gta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 141 Results  cbsa.gc.ca
  Assisted Voluntary Retu...  
Submitted a claim for refugee status outside of the defined GTA area; and
La demande d'asile a été présentée à l'extérieur de la RGT ;
  Detector Dog Service (D...  
At the local level, handlers' information is used for decision making. For example, GTA's flexible response team management monitors seizure results by month and moves teams to other parts of the operations that may represent a greater risk.
Ce ne sont pas tous les chiens qui peuvent être des bons chiens détecteurs et tous les agents des services frontaliers qui peuvent être de bons maîtres-chiens - ils doivent être soigneusement sélectionnés.
  Pre-Arrival Targeting E...  
The GTA air cargo pilot project was implemented to compare the results between centralized and regionalized targeting approaches. Although the comparison of the results of centralized targeting (e.g. at NRAC for all international airports excluding the GTA) and regionalized (e.g. the ACTU for the GTA) is not yet complete, it is clear that using an integrated centralized and regionalized approach can enhance targeting.
En principe, le CNER est responsable du repérage des menaces à la sécurité nationale et les unités régionales font le ciblage pour d'autres types de menaces; toutefois, le travail de ces unités se chevauche parfois. Cela est inévitable à bien des égards. La façon dont quelqu'un recherche un passeur de clandestins à risque élevé, un transporteur de fret de contrebande ou un terroriste éventuel passe plus ou moins par la même méthodologie. Dans chacun de ces cas, les cibleurs utilisent leurs instruments, leurs techniques et leur renseignement pour trouver « des choses qui semblent clocher », puis ils continuent à faire des recherches devant cerner la menace en question.
  CBSA-Licensed Warehouse...  
Evaluators visited the following six regions during the research phase of this study: Quebec (Montréal and surrounding area), Greater Toronto Area (GTA), Northern Ontario (NORO) (Ottawa and Prescott), Niagara-Fort Erie (NFE) (Hamilton), Prairie (Winnipeg and Edmonton), and Pacific (Lower Mainland).
Les six régions suivantes ont fait l'objet d'une visite pendant la phase de recherche de l'étude : Québec (Montréal et secteurs avoisinants), région du Grand Toronto, Nord de l'Ontario (Ottawa et Prescott), Niagara-Fort Erie (Hamilton), Prairies (Winnipeg et Edmonton) et Pacifique (Lower Mainland) [Retourner au texte]
  Pre-Arrival Targeting E...  
In addition to monitoring the GTA air cargo pilot project, the group provides a forum for management (from the regions and HQ) to share views and identify current and future issues influencing the efficiency and effectiveness of targeting.
Étant donné l'absence d'une autorité fonctionnelle officielle unique pour le ciblage, le Groupe de travail sur l'avenir de la gestion des risques a été mis sur pied afin d'intégrer les activités de ciblage des anciennes organisations
  Audit of the Customs Se...  
GTA
PNE
  Assisted Voluntary Retu...  
Are an unsuccessful refugee claimant who made a claim in or around the GTA. To view a list of eligible locations within the GTA, see Locations.
Votre demande d'asile a été déboutée et elle a été présentée dans la RGT ou dans ses environs. Vous pouvez consulter une liste des endroits admissibles dans la RGT ici : Endroits.
  Assisted Voluntary Retu...  
Speak to a CBSA officer the next time you are required to report to a CBSA office in the GTA for an interview.
Adressez-vous à un agent de l'ASFC la prochaine fois que vous devrez vous présenter dans un bureau de l'ASFC dans la RGT pour une entrevue.
  Conventions Coordinator  
Email: IECSP-PSEIC_GTA@cbsa-asfc.gc.ca
Courriel : IECSP-PSEIC_GTA@cbsa-asfc.gc.ca
  Travel and hospitality ...  
Ex GTA interviews.
Entrevue pour EX RGT.
  Assisted Voluntary Retu...  
Are an unsuccessful refugee claimant who made a claim in or around the GTA. To view a list of eligible locations within the GTA, see Locations.
Votre demande d'asile a été déboutée et elle a été présentée dans la RGT ou dans ses environs. Vous pouvez consulter une liste des endroits admissibles dans la RGT ici : Endroits.
  What's new  
Canada Border Services Agency (CBSA) March Break travel tips: Make your return to the GTA effortless!
Conseils de voyage de l'ASFC pour le congé du mois de mars : pour un retour sans tracas dans la région du Grand Toronto!
  Assisted Voluntary Retu...  
Submitted a claim for refugee status at any air, marine or land port, or any CBSA or Citizenship and Immigration Canada (CIC) inland office located within the Greater Toronto Area (GTA) as defined in Appendix A; and
Ils doivent avoir présenté une demande d'asile dans n'importe quel bureau aérien, maritime ou terrestre, ou dans n'importe quel bureau intérieur de l'ASFC ou de CIC situé dans la région du Grand Toronto (RGT) tel que défini à l'annexe A ;
  Assisted Voluntary Retu...  
