haag – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 83 Résultats  www.swissemigration.ch  Page 5
  Vertretungen in der Sch...  
Botschaft Den Haag
Ambassade à la Haye
Ambasciata L'Aja
  single  
Belgien hatte am 21. Dezember 2009 einen Antrag zur Einleitung eines Verfahrens gegen die Schweiz beim Internationalen Gerichtshof in Den Haag eingereicht. Es warf der Schweiz insbesondere vor, das Bundesgericht habe in seinem Urteil vom 30. September 2008 (BGE 135 III 127) erklärt, die Schweiz würde einen allfälligen Entscheid der belgischen Gerichte zur Schadenersatzpflicht der SAirGroup/SAirLines beim Konkurs von Sabena im Rahmen der Nachlassliquidation der SAirGroup/SAirLines nicht anerkennen.
On 21 December 2009, Belgium submitted an application instituting proceedings against Switzerland to the International Court of Justice in The Hague. In particular, it criticised the fact that according to Belgium the Federal Court had stated in its ruling of 30 September 2008 (ATF 135 III 127) that Switzerland would not recognize in the framework of the liquidation by arrangement of SAirGroup/SAirLines a future decision by Belgian courts on the liability of SAirGroup/SAirLines in the bankruptcy of Sabena.
Le 21 décembre 2009, la Belgique a déposé devant la Cour internationale de Justice à La Haye une Requête introductive d’instance contre la Suisse. Elle reprochait notamment à la Suisse le fait que le Tribunal fédéral aurait dit, dans son arrêt du 30 septembre 2008 (ATF 135 III 127), que la Suisse ne reconnaîtrait pas – dans le cadre de la procédure de liquidation concordataire de SAirGroup/SAirLines – la décision à venir des tribunaux belges sur la responsabilité de SAirGroup/SAirLines dans la faillite de Sabena.
Il 21 dicembre 2009 il Belgio ha depositato davanti alla Corte internazionale di Giustizia dell'Aia un atto introduttivo contro la Svizzera. In particolare rimproverava alla Svizzera il fatto che il Tribunale federale avrebbe asserito, in una sentenza del 30 settembre 2008 (DTF 135 III 127), che la Svizzera non avrebbe riconosciuto – nell'ambito della procedura di liquidazione concordataria di SAirGroup/SAirLines – la decisione futura dei tribunali belgi sulla responsabilità di SAirGroup/SAirLines nel fallimento di Sabena.
  single  
Der Internationale Strafgerichtshof ist eine ständige Institution mit Sitz in Den Haag, die für die Ahndung schwerer Verbrechen nach Völkerrecht zuständig ist. Er feiert am 1. Juli 2012 sein 10-jähriges Jubiläum und hat zurzeit 121 Mitgliedsstaaten.
The ICC is a permanent institution based in The Hague and is responsible for prosecuting and punishing serious violations of international law. On 1 July 2012, it celebrates its tenth anniversary; the ICC currently has 121 member States. Criminal investigations are under way in the following seven African countries: Uganda, the Democratic Republic of Congo, the Central African Republic, Sudan, Kenya, Libya and Côte d’Ivoire.
La Cour pénale internationale est une institution permanente ayant son siège à la Haye et devant laquelle les crimes les plus graves sont jugés conformément au droit international. Elle fêtera son dixième anniversaire le 1er juillet 2012. À ce jour, 121 pays ont signé le traité en vertu duquel a été fondée la CPI. La Cour pénale internationale a ouvert des enquêtes dans sept pays d’Afrique : Ouganda, République démocratique du Congo, République centrafricaine, Soudan, Kenya, Libye et Côte d’Ivoire.
La Corte penale internazionale, organismo permanente con sede all'Aia, è competente per punire crimini gravi secondo il diritto pubblico internazionale. Il 1° luglio 2012 festeggia i suoi dieci anni e conta 121 Stati. Attualmente sono in corso inchieste penali nei confronti di sette Stati africani: Uganda, Repubblica democratica del Congo, Repubblica centrafricana, Sudan, Kenia, Libia e Costa d'Avorio.
  Expertenpool für zivile...  
Ende 2009 war ein Schweizer Experte Mitglied der UNO-Untersuchungskommission, die im Auftrag des UNO-Sicherheitsrates die Gewalttaten vom September 2009 in der guineanischen Hauptstadt Conakry untersuchte. Die Empfehlungen der Kommission führten nach einer Beratung im Sicherheitsrat zu einer Untersuchung am Internationalen Strafgerichtshof in Den Haag im Hinblick auf eine strafrechtliche Verfolgung.
Alla fine del 2009, è stata nominata un’esperta svizzera in seno alla commissione di inchiesta dell’ONU che, su mandato del Consiglio di sicurezza dell'ONU, svolgeva un’inchiesta sulle violenze a Conakry, in Guinea, del settembre 2009. Le raccomandazioni della commissione, a seguito di un dibattito nel Consiglio di sicurezza, si sono concretizzate in una missione di investigazione del Tribunale penale internazionale dell’Aja in prospettiva di eventuali processi penali.
  AHV / IV  
Die gesamte Korrespondenz wird von der ZAS mit den Rentenbezügern direkt geführt. Das Regionale Konsularcenter Benelux in Den Haag kann deshalb keine Auskünfte betreffend Rentendossiers erteilen. Wenden Sie sich also bitte direkt an die ZAS in Genf:
The pension dossiers of AHV pensioners (old-age pension) and the dossiers of IV pensioners for Swiss nationals living abroad are processed at the SAK (central compensation office) in Geneva by the offices listed below. All correspondence is conducted directly between the SAK and the pensioners. The Regional consular center Benelu is thus unable to provide information with regard to pension dossiers. Please contact the SAK in Geneva directly.
  Pass / Identitätskarte  
Mit diesen Daten wird die Sicherheit von Reisedokumenten erhöht und deren missbräuchliche Verwendung erschwert. Seit dem 1. März 2010 wird auf dem Regionalen Konsularcenter Benelux in Den Haag dieser biometrische Schweizerpass mit elektronisch gespeichertem Foto und Fingerabdrücken, der Pass 10, beantragt.
Le passeport suisse biométrique (modèle 10) est disponible depuis le 1er mars 2010. Il est muni d’une puce électronique sur laquelle sont enregistrées les empreintes digitales et une image du visage, ce qui renforce la sécurité du document d’identité et rend plus difficile son utilisation abusive. Ce passeport, dit passeport 10, est délivré par le Centre consulaire régional Benelux à La Haye depuis son lancement.
  Pass / Identitätskarte  
Achtung: Die Gebühren für die biometrische Datenerfassung und die Versandkosten sind jeweils bei der zuständigen Stelle zu bezahlen. Beim Regionalen Konsularcenter Benelux in Den Haag erfolgt die Bezahlung in bar oder mit der Maestro-Bankkarte.
Attention : les frais de saisie des données biométriques et les frais d'envoi doivent être réglés au bureau concerné. Au Centre consulaire régional Benelux à La Haye, le paiement s'effectue en espèces. Les mineurs et les personnes sous tutelle doivent se présenter accompagnés de leurs parents ou de leur tuteur, qui devront approuver la demande par leur signature. Les parents divorcés doivent pouvoir prouver qu'ils ont la garde exclusive de l'enfant. En cas de garde partagée, l'accord des deux parents est indispensable.
  single  
Die Schweiz unterstützt deshalb auch die Ermittlungskommission des UNO-Menschenrechtsrats. Der Kommission gehört auch Carla Del Ponte an, ehemalige Bundesanwältin und Ex-Chefanklägerin des Internationalen Strafgerichtshofes für das ehemalige Jugoslawien und Ruanda in Den Haag.
Switzerland supports the commission of the Human Rights Council established to investigate war crimes occurring in Syria. Carla Del Ponte, former attorney general of Switzerland and former Chief Prosecutor of the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda, is a member of the commission.
La Suisse soutient la Commission d’enquête du Conseil des droits de l’homme, dont l’ancienne Procureure générale du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie Carla Del Ponte est membre.
La Svizzera sostiene la Commissione d’inchiesta del Consiglio dei diritti dell’uomo. Di questa Commissione fa parte anche l’ex procuratrice capo presso il Tribunale penale internazionale per l’ex Jugoslavia e il Ruanda all’Aja Carla Del Ponte.
  single  
Bundesrat Didier Burkhalter reist anlässlich des Weltwassertags nach Den Haag
Federal Councillor Didier Burkhalter travels to The Hague for World Water Day 2013
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter se rend à La Haye à l’occasion de la Journée mondiale de l’eau
Il consigliere federale Didier Burkhalter a L'Aia in occasione della Giornata mondiale dell'acqua
  Bilaterale Beziehungen  
Die Schweiz ist seit 1917 mit einer eigenen Vertretung in Den Haag präsent (bis 1957 Gesandtschaft, dann Botschaft). Zuvor nahm die Gesandtschaft in London auch die Schweizer Interessen in den Niederlanden wahr.
Switzerland has had its own representation in The Hague since 1917 (a legation till 1957, then an embassy). Prior to that, the legation in London also looked after Swiss interests in the Netherlands.
La Svizzera è presente all’Aia con una propria rappresentanza dal 1917, dapprima con una legazione e dal 1957 con un’ambasciata. Prima di tale data, gli interessi svizzeri nei Paesi Bassi erano rappresentati dalla legazione di Londra.
  Anfahrt und Verkehrsanb...  
Das Regionale Konsularcenter Benelux in Den Haag, welches sich im Gebäude der Schweizerischen Botschaft befindet, liegt in der Nähe des Bahnhofs "Centraal Station" direkt im Zentrum von Den Haag in der Altstadt, an einer von Bäumen gesäumten Allee (Lange Voorhout).
Le centre consulaire régional pour le Benelux se trouve en plein cœur de La Haye, dans le bâtiment de l’ambassade de Suisse situé le long de la Lange Voorhout, une allée bordée d’arbres dans les vieux quartiers près de la gare centrale (Centraal Station). Un drapeau suisse orne l’entrée de l’immeuble. Vous trouverez un plan d’accès en cliquant sur le lien suivant.
  Zivilstandsangelegenhei...  
Wenn Sie Ihren angestammten Namen oder den Namen, den Sie vor dieser Heirat geführt haben, wieder annehmen wollen, können Sie innerhalb von einem Jahr, nachdem das Gerichtsurteil rechtskräftig geworden ist, auf dem Regionalen Konsularcenter Benelux in Den Haag persönlich eine Namenserklärung abgeben.
S'ils souhaitent reprendre leur nom de naissance ou celui qu'ils portaient avant ce mariage, ils peuvent déposer à l'Ambassade de Suisse à La Haye une déclaration concernant le nom dans un délai d'un an après l'entrée en force du jugement de divorce. Ce service est payant.
  Regionales Konsularcent...  
2500 GX Den Haag, Niederlande
2500 GX The Hague, Netherlands
2500 GX La Haye, Pays-Bas
  Regionales Konsularcent...  
2514 EE Den Haag, Niederlande
2514 EE The Hague, Netherlands
  single  
Im vergangenen Dezember wählte die Mitgliedsstaatenversammlung des Internationalen Strafgerichtshofs die zurzeit stellvertretende Chefanklägerin, Fatou Bensouda, zur Chefanklägerin ab 16. Juni 2012. Ebenfalls im Dezember ernannte die Versammlung Botschafter Markus Börlin, den Schweizer Vertreter in Den Haag, zu ihrem Vizepräsidenten.
