gts – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  www.locabens.com.br
  Metals | Maxcess Americas  
MAGPOWR GTS Load Cells
Jauges de mesure Global MAGPOWR
  MAGPOWR GTS Load Cells ...  
GTS Load Cells (Imperial) 3D Drawings: MAGPOWR
GTS Load Cells (Imperial) 3D Zeichnungen: MAGPOWR
GTS Load Cells (Imperial) Disegni 3D: MAGPOWR
  MAGPOWR GTS Load Cells ...  
GTS Load Cells (Metric) 3D Drawings: MAGPOWR
GTS Load Cells (Metric) 3D Zeichnungen: MAGPOWR
GTS Load Cells (Metric) Disegni 3D: MAGPOWR
  MAGPOWR GTS Load Cells ...  
MAGPOWR GTS Specifications
Resistenza strain gage350 Ω
  MAGPOWR DLCA Digital Lo...  
MAGPOWR GTS Load Cells
Celle di carico MAGPOWR Global
  Paper | Maxcess Americas  
MAGPOWR GTS Load Cells
Células de carga Global de MAGPOWR
Celle di carico MAGPOWR Global
  MAGPOWR Global Series B...  
MAGPOWR GTS Load Cells
Celle di carico MAGPOWR Global
MAGPOWR 글로벌 로드셀
  Tidland Reel Spools | M...  
MAGPOWR GTS Load Cells
Celle di carico MAGPOWR Global
Tidland ESP:電子スリッタ位置決めシステム
  Tidland Slitter Model S...  
MAGPOWR GTS Load Cells
Células de carga Global de MAGPOWR
Sensore di linea digitale Fife SE-46C
MAGPOWR グローバルロードセル
MAGPOWR 글로벌 로드셀
  Load Cells | Maxcess Am...  
The stability and accuracy displayed by MAGPOWR’s GTS Global Load Cell allow the tension to be precisely measured and controlled on a roll. The GTS units, designed to be mounted under standard...
La estabilidad y precisión que proporciona la célula de carga GTS Global de MAGPOWR permiten medir y controlar la tensión de forma precisa en una bobina. Las unidades GTS, diseñadas para montaje...
La stabilità e la precisione delle celle di carico MAGPOWR Global GTS permettono un controllo e una misurazione di precisione della tensione dei rulli. Le unità GTS sono studiate per essere...
  Load Cells | Maxcess Am...  
The stability and accuracy displayed by MAGPOWR’s GTS Global Load Cell allow the tension to be precisely measured and controlled on a roll. The GTS units, designed to be mounted under standard...
La estabilidad y precisión que proporciona la célula de carga GTS Global de MAGPOWR permiten medir y controlar la tensión de forma precisa en una bobina. Las unidades GTS, diseñadas para montaje...
La stabilità e la precisione delle celle di carico MAGPOWR Global GTS permettono un controllo e una misurazione di precisione della tensione dei rulli. Le unità GTS sono studiate per essere...
  MAGPOWR GTS Load Cells ...  
Two GTS Load Cells should be used, one for each side of the sensing roll, thereby accurately measuring the total web tension force acting on the roll, independent of web width or location. The flexible cable connector eliminates the need for left and right models, as each GTS load cell can be mounted on either side of the machine.
Es sollten zwei GTS-Kraftsensoren eingesetzt werden: Durch Positionierung je eines Kraftsensors auf jeder Seite der Walze kann die gesamte Kraft, die durch die Spannung der Bahn erzeugt wird und auf die Rolle wirkt, unabhängig von der Bahnbreite oder -position gemessen werden. Der flexible Kabelsteckverbinder macht seitenspezifische Ausführungen überflüssig; jeder GTS-Kraftsensor kann auf jeder Seite der Maschine angebracht werden.
Deben emplearse dos células de carga GTS, una para cada lado de la bobina de detección, para medir de forma precisa la fuerza de tensión de la banda total que actúa sobre la bobina, independientemente de la anchura o ubicación de la banda. El conector de cable flexible elimina la necesidad de modelos específicos para el lado derecho e izquierdo, debido a que cada célula de carga GTS puede montarse en cualquier lado de la máquina.
  MAGPOWR GTS Load Cells ...  
Two GTS Load Cells should be used, one for each side of the sensing roll, thereby accurately measuring the total web tension force acting on the roll, independent of web width or location. The flexible cable connector eliminates the need for left and right models, as each GTS load cell can be mounted on either side of the machine.
Es sollten zwei GTS-Kraftsensoren eingesetzt werden: Durch Positionierung je eines Kraftsensors auf jeder Seite der Walze kann die gesamte Kraft, die durch die Spannung der Bahn erzeugt wird und auf die Rolle wirkt, unabhängig von der Bahnbreite oder -position gemessen werden. Der flexible Kabelsteckverbinder macht seitenspezifische Ausführungen überflüssig; jeder GTS-Kraftsensor kann auf jeder Seite der Maschine angebracht werden.
Deben emplearse dos células de carga GTS, una para cada lado de la bobina de detección, para medir de forma precisa la fuerza de tensión de la banda total que actúa sobre la bobina, independientemente de la anchura o ubicación de la banda. El conector de cable flexible elimina la necesidad de modelos específicos para el lado derecho e izquierdo, debido a que cada célula de carga GTS puede montarse en cualquier lado de la máquina.
  MAGPOWR GTS Load Cells ...  
A full Wheatstone bridge is incorporated into each GTS load cell for the maximum accuracy and stability. All sizes are adaptable and pre-drilled and tapped to accept standard inch and metric pillow block bearings.
Jeder GTS-Kraftsensor ist mit einer Wheatstone-Vollbrückenschaltung ausgestattet. Dadurch werden maximale Präzision und Messbeständigkeit gewährleistet. Sämtliche Größen lassen sich anpassen und sind für die Montage an zöllischen oder metrischen Stehlagern mit entsprechenden Bohrungen und Gewinden versehen.
Se incorpora un puente Wheatstone completo en cada célula de carga GTS para obtener la máxima precisión y estabilidad. Todos los tamaños son adaptables y se perforan y roscan previamente para aceptar rodamientos de soporte de pie con dimensiones métricas o imperiales estándar.
Per garantire il massimo livello di precisione e stabilità, in ciascuna cella di carico GTS è incorporato un ponte di Wheatstone completo. Tutte le dimensioni sono adattabili, nonché preforate e maschiate in modo da poter utilizzare cuscinetti di supporto standard in pollici e metrici.
  MAGPOWR GTS Load Cells ...  
The stability and accuracy displayed by MAGPOWR’s GTS Global Load Cell allow the tension to be precisely measured and controlled on a roll. The GTS units, designed to be mounted under standard inch or metric pillow block bearings, measure the load created by the web and acting on the sensing roll.
Die Messbeständigkeit und Präzision der MAGPOWR Kraftsensoren vom Typ GTS für die Global-Serie ermöglichen die genaue Messung und Regelung der Bahnspannung an einer Walze. Die für die Montage an marktgängigen Stehlagern (zöllisch oder metrisch) konzipierten GTS-Einheiten messen die durch die Bahn erzeugte Last, die auf die Sensorrolle wirkt.
La estabilidad y precisión que proporciona la célula de carga GTS Global de MAGPOWR permiten medir y controlar la tensión de forma precisa en una bobina. Las unidades GTS, diseñadas para montaje debajo de rodamientos de soporte de pie con dimensiones métricas o imperiales estándar, miden la carga generada por la banda y actúan sobre la bobina de detección.
È opportuno utilizzare due celle di carico GTS, una per ciascun lato del rullo di rilevamento, in modo da misurare con precisione la tensione complessiva che il nastro esercita sul rullo, a prescindere dalla larghezza e o dalla posizione del nastro.
  MAGPOWR GTS Load Cells ...  
The stability and accuracy displayed by MAGPOWR’s GTS Global Load Cell allow the tension to be precisely measured and controlled on a roll. The GTS units, designed to be mounted under standard inch or metric pillow block bearings, measure the load created by the web and acting on the sensing roll.
Die Messbeständigkeit und Präzision der MAGPOWR Kraftsensoren vom Typ GTS für die Global-Serie ermöglichen die genaue Messung und Regelung der Bahnspannung an einer Walze. Die für die Montage an marktgängigen Stehlagern (zöllisch oder metrisch) konzipierten GTS-Einheiten messen die durch die Bahn erzeugte Last, die auf die Sensorrolle wirkt.
La estabilidad y precisión que proporciona la célula de carga GTS Global de MAGPOWR permiten medir y controlar la tensión de forma precisa en una bobina. Las unidades GTS, diseñadas para montaje debajo de rodamientos de soporte de pie con dimensiones métricas o imperiales estándar, miden la carga generada por la banda y actúan sobre la bobina de detección.
È opportuno utilizzare due celle di carico GTS, una per ciascun lato del rullo di rilevamento, in modo da misurare con precisione la tensione complessiva che il nastro esercita sul rullo, a prescindere dalla larghezza e o dalla posizione del nastro.