Have their removal effected from the GTA as defined within Appendix A.
le renvoi a été effectué depuis la RGT tel que défini à l'annexe A.
  Assisted Voluntary Retu...  
Have their refugee claim heard by the IRB within the GTA as defined within Appendix A; and
la demande d'asile doit avoir été soumise à la CISR dans la RGT tel que défini dans l'annexe A ;
  Assisted Voluntary Retu...  
Detailed list of AVRR eligible locations within the GTA
Liste détaillée des endroits offrant l'ARVR dans la RGT
  Assisted Voluntary Retu...  
Have their removal effected from the GTA as defined within Appendix A
le renvoi doit avoir été effectué depuis la RGT tel que défini à l'annexe A.
  Assisted Voluntary Retu...  
Have been granted a 'change of venue' by the IRB to the GTA as defined in Appendix A, prior to their final refugee hearing; and
ils se sont vu accorder un « renvoi devant un autre tribunal » par la CISR vers la RGT tel que défini dans l'annexe A, avant l'audience finale portant sur la demande d'asile ;
  Detector Dog Service (D...  
(PCMLTFA). The pilot involved two detector dog teams trained to detect currency in the Pacific and Greater Toronto Area (GTA) regions. [ 2 ] Another two teams were added later in Niagara Falls (2004) and in Windsor (2005).
(LRPCFAT). Le projet pilote comprenait deux équipes maître-chien formées à la détection des espèces dans les régions du Pacifique et du Grand Toronto[ 2 ]. Deux autres équipes ont été ajoutées plus tard à Niagara Falls (2004) et à Windsor (2005). Les équipes de chiens détecteurs d'espèces font dorénavant partie du programme du SCD. Depuis janvier 2005, le programme du SCD comprend aussi 19 équipes de chiens détecteurs d'aliments, de végétaux et d'animaux (AVA) provenant de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). Les chiens détecteurs d'AVA sont dressés pour repérer la viande de boeuf, de porc et de poulet, de même que les pommes, les prunes et divers éléments végétaux et terreux.
  Assisted Voluntary Retu...  
As part of the reformed system, the Canada Border Services Agency (CBSA), together with the International Organization for Migration (IOM), introduced an Assisted Voluntary Return and Reintegration (AVRR) pilot program in the Greater Toronto Area (GTA) on June 29, 2012.
Dans le cadre du nouveau régime, l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), en collaboration avec l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), met en place un programme pilote d'aide au retour volontaire et à la réintégration (ARVR) dans la région du Grand Toronto le 29 juin 2012. Ce programme pilote complète le programme général des renvois de l'ASFC en aidant les demandeurs d'asile déboutés admissibles qui souhaitent retourner volontairement dans leur pays d'origine et en fournissant une solution de rechange économique aux renvois forcés.
  Audit of the Customs Se...  
It found that the expected outcomes of the CSA program were well aligned with the CBSA's strategic outcomes. Although the CSA program is a national program, it is managed out of the CBSA's Greater Toronto Area (GTA) Region and the GTA Region reports to CBSA Headquarters (HQ).
L'Étude d'évaluation du Programme d'autocotisation des douanes a été effectuée en 2007. Elle a révélé que les résultats attendus du PAD correspondaient aux résultats stratégiques de l'ASFC. Bien que le PAD soit un programme national, il est administré à partir de la région du Grand Toronto (RGT) de l'ASFC, et la RGT est comptable envers l'Administration centrale de l'ASFC. Les employés sont répartis dans toute la région et relèvent non pas d'un gestionnaire dans la région où ils travaillent mais plutôt de gestionnaires de l'Administration centrale dont les bureaux sont situés dans la RGT. Compte tenu de ce fait, l'évaluation a permis de relever que la structure organisationnelle fonctionnait adéquatement. Une recommandation a été faite, laquelle consistait à élaborer un cadre permanent de mesure du rendement pour le PAD afin que soient réalisés des rapports réguliers sur les résultats et la détermination des améliorations du programme. En réponse à cette recommandation, la direction a affirmé que les représentants du PAD exploreraient la possibilité d'élaborer un cadre général de mesure du rendement qui permettrait de recueillir des données sur les résultats clés et les indicateurs des résultats, et qu'ils intégreraient aussi les résultats du cadre de contrôle des opérations (CCO) à la détermination des améliorations du programme. La réponse de la direction indiquait également qu'il était prévu que le CCO de l'ASFC favoriserait des rapports réguliers pour le PAD et déterminerait des améliorations.
  Audit of the Customs Se...  
