gln – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  www.bag.admin.ch
  Informations sur MedReg...  
Vous ne trouvez pas votre GLN
Sie möchten eine GLN für Ihren Betrieb
Cerca il Suo numero GLN personale (ex EAN)?
  Questions fréquentes (F...  
Le GLN est attribué lors de la remise d’un diplôme fédéral ou de la reconnaissance d’un diplôme étranger ; il reste toujours identique par la suite, même si le titulaire change de nom.
Die Bezeichnung «Hausärztin oder Hausarzt» gibt es nur im allgemeinen Sprachgebrauch. Es gibt keinen Weiterbildungstitel mit der Bezeichnung «Hausärztin/Hausarzt».
  Registre des profession...  
données personnelles de toutes les personnes exerçant une profession médicale en Suisse et numéro d’identification GLN (Global Location Number)
i dati personali di tutte le persone che esercitano una professione medica in Svizzera con l’identificatore delle persone GLN (Global Location Number)
  Informations sur MedReg...  
17 de l'ordonnance du 29 mai 1996 sur les stupéfiants et les substances psychotropes, les entreprises, les établissements hospitaliers et les instituts scientifiques doivent disposer d'un GLN en lien avec leur habilitation à se procurer, stocker, prescrire, utiliser ou remettre des produits stupéfiants.
È una persona che esercita una professione medica, non proviene da uno Stato UE/AELS e vorrebbe farsi registrare? Informazioni sulla procedura sono disponibili su Diplomi delle professioni mediche fuori UE/AELS
  Enregistrement des dipl...  
Vous exercez une profession médicale et souhaitez des informations sur le registre des professions médicales. Vous voulez accéder au MedReg ou demander un GLN pour votre établissement. En savoir plus...
Le persone che esercitano una professione medica potranno trovare qui informazioni utili sul MedReg e, per esempio, su come ottenere l’accesso al MedReg o come richiedere un numero GLN per un’azienda.
  Listes du registre des ...  
GLN, nom, prénom, adresse courte (NPA, lieu), canton ayant octroyé l'autorisation, diplôme, habilitation STUP (seulement 6011 et 6026, les personnes possédant une autre habilitation ne sont pas mentionnées dans la liste), propharmacie (oui/non/inconnu), remarques propharmacie.
numero GLN, cognome, nome, indirizzo abbreviato (NPA, località), Cantone dell’autorizzazione, diploma, legittimazione Stup (solo 6011 e 6026, i titolari di una legittimazione diversa non figurano nell’elenco), legittimazione a dispensare direttamente (sì/no/sconosciuto), osservazione sulla dispensazione diretta
  Listes du registre des ...  
GLN, nom de l'entreprise, adresse, pays, canton ayant octroyé l'autorisation, type d'entreprise (autorités, établissements hospitaliers, pharmacies publiques, instituts scientifiques), étendue de l'habilitation STUP.
Sie haben die Möglichkeit, einen kostenpflichtigen Zugang zur Standardschnittstelle des MedReg zu beantragen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf unserer Seite Zugang via Standardschnittstelle.
numero GLN, nome dell’azienda, indirizzo, Stato, Cantone dell’autorizzazione, tipo di azienda (autorità, stabilimenti ospedalieri, farmacie pubbliche, istituti scientifici), portata della legittimazione stup.
  Informations sur MedReg...  
L’OFSP délivre un GLN aux professionnels titulaires d’un diplôme émanant d’un État de l’UE/AELE uniquement lorsque leur diplôme a été reconnu par la Commission des professions médicales (MEBEKO). Vous trouverez davantage d’informations sur la reconnaissance des diplômes à la page Reconnaissance directe d'un diplôme.
Gemäss Artikel 17 der Verordnung vom 29. Mai 1996 über die Betäubungsmittel und psychotropen Stoffe benötigen Firmen, Krankenanstalten und wissenschaftliche Institute im Zusammenhang mit der Berechtigung für Bezug, Lagerung, Verschreibung, Verwendung oder Abgabe von Betäubungsmitteln eine GLN.
Tutte le persone che esercitano una professione medica universitaria e titolari di un diploma federale o di uno estero riconosciuto dalla MEBEKO o di un diploma estero verificato dalla MEBEKO e non riconoscibile dispongono di un numero GLN, figurante nel MedReg. Il link al registro si trova su questa pagina alla voce «Link» / Accesso al registro (persone appartenenti a una professione medica)
  Informations sur MedReg...  
Toutes les personnes exerçant une profession médicale universitaire et titulaires d’un diplôme fédéral, d’un diplôme étranger reconnu par la Commission des professions médicales (MEBEKO) ou d’un diplôme étranger non reconnaissable contrôlé par la MEBEKO disposent d’un numéro GLN, qui figure dans le Registre des professions de la santé (MedReg).
Per fare ciò deve essere provvisto di un nome utente e di una password. Il relativo link si trova su questa pagina nell’elenco «Link» / Login per persone appartenenti a una professione medica (browser raccomandato: Internet Explorer, Edge o Firefox nella versione più recente.)
  Questions fréquentes (F...  
L’inscription de tous les membres des professions médicales entraînera l’attribution d’un GLN aussi aux personnes dont le diplôme ne peut pas bénéficier d’une reconnaissance. Le GLN figure notamment sur les factures des médecins (souvent encore sous l’appellation EAN).
Wenn Sie eine Hausärztin oder einen Hausarzt suchen, dann können Sie Ärztinnen oder Ärzte mit einer erteilten Berufsausübungsbewilligung suchen, die zusätzlich entweder über den Weiterbildungstitel Allgemeine Innere Medizin oder Praktischer Arzt/Praktische Ärztin verfügen.
  Questions fréquentes (F...  
L’inscription de tous les membres des professions médicales entraînera l’attribution d’un GLN aussi aux personnes dont le diplôme ne peut pas bénéficier d’une reconnaissance. Le GLN figure notamment sur les factures des médecins (souvent encore sous l’appellation EAN).
Wenn Sie eine Hausärztin oder einen Hausarzt suchen, dann können Sie Ärztinnen oder Ärzte mit einer erteilten Berufsausübungsbewilligung suchen, die zusätzlich entweder über den Weiterbildungstitel Allgemeine Innere Medizin oder Praktischer Arzt/Praktische Ärztin verfügen.