|
In campo politico si ten-gono a questo scopo sin dal 2009 consultazioni regolari tra i Ministeri degli esteri dei due Paesi, volte ad avviare e a rafforzare la cooperazione in vari settori, prestando particolare attenzione ai temi della sicurezza umana, della migrazione e della politica di sicurezza.
|
|
Relations between Morocco and Switzerland are good but there is still potential for intensification and improvement at both the political and the economic levels. For this purpose, at the political level, periodical consultations have been held between the foreign ministers of the two countries since 2009 with the objective of intensifying and strengthening cooperation on a variety of issues, including in particular human security, migration and security policy. The Swiss federal government’s strategy for North Africa calls for closer cooperation in these areas. There is also still untapped potential at the economic level where Switzerland’s focus is on ways to promote investment in Morocco, as well as to intensify trade between the two countries.
|
|
Die Beziehungen zwischen Marokko und der Schweiz sind gut. Sowohl auf politischer als auch auf wirtschaftlicher Ebene besteht jedoch durchaus Potenzial, diese weiter auszubauen und zu verbessern. Im politischen Bereich finden zu diesem Zweck seit 2009 regelmässig Konsultatio-nen zwischen den Aussenministerien der beiden Länder statt. Ziel ist der Aufbau respektive die Stärkung einer Kooperation in verschiedenen Themengebieten – insbesondere menschliche Sicherheit, Migration und Sicherheitspolitik. Die Nordafrika-Strategie des Bundes sieht eine zu-sätzliche Stärkung der Zusammenarbeit in diesen Bereichen vor. Auf Ebene der wirtschaftlichen Beziehungen besteht ebenfalls noch ungenutztes Potenzial. Dabei werden die Möglichkeiten verstärkter Schweizer Investitionen in Marokko ebenso in Betracht gezogen wie die Intensivie-rung des Handels zwischen den beiden Ländern.
|