It found that the expected outcomes of the CSA program were well aligned with the CBSA's strategic outcomes. Although the CSA program is a national program, it is managed out of the CBSA's Greater Toronto Area (GTA) Region and the GTA Region reports to CBSA Headquarters (HQ).
L'Étude d'évaluation du Programme d'autocotisation des douanes a été effectuée en 2007. Elle a révélé que les résultats attendus du PAD correspondaient aux résultats stratégiques de l'ASFC. Bien que le PAD soit un programme national, il est administré à partir de la région du Grand Toronto (RGT) de l'ASFC, et la RGT est comptable envers l'Administration centrale de l'ASFC. Les employés sont répartis dans toute la région et relèvent non pas d'un gestionnaire dans la région où ils travaillent mais plutôt de gestionnaires de l'Administration centrale dont les bureaux sont situés dans la RGT. Compte tenu de ce fait, l'évaluation a permis de relever que la structure organisationnelle fonctionnait adéquatement. Une recommandation a été faite, laquelle consistait à élaborer un cadre permanent de mesure du rendement pour le PAD afin que soient réalisés des rapports réguliers sur les résultats et la détermination des améliorations du programme. En réponse à cette recommandation, la direction a affirmé que les représentants du PAD exploreraient la possibilité d'élaborer un cadre général de mesure du rendement qui permettrait de recueillir des données sur les résultats clés et les indicateurs des résultats, et qu'ils intégreraient aussi les résultats du cadre de contrôle des opérations (CCO) à la détermination des améliorations du programme. La réponse de la direction indiquait également qu'il était prévu que le CCO de l'ASFC favoriserait des rapports réguliers pour le PAD et déterminerait des améliorations.
  Pre-Arrival Targeting E...  
There are vessel targeters in Vancouver, Halifax, Montréal, Quebec City and the GTA, which summarize and cross-reference information on all inbound vessels to their ports against Canadian and international marine databases.
Les transporteurs fournissent des données sur les navires directement à l'ASFC (électroniquement ou par courriel). Il y a des cibleurs de navires à Vancouver, à Halifax, à Montréal et à Québec et dans la RGT qui résument l'information sur tous les navires à l'arrivée et établissent des renvois entre cette information et leurs ports dans les bases de données maritimes canadiennes et internationales. Les renvois de navires sont imprimés et envoyés par télécopieur aux équipes sur les quais pour suivi. Le Système automatisé d'information sur les vaisseaux [ 22 ] ou des systèmes équivalents reçoivent tous les rapports de suivi lorsque les ASF introduisent des détails sur les examens. Ces renseignements peuvent être passés en revue ultérieurement à des fins d'analyse ou d'une nouvelle évaluation d'un navire à l'avenir.
  Pre-Arrival Targeting E...  
Under the current air cargo [ 21 ] pilot project, the ACTU assesses goods arriving at Toronto Pearson International Airport destined for the GTA, while NRAC reviews all air cargo arriving at all other Canadian airports.
Dans le projet pilote actuel visant le fret aérien [ 21 ], l'Unité du ciblage du fret aérien (UCFA) évalue les marchandises arrivant à l'aéroport international Pearson de Toronto (AIP) et se dirigeant vers la région du Grand Toronto (RGT), tandis que le CNER examine tout le fret arrivant dans les autres aéroports au Canada. Les deux unités fonctionnent jour et nuit, à longueur de semaine. Les cibleurs établissent des renvois pour le fret douteux dans le TITAN, le SSMAEC et d'autres bases de données et sources. S'ils trouvent une expédition louche, ils créent une cible dans le TITAN et le SSMAEC, et un ASF l'examine à l'arrivée.
  CBSA-Licensed Warehouse...  
In 2008-2009, the GTA conducted seven customs bonded warehouse audits, which included three desk audits and four field audits. During the field audits they found two of the four warehouses owed $248,853 in additional duties and taxes.
Très peu de nouveaux agréments d'exploitation d'entrepôts de stockage des douanes sont octroyés à l'heure actuelle en raison de contraintes opérationnelles dans les régions. Par conséquent, le programme peut défavoriser les nouveaux arrivants dans les marchés de l'importation et de la réexportation.
  CBSA-Licensed Warehouse...  
The level of risk warehouses represent is not clear. The GTA's customs bonded warehouse audits found two of four warehouses owed $248,853 in additional duties and taxes. While yearly inspections are conducted on a planned schedule in some regions, others never or rarely do warehouse inspections.
