haag – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 81 Results  www.civpol.ch
  Schweizer Vertretungen  
Botschaft Den Haag
Ambassade à la Haye
Ambasciata L'Aja
  single  
Im vergangenen Dezember wählte die Mitgliedsstaatenversammlung des Internationalen Strafgerichtshofs die zurzeit stellvertretende Chefanklägerin, Fatou Bensouda, zur Chefanklägerin ab 16. Juni 2012. Ebenfalls im Dezember ernannte die Versammlung Botschafter Markus Börlin, den Schweizer Vertreter in Den Haag, zu ihrem Vizepräsidenten.
Last December, the Assembly of States Parties of the ICC elected the current deputy prosecutor, Fatou Bensouda, as prosecutor as of 16 June 2012. In the same month, the Assembly also appointed Ambassador Markus Börlin, the Swiss representative in The Hague, as vice-president. In light of these events, the new Prosecutor undertakes a working visit to Bern today, marking at the same time the ICC’s tenth anniversary.
En décembre dernier, l’Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale a élu Fatou Bensouda, alors procureure adjointe, au poste de procureure de la Cour pénale internationale. Mme Bensouda doit prendre ses fonctions le 16 juin 2012. En décembre dernier également, l’Assemblée des États parties a désigné son vice-président en la personne de l’ambassadeur de Suisse à La Haye Markus Börlin. C’est dans ce contexte, mais aussi dans le cadre du dixième anniversaire de la CPI, que s’inscrit la visite de travail à Berne de la nouvelle procureure.
Lo scorso mese di dicembre l'attuale sostituta procuratrice Fatou Bensouda è stata nominata procuratrice dall’Assemblea degli Stati parti alla Corte penale internazionale ed entrerà in carica il 16 giugno 2012. Sempre a dicembre, l'Assemblea aveva nominato l'ambasciatore Markus Börlin, rappresentante svizzero all'Aia, suo vicepresidente. In seguito a queste nomine e in occasione del decimo anniversario dell'istituzione della Corte penale internazionale, la futura procuratrice ha colto l'occasione per una visita di lavoro a Berna.
  single  
Der Internationale Strafgerichtshof ist eine ständige Institution mit Sitz in Den Haag, die für die Ahndung schwerer Verbrechen nach Völkerrecht zuständig ist. Er feiert am 1. Juli 2012 sein 10-jähriges Jubiläum und hat zurzeit 121 Mitgliedsstaaten.
The ICC is a permanent institution based in The Hague and is responsible for prosecuting and punishing serious violations of international law. On 1 July 2012, it celebrates its tenth anniversary; the ICC currently has 121 member States. Criminal investigations are under way in the following seven African countries: Uganda, the Democratic Republic of Congo, the Central African Republic, Sudan, Kenya, Libya and Côte d’Ivoire.
La Cour pénale internationale est une institution permanente ayant son siège à la Haye et devant laquelle les crimes les plus graves sont jugés conformément au droit international. Elle fêtera son dixième anniversaire le 1er juillet 2012. À ce jour, 121 pays ont signé le traité en vertu duquel a été fondée la CPI. La Cour pénale internationale a ouvert des enquêtes dans sept pays d’Afrique : Ouganda, République démocratique du Congo, République centrafricaine, Soudan, Kenya, Libye et Côte d’Ivoire.
La Corte penale internazionale, organismo permanente con sede all'Aia, è competente per punire crimini gravi secondo il diritto pubblico internazionale. Il 1° luglio 2012 festeggia i suoi dieci anni e conta 121 Stati. Attualmente sono in corso inchieste penali nei confronti di sette Stati africani: Uganda, Repubblica democratica del Congo, Repubblica centrafricana, Sudan, Kenia, Libia e Costa d'Avorio.
  single  
Belgien hatte am 21. Dezember 2009 einen Antrag zur Einleitung eines Verfahrens gegen die Schweiz beim Internationalen Gerichtshof in Den Haag eingereicht. Es warf der Schweiz insbesondere vor, das Bundesgericht habe in seinem Urteil vom 30. September 2008 (BGE 135 III 127) erklärt, die Schweiz würde einen allfälligen Entscheid der belgischen Gerichte zur Schadenersatzpflicht der SAirGroup/SAirLines beim Konkurs von Sabena im Rahmen der Nachlassliquidation der SAirGroup/SAirLines nicht anerkennen.
On 21 December 2009, Belgium submitted an application instituting proceedings against Switzerland to the International Court of Justice in The Hague. In particular, it criticised the fact that according to Belgium the Federal Court had stated in its ruling of 30 September 2008 (ATF 135 III 127) that Switzerland would not recognize in the framework of the liquidation by arrangement of SAirGroup/SAirLines a future decision by Belgian courts on the liability of SAirGroup/SAirLines in the bankruptcy of Sabena.
Le 21 décembre 2009, la Belgique a déposé devant la Cour internationale de Justice à La Haye une Requête introductive d’instance contre la Suisse. Elle reprochait notamment à la Suisse le fait que le Tribunal fédéral aurait dit, dans son arrêt du 30 septembre 2008 (ATF 135 III 127), que la Suisse ne reconnaîtrait pas – dans le cadre de la procédure de liquidation concordataire de SAirGroup/SAirLines – la décision à venir des tribunaux belges sur la responsabilité de SAirGroup/SAirLines dans la faillite de Sabena.
Il 21 dicembre 2009 il Belgio ha depositato davanti alla Corte internazionale di Giustizia dell'Aia un atto introduttivo contro la Svizzera. In particolare rimproverava alla Svizzera il fatto che il Tribunale federale avrebbe asserito, in una sentenza del 30 settembre 2008 (DTF 135 III 127), che la Svizzera non avrebbe riconosciuto – nell'ambito della procedura di liquidazione concordataria di SAirGroup/SAirLines – la decisione futura dei tribunali belgi sulla responsabilità di SAirGroup/SAirLines nel fallimento di Sabena.
  Bilaterale Beziehungen  
Die Schweiz ist in den Niederlanden durch die Botschaft in Den Haag, die Generalkonsulate in Amsterdam und Rotterdam und die Konsulate in Oranjestad (Aruba) und Willemstad (Curaçao) vertreten. Daneben unterhält sie eine ständige Vertretung in Den Haag bei der Organisation für das Verbot chemischer Waffen.
La Svizzera è rappresentata nei Paesi Bassi dall'Ambasciata all'Aia, dai consolati generali ad Amsterdam e Rotterdam nonché dai consolati a Oranjestad (Aruba) e Willemstad (Curaçao). Inoltre possiede una missione permanente all'Aia presso l’Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche (OPAC). I Paesi Bassi, dal canto loro, hanno un'Ambasciata a Berna, un consolato generale a Ginevra e Zurigo nonché consolati onorari a Basilea e Lugano.
  Bilaterale Beziehungen  
Die Schweiz ist in den Niederlanden durch die Botschaft in Den Haag, die Generalkonsulate in Amsterdam und Rotterdam und die Konsulate in Oranjestad (Aruba) und Willemstad (Curaçao) vertreten. Daneben unterhält sie eine ständige Vertretung in Den Haag bei der Organisation für das Verbot chemischer Waffen.
La Svizzera è rappresentata nei Paesi Bassi dall'Ambasciata all'Aia, dai consolati generali ad Amsterdam e Rotterdam nonché dai consolati a Oranjestad (Aruba) e Willemstad (Curaçao). Inoltre possiede una missione permanente all'Aia presso l’Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche (OPAC). I Paesi Bassi, dal canto loro, hanno un'Ambasciata a Berna, un consolato generale a Ginevra e Zurigo nonché consolati onorari a Basilea e Lugano.
  Willkommensgruss des Bo...  
Dieses Center, das der Schweizerischen Botschaft in Den Haag angegliedert ist, übernimmt ab 16. Mai 2011 alle konsularischen Geschäfte im Königreich der Nieder-lande, im Grossherzogtum Luxemburg sowie im Königreich Belgien.
The Regional consular center Benelux looks after the interests of Swiss abroad who either are domiciled in one the three above mentioned countries or are just visiting. The Centre is responsible for all consular affairs such as matriculation, issuing passports and identity cards, civil status (marriages, births, etc.), social security questions (pensions) and the exercise of voting rights in federal elections.
Ce site est votre porte d’accès au Centre consulaire régional Benelux. Rattaché à l’ambassade de Suisse à La Haye, le centre gère depuis le 15 mai toutes les affaires consulaires dans le Royaume des Pays-Bas, dans le Grand-Duché de Luxembourg et dans le Royaume de Belgique.
Benvenuti in questa pagina, porta di accesso al Centro consolare regionale del Benelux. Questo Centro, annesso all’Ambasciata svizzera all’Aia, dal 15 maggio 2011 ha assunto tutti gli affari consolari concernenti il Regno dei Paesi Bassi, il Granducato di Lussemburgo e il Regno del Belgio.
  single  
Die Schweiz unterstützt deshalb auch die Ermittlungskommission des UNO-Menschenrechtsrats. Der Kommission gehört auch Carla Del Ponte an, ehemalige Bundesanwältin und Ex-Chefanklägerin des Internationalen Strafgerichtshofes für das ehemalige Jugoslawien und Ruanda in Den Haag.
Switzerland supports the commission of the Human Rights Council established to investigate war crimes occurring in Syria. Carla Del Ponte, former attorney general of Switzerland and former Chief Prosecutor of the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda, is a member of the commission.
La Suisse soutient la Commission d’enquête du Conseil des droits de l’homme, dont l’ancienne Procureure générale du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie Carla Del Ponte est membre.
La Svizzera sostiene la Commissione d’inchiesta del Consiglio dei diritti dell’uomo. Di questa Commissione fa parte anche l’ex procuratrice capo presso il Tribunale penale internazionale per l’ex Jugoslavia e il Ruanda all’Aja Carla Del Ponte.
  Pass / Identitätskarte  
Achtung: Die Gebühren für die biometrische Datenerfassung und die Versandkosten sind jeweils bei der zuständigen Stelle zu bezahlen. Beim Regionalen Konsularcenter Benelux in Den Haag erfolgt die Bezahlung in bar oder mit der Maestro-Bankkarte.
Attention : les frais de saisie des données biométriques et les frais d'envoi doivent être réglés au bureau concerné. Au Centre consulaire régional Benelux à La Haye, le paiement s'effectue en espèces. Les mineurs et les personnes sous tutelle doivent se présenter accompagnés de leurs parents ou de leur tuteur, qui devront approuver la demande par leur signature. Les parents divorcés doivent pouvoir prouver qu'ils ont la garde exclusive de l'enfant. En cas de garde partagée, l'accord des deux parents est indispensable.
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen zur Aenderung und Ergänzung des am 12.11.1951 in Den Haag unterzeichneten Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
Convention modifiant et complétant la Convention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas, signée à La Haye le 12.11.1951, en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune
  Pass / Identitätskarte  
Die Gebühren für die biometrische Datenerfassung und die Versandkosten sind entweder anlässlich Ihrer persönlichen Vorsprache beim Regionalen Konsularcenter Benelux in Den Haag in bar oder mit der Maestro-Bankkarte zu zahlen, oder bei der jeweiligen kantonalen Passstelle oder anderen Schweizerischen Botschaften und Konsulaten.
Les frais de saisie des données biométriques et les frais d'envoi doivent être réglés directement au bureau où est déposée la demande, en espèces s'il s'agit du Centre consulaire régional Benelux à La Haye, selon les indications spécifiques s'il s'agit d'un bureau des passeports cantonal ou d'une autre représentation suisse. Les tarifs sont les suivants (frais d'envoi compris) :
  Pass / Identitätskarte  
Mit diesen Daten wird die Sicherheit von Reisedokumenten erhöht und deren missbräuchliche Verwendung erschwert. Seit dem 1. März 2010 wird auf dem Regionalen Konsularcenter Benelux in Den Haag dieser biometrische Schweizerpass mit elektronisch gespeichertem Foto und Fingerabdrücken, der Pass 10, beantragt.
Le passeport suisse biométrique (modèle 10) est disponible depuis le 1er mars 2010. Il est muni d’une puce électronique sur laquelle sont enregistrées les empreintes digitales et une image du visage, ce qui renforce la sécurité du document d’identité et rend plus difficile son utilisation abusive. Ce passeport, dit passeport 10, est délivré par le Centre consulaire régional Benelux à La Haye depuis son lancement.
  AHV / IV  
Für weitere Fragen betreffend AHV/IV und Sozialversicherung wenden Sie sich bitte an das Regionale Konsularcenter Benelux in Den Haag, Tel. +31 (0)70 364 28 31/32, oder per E-Mail:
For further questions with regard to AHV/IV and social security, please contact the Regional consular center Benelux, tel. 22 74 741, or via e-mail
Pour tout renseignement complémentaire concernant l’AVS/AI et la sécurité sociale, veuillez contacter le Centre consulaire régional Benelux à La Haye par téléphone au +31 (0)70 364 28 31/32, ou par e-mail :
Per ulteriori domande relative all‘AVS/AI e all’assicurazione sociale la invitiamo a rivolgersi al Centro consolare regionale Benelux, tel. 22 74 741, o tramite e-mail
  Gipfel über nukleare Si...  
Arbeitsbesuch in Den Haag, Niederlande
Visit to the Netherlands
  Regionales Konsularcent...  
Alle konsularischen Dienstleistungen werden ab dem 16. Mai 2011 durch das Regionale Konsularcenter Benelux in Den Haag erbracht, das der dortigen Schweizerischen Botschaft angegliedert ist.
All the consular tasks will be treated by the Regional consular center Benelux at The Hague as from 16th May 2011:
A partir du 16 mai 2011, tous les services consulaires seront assurés par le centre consulaire régional Benelux à la Haye, rattaché à l'ambassade de Suisse locale :
A partire dal 16 maggio 2011, tutti i servizi consolari sono assicurati dal Centro consolare regionale Benelux all’Aia, annesso all’Ambasciata di Svizzera locale:
  Pass / Identitätskarte  
und anschliessend entweder einen Termin für die Erfassung Ihrer biometrischen Daten an das Regionale Konsularcenter in Den Haag, bei kantonalen Passstellen in der Schweiz oder an anderen Schweizerischen Botschaften und Konsulaten vereinbaren.
Vous devez ensuite prendre rendez-vous au Centre consulaire régional Benelux à La Haye, dans un bureau des passeports cantonal en Suisse ou dans une autre représentation suisse, pour la saisie de vos données biométriques.
  Regionales Konsularcent...  
2514 EE Den Haag, Niederlande
2514 EE The Hague, Netherlands
2514 EE L'Aja, Paesi Bassi
  Regionales Konsularcent...  
2500 GX Den Haag, Niederlande
2500 GX The Hague, Netherlands
2500 GX La Haye, Pays-Bas
2500 GX L'Aja, Paesi Bassi
  Internationale Abkommen...  
über den Personalbestand des Europäischen Patentamts in den Haag (Personalstandsprotokoll)
sur les effectifs de l'Office européen des brevets à La Haye (Protocole sur les effectifs)
sull'organico dell'Ufficio europeo dei brevetti dell'Aia (Protocollo sull'organico)
  Internationale Abkommen...  
Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums, revidiert in Den Haag am 6. November 1925
Convention d'Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle révisée à La Haye le 6 novembre 1925
Convenzione d'Unione di Parigi per la protezione della proprietà industriale, riveduta all'Aia il 6 novembre 1925
  Internationale Abkommen...  
Madrider Übereinkunft betreffend das Verbot falscher Herkunftsbezeichnungen auf Waren, revidiert in Den Haag am 6. November 1925
Arrangement de Madrid concernant la répression des fausses indications de provenance sur les marchandises révisé à La Haye le 6 novembre 1925
Accordo di Madrid concernente il divieto di false indicazioni di provenienza sulle merci, riveduto all'Aja il 6 novembre 1925
  Eheschliessung in der S...  
Den Haag Abkommen vom 5. Oktober 1961
Convention de La Haye du 5 octobre 1961
  Vertretungen in der Sch...  
Botschaft Den Haag
Ambassade à la Haye
Ambasciata L'Aja
  single  
Web-Dossier Arbeitsbesuch in Den Haag, Niederlande
Web-Dossier working visit to The Hague, Netherlands (de)
Dossier Internet sur la visite de travail à La Haye, Pays-Bas (de)
Dossier web sulla visita di lavoro all’Aia, Paesi Bassi (de)
  Schweizer Vertretungen  
Ständige Vertretung Den Haag
Représentation permanente La Haye
Rappresentanza permanente L'Aja
  Schweizer Vertretungen  
Regionales Konsularcenter Benelux Den Haag
Centre consulaire régional Benelux La Haye
Centro consolare regionale Benelux L'Aja
  Völkerrecht  
Justitia, Relief am Eingangstor zum Internationalen Gerichtshof in Den Haag (© Henk Kosters).
Symbol of Justice, at the entry to the International Court of Justice in The Hague. (© Henk Kosters)
Raffigurazione della Giustizia, all’ingresso della Corte internazionale di Giustizia dell’Aia. (© Henk Kosters)
  Pass / Identitätskarte  
Botschaft Den Haag
Ambassade à la Haye
  single  
Bundesrat Didier Burkhalter hat in Den Haag bei seinem Treffen mit dem Generaldirektor der Organisation für das Verbot chemischer Waffen, Ahmed Üzümcü, über die aktuelle Lage in Syrien gesprochen. Beide Seiten äusserten sich äusserst besorgt über die angebliche Verwendung von chemischen Waffen in Syrien.
During a meeting with the director-general of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons in The Hague, Federal Councillor Didier Burkhalter discussed the current situation in Syria. Both sides expressed concern about alleged use of chemical weapons in this country. They welcomed the permission given to the UN Mission currently investigating indications of the use of chemical weapons to extend the inquiry to the outskirts of Damascus.
Lors de sa rencontre, à La Haye, avec le directeur général l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques (OIAC), M. Ahmed Üzümcü, le conseiller fédéral Didier Burkhalter a évoqué avec lui la situation en Syrie. Les deux parties se sont dites extrêmement préoccupées par l’usage présumé d’armes chimiques en Syrie. Elles se sont félicitées que la mission de l’ONU, qui examine actuellement en Syrie les indices de l’utilisation d’armes chimiques, puisse voir son mandat élargi aux banlieues de Damas.
Il consigliere federale Didier Burkhalter, durante l’incontro tenutosi a l'Aia, ha discusso della situazione in Siria con il direttore generale dell'Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche, Ahmed Üzümcü. Entrambi si sono detti estremamente preoccupati per il presunto utilizzo di armi chimiche in Siria e hanno accolto con favore la possibilità di estendere anche ai quartieri periferici di Damasco la missione dell'ONU, che attualmente indaga su indizi concernenti l'uso di armi chimiche in Siria.
  AHV / IV  
Die gesamte Korrespondenz wird von der ZAS mit den Rentenbezügern direkt geführt. Das Regionale Konsularcenter Benelux in Den Haag kann deshalb keine Auskünfte betreffend Rentendossiers erteilen. Wenden Sie sich also bitte direkt an die ZAS in Genf:
The pension dossiers of AHV pensioners (old-age pension) and the dossiers of IV pensioners for Swiss nationals living abroad are processed at the SAK (central compensation office) in Geneva by the offices listed below. All correspondence is conducted directly between the SAK and the pensioners. The Regional consular center Benelu is thus unable to provide information with regard to pension dossiers. Please contact the SAK in Geneva directly.
Les dossiers des Suisses de l'étranger bénéficiaires d'une rente AVS (rente vieillesse) ou d'une rente AI sont traités à la Caisse suisse de compensation (CSC) de Genève par les services indiqués ci-dessous. Toute correspondance à ce sujet est échangée directement entre la CSC et les bénéficiaires. Le Centre consulaire régional Benelux ne peut donc fournir aucun renseignement sur les dossiers de rente. Veuillez par conséquent vous adresser à la CSC à Genève :
I dossier dei beneficiari di una rendita AVS (rendita di vecchiaia) come pure di una rendita AI residenti all’estero sono elaborati presso la CENT (Centrale di compensazione) di Ginevra dagli uffici elencati sotto. La corrispondenza viene tenuta dalla CENT direttamente con i beneficiari di una rendita. Per tale motivo il Centro consolare regionale Benelux non può rilasciare alcuna informazione in merito a tali dossier. Si rivolga quindi direttamente alla CENT di Ginevra:
1 2 3 4 5 Arrow