haag – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 65 Résultats  www.swissabroad.ch  Page 7
  Vertretungen in der Sch...  
Botschaft Den Haag
Ambassade à la Haye
Ambasciata L'Aja
  single  
Das Treffen der Staaten, internationalen Organisationen und Vertreterinnen und Vertreter der Zivilgesellschaft in Den Haag erfolgt im Rahmen der Konsultation zum Thema Wasser, einer der elf weltweiten thematischen Konsultationen, die im Hinblick auf die Festlegung der neuen UNO-Agenda zur Armutsbekämpfung durchgeführt werden.
States, international organisations and representatives of civil society met in the The Hague as part of the consultation on water. This is one of the 11 thematic global consultations organised in order to define the new United Nations Development Agenda. The objective is to raise awareness of the importance of the issue of water in international political agendas. The meeting of 22 March marks the end of this consultation process, the results of which will be presented in a declaration at the end of the day's discussions.
Stati, organizzazioni internazionali e rappresentanti della società civile sono riuniti a L'Aia nell'ambito della consultazione sull'acqua, una delle undici consultazioni tematiche mondiali organizzate in vista della definizione della nuova agenda sullo sviluppo delle Nazioni Unite. L'obiettivo consiste nel convincere dell'importanza di rafforzare la posizione del problema acqua nelle agende politiche internazionali. L'incontro di oggi, 22 marzo, segna la conclusione di questa consultazione, i cui risultati saranno presentati alla fine della giornata sotto forma di una dichiarazione.
  Die Vereinten Nationen ...  
Zudem hatten mehrere Schweizerinnen und Schweizer ein Amt in den Rechtsgremien der UNO inne: Carla Del Ponte war bis Ende 2007 Chefanklägerin beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien in Den Haag, und Nicolas Michel war von 2004 bis 2008 Rechtsberater des UNO-Generalsekretärs.
Suivant sa tradition, la Suisse œuvre pour des relations internationales où le droit prime la force. Au sein de l’ONU, elle participe résolument au développement et à la codification du droit international, ce qui lui vaut un respect certain. La Suisse a par exemple apporté un soutien décisif aux travaux visant à créer la Cour pénale internationale. Plusieurs citoyens suisses ont aussi occupé des postes dans les instances juridiques de l’ONU: Carla Del Ponte a été Procureure générale du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie à La Haye jusqu’à fin 2007; Nicolas Michel a occupé le poste de Chef du bureau des affaires juridiques de l'ONU entre 2004 et 2008.
La Svizzera si è sempre impegnata affinché sia il diritto e non la forza a definire le relazioni internazionali. Di conseguenza, il nostro Paese partecipa attivamente all’ulteriore sviluppo e alla codificazione del diritto internazionale pubblico. Questo impegno le ha procurato grande rispetto a livello internazionale. Carla del Ponte è stata procuratrice capo presso il Tribunale penale internazionale per l’ex Jugoslavia all’Aia sino al 2007 e tra il 2004 e nel 2008 Nicolas Michel ha assunto la funzione di capo degli affari giuridici dell’ONU.
  Bilaterale Beziehungen  
1894 eröffneten die Niederlande eine Gesandtschaft in Bern. 1904 beschloss der Bundesrat die Akkreditierung des Gesandten in London bei der niederländischen Regierung, 1917 etablierte die Schweiz eine Gesandtschaft in Den Haag.
After gaining independence in 1814, the Netherlands established a diplomatic representation in Bern, which was transformed into a consulate-general in 1832. One year later, Switzerland opened a consulate in Amsterdam. In 1847, Switzerland opened another consular representation in Rotterdam. In 1894, the Netherlands opened a legation in Bern. In 1904, the Federal Council decided to accredit the Swiss envoy in London to the Dutch government, and in 1917, Switzerland established a legation in The Hague. In 1957, both the Netherlands and Switzerland upgraded their legations to embassies.
Dopo l'indipendenza, i Paesi Bassi aprirono una rappresentanza diplomatica a Berna nel 1814, trasformata in consolato generale nel 1832. Un anno dopo toccò alla Svizzera, con un consolato ad Amsterdam, a cui seguì un secondo consolato a Rotterdam nel 1847. Nel 1894, i Paesi Bassi stabilirono una legazione a Berna. Nel 1904 il Consiglio federale decise di accreditare la legazione a Londra presso il governo neerlandese e nel 1917 la Svizzera creò una legazione all'Aia. Nel 1957 entrambi i Paesi trasformarono le proprie legazioni in ambasciate.
  single  
Anlässlich der Eröffnung des Treffens über die Zusammenarbeit im Wasserbereich, das heute in Den Haag stattfindet, hat Bundesrat Didier Burkhalter die Dringlichkeit einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Wasserressourcen in Erinnerung gerufen.
By 2030, half of the world’s population will live in a region where water is in short supply. At the opening session of the conference on cooperation and water management at The Hague today, Federal Councillor Didier Burkhalter, the head of the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA),  stressed the urgent need to establish sustainable management of water resources and to improve water supply throughout the world.
En 2030, la moitié de la population mondiale vivra dans une région où l’eau manque. Lors de la séance d’ouverture de la conférence sur la coopération dans le domaine de l’eau qui se tient aujourd’hui à La Haye, le conseiller fédéral Didier Burkhalter a rappelé l’urgence de mettre en œuvre une gestion durable des ressources en eau afin d’améliorer l’approvisionnement dans le monde.
Nel 2030 la metà della popolazione mondiale vivrà in una regione in cui l'acqua scarseggia. Durante la seduta di apertura della conferenza sulla cooperazione nel settore idrico, che si tiene oggi a L'Aia, il consigliere federale Didier Burkhalter ha ricordato l'urgenza di attuare una gestione sostenibile delle risorse idriche per migliorare l'approvvigionamento globale.
  Bilaterale Beziehungen  
Die Schweiz ist in den Niederlanden durch die Botschaft in Den Haag, die Generalkonsulate in Amsterdam und Rotterdam und die Konsulate in Oranjestad (Aruba) und Willemstad (Curaçao) vertreten. Daneben unterhält sie eine ständige Vertretung in Den Haag bei der Organisation für das Verbot chemischer Waffen.
Switzerland is represented in the Netherlands by its embassy in The Hague, the consulates-general in Amsterdam and Rotterdam, and the consulates in Oranjestad (Aruba) and Willemstad (Curaçao). In addition, Switzerland has a permanent mission to the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) in The Hague. The Netherlands has an embassy in Bern, consulates-general in Geneva and Zurich and honorary consulates in Basel and Lugano.
La Svizzera è rappresentata nei Paesi Bassi dall'Ambasciata all'Aia, dai consolati generali ad Amsterdam e Rotterdam nonché dai consolati a Oranjestad (Aruba) e Willemstad (Curaçao). Inoltre possiede una missione permanente all'Aia presso l’Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche (OPAC). I Paesi Bassi, dal canto loro, hanno un'Ambasciata a Berna, un consolato generale a Ginevra e Zurigo nonché consolati onorari a Basilea e Lugano.
  Bilaterale Beziehungen  
Die Schweiz ist in den Niederlanden durch die Botschaft in Den Haag, die Generalkonsulate in Amsterdam und Rotterdam und die Konsulate in Oranjestad (Aruba) und Willemstad (Curaçao) vertreten. Daneben unterhält sie eine ständige Vertretung in Den Haag bei der Organisation für das Verbot chemischer Waffen.
Switzerland is represented in the Netherlands by its embassy in The Hague, the consulates-general in Amsterdam and Rotterdam, and the consulates in Oranjestad (Aruba) and Willemstad (Curaçao). In addition, Switzerland has a permanent mission to the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) in The Hague. The Netherlands has an embassy in Bern, consulates-general in Geneva and Zurich and honorary consulates in Basel and Lugano.
La Svizzera è rappresentata nei Paesi Bassi dall'Ambasciata all'Aia, dai consolati generali ad Amsterdam e Rotterdam nonché dai consolati a Oranjestad (Aruba) e Willemstad (Curaçao). Inoltre possiede una missione permanente all'Aia presso l’Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche (OPAC). I Paesi Bassi, dal canto loro, hanno un'Ambasciata a Berna, un consolato generale a Ginevra e Zurigo nonché consolati onorari a Basilea e Lugano.
  AHV / IV  
Die gesamte Korrespondenz wird von der ZAS mit den Rentenbezügern direkt geführt. Das Regionale Konsularcenter Benelux in Den Haag kann deshalb keine Auskünfte betreffend Rentendossiers erteilen. Wenden Sie sich also bitte direkt an die ZAS in Genf:
I dossier dei beneficiari di una rendita AVS (rendita di vecchiaia) come pure di una rendita AI residenti all’estero sono elaborati presso la CENT (Centrale di compensazione) di Ginevra dagli uffici elencati sotto. La corrispondenza viene tenuta dalla CENT direttamente con i beneficiari di una rendita. Per tale motivo il Centro consolare regionale Benelux non può rilasciare alcuna informazione in merito a tali dossier. Si rivolga quindi direttamente alla CENT di Ginevra:
  single  
Die Schweiz unterstützt deshalb auch die Ermittlungskommission des UNO-Menschenrechtsrats. Der Kommission gehört auch Carla Del Ponte an, ehemalige Bundesanwältin und Ex-Chefanklägerin des Internationalen Strafgerichtshofes für das ehemalige Jugoslawien und Ruanda in Den Haag.
Switzerland supports the commission of the Human Rights Council established to investigate war crimes occurring in Syria. Carla Del Ponte, former attorney general of Switzerland and former Chief Prosecutor of the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda, is a member of the commission.
La Suisse soutient la Commission d’enquête du Conseil des droits de l’homme, dont l’ancienne Procureure générale du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie Carla Del Ponte est membre.
La Svizzera sostiene la Commissione d’inchiesta del Consiglio dei diritti dell’uomo. Di questa Commissione fa parte anche l’ex procuratrice capo presso il Tribunale penale internazionale per l’ex Jugoslavia e il Ruanda all’Aja Carla Del Ponte.
  Willkommensgruss des Bo...  
Dieses Center, das der Schweizerischen Botschaft in Den Haag angegliedert ist, übernimmt ab 16. Mai 2011 alle konsularischen Geschäfte im Königreich der Nieder-lande, im Grossherzogtum Luxemburg sowie im Königreich Belgien.
Allow me to extend a warm welcome to the home page of the Regional consular center Benelux. This center, which is affiliated to the Embassy of Switzerland in The Hague, takes over all consular affairs in the Kingdom of the Netherlands, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of Belgium as of 15 May 2011.
Ce site est votre porte d’accès au Centre consulaire régional Benelux. Rattaché à l’ambassade de Suisse à La Haye, le centre gère depuis le 15 mai toutes les affaires consulaires dans le Royaume des Pays-Bas, dans le Grand-Duché de Luxembourg et dans le Royaume de Belgique.
  single  
Belgien hatte am 21. Dezember 2009 einen Antrag zur Einleitung eines Verfahrens gegen die Schweiz beim Internationalen Gerichtshof in Den Haag eingereicht. Es warf der Schweiz insbesondere vor, das Bundesgericht habe in seinem Urteil vom 30. September 2008 (BGE 135 III 127) erklärt, die Schweiz würde einen allfälligen Entscheid der belgischen Gerichte zur Schadenersatzpflicht der SAirGroup/SAirLines beim Konkurs von Sabena im Rahmen der Nachlassliquidation der SAirGroup/SAirLines nicht anerkennen.
Le 21 décembre 2009, la Belgique a déposé devant la Cour internationale de Justice à La Haye une Requête introductive d’instance contre la Suisse. Elle reprochait notamment à la Suisse le fait que le Tribunal fédéral aurait dit, dans son arrêt du 30 septembre 2008 (ATF 135 III 127), que la Suisse ne reconnaîtrait pas – dans le cadre de la procédure de liquidation concordataire de SAirGroup/SAirLines – la décision à venir des tribunaux belges sur la responsabilité de SAirGroup/SAirLines dans la faillite de Sabena.
  Historische Wurzeln  
1864, 1899, 1906, 1907 und 1929 verabschiedeten internationale Konferenzen in Genf und in Den Haag mehrere Vereinbarungen zum Schutz von Kriegsopfern und zur Reglementierung der Methoden und Mittel der Kriegsführung.
En 1864, 1899, 1906, 1907 et 1929, des conférences internationales adoptèrent, à Genève et à La Haye, plusieurs conventions destinées à protéger les victimes de guerre et à règlementer les méthodes et les moyens de guerre. La deuxième guerre mondiale montrera clairement que bien des efforts seront encore nécessaires. Sous la présidence du Conseiller fédéral Max Petitpierre, une conférence internationale élaborera à Genève les quatre Conventions actuellement en vigueur. Elles furent adoptées le 12.08.1949 ; deux Protocoles additionnels sont venus s’y ajouter en 1977 et un troisième en 2005.
  Willkommensgruss des Bo...  
Liebe Besucherinnen und Besucher der Website der Schweizerischen Botschaft Den Haag
Soyez les bienvenus sur le site de l'Ambassade de Suisse à la Haye !
Cari visitatori del sito Internet dell’Ambasciata di Svizzera all’Aia
  Willkommensgruss des Bo...  
> Vertretungen > Europa > Niederlande > Botschaft Den Haag > Willkommensgruss des Botschafters
> Représentations > Europe > Pays-Bas > Ambassade à la Haye > Bienvenue de l'Ambassadeur
> Rappresentanze > Europa > Paesi Bassi > Ambasciata L'Aja > Saluto di benvenuto dell'Ambasciatore
  rhlux  
Schweizerische Vertretungen im Ausland (regionales Konsularcenter Benelux in Den Haag)
Rappresentanze svizzere all'estero (Centro consolare regionale Benelux a Lussemburgo)
  Internationale Abkommen...  
Madrider Übereinkunft betreffend das Verbot falscher Herkunftsbezeichnungen auf Waren, revidiert in Den Haag am 6. November 1925
Accordo di Madrid concernente il divieto di false indicazioni di provenienza sulle merci, riveduto all'Aja il 6 novembre 1925
  Internationale Abkommen...  
Haager Abkommen vom 28. November 1960 über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle revidiert in Den Haag am 28. November 1960
Accordo dell'Aja del 29 novembre 1960 concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali riveduto all'Aja il 28 novembre 1960
  Internationale Abkommen...  
über den Personalbestand des Europäischen Patentamts in den Haag (Personalstandsprotokoll)
sull'organico dell'Ufficio europeo dei brevetti dell'Aia (Protocollo sull'organico)
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen zur Aenderung und Ergänzung des am 12.11.1951 in Den Haag unterzeichneten Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
Convention modifiant et complétant la Convention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas, signée à La Haye le 12.11.1951, en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune
  Internationale Abkommen...  
Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums, revidiert in Den Haag am 6. November 1925
Convenzione d'Unione di Parigi per la protezione della proprietà industriale, riveduta all'Aia il 6 novembre 1925
  Regionales Konsularcent...  
Alle konsularischen Dienstleistungen werden ab dem 16. Mai 2011 durch das Regionale Konsularcenter Benelux in Den Haag erbracht, das der dortigen Schweizerischen Botschaft angegliedert ist.
A partir du 16 mai 2011, tous les services consulaires seront assurés par le centre consulaire régional Benelux à la Haye, rattaché à l'ambassade de Suisse locale :
  Regionales Konsularcent...  
2500 GX Den Haag, Niederlande
2500 GX La Haye, Pays-Bas
  Informationen des EDA  
Bundesrat Didier Burkhalter reist anlässlich des Weltwassertags nach Den Haag
Switzerland assumes the chairmanship of the Voluntary Principles on Security and Human Rights
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter se rend à La Haye à l’occasion de la Journée mondiale de l’eau
Il consigliere federale Didier Burkhalter a L'Aia in occasione della Giornata mondiale dell'acqua
  Eheschliessung in der S...  
Den Haag Abkommen vom 5. Oktober 1961
Convention de La Haye du 5 octobre 1961
  AHV / IV  
Für weitere Fragen betreffend AHV/IV und Sozialversicherung wenden Sie sich bitte an das Regionale Konsularcenter Benelux in Den Haag, Tel. +31 (0)70 364 28 31/32, oder per E-Mail:
Per ulteriori domande relative all‘AVS/AI e all’assicurazione sociale la invitiamo a rivolgersi al Centro consolare regionale Benelux, tel. 22 74 741, o tramite e-mail
  Schweizer Vertretungen  
Ständige Vertretung Den Haag
Représentation permanente La Haye
  Schweizer Vertretungen  
Regionales Konsularcenter Benelux Den Haag
Centre consulaire régional Benelux La Haye
  Schweizer Vertretungen  
Botschaft Den Haag
Ambassade à la Haye
  single  
An einem internationalen Treffen zur Zusammenarbeit im Wasserbereich in Den Haag hat Bundesrat Didier Burkhalter heute daran erinnert, dass die weltweite Wasserversorgung dringend verbessert werden muss.
During an international meeting on water cooperation in The Hague today, Federal Councillor Didier Burkhalter stressed the importance of improving the water supply throughout the world. He said that the diversity and the number of future challenges around the issue of water mean that this should be an international priority. This is the goal of this meeting, which is part of the consultation process on water in order to produce a definition for the new United Nations Agenda for the fight against poverty.
Lors d’une réunion internationale sur la coopération dans le domaine de l’eau qui se tient aujourd’hui à La Haye, le conseiller fédéral Didier Burkhalter a rappelé l’urgence d’améliorer l’approvisionnement en eau dans le monde. Pour le chef du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), la diversité et le nombre des défis futurs liés à l’eau doivent faire de cette problématique une priorité internationale. C’est l’objectif de cette rencontre qui se tient dans le cadre de la consultation sur l’eau en vue de la définition du nouvel Agenda des Nations Unies pour la lutte contre la pauvreté.
Durante una riunione internazionale sulla cooperazione nell'ambito dell'acqua che si tiene oggi a L'Aia, il consigliere federale Didier Burkhalter ha ricordato l'urgenza di migliorare l'approvvigionamento idrico globale. Per il capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) la diversità e il numero delle sfide future legate all'acqua devono far diventare questa problematica una priorità internazionale. Tale è l'obiettivo di questo incontro che si tiene nell'ambito della consultazione sull'acqua in vista della definizione della nuova agenda delle Nazioni Unite per la lotta contro la povertà.
  single  
Ständeratspräsident Filippo Lombardi wird über die Entwicklung des kürzlich revidierten Gewässerschutzgesetzes und die Bedeutung der Wasserakteure bei der Energiestrategie sprechen. Der St. Galler Regierungsrat Willi Haag wird seine Erfahrungen bei der Internationalen Kooperation zum Hochwasserschutz am Alpenrhein und bei der Linth-Sanierung weitergeben.
En Suisse, le coup d'envoi de cette année internationale sera donné le 22 mars 2013 à l'occasion de la Journée mondiale de l'eau. Agenda 21, qui regroupe les principaux acteurs de la gestion de l'eau en Suisse, organise à cette occasion une conférence intitulée «Eaux sans frontières» en collaboration avec l'OFEV. Le président du Conseil des Etats, Filippo Lombardi, évoquera l'évolution de la loi sur la protection des eaux récemment révisée, ainsi que l'importance du secteur de l'eau pour la stratégie énergétique. Le conseiller d'Etat Willi Haag parlera de son expérience, d'une part dans la coopération internationale pour la protection contre les crues dans la vallée du Rhin Alpin, et d'autre part dans les travaux d'assainissement de la Linth. Les journalistes sont les bienvenus (voir lien ci-contre).
Il programma di impegni si aprirà il 22 marzo 2013: in occasione della Giornata mondiale dell'acqua si terrà a Berna un convegno dal titolo «Acqua senza frontiere» organizzato da Agenda 21 per l'acqua, rete che riunisce importanti attori del settore idrico in Svizzera, in collaborazione con l'UFAM. Il presidente del Consiglio degli Stati Filippo Lombardi riferirà in merito alla recente riforma della legge federale sulla protezione delle acque e ai relativi sviluppi nonché in merito all'importanza assunta dagli attori del settore nel quadro della strategia energetica. Il consigliere di Stato sangallese Willi Haag parlerà invece della cooperazione internazionale per la protezione contro le piene nell'area del Reno alpino e delle esperienze acquisite nell'ambito del risanamento del canale della Linth. Gli organi di informazione sono cordialmente invitati a partecipare al convegno (cfr. link).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow