gli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.etwinning.net
  Ultime novità  
Scopri gli ultimi aggiornamenti dalla community
Quoi de neuf dans la communauté eTwinning ?
Erfahren Sie alles über die neuesten Entwicklungen in der eTwinning Gemeinschaft
Conoce las últimas novedades en la Comunidad eTwinning
Ανακαλύψτε περισσότερα για τις τελευταίες εξελίξεις στην κοινότητα του eTwinning
Открийте последните новости в eTwinning общността
Uurige eTwinningu kogukonna viimaste sündmuste kohta
Läs om den senaste utvecklingen inom eTwinning
  Guide  
Scaricate tutti e tre gli elenchi per muovervi nel Desktop eTwinning e in TwinSpace.
Download all three task sheets to guide yourself through the eTwinning Desktop and TwinSpace.
Téléchargez les trois fiches de projet pour vous guider dans le Tableau de bord et le Twinspace eTwinning.
Laden Sie alle drei Arbeitsblätter herunter, um Schritt für Schritt den eTwinning-Desktop und den TwinSpace kennenzulernen.
Свалете си всичките три листата със задачи, за да преминете през Десктоп на eTwinning и TwinSpace.
Stáhněte si všechny tři listy s úkoly a seznamte se s pracovní plochou a prostředím TwinSpace.
Laadige alla kõik kolm ülesandelehte, et end eTwinningu Töölaua ja Mestimisruumi võimalustega kurssi viia.
Ladda ner alla tre arbetsblad för att guida dig själv igenom eTwinning-skrivbordet och eTwinning-platsen.
  Ultime novità  
I più aggiornati comunicati stampa eTwinning, le informazioni e gli indirizzi per contattarci.
Recevez les derniers communiqués de presse, informations et coordonnées du projet eTwinning.
Lesen Sie die neuesten eTwinning Pressemitteilungen und finden Sie alle nötigen Informationen und Kontaktdetails.
Conozca los últimos comunicados de prensa, la información y los contactos.
Αποκτήστε τα τελευταία δελτία Τύπου του eTwinning, πληροφορίες και στοιχεία επαφής.
Тук ще получите последните прес съобщения от eTwinning, информация и подробности за контакти
Tutvuge viimaste eTwinningu uudiste, info ja kontaktandmetega.
De senaste eTwinning-pressmeddelandena, information och kontaktuppgifter.
  Esplora  
Scopri tutti i vantaggi per gli iscritti e parti col piede giusto
Explore all the advantages of becoming a member of the eTwinning community and learn how to get started.
Vous trouverez ici toutes les raisons de vous inscrire et les informations nécessaires pour bien démarrer.
Entdecken Sie die Vorteile des Netzwerks und registrieren Sie sich noch heute.
Descubre las ventajas de ser miembro eTwinning e iníciate en la aventura
Explore todas as vantagens de se tornar um membro e aprenda como começar.
Ανακαλύψτε όλα τα πλεονεκτήματα του να γίνετε μέλος και μάθετε πώς να ξεκινήσετε.
Ontdek alle voordelen van eTwinning en leer hoe je kan beginnen.
Научете всички предимства от регистрирането и научете как да започнетe.
Základní informace o eTwinningu a jak se zapojit
Undersøg alle fordelene ved at blive medlem og lær, hvordan du kommer i gang
Uurige kõiki liikmeks saamise eeliseid ja seda, kuidas alustada
Mitä etuja saat kun sinusta tulee jäsen ja miten pääset alkuun
Fedezze fel, milyen előnyökkel jár az eTwinning, és hogyan kezdhet neki
Sužinokite, kodėl verta būti nariu ir kaip juo tapti.
Se alle fordelene ved å bli medlem og lær hvordan du kommer i gang.
Odkryj korzyści z uczestnictwa i dowiedz się jak zacząć
Explorează toate avantajele de a deveni membru și învață cum să începi.
Objavte všetky výhody členstva v komunite eTwinning a získajte informácie ako začať
Seznanite se s prednosti članstva in s tem kako začeti.
Undersök alla fördelar med att bli medlem och se hur man kommer igång.
Izpēti eTwinning iespējas un uzzini, kā iesaistīties!
Esplora il-vantaġġi kollha li jkollok bħala membru u tgħallem min fejn tista’ tibda
  Collabora  
I Kit eTwinning forniscono una base per gli insegnanti che sono alla ricerca di idee concrete su come implementare un progetto di collaborazione europea.
Want help getting started? Browse our collection of ready-made project kits, step-by-step guides for carrying out proven project ideas.
Les kits eTwinning fournissent une base aux enseignants qui recherchent des idées concrètes pour implémenter un projet de coopération à l’échelle européenne.
In den eTwinning Kits finden Sie Ideen zur Durchführung und Umsetzung eines europäischen, gemeinschaftlichen Projekts.
Los kits de proyectos prefabricados son guías que explican paso a paso cómo llevar a la práctica con éxito proyectos eTwinning predefinidos
Os Modelos eTwinning oferecem um modelo base para professores que procuram ideias práticas sobre como desenvolver um projecto colaborativo europeu.
eTwinning-pakketten bieden een basis aan leerkrachten die op zoek zijn naar concrete ideeën over hoe ze een Europees gemeenschappelijk project kunnen opzetten.
