l'assistance technique de votre pays ou de votre région pour plus de détails.
Welche Optionen geprüft und geändert werden können, hängt vom Land bzw. der Region und dem Kontotyp ab. Einzelheiten dazu erhalten Sie beim Kundensupport in Ihrem Land bzw. Ihrer Region.
Los elementos que se pueden revisar y modificar varían en función del país o la región, así como del tipo de cuenta. Para obtener más información, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de su país o región.
Os itens que podem ser revistos e modificados variam consoante o país ou região e o tipo de conta. Para mais informações, contacte a linha de apoio ao cliente do seu país ou região.
De items die herzien en aangepast kunnen worden, verschillen naargelang het accounttype en het land of de regio. Neem contact op met de klantendienst in uw land of regio voor meer informatie.
Elementer, der kan gennemses og ændres efter behov varierer, afhængigt af land eller område og kontotypen. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til kundesupport i dit land eller område.
Tarkasteltavat ja muokattavat kohteet vaihtelevat maittain ja alueittain ja eri tyyppisten tilien välillä. Lisätietoja saat maasi tai alueesi asiakastuesta.
Elementene som kan gjennomgås og tilpasses varierer avhengig av landet eller regionen og type konto. Ta kontakt med kundestøtte i landet ditt eller regionen din for detaljer.
Elementy, które można sprawdzać i modyfikować różnią się w zależności od kraju lub regionu oraz typu konta. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej w odpowiednim kraju lub regionie.
Элементы, которые можно проверить и изменить, различаются для разных стран и регионов и для разных типов учетных записей. За дополнительной информацией обратитесь в службу поддержки в вашей стране или регионе.
Vilka objekt som kan visas och ändras varierar beroende på land eller region och vilken typ av konto det gäller. Kontakta kundsupport i ditt land eller region.
Gözden geçirilebilecek ve değiştirilebilecek öğeler, ülkelere veya bölgelere ve hesap türüne göre değişiklik gösterir. Ayrıntılı bilgi için ülkenizdeki veya bölgenizdeki müşteri desteği ile iletişime geçin.
1 2 Arrow