Last December, the Assembly of States Parties of the ICC elected the current deputy prosecutor, Fatou Bensouda, as prosecutor as of 16 June 2012. In the same month, the Assembly also appointed Ambassador Markus Börlin, the Swiss representative in The Hague, as vice-president. In light of these events, the new Prosecutor undertakes a working visit to Bern today, marking at the same time the ICC’s tenth anniversary.
En décembre dernier, l’Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale a élu Fatou Bensouda, alors procureure adjointe, au poste de procureure de la Cour pénale internationale. Mme Bensouda doit prendre ses fonctions le 16 juin 2012. En décembre dernier également, l’Assemblée des États parties a désigné son vice-président en la personne de l’ambassadeur de Suisse à La Haye Markus Börlin. C’est dans ce contexte, mais aussi dans le cadre du dixième anniversaire de la CPI, que s’inscrit la visite de travail à Berne de la nouvelle procureure.
Lo scorso mese di dicembre l'attuale sostituta procuratrice Fatou Bensouda è stata nominata procuratrice dall’Assemblea degli Stati parti alla Corte penale internazionale ed entrerà in carica il 16 giugno 2012. Sempre a dicembre, l'Assemblea aveva nominato l'ambasciatore Markus Börlin, rappresentante svizzero all'Aia, suo vicepresidente. In seguito a queste nomine e in occasione del decimo anniversario dell'istituzione della Corte penale internazionale, la futura procuratrice ha colto l'occasione per una visita di lavoro a Berna.
  Zivilstandsangelegenhei...  
Damit das Regionale Konsularcenter Benelux in Den Haag alle Zivilstandsänderungen wie Geburt, Heirat, Scheidung usw. in den schweizerischen Registern eintragen kann, benötigt es die entsprechenden Dokumente, die im ORIGINAL, eingeschrieben, einzusenden sind.
Pour permettre au Centre consulaire régional Benelux à La Haye d'inscrire sur les registres officiels les changements d'état civil tels que naissance, mariage, divorce, etc., vous devez lui fournir les documents nécessaires (ORIGINAUX exclusivement) par courrier recommandé. Les documents datant de plus de 6 mois seront refusés. Voici la liste des documents à transmettre au Centre consulaire régional :
  Pass / Identitätskarte  
Die Gebühren für die biometrische Datenerfassung und die Versandkosten sind entweder anlässlich Ihrer persönlichen Vorsprache beim Regionalen Konsularcenter Benelux in Den Haag in bar oder mit der Maestro-Bankkarte zu zahlen, oder bei der jeweiligen kantonalen Passstelle oder anderen Schweizerischen Botschaften und Konsulaten.
Les frais de saisie des données biométriques et les frais d'envoi doivent être réglés directement au bureau où est déposée la demande, en espèces s'il s'agit du Centre consulaire régional Benelux à La Haye, selon les indications spécifiques s'il s'agit d'un bureau des passeports cantonal ou d'une autre représentation suisse. Les tarifs sont les suivants (frais d'envoi compris) :
  Pass / Identitätskarte  
und anschliessend entweder einen Termin für die Erfassung Ihrer biometrischen Daten an das Regionale Konsularcenter in Den Haag, bei kantonalen Passstellen in der Schweiz oder an anderen Schweizerischen Botschaften und Konsulaten vereinbaren.
Vous devez ensuite prendre rendez-vous au Centre consulaire régional Benelux à La Haye, dans un bureau des passeports cantonal en Suisse ou dans une autre représentation suisse, pour la saisie de vos données biométriques.
  Anfahrt und Verkehrsanb...  
Das Regionale Konsularcenter Benelux in Den Haag, welches sich im Gebäude der Schweizerischen Botschaft befindet, liegt in der Nähe des Bahnhofs "Centraal Station" direkt im Zentrum von Den Haag in der Altstadt, an einer von Bäumen gesäumten Allee (Lange Voorhout).
Le centre consulaire régional pour le Benelux se trouve en plein cœur de La Haye, dans le bâtiment de l’ambassade de Suisse situé le long de la Lange Voorhout, une allée bordée d’arbres dans les vieux quartiers près de la gare centrale (Centraal Station). Un drapeau suisse orne l’entrée de l’immeuble. Vous trouverez un plan d’accès en cliquant sur le lien suivant.
  Anfahrt und Verkehrsanb...  
Sie bezahlen in Den Haag in den öffentlichen Stadtverkehrsmitteln mit der OV-Chipkarte, welche Sie an den Bahnhöfen beim Kundendienst oder an den Schaltern erhalten. Für weitere Informationen zur OV-Chipkarte informieren Sie sich bitte auf folgender Seite
Une carte à puce (OV-chipkaart), en vente au service à la clientèle ou aux guichets des gares, est indispensable pour emprunter les transports publics à La Haye. Pour plus de détails, veuillez consulter la page suivante :
  Zivilstandsangelegenhei...  
Bezüglich der Namensführung nach der Eheschliessung konsultieren Sie das rechts aufgeführte Merkblatt bei Eheschliessung. Für weitere Fragen in Bezug auf die Namens-führung wenden Sie sich bitte an das Regionale Konsularcenter in Den Haag.
En ce qui concerne le nom porté après le mariage, veuillez consulter le mémento indiqué à droite. Pour toute question complémentaire relative au nom de famille, veuillez vous adresser au Centre consulaire régional Benelux à La Haye.
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen zur Aenderung und Ergänzung des am 12.11.1951 in Den Haag unterzeichneten Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
Convention modifiant et complétant la Convention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas, signée à La Haye le 12.11.1951, en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune
  AHV / IV  
Für weitere Fragen betreffend AHV/IV und Sozialversicherung wenden Sie sich bitte an das Regionale Konsularcenter Benelux in Den Haag, Tel. +31 (0)70 364 28 31/32, oder per E-Mail:
For further questions with regard to AHV/IV and social security, please contact the Regional consular center Benelux, tel. 22 74 741, or via e-mail
  Zivilstandsangelegenhei...  
Auszug aus dem NL Zentralregister für Scheidungen (mit Rechtskraftvermerk), zu beziehen bei: Dienst Burgerzaken, t.a.v. afd. Burgerlijke stand, PB 12620, 2500 DL DEN HAAG
Extrait du registre central néerlandais des divorces mentionnant la date d'entrée en force du divorce, à demander à : Dienst Burgerzaken, t.a.v. afd. Burgerlijke stand, PB 12620, 2500 DL Den Haag
  Anfahrt und Verkehrsanb...  
Die Autofahrt von Brüssel zum Regionalen Konsularcenter in Den Haag dauert rund zwei Stunden, jene von Luxemburg rund vier Stunden.
De Bruxelles, il faut environ deux heures et de Luxembourg, environ quatre heures pour faire le trajet en voiture jusqu’au centre consulaire régional de La Haye.
  Anfahrt und Verkehrsanb...  
Stadtplan Den Haag (469 Kb, pdf)
Plan de La Haye (469 Kb, pdf)
  Schweizer Vertretungen  
Regionales Konsularcenter Benelux Den Haag
Centre consulaire régional Benelux La Haye
Centro consolare regionale Benelux L'Aja
  Schweizer Vertretungen  
Ständige Vertretung Den Haag
Représentation permanente La Haye
Rappresentanza permanente L'Aja
  Schweizer Vertretungen  
Botschaft Den Haag
Ambassade à la Haye
Ambasciata L'Aja
  Eheschliessung in der S...  
Den Haag Abkommen vom 5. Oktober 1961
Convention de La Haye du 5 octobre 1961
Arrow 1 2 3 4 5