haag – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.conventions.coe.int
  Europarat - SEV Nr. 072...  
Den Haag, 28.V.1970
The Hague, 28.V.1970
  cherchesig  
Ort : Den Haag
Place: The Hague
Lieu : La Haye
Luogo : L'Aia
  Europarat - SEV Nr. 071...  
Den Haag, 28.V.1970
The Hague, 28.V.1970
La Haye, 28.V.1970
Гаага, 28 мая 1970 года
  Europarat - Zusammenfas...  
Vertrag aufgelegt zur Unterzeichnung durch die Mitgliedstaaten des Europarats am 28. Mai 1970 in Den Haag.
Open for signature by the member States of the Council of Europe, in The Hague, on 28 May 1970.
Ouverte à la signature des Etats membres du Conseil de l'Europe, à La Haye, le 28 mai 1970.
Aperta alla firma degli Stati membri del Consiglio d’Europa, a L'Aia, il 28 maggio 1970.
Открыта к подписанию государствами-членами Совета Европы, представленными в Комитете министров Совета Европы, в Гааге 28 мая 1970 года.
  Europarat - SEV Nr. 090...  
eine Straftat im Sinne des am 16. Dezember 1970 in Den Haag unterzeichneten Übereinkommens zur Bekämpfung der widerrechtlichen Inbesitznahme von Luftfahrzeugen;
les infractions comprises dans le champ d'application de la Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, signée à La Haye le 16 décembre 1970;
a) преступление, подпадающее под действие положений Конвенции о борьбе с незаконным захватом воздушных судов, подписанной в Гааге 16 декабря 1970 г.;
  cherchesansste  
Alle Basel Bern Brüssel Budapest Chisinau Delphi Den Haag Faro Florenz Granada Istanbul Lanzarote Lissabon London Lugano Luxemburg Madrid Moskau Oviedo Paris Rom Straßburg Tromsø Turin Utrecht Valetta Vilnius Warschau Wien
All mixed Basel Bern Brussels Budapest Chisinau Delphi Faro Florence Granada Istanbul Lanzarote Lisbon London Lugano Luxembourg Madrid Moscow Oviedo Paris Rome Strasbourg The Hague Tromsø Turin Utrecht Valletta Vienna Vilnius Warsaw
  Europarat - SEV Nr. 072...  
Geschehen zu Den Haag am 28. Mai 1970 in englischer und französischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv des Europarats hinterlegt wird. Der Generalsekretär des Europarats übermittelt allen Unterzeichnerstaaten und allen beitretenden Staaten beglaubigte Abschriften.
Done at The Hague, this 28th day of May 1970, in English and French, both texts being equally authoritative, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each of the signatory and acceding States.
  Europarat - Übereinkomm...  
im Hinblick auf Artikel 15 der am 20. März 1883 in Paris unterzeichneten Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums, revidiert in Brüssel am 14. Dezember 1900, in Washington am 2. Juni 1911, im Haag am 6. November 1925, in London am 2. Juni 1934 und in Lissabon am 31. Oktober 1958,
Vu l'article 15 de la Convention pour la protection de la propriété industrielle, signée à Paris le 20 mars 1883, révisée à Bruxelles le 14 décembre 1900, à Washington le 2 juin 1911, à La Haye le 6 novembre 1925, à Londres le 2 juin 1934 et à Lisbonne le 31 octobre 1958,
исходя из того, что унификация некоторых положений патентного права могла бы помочь промышленности и изобретателям, способствовать техническому прогрессу и облегчить создание международного патента;
  Europarat - Zusammenfas...  
Vertrag aufgelegt zur Unterzeichnung durch die Mitgliedstaaten des Europarats, die im Ministerkomitee des Europarats vertreten sind, am 28. Mai 1970 in Den Haag.
Aperta alla firma degli Stati membri rappresentati al Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa, a L'Aia, il 28 maggio 1970.
Открыта к подписанию государствами-членами Совета Европы, представленными в Комитете министров Совета Европы, в Гааге 28 мая 1970 года.
  Europarat - SEV Nr. 071...  
Geschehen zu Den Haag am 28. Mai 1970 in englischer und französischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv des Europarats hinterlegt wird. Der Generalsekretär des Europarats übermittelt allen Unterzeichnerstaaten und allen beitretenden Staaten beglaubigte Abschriften.
Done at The Hague this 28th May 1970 in English and in French, both texts being equally authoritative, in a single copy, which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General shall transmit certified copies to each of the signatory and acceding governments.
Fait à La Haye, le 28 mai 1970, en français et anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe. Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacun des Etats signataires et adhérents.
Совершено в Гааге 28 мая 1970 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который будет находиться на хранении в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает заверенные копии Конвенции подписавшим ее и присоединившимся к ней правительствам.