haat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 17 Résultats  ec.jeita.or.jp
  Boodschappen van Medjug...  
Haat veroorzaakt tweedracht. Ik nodig jullie uit om eendracht en vrede uit te dragen, vooral waar jullie wonen. Lieve kinderen, handel met liefde. Laat de liefde steeds je enige middel zijn. Keer door de liefde alles ten goede wat satan probeert te vernietigen en zich alles toe te eigenen. Alleen zo zullen jullie Mij volkomen toebehoren en zal Ik jullie kunnen helpen. ”
«Chers enfants, je vous appelle à l'abandon complet à Dieu. Je vous invite à une grande joie, et à cette paix que Dieu seul peut donner. Je suis avec vous et j'intercède chaque jour pour vous devant Dieu. Je vous demande, petits enfants, de m'écouter et de vivre les messages que je vous donne. Depuis des années déjà vous êtes tous appelés à la sainteté, or vous en êtes encore loin. Je vous bénis. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich rufe euch zum Gebet auf. Durch das Gebet, meine lieben Kinder, bekommt ihr Freude und Frieden. Durch das Gebet werdet ihr reicher an der Gnade Gottes. Deshalb, meine lieben Kinder, soll das Gebet für jeden von euch das Leben sein. Besonders rufe ich euch auf, für alle jene zu beten, die weit weg von Gott sind, damit sie sich bekehren. Dann werden unsere Herzen reicher sein, denn Gott wird in den Herzen aller Menschen herrschen. Deshalb, meine lieben Kinder, betet, betet, betet! Das Gebet soll in der ganzen Welt zu herrschen beginnen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy me regocijo con ustedes y los invito a abrirse a Mí y a convertirse, en mis manos, en un instrumento para la paz del mundo. Yo deseo, hijitos, que todos ustedes, los que han sentido el aroma de la santidad a través de estos mensajes que les estoy dando, que lo lleven a este mundo hambriento de Dios y del amor de Dios. Les agradezco a todos que hayan respondido en tal cantidad y los bendigo a todos con mi bendición maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Draga djeco! Pozivam vas sve bez razlike na put svetosti u vašem životu. Bog vam je dao dar svetosti. Molite da biste ga mogli više spoznati, i tako ćete onda moći svjedočiti životom za Boga. Draga djeco, ja vas blagoslivljem i zagovaram vas kod Boga, da bi vaš put i vaše svjedočenje bilo potpuno i na radost Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás zvu, abyste Bohu děkovaly za všechny dary, které jste odhalily během svého života. I za nejmenší dar, který jste pocítily. Já děkuji s vámi a přeji si, abyste všichni pocítili radost z darů. Ať je Bůh vším každému z vás. Potom, dítka, budete moci neustále růst na cestě k svatosti. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
„Drogie dzieci! Dziś cieszę się w mym sercu, patrząc na was wszystkich tu obecnych. Błogosławię was i wzywam, abyście zdecydowali się żyć moimi orędziami, które wam tutaj daję. Ja, drogie dzieci, pragnę was wszystkich doprowadzić do Jezusa, gdyż On jest waszym zbawieniem. Dlatego, drogie dzieci, im więcej się modlicie, tym bardziej stajecie się moimi i mojego Syna Jezusa. Błogosławię was wszystkich moim macierzyńskim błogosławieństwem i dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Я хочу, чтобы вы проживали осознанно каждую Святую Мессу. Многие из вас чувствуют красоту Святой Мессы, но есть и такие, кто приходит неохотно. Я избрала вас, дорогие дети, а Иисус одаривает вас на Мессе Своею благодатью. Поэтому проживайте Святую Мессу осознанно и приходите на нее в радости. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vám ďakujem a chcem vás všetkých pozvať k Božiemu pokoju. Želám si, aby každý z vás prežil vo svojom srdci ten pokoj, ktorý Boh dáva. Chcem vás dnes všetkých požehnať. Žehnám vás Božím požehnaním a prosím vás, drahé deti, aby ste nasledovali moju cestu a prežívali ju. Drahé deti, milujem vás, a preto vás už neviem koľký raz pozývam a ďakujem vám za všetko, čo konáte na moje úmysly. Prosím vás, pomôžte mi, aby som vás mohla ponúknuť Bohu, aby som vás ochránila a viedla po ceste spásy. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da bi mi z ljubeznijo posvetili svoje življenje, da vas bom mogla z ljubeznijo voditi. Ljubim vas s posebno ljubeznijo, dragi otroci, in vas vse želim pripeljati k Bogu v nebesa. Želim, da bi spoznali, kako kratko je to življenje v primerjavi z nebeškim. Zato se, dragi otroci, danes ponovno odločite za Boga. Le tako vam bom mogla pokazati, kako ste mi dragi in kako želim, da bi se vsi zveličali in bili z menoj v nebesih. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Es mīlu šo draudzi un zem sava apmetņa to sargāju no visiem sātana uzbrukumiem. Lūdzieties, lai sātans atkāptos no draudzes. Tādā veidā jūs spēsiet saprast un uzklausīt katru Dieva aicinājumu un spēsiet atbildēt Kungam ar savu dzīves veidu. Es pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep ik jullie opnieuw tot gebed op. Kinderen, bid en bereid je hart voor op de komst van de Koning van de Vrede, opdat Hij met zijn zegen vrede moge geven aan de hele wereld. De onvrede heeft zich meester gemaakt van de harten en de haat beheerst de wereld. Daarom zijn jullie die mijn boodschappen beleven het licht en de uitgestrekte handen naar deze ongelovige wereld, opdat allen de God van de Liefde zouden leren kennen. Vergeet niet, kinderen, dat ik met jullie ben en u allen zegen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Queridos filhos! Neste tempo de graça convido-os novamente à oração. Filhinhos, rezem e preparem seus corações para a vinda do Rei da Paz, para que Ele, com a sua bênção, dê a paz ao mundo inteiro. A inquietação começou a reinar nos corações e o ódio reina no mundo. Por isso, vocês que vivem minhas mensagens sejam luz e mãos estendidas para este mundo que não crê, para que todos possam conhecer o Deus do amor. Não se esqueçam, filhinhos, Eu estou com vocês e os abençôo a todos. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
«Мили деца! В това време на Божа Милост, аз ви призовавам отново към молитва. Малки деца, молете се и подгответе вашите сърца за идването на Царя на Мира, така че с неговата благословия Той да може да даде мир на целия свят. Безмирието е започнало да управлява сърцата и омразата управлява в света. Ето защо, вие които реализирате моите послания бъдете светлината и протегнатите ръце към този безверен свят така че всички да могат да познаят Бога на любовта. Не забравяйте, малки деца, аз съм с вас и благославям всички вас. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, arra hívlak és buzdítlak ma benneteket, hogy a békéért imádkozzatok. Különösen ma, az újszülött Jézust a karjaimon hordozva számotokra, arra szólítlak titeket, hogy imádságban egyesüljetek Vele és legyetek jellé ebben a békétlen világban. Serkentsétek egymást imádságra és szeretetre, kicsinyeim. Legyen a hitetek buzdítás másoknak, hogy jobban higgyenek és szeressenek. Megáldalak mindnyájatokat, és hívlak, legyetek szívemhez és a kis Jézus szívéhez közelebb. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til helhjertet bønn og til å elske hverandre. Mine barn, dere er valgt til å vitne om fred og glede. Hvis det ikke er fred, be og dere vil motta den. Gjennom dere og deres bønner mine barn, vil freden begynne å overstrømme verden. Derfor, mine barn; be, be, be fordi bønn utfører mirakler i menneskenes hjerter og i verden. Jeg er med dere og Jeg takker Gud for hver og en av dere som har akseptert og lever i bønn med oppriktighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! В это благодатное время Я вновь призываю вас к молитве. Деточки, молитесь и готовьте свое сердце к приходу Царя Mира, чтобы Своим благословением Он дал мир всему свету. Беспокойство завладело сердцами, и ненависть правит миром. Поэтому вы, живущие по Моим посланиям, будьте светом и руками, протянутыми к этому неверующему миру, дабы все познали Бога любви. Не забудьте, деточки, Я с вами и Я благословляю всех вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás znova pozývam k modlitbe. Milé deti, modlite sa a pripravujte svoje srdcia na príchod Kráľa pokoja, nech on svojím požehnaním daruje pokoj celému svetu. Nepokoj sa zmocnil sŕdc a nenávisť vládne svetom. Preto vy, ktorí prežívate moje posolstvá, buďte svetlom a vystretou rukou tomu neveriacemu svetu, aby všetci spoznali Boha lásky. Nezabúdajte, milé deti, ja som s vami a všetkých vás žehnám. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Danes vas kličem in spodbujam k molitvi za mir. Posebej vas danes kličem, ko vam prinašam v svojih rokah novorojenega Jezusa, da se po molitvi zedinite z njim in postanete znamenje temu nemirnemu svetu. Otročiči, spodbujajte drug drugega k molitvi in ljubezni. Naj bo vaša vera spodbuda drugim, da bolj verujejo in ljubijo. Vse vas blagoslavljam in vabim, da boste bliže mojemu srcu in srcu malega Jezusa. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šai žēlastības laikā atkal no jauna aicinu jūs uz lūgšanu. Bērniņi, lūdzieties un sagatavojiet savas sirdis Miera Karaļa atnākšanai, lai Viņš ar savu svētību dāvātu mieru visai pasaulei. Nemiers ir iemājojis sirdīs un naids ir pārņēmis pasauli. Tādēļ jūs, kuri dzīvojat saskaņā ar maniem vēstījumiem, esiet gaisma un šai neticīgai pasaulei pretī izstieptās rokas, lai visi spētu pazīt Mīlestības Dievu. Neaizmirstiet, bērniņi, es esmu ar jums un visus jūs svētiju. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Speciaal Boodschappen v...  
Mijn Zoon wil geloof met daden, liefde met goedheid. Ik bid, en ik vraag jullie om te bidden, en om de liefde te belichamen, want ik wil dat mijn Zoon in het hart van al mijn kinderen liefde en goedheid vindt, en niet haat en onverschilligheid.
Chers enfants, je suis toujours avec vous car mon Fils vous a confiés à moi. Et vous, mes enfants, vous avez besoin de moi, vous me recherchez, vous venez à moi et vous réjouissez mon cœur maternel. J’ai et j’aurai toujours de l’amour pour vous, vous qui souffrez et qui offrez vos douleurs et vos souffrances à mon Fils et à moi-même. Mon amour recherche l’amour de tous mes enfants, et mes enfants recherche mon amour. A travers l’amour, Jésus recherche la communion entre le ciel et la terre, entre le Père Céleste et vous, mes enfants - Son Eglise. C’est pourquoi, il est nécessaire de prier beaucoup, de prier pour