Галерията представя някои от най-добрите налични примери на хубави практики за да ви вдъхнови в работата ви по вашия проект.
eTwinningové balíčky jsou určeny učitelům, kteří hledají konkrétní návod, jak uskutečnit projekt postavený na spolupráci evropských škol.
eTwinning materialerne er en base for lærere, som leder efter konkrete ideer til implementering af europæiske samarbejdsprojekter.
eTwinningu komplektid on heaks abimeheks õpetajatele, kes otsivad konkreetset ideed eTwinningu koostööprojekti jaoks.
eTwinning-pakit tarjoavat pohjan opettajille, jotka etsivät konkreettisia ideoita eurooppalaiseen yhteistyöprojektiin.
Az eTwinning projektminták olyan tanárok számára készültek, akik konkrét ötleteket keresnek egy európai együttműködési projekt megvalósításához.
„eTwinning“ rinkiniai – tai pagalba mokytojams, kurie ieško konkrečios idėjos, kaip įgyvendinti europinio bendradarbiavimo projektą.
Prosjektpakkene i eTwinning er et fint utgangspunkt for lærere som ønsker konkrete ideer om hvordan de skal gjennomføre et europeisk samarbeidsprosjekt.
Kiturile eTwinning reprezintă o colecţie de idei concrete, puse la dispoziţia cadrelor didactice interesate să iniţieze un proiect de colaborare europeană.
Potrebujete pomôcť začať? Pozrite si našu zbierku balíčkov pripravených projektov, ktoré slúžia ako podrobné návody na realizáciu overených projektových nápadov.
Vzorčni primeri eTwinning predstavljajo bazo za učitelje, ki iščejo konkretne ideje za izvajanje evropskih partnerskih projektov.
eTwinning-kit är en grund för lärare som letar efter konkreta idéer om hur de kan genomföra ett europeiskt samarbetsprojekt.
Izmanto projekta sagatavi, ja īsteno projektu pirmoreiz vai izpēti projekta plānu un atrodi idejas konkrētām projekta aktivitātēm!
Il-Kits tal-proġetti huma gwidi pass pass biex tieħu sehem b’suċċess fil-proġetti tal-eTwinning
  Collabora  
I vantaggi di eTwinning per gli alunni
School calendar for each country
Les avantages d’eTwinning pour les élèves
So profitieren SchülerInnen von eTwinning
El rincón de los alumnos
Benefícios do eTwinning para os alunos
De voordelen van eTwinning voor leerlingen
Ползите от eTwinning за децата
Přínos eTwinningu pro žáky
Elevernes udbytte af eTwinning
eTwinningu võimalused õpilastele
eTwinningin hyödyt oppilaille
Az eTwinning tevékenységek előnyei a diákok számára
Programos „eTwinning“ nauda mokiniams
Fordelene med eTwinning for elevene
Korzyści, jakie eTwinning niesie uczniom
Avantajele eTwinning pentru elevi
Význam eTwinning pre žiakov
Koristi, ki jih imajo učenci od eTwinninga
Fördelarna med eTwinning för elever
Skolēnu ieguvumi no eTwinning
Il-benefiċċji tal-eTwinning għall-istudenti
  Esplora  
I vantaggi di eTwinning per gli alunni
The benefits of eTwinning for pupils
Les avantages d’eTwinning pour les élèves
So profitieren SchülerInnen von eTwinning
El rincón de los alumnos
Benefícios do eTwinning para os alunos
De voordelen van eTwinning voor leerlingen
Ползите от eTwinning за децата
Přínos eTwinningu pro žáky
Elevernes udbytte af eTwinning
eTwinningu võimalused õpilastele
eTwinningin hyödyt oppilaille
Az eTwinning tevékenységek előnyei a diákok számára
Programos „eTwinning“ nauda mokiniams
Fordelene med eTwinning for elevene
Korzyści, jakie eTwinning niesie uczniom
Avantajele eTwinning pentru elevi
Význam eTwinning pre žiakov
Koristi, ki jih imajo učenci od eTwinninga
Fördelarna med eTwinning för elever
Skolēnu ieguvumi no eTwinning
Il-benefiċċji tal-eTwinning għall-istudenti
  Innova  
I Gruppi eTwinning sono piattaforme private nelle quali gli eTwinner possono discutere e lavorare insieme su un argomento o un tema specifico.
eTwinning Groups are private platforms for eTwinners to discuss and work together on a specific topic or theme.
Les Groupes eTwinning sont des plateformes privées destinées aux participants à eTwinning pour leur permettre de discuter et de collaborer sur un sujet ou un thème spécifique.
eTwinning Gruppen sind passwortgeschützte Plattformen für eTwinnerInnen, um gemeinsam an einem bestimmten Thema zu arbeiten oder dieses zu diskutieren.
Los grupos eTwinning son plataformas privadas en las que los miembros conversan y trabajan juntos sobre un tema
Os Grupos eTwinning são plataformas privadas nas quais os eTwinners podem debater e trabalhar em conjunto um tema ou tópico específico.
Οι Ομάδες eTwinning είναι ιδιωτικές πλατφόρμες, που προσφέρονται στους eTwinners για να συζητήσουν και να εργαστούν από κοινού, πάνω σε ένα συγκεκριμένο θέμα.
eTwinning-Groepen zijn besloten platforms voor eTwinners om samen te discussiëren en werken aan een specifiek onderwerp of thema.
Групите eTwinning са персонални платформи за еТуинър-и, където те могат да дискутират и работят съвместно по определена тема.
eTwinningové skupiny jsou soukromé platformy určené pro účastníky eTwinningu, kteří zde mohou diskutovat o konkrétním tématu či námětu a společně na nich pracovat.
eTwinning Grupper er private rum, hvor eTwinnere kan drøfte og samarbejde om specifikke emner eller temaer.
eTwinningu Grupid on eTwinneritele mõeldud privaatsed keskkonnad, kus nad saavad üheskoos kindlal teemal arutada ja koostööd teha.
eTwinning-ryhmät ovat yksityisiä paikkoja, joissa eTwinnaajat voivat keskustella valituista oppiaineista tai aiheista ja työstää niitä yhdessä.
„eTwinning“ grupės - tai privačios platformos, skirtos „eTwinning“ programos dalyviams, kuriose jie gali diskutuoti ir kartu nagrinėti tam tikrą temą ar dalyką.
eTwinning-grupper er private plattformer hvor eTwinnere kan snakke om og jobbe sammen med et bestemt emne eller tema.
Grupy eTwinning to prywatne platformy dla użytkowników eTwinningu, gdzie można rozmawiać i wspólnie pracować nad określonymi tematami lub zagadnieniami.
Grupurile eTwinning sunt platforme cu acces restricţionat, în cadrul cărora utilizatorii eTwinning pot discuta şi colabora pe o temă sau pe un subiect anume.
Skupiny eTwinning sú súkromné platformy určené pre realizátorov partnerstva škôl eTwinning, aby navzájom diskutovali a pracovali spolu na určitej téme.
Skupine eTwinning so zasebne platforme za eTwinnerje, namenjene skupnemu delu in razpravljanju o posebnih temah ali snovi.
eTwinning-grupper är privata plattformar där eTwinnare kan diskutera och samarbeta om ett särskilt ämne.
eTwinning grupas ir privātas platformas eTwinning biedriem, lai kopīgi apspriestu un strādātu pie noteiktu temata vai tēmas.
Gruppi tal-eTwinning huma pjattaformi privati biex l-eTwinners jiddiskutu u jaħdmu flimkien fuq suġġett jew tema speċifika.
  Collabora  
Quali sono i vantaggi di eTwinning per gli alunni? Per saperne di più, date un'occhiata ai video e alle informazioni qui di seguito.
Eurydice releases the Organisation of school time in Europe: Primary and secondary general education for each school year.
Alors, quels sont les avantages d’eTwinning pour les élèves ? Jetez un œil aux vidéos et aux informations ci-dessous pour en savoir plus
Wovon profitieren die SchülerInnen bei eTwinning? In den Videos und Informationen finden Sie die Antwort darauf!
Quais são então os benefícios do eTwinning para os alunos? Veja os vídeos e a informação que se encontra abaixo para descobrir mais
Wat zijn nu precies de voordelen van eTwinning voor leerlingen? De onderstaande video's en informatie geven het antwoord
И така - какви са ползите от eTwinning за учениците? Хвърлете поглед на това видео и на информацията по-долу, за да разберете повече за това.
V čem je eTwinning přínosem pro žáky? Dozvíte se to z našich videonahrávek a dalších materiálů.
Hvad får eleverne så ud af eTwinning? Se videoerne og lyt til oplysningerne herunder for få mere at vide
Mitä hyötyä eTwinningistä siis on oppilaille? Se selviää, kun tutustut seuraaviin videoihin ja sivun muuhun aineistoon
Tulajdonképpen milyen előnyökkel is jár az eTwinning tevékenységekben való részvétel a diákok számára? Ha szeretne erről többet is megtudni, tekintse meg az alábbi videókat és egyéb anyagokat!
Taigi kokia programos „eTwinning“ nauda mokiniams? Daugiau sužinosite žiūrėdami žemiau esančius vaizdo įrašus bei informaciją.
Så hva er fordelene med eTwinning for elevene? Ta en kikk på videoene og informasjonen nedenfor for å få vite mer
Jakie korzyści niesie eTwinning uczniom? Zobacz filmy wideo i informacje poniżej, by dowiedzieć się więcej
Care sunt avantajele eTwinning pentru elevi? Pentru a afla răspunsurile, vă invităm să urmăriţi clipurile video şi să parcurgeţi informaţiile de mai jos.
Aký má význam realizácia partnerstva škôl eTwinning pre žiakov? Ak sa chcete dozvedieť viac, pozrite si nižšie sprístupnený videoklip a nižšie uvedené informácie.
Kakšne so torej koristi, ki jih imajo učenci od eTwinninga? Če želite o tem izvedeti več, si oglejte spodnje video posnetke in informacije.
Vilka är fördelarna med eTwinning för elever? Titta på videorna och informationen nedan för att få veta mer
Ko gan skolēni iegūst no eTwinning? Apskati zemāk dotos videomateriālus un informāciju, lai uzzinātu vairāk.
Allura x’inhuma l-benefiċċji tal-eTwinning għall-istudenti? Agħti ħarsa lejn il-vidjos u l-informazzjoni hawn taħt biex issir taf aktar
  Esplora  
Quali sono i vantaggi di eTwinning per gli alunni? Per saperne di più, date un'occhiata ai video e alle informazioni qui di seguito.
So what are the benefits of eTwinning for pupils? Have a look at the videos and information below to find out more
Alors, quels sont les avantages d’eTwinning pour les élèves ? Jetez un œil aux vidéos et aux informations ci-dessous pour en savoir plus
Wovon profitieren die SchülerInnen bei eTwinning? In den Videos und Informationen finden Sie die Antwort darauf!
Quais são então os benefícios do eTwinning para os alunos? Veja os vídeos e a informação que se encontra abaixo para descobrir mais
Wat zijn nu precies de voordelen van eTwinning voor leerlingen? De onderstaande video's en informatie geven het antwoord
И така - какви са ползите от eTwinning за учениците? Хвърлете поглед на това видео и на информацията по-долу, за да разберете повече за това.
V čem je eTwinning přínosem pro žáky? Dozvíte se to z našich videonahrávek a dalších materiálů.
Hvad får eleverne så ud af eTwinning? Se videoerne og lyt til oplysningerne herunder for få mere at vide
Mitä hyötyä eTwinningistä siis on oppilaille? Se selviää, kun tutustut seuraaviin videoihin ja sivun muuhun aineistoon
Tulajdonképpen milyen előnyökkel is jár az eTwinning tevékenységekben való részvétel a diákok számára? Ha szeretne erről többet is megtudni, tekintse meg az alábbi videókat és egyéb anyagokat!
Taigi kokia programos „eTwinning“ nauda mokiniams? Daugiau sužinosite žiūrėdami žemiau esančius vaizdo įrašus bei informaciją.
Så hva er fordelene med eTwinning for elevene? Ta en kikk på videoene og informasjonen nedenfor for å få vite mer
Jakie korzyści niesie eTwinning uczniom? Zobacz filmy wideo i informacje poniżej, by dowiedzieć się więcej
Care sunt avantajele eTwinning pentru elevi? Pentru a afla răspunsurile, vă invităm să urmăriţi clipurile video şi să parcurgeţi informaţiile de mai jos.
Aký má význam realizácia partnerstva škôl eTwinning pre žiakov? Ak sa chcete dozvedieť viac, pozrite si nižšie sprístupnený videoklip a nižšie uvedené informácie.
Kakšne so torej koristi, ki jih imajo učenci od eTwinninga? Če želite o tem izvedeti več, si oglejte spodnje video posnetke in informacije.
Vilka är fördelarna med eTwinning för elever? Titta på videorna och informationen nedan för att få veta mer
Ko gan skolēni iegūst no eTwinning? Apskati zemāk dotos videomateriālus un informāciju, lai uzzinātu vairāk.
Allura x’inhuma l-benefiċċji tal-eTwinning għall-istudenti? Agħti ħarsa lejn il-vidjos u l-informazzjoni hawn taħt biex issir taf aktar
  eTwinning e HOPE string...  
Secondo Agneta Grunditz, insegnante delle scuole in ospedale, membro del consiglio di amministrazione di HOPE e dell'Associazione svedese degli insegnanti delle scuole in ospedale, sebbene questi docenti siano fortemente motivati, si trovano davanti a molte questioni da risolvere: tempo, denaro e riconoscimento.
D’après Agneta Grundsitz, enseignante en milieu hospitalier et membre du conseil de HOPE et de l’association suédoise des enseignants en milieu hospitalier, bien que ces enseignants soient très motivés par leur travail, ils doivent faire face à trois difficultés majeures : les ressources financières, le temps et la reconnaissance. L’organisation et la répartition des coûts diffèrent souvent d’un pays à l’autre. “Au vu des difficultés financières qui deviennent de plus en plus frappantes avec le temps, certains gouvernements ont dû réduire le salaire des enseignants en milieu hospitalier, car ils n’étaient pas considérés comme une priorité. En devenant plus visibles et mieux reconnus, les enseignants en milieu hospitalier pourraient s’entraider et appartenir à un réseau plus vaste”, explique Agneta Grundsitz. HOPE pense qu’eTwinning peut offrir une visibilité aux enseignants et apporter une certaine reconnaissance entre les pairs.
  Ultime novità  
La Newsletter eTwinning fornisce informazioni sulle scuole che partecipano a eTwinning e presenta iniziative volte a promuovere la partecipazione delle scuole. Suo scopo è quello di creare una comunità eTwinning nella quale gli insegnanti possano condividere le loro esperienze.
Le Bulletin d’information eTwinning fournit des informations sur les établissements scolaires impliqués dans l’action eTwinning et présente des initiatives afin de promouvoir la participation des établissements scolaires. Il vise à créer une communauté eTwinning dans laquelle les enseignants peuvent partager leurs expériences. Le Bulletin d’information eTwinning est envoyé par voie électronique une fois par mois dans 25 langues.
Der eTwinning Newsletter bietet Informationen über eTwinning-Schulen und stellt Initiativen vor, um weitere Schulen zur Teilnahme anzuregen. Ziel des Newsletters ist es, eine eTwinning-Gemeinschaft zu schaffen, in der LehrerInnen ihre Erfahrungen teilen können. Der eTwinning Newsletter wird einmal pro Monat in 25 Sprachen versandt.
Nuestro boletín ofrece información sobre los centros escolares de la red eTwinning y presenta iniciativas para animar a la participación en todos los ámbitos. Queremos que fomente el espíritu de comunidad, pues eTwinning es la plataforma ideal para compartir experiencias entre docentes de toda Europa. eTwinning cuenta con un boletín informativo mensual ¡traducido a 25 idiomas!
Το Ενημερωτικό Δελτίο του eTwinning παρέχει πληροφορίες για τα σχολεία που συμμετέχουν στο eTwinning, και παρουσιάζει πρωτοβουλίες για την προώθηση της συμμετοχής των σχολείων. Στόχο έχει να δημιουργήσει μία eTwinning κοινότητα, όπου οι εκπαιδευτικοί θα μπορούν να μοιράζονται την εμπειρία τους. Το Ενημερωτικό Δελτίο του eTwinning αποστέλλεται μέσω email μία φορά μηνιαίως σε 25 γλώσσες.
Бюлетинът на еТуининг осигурява информация за училищата, включени в системата на еТуининг и представя инициативи за насърчаване участието на училищата. Неговата цел е да създаде една учителска общност, където учителите да споделят опита си. Бюлетинът еТуининг се изпраща всеки месец по имейл на 25 езика.
eTwinningu uudiskirjast leiab teavet eTwinninguga seotud koolide kohta ning selles esitletakse erinevaid algatusi, et innustada koole nendes osalema. Eesmärk on luua eTwinningu keskkond, kus õpetajad saavad üksteisega kogemusi vahetada. eTwinningu uudiskirja antakse välja kord kuus e-posti teel 25 keeles.
I eTwinning-nyhetsbrevet finns information om skolor som deltar i eTwinning och presentationer av initiativ för att främja skolors medverkan. Målet är att skapa en eTwinning-gemenskap där lärare kan utbyta erfarenheter. eTwinning-nyhetsbrevet skickas via e-post en gång per månad på 25 språk.
  Innova  
I Learning Events sono brevi eventi online a carattere intensivo che abbracciano una serie di argomenti. Sono condotti da un esperto e prevedono un lavoro attivo e una discussione fra gli insegnanti di tutta Europa.
Learning Events are short intensive online events on a number of themes. They are led by an expert and include active work and discussion among teachers across Europe.
Il s’agit de courtes formations intensives qui se déroulent en ligne et abordent un certain nombre de thèmes. Ces journées de travail actif et de débats entre enseignants des quatre coins de l'Europe sont animées par des experts.
Bildungsveranstaltungen sind kurze, intensive Onlineveranstaltungen über verschiedene Themen. Sie werden von ExpertInnen präsentiert und bestehen aus aktiver Mitarbeit und Diskussionen zwischen LehrerInnen aus ganz Europa.
Los encuentros didácticos son encuentros virtuales cortos e intensivos que tratan sobre diferentes temas. Están dirigidos por un experto y ofrecen un trabajo activo y debates entre profesores de toda Europa.
Os Eventos de Aprendizagem são eventos online de curta duração, centrados em vários temas. São liderados por um perito e incluem trabalho ativo e debate entre professores de toda a Europa.
Οι Εκδηλώσεις Εκμάθησης είναι σύντομες ενισχυτικές online εκδηλώσεις επί διαφόρων θεμάτων. Καθοδηγούνται από έναν ειδικό και περιλαμβάνουν ενεργή εργασία και συζήτηση μεταξύ εκπαιδευτικών σε ολόκληρη την Ευρώπη.
De workshops professionele ontwikkeling zijn gericht op afzonderlijke personen die meer over eTwinning te weten willen komen en hun vaardigheden op het gebied van Europese samenwerking willen verbeteren met behulp van informatie- en communicatietechnologie (ICT).
Обучителните събития са кратки, интензивни онлайн курсове, посветени на най-разнообразни теми. Водят се от експерти и включват активна работа и дискусии с учители от цяла Европа.
Vzdělávací programy jsou krátké intenzivní on-line semináře zaměřené na nejrůznější témata. Učitelé z celé Evropy během nich aktivně pracují a diskutují pod vedením odborníka na danou oblast.
Læringsarrangementer er korte online arrangementer om en række emner. De ledes af en ekspert og består af aktivt arbejde og diskussioner mellem lærere fra hele Europa.
Õppimisüritused on lühikesed online-intensiivkursused erinevatel teemadel. Kursusi juhivad eksperdid ning need hõlmavad aktiivset tööd ja arutelu õpetajate vahel üle Euroopa.
Oppimistapahtumat ovat lyhyitä, intensiivisiä tapahtumia verkossa erilaisilla teemoilla. Niissä opettajat eri puolilta Eurooppaa keskustelevat ja työskentelevät keskenään asiantuntijan johdolla.
Az oktatási események különböző témák köré épülő rövid és intenzív kurzusok, melyeket különböző szakemberek vezetnek le. A kurzusok során a különböző európai országokban dolgozó tanárok többek között aktív munkát végeznek, és megbeszéléseken vesznek részt.
Mokymosi kursai - tai trumpi intensyvūs internetiniai mokymai įvairiomis temomis. Juos veda ekspertai ir jų metu mokytojai iš visos Europos aktyviai dirba bei diskutuoja.
Læringsbegivenhetene er korte, intensive nettkurs som dekker ulike tema. De ledes av en ekspert, og går ut på at lærere fra hele Europa aktivt samarbeider og diskuterer saker.
Eventy edukacyjne to krótkie intensywne przedsięwzięcia przeprowadzane za pośrednictwem internetu i poświęcone różnym tematom. Prowadzone są przez eksperta i opierają się na aktywnym działaniu i dyskusjach nauczycieli z całej Europy.
Seminariile online sunt oportunităţi de formare intensive, cu o tematică diversă. Ele sunt moderate de către un specialist şi includ activităţi practice şi discuţii între cadrele didactice europene.
Pri vzdelávacích aktivitách ide o krátke intenzívne aktivity na rôzne témy realizované dištančnou formou. Vedú ich odborníci na danú oblasť a ich súčasťou je aktívna práca a diskusie európskych učiteľov.
Izobraževalni dogodki so kratki, intenzivni spletni dogodki, ki so posvečeni številnim temam. Vodi jih strokovnjak, vključujejo pa aktivno delo ter razpravo med evropskimi učitelji.
Lärevent är korta intensiva event on-line med olika teman. De leds av experter och innehåller aktiviteter och diskussioner mellan lärare från hela Europa.
Tiešsaistes kursi ir īsi intensīvi tiešsaistes notikumi par virkni tēmām. Notikumus vada eksperts, un tajos ir iekļauts aktīvs darbs un diskusijas starp skolotājiem no visas Eiropas.
Attivitajiet ta’ Tagħlim huma Attivitajiet intensivi qosra online dwar numru ta’ temi. Huma mmexxija minn espert u jinkludu xogħol u diskussjoni attiva bejn għalliema madwar l-Ewropa.
  Esplora  
In questa sezione, gli insegnanti, gli esperti di didattica e di TIC, i rappresentatnti delle istituzioni europee e dei Ministeri della Pubblica Istruzione raccontano la loro esperienza con eTwinning: ciò che hanno imparato, i risultati che ne hanno tratto, quali consigli e suggerimenti hanno da dare.
In this section, teachers, experts in education and ICT, representatives of European institutions and national ministries of education talk about their experience with eTwinning; what they have learned, what they've enjoyed, including their advice and tips.
Dans cette section, des enseignants, des experts de l’éducation et des TIC, des représentants des institutions européennes et des ministères nationaux de l’éducation font part de leur expérience avec eTwinning, de ce qu’ils ont appris, et de ce qu’ils ont apprécié et donnent quelques conseils et astuces.
In diesem Bereich berichten LehrerInnen, Bildungs- und IKT-ExpertInnen, VertreterInnen europäischer Institutionen und nationaler Ministerien über ihre Erfahrungen mit eTwinning (was sie dabei gelernt haben und was ihnen gefallen hat). Sie geben zudem Ratschläge und Tipps.
En esta sección, docentes, expertos en educación y TIC, representantes de instituciones europeas y ministros de educación comparten sus experiencias con eTwinning: lo que han aprendido, lo que han disfrutado y lo que nos aconsejan.
Nesta secção, professores, peritos em educação e em TIC, representantes de instituições Europeias e dos ministérios nacionais da educação falam da sua experiência com o eTwinning, daquilo que aprenderam e daquilo que gostaram, partilhando também conselhos e sugestões.
Σε αυτόν τον τομέα, οι εκπαιδευτικοί, οι ειδικοί στην εκπαίδευση και τις ΤΠΕ, οι εκπρόσωποι των Ευρωπαϊκών οργάνων και των εθνικών υπουργείων παιδείας, συζητούν για τις εμπειρίες τους στο eTwinning. Αυτά που έμαθαν, αυτά που απόλαυσαν, συμπεριλαμβανομένων και των συμβουλών τους.
Op deze pagina's vertellen leerkrachten, onderwijsdeskundigen en ICT-specialisten, vertegenwoordigers van de Europese instellingen en van nationale ministeries van onderwijs over hun ervaring met eTwinning; wat ze hebben geleerd, wat ze leuk vonden, wat hun tips en advies zijn.
Тук учители, педагогически и ИКТ експерти, представители на европейските институции и на националните министерства на образованието говорят за своя опит в eTwinning; какво са научили, какво са харесали, като дават своите съвети.
V této sekci sdělují učitelé, odborníci z oblasti pedagogiky nebo ICT a zástupci evropských institucí a národních ministerstev školství své zkušenosti s eTwinningem. Mluví o tom, co se naučili a co se jim líbí, poskytují rady a tipy.
I denne sektion drøfter lærere, eksperter indenfor for uddannelse og IKT, repræsentanter fra EUs institutioner og nationale undervisningsministre deres erfaringer med eTwinning; hvad de har lært, hvad de har nydt, her iblandt deres råd og tips.
Selles rubriigis räägivad õpetajad, haridus- ja IKT-eksperdid, Euroopa institutsioonide esindajad ja riikide haridusministrid oma eTwinningu kogemustest – mida nad on õppinud ja nautinud ning milliseid nõuandeid ja nippe neil on jagada.
Tässä osiossa opettajat, koulutuksen ja TVT:n asiantuntijat sekä EU:n toimielinten ja kansallisten opetusministeriöiden edustajat kertovat eTwinning-kokemuksistaan; siitä, mitä ovat oppineet, mistä pitäneet ja millaisia neuvoja ja vinkkejä haluavat antaa.
Ezen az oldalon tanárok, az oktatásügy és az IKT szakértői, valamint az európai intézmények és oktatási minisztériumok képviselői mesélnek az eTwinning programmal kapcsolatos tapasztalataikról; arról, amit tanultak, amit élveztek, még tanácsokat, tippeket is adnak.
Šiame skyrelyje mokytojai, švietimo ir IKT ekspertai, Europos institucijų ir nacionalinių švietimo ministerijų atstovai dalinasi savo „eTwinning“ patirtimi bei patarimais, pasakoja, ko jie išmoko ir kas jiems patiko.
I denne delen forteller lærere, eksperter på utdanning og IKT, samt representanter for europeiske institusjoner og nasjonale utdanningsdepartementer om sine erfaringer med eTwinning, hva de har lært og hva de har likt, og de gir råd og tips.
W tej sekcji nauczyciele, eksperci z dziedziny edukacji i technologii ICT, przedstawiciele instytucji europejskich i narodowych ministerstw edukacji opowiadają o swoich doświadczeniach z programem eTwinning - czego się nauczyli, co im się podobało; można tu także przeczytać ich rady i wskazówki.
În cadrul acestei secţiuni, cadrele didactice, experţii în educaţie şi TIC, reprezentanţii instituţiilor europene şi ai ministerelor naţionale ale educaţiei îşi vor prezenta experienţele avute în universul eTwinning, ce au învăţat, ce le-a plăcut, plus sfaturi şi recomandări.
V tomto oddiele budú učitelia, odborníci v oblasti vzdelávania a využívania informačných a komunikačných technológií, predstavitelia európskych inštitúcií a národných ministerstiev školstva hovoriť o svojich skúsenostiach v realizácii partnerstva škôl eTwinning. Budú hovoriť o tom, čo sa naučili, čo ich teší, budú zverejňovať svoje rady.
V tem razdelku učitelji, strokovnjaki s področja izobraževanja in IKT, predstavniki Evropskih institucij razpravljajo o svojih izkušnjah z eTwinningom. Pogovarjajo pa se o tem, kaj so se naučili, kaj jim je bilo všeč ter podajajo svoje predloge in nasvete
I den här sektionen pratar lärare, experter på utbildning och IKT, företrädare för EU-institutioner och nationella utbildningsdepartement om sina erfarenheter med eTwinning, vad de har lärt sig, vad de tyckte om och kommer med råd och tips.
Šajā sadaļā skolotāji, izglītības un IKT eksperti, Eiropas institūciju un nacionālo ministriju pārstāvji stāsta par savu eTwinning pieredzi - par apgūto un patīkamo, ieskaitot padomus.
F’din is-sessjoni, l-għalliema, l-esperti fl-edukazzjoni u fl-ICT, rappreżentanti ta’ istituzzjonijiet Ewropej u ministeri nazzjonali tal-edukazzjoni jitkellmu dwar l-esperjenza tagħhom fl-eTwinning; x’tgħallmu, x’għoġobhom, inkluż pariri u suġġerimenti mingħandhom.
  Esplora  
In questa sezione, gli insegnanti, gli esperti di didattica e di TIC, i rappresentatnti delle istituzioni europee e dei Ministeri della Pubblica Istruzione raccontano la loro esperienza con eTwinning: ciò che hanno imparato, i risultati che ne hanno tratto, quali consigli e suggerimenti hanno da dare.
In this section, teachers, experts in education and ICT, representatives of European institutions and national ministries of education talk about their experience with eTwinning; what they have learned, what they've enjoyed, including their advice and tips.
Dans cette section, des enseignants, des experts de l’éducation et des TIC, des représentants des institutions européennes et des ministères nationaux de l’éducation font part de leur expérience avec eTwinning, de ce qu’ils ont appris, et de ce qu’ils ont apprécié et donnent quelques conseils et astuces.
In diesem Bereich berichten LehrerInnen, Bildungs- und IKT-ExpertInnen, VertreterInnen europäischer Institutionen und nationaler Ministerien über ihre Erfahrungen mit eTwinning (was sie dabei gelernt haben und was ihnen gefallen hat). Sie geben zudem Ratschläge und Tipps.
En esta sección, docentes, expertos en educación y TIC, representantes de instituciones europeas y ministros de educación comparten sus experiencias con eTwinning: lo que han aprendido, lo que han disfrutado y lo que nos aconsejan.
Nesta secção, professores, peritos em educação e em TIC, representantes de instituições Europeias e dos ministérios nacionais da educação falam da sua experiência com o eTwinning, daquilo que aprenderam e daquilo que gostaram, partilhando também conselhos e sugestões.
Σε αυτόν τον τομέα, οι εκπαιδευτικοί, οι ειδικοί στην εκπαίδευση και τις ΤΠΕ, οι εκπρόσωποι των Ευρωπαϊκών οργάνων και των εθνικών υπουργείων παιδείας, συζητούν για τις εμπειρίες τους στο eTwinning. Αυτά που έμαθαν, αυτά που απόλαυσαν, συμπεριλαμβανομένων και των συμβουλών τους.
Op deze pagina's vertellen leerkrachten, onderwijsdeskundigen en ICT-specialisten, vertegenwoordigers van de Europese instellingen en van nationale ministeries van onderwijs over hun ervaring met eTwinning; wat ze hebben geleerd, wat ze leuk vonden, wat hun tips en advies zijn.
Тук учители, педагогически и ИКТ експерти, представители на европейските институции и на националните министерства на образованието говорят за своя опит в eTwinning; какво са научили, какво са харесали, като дават своите съвети.
V této sekci sdělují učitelé, odborníci z oblasti pedagogiky nebo ICT a zástupci evropských institucí a národních ministerstev školství své zkušenosti s eTwinningem. Mluví o tom, co se naučili a co se jim líbí, poskytují rady a tipy.
I denne sektion drøfter lærere, eksperter indenfor for uddannelse og IKT, repræsentanter fra EUs institutioner og nationale undervisningsministre deres erfaringer med eTwinning; hvad de har lært, hvad de har nydt, her iblandt deres råd og tips.
Selles rubriigis räägivad õpetajad, haridus- ja IKT-eksperdid, Euroopa institutsioonide esindajad ja riikide haridusministrid oma eTwinningu kogemustest – mida nad on õppinud ja nautinud ning milliseid nõuandeid ja nippe neil on jagada.
Tässä osiossa opettajat, koulutuksen ja TVT:n asiantuntijat sekä EU:n toimielinten ja kansallisten opetusministeriöiden edustajat kertovat eTwinning-kokemuksistaan; siitä, mitä ovat oppineet, mistä pitäneet ja millaisia neuvoja ja vinkkejä haluavat antaa.
Ezen az oldalon tanárok, az oktatásügy és az IKT szakértői, valamint az európai intézmények és oktatási minisztériumok képviselői mesélnek az eTwinning programmal kapcsolatos tapasztalataikról; arról, amit tanultak, amit élveztek, még tanácsokat, tippeket is adnak.
Šiame skyrelyje mokytojai, švietimo ir IKT ekspertai, Europos institucijų ir nacionalinių švietimo ministerijų atstovai dalinasi savo „eTwinning“ patirtimi bei patarimais, pasakoja, ko jie išmoko ir kas jiems patiko.
I denne delen forteller lærere, eksperter på utdanning og IKT, samt representanter for europeiske institusjoner og nasjonale utdanningsdepartementer om sine erfaringer med eTwinning, hva de har lært og hva de har likt, og de gir råd og tips.
W tej sekcji nauczyciele, eksperci z dziedziny edukacji i technologii ICT, przedstawiciele instytucji europejskich i narodowych ministerstw edukacji opowiadają o swoich doświadczeniach z programem eTwinning - czego się nauczyli, co im się podobało; można tu także przeczytać ich rady i wskazówki.
În cadrul acestei secţiuni, cadrele didactice, experţii în educaţie şi TIC, reprezentanţii instituţiilor europene şi ai ministerelor naţionale ale educaţiei îşi vor prezenta experienţele avute în universul eTwinning, ce au învăţat, ce le-a plăcut, plus sfaturi şi recomandări.
V tomto oddiele budú učitelia, odborníci v oblasti vzdelávania a využívania informačných a komunikačných technológií, predstavitelia európskych inštitúcií a národných ministerstiev školstva hovoriť o svojich skúsenostiach v realizácii partnerstva škôl eTwinning. Budú hovoriť o tom, čo sa naučili, čo ich teší, budú zverejňovať svoje rady.
V tem razdelku učitelji, strokovnjaki s področja izobraževanja in IKT, predstavniki Evropskih institucij razpravljajo o svojih izkušnjah z eTwinningom. Pogovarjajo pa se o tem, kaj so se naučili, kaj jim je bilo všeč ter podajajo svoje predloge in nasvete
I den här sektionen pratar lärare, experter på utbildning och IKT, företrädare för EU-institutioner och nationella utbildningsdepartement om sina erfarenheter med eTwinning, vad de har lärt sig, vad de tyckte om och kommer med råd och tips.
Šajā sadaļā skolotāji, izglītības un IKT eksperti, Eiropas institūciju un nacionālo ministriju pārstāvji stāsta par savu eTwinning pieredzi - par apgūto un patīkamo, ieskaitot padomus.
F’din is-sessjoni, l-għalliema, l-esperti fl-edukazzjoni u fl-ICT, rappreżentanti ta’ istituzzjonijiet Ewropej u ministeri nazzjonali tal-edukazzjoni jitkellmu dwar l-esperjenza tagħhom fl-eTwinning; x’tgħallmu, x’għoġobhom, inkluż pariri u suġġerimenti mingħandhom.