Les deux bases de données principales qu'utilise l'ASFC sont le SSMAEC et le SDSC. L'évaluation a révélé un certain nombre de lacunes dans les renseignements contenus dans le SSMAEC et dans la capacité de cette base de soutenir les programmes visant les entrepôts. Par exemple, les renseignements de base de l'exploitant et la catégorie d'entrepôt sont souvent incorrects et les champs du système ne permettent pas de saisir de l'information afin de mieux surveiller les entrepôts ainsi que les programmes en général. De plus, les données sur les droits de douane et les taxes exigibles et versés se trouvent dans un système différent, le SGER, nécessitant un rapprochement manuel exhaustif qui a des répercussions sur la surveillance des activités des entrepôts de stockage des douanes, en raison du temps considérable requis pour générer des rapports sur les installations.
  Pre-Arrival Targeting E...  
The GTA air cargo pilot project was implemented to compare the results between centralized and regionalized targeting approaches. Although the comparison of the results of centralized targeting (e.g. at NRAC for all international airports excluding the GTA) and regionalized (e.g. the ACTU for the GTA) is not yet complete, it is clear that using an integrated centralized and regionalized approach can enhance targeting.
En principe, le CNER est responsable du repérage des menaces à la sécurité nationale et les unités régionales font le ciblage pour d'autres types de menaces; toutefois, le travail de ces unités se chevauche parfois. Cela est inévitable à bien des égards. La façon dont quelqu'un recherche un passeur de clandestins à risque élevé, un transporteur de fret de contrebande ou un terroriste éventuel passe plus ou moins par la même méthodologie. Dans chacun de ces cas, les cibleurs utilisent leurs instruments, leurs techniques et leur renseignement pour trouver « des choses qui semblent clocher », puis ils continuent à faire des recherches devant cerner la menace en question.
  Assisted Voluntary Retu...  
The Assisted Voluntary Return and Reintegration (AVRR) program is a Government of Canada pilot that provides support to unsuccessful refugee claimants in or around the Greater Toronto Area (GTA) who voluntarily leave Canada.
Le programme d'aide au retour volontaire et à la réintégration (ARVR) est un projet pilote du gouvernement du Canada qui offre du soutien aux demandeurs d'asile déboutés dans ou près de la région du Grand Toronto (RGT) qui quittent le Canada de façon volontaire.
  Pre-Arrival Targeting E...  
The GTA air cargo pilot project was implemented to compare the results between centralized and regionalized targeting approaches. Although the comparison of the results of centralized targeting (e.g. at NRAC for all international airports excluding the GTA) and regionalized (e.g. the ACTU for the GTA) is not yet complete, it is clear that using an integrated centralized and regionalized approach can enhance targeting.
En principe, le CNER est responsable du repérage des menaces à la sécurité nationale et les unités régionales font le ciblage pour d'autres types de menaces; toutefois, le travail de ces unités se chevauche parfois. Cela est inévitable à bien des égards. La façon dont quelqu'un recherche un passeur de clandestins à risque élevé, un transporteur de fret de contrebande ou un terroriste éventuel passe plus ou moins par la même méthodologie. Dans chacun de ces cas, les cibleurs utilisent leurs instruments, leurs techniques et leur renseignement pour trouver « des choses qui semblent clocher », puis ils continuent à faire des recherches devant cerner la menace en question.
  Audit of the Customs Se...  
It found that the expected outcomes of the CSA program were well aligned with the CBSA's strategic outcomes. Although the CSA program is a national program, it is managed out of the CBSA's Greater Toronto Area (GTA) Region and the GTA Region reports to CBSA Headquarters (HQ).
L'Étude d'évaluation du Programme d'autocotisation des douanes a été effectuée en 2007. Elle a révélé que les résultats attendus du PAD correspondaient aux résultats stratégiques de l'ASFC. Bien que le PAD soit un programme national, il est administré à partir de la région du Grand Toronto (RGT) de l'ASFC, et la RGT est comptable envers l'Administration centrale de l'ASFC. Les employés sont répartis dans toute la région et relèvent non pas d'un gestionnaire dans la région où ils travaillent mais plutôt de gestionnaires de l'Administration centrale dont les bureaux sont situés dans la RGT. Compte tenu de ce fait, l'évaluation a permis de relever que la structure organisationnelle fonctionnait adéquatement. Une recommandation a été faite, laquelle consistait à élaborer un cadre permanent de mesure du rendement pour le PAD afin que soient réalisés des rapports réguliers sur les résultats et la détermination des améliorations du programme. En réponse à cette recommandation, la direction a affirmé que les représentants du PAD exploreraient la possibilité d'élaborer un cadre général de mesure du rendement qui permettrait de recueillir des données sur les résultats clés et les indicateurs des résultats, et qu'ils intégreraient aussi les résultats du cadre de contrôle des opérations (CCO) à la détermination des améliorations du programme. La réponse de la direction indiquait également qu'il était prévu que le CCO de l'ASFC favoriserait des rapports réguliers pour le PAD et déterminerait des améliorations.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow