|
|
Im EPA begegnen sich zeitgenössische Kunst und Wissenschaft, Technologie und Innovation in spannungsreichem Dialog. Seit 1978 wurden regelmäßig Künstler eingeladen, Auftragsarbeiten für die Gebäude in München, Den Haag und Wien zu entwerfen.
|
|
|
The EPO provides the backdrop for a vibrant, multilayered dialogue between contemporary art on the one hand and science, technology and innovation on the other. Since 1978, frequent commissions have been given to artists for works for the Office's buildings in Munich, The Hague and Vienna. In parallel, the Office curates a collection of contemporary art that shapes the daily work environment of staff.
|
|
|
A l'OEB, l'art contemporain, les sciences et technologies et l'innovation entrent dans un dialogue passionnant. Depuis 1978, l'Office commande régulièrement aux artistes des travaux pour ses immeubles de Munich, de La Haye et de Vienne. Par ailleurs, l'OEB entretient une collection d'art contemporain qui imprime sa marque à l'environnement dans lequel travaillent les collaborateurs.
|