|
|
Historian, biztanleen kopurua handitzeak eta industria garatzen joateak Iruñeko ibaien uberkak kutsatzea ekarri zuten. Ibaiei bizkarra emanda bizi zen hiria. 1984. urtean, ordea, Plan Nagusia egin zutenean, habitat natural hori lehengoratzea planteatu zuten, aisialdirako, elkargunerako, hiria giltzatzeko gune moduan.
|
|
|
Over history, population growth and industrial development had polluted Pamplona's riverbeds. The city ignored its rivers. With the creation of the 1984 General Plan, Pamplona considered recovering this natural habitat as a leisure-social interaction area and using it as a means by which to articulate the city.
|
|
|
Tout au long de l´histoire, l´essor démographique et le développement industriel avaient peu à peu pollué les rivières de Pampelune. La ville vivait, tournait le dos à ses rivières. C´est en 1984, que Pampelune envisage, à travers le Plan Général, de récupérer cet habitat naturel, comme espace de loisir, de rencontre et d´articulation de la ville.
|
|
|
A lo largo de la historia, el crecimiento demográfico y el desarrollo industrial habían contaminado los cauces de los ríos de Pamplona. La ciudad vivía de espaldas a los ríos. Ya en el año 1984, con el Plan General, Pamplona se plantea recuperar este hábitat natural, como espacio de ocio, de encuentro, de articulación de la ciudad.
|