graad – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 24 Results  www.masterandmargarita.eu  Page 10
  De meester en Margarita...  
in Riga. In 1986 behaalde zij een graad in kunstpedagogie aan de
in Riga. In 1986, she got a degree in art pedagogy at the
à Riga. En 1986, elle a obtenu un diplôme en pédagogie des arts à la
in Riga. In 1986, she got a degree in art pedagogy at the
  De meester en Margarita...  
, de 30ste graad in de vrijmetselaarsloge van de
La soutane noire et longue et large épée coincident avec les vêtelment d'un
  De meester en Margarita...  
Het zich ontdoen van de kleren doet denken aan de voorbereiding op het inwijdingsritueel in de eerste graad van de
Getting rid of the clothes refers to the preparation for the initiation ritual in the first degree of
  De meester en Margarita...  
de eerste graad van de
skew-collared
chemise de Tolstoï
  De meester en Margarita...  
de 17de graad in de
Chevalier d'Orient et d'Occident
  De meester en Margarita...  
Leerlingen die worden ingewijd in de eerste graad van de
Фокусник-саламандра, не сгоравший в камине
  De meester en Margarita...  
Ook in het rituaal voor de graad van
Knight of the East and West
Knight of the East and West
  De meester en Margarita...  
, de 19de tot 30ste graad de
The Master and Margarita
  De meester en Margarita...  
Ook in het rituaal voor de graad van Ridder van het Oosten en het Westen, de 17de graad in de
. The mixture is symbolically represented by a cup of red wine from which the venerable master and the candidate drink together.
. Смесь символически представлена чашкой красного вина которое маститый мастер и кандидат выпивают вместе.
  De meester en Margarita...  
, de 30ste graad in de
Aussi simple que le binôme de Newton!
  De meester en Margarita...  
Ook in het rituaal voor de graad van Ridder van het Oosten en het Westen, de 17de graad in de
. The mixture is symbolically represented by a cup of red wine from which the venerable master and the candidate drink together.
. Смесь символически представлена чашкой красного вина которое маститый мастер и кандидат выпивают вместе.
  De meester en Margarita...  
Hetzelfde geldt voor Tatjana Oestinova (°1968), die oorspronkelijk een graad in de natuurkunde behaalde. Ze debuteerde als schrijfster in 1999 met haar misdaadverhaal
. Since then, every book of Tatyana Ustinova is a bestseller. Today, she is one of the best selling Russian crime writers. Her novels are always provided with a female protagonist who unexpectedly ends up in the midst of a criminal activity.
La même chose s'applique à Tatiana Vitalievna Oustinova (°1968), à l'origine une diplômee en physique. Elle a débuté comme écrivain en 1999 avec son histoire de crime
The same goes for Tatyana Ustinova (°1968), who originally obtained a degree in physics. She debuted as a writer in 1999 with her ​​crime story
  De meester en Margarita...  
, een in Florida gebaseerde orde die alleen leden vanaf de 32ste graad accepteert. In 1919 bereikte Trotski de 33ste en hoogste graad ter gelegenheid van een ontvangst van logebroeders uit het buitenland in Moskou.
. This information was confirmed in particular by the British author and politician Winston Churchill (1874-1965), who was a member of the British
. Cette information a été confirmée notamment par l'auteur et politicien britannique Winston Churchill (1874-1965), qui était un membre du
  De meester en Margarita...  
, een in Florida gebaseerde orde die alleen leden vanaf de 32ste graad accepteert. In 1919 bereikte Trotski de 33ste en hoogste graad ter gelegenheid van een ontvangst van logebroeders uit het buitenland in Moskou.
. This information was confirmed in particular by the British author and politician Winston Churchill (1874-1965), who was a member of the British
. Cette information a été confirmée notamment par l'auteur et politicien britannique Winston Churchill (1874-1965), qui était un membre du
  De meester en Margarita...  
: het gaf voorstellingen van echte toneelstukken, maar met poppen. Ze toonden geen poppen zoals in een kleuterschool: zelfs hun familievoorstellingen hadden een hoge graad van artisticiteit met een vakmanschap dat je zelden ziet op een kinder-feestje.
: one that presents legitimate works of theatre with puppets. No kindergarten-like puppet shows here: even the family shows have a certain degree of artistry and craft that you wouldn't find at a kid's birthday party.
  De meester en Margarita...  
Het was één van de belangrijkste politieke acties van de nieuwe Russische regering. Rusland heeft nu trouwens, met 71 %, zelfs een hogere graad van huiseigendom dan de Verenigde Staten (68 %), het Verenigd Koninkrijk (69 %), Canada (66 %) of België (65 %).
In application of the Housing Privatisation Law almost 50 % of the national housing stock was privatised. It was one of the most significant political actions of the new Russian Government. Russia, at 71 %, has now an even higher home ownership rate than the USA (68 %), the United Kingdom (69 %), Canada (66 %) or Belgium (65 %).
En application de la Loi de Privatisation des Habitations presque 50 % du stock d'habitation national a été privatisé. C'était une des actions politiques les plus significatives du nouveau Gouvernement russe. La Russie, à 71 %, a maintenant un taux de propriété de familles plus élevé que les Etats-Unis (68 %), le Royaume-Uni (69 %), le Canada (66 %) ou la Belgique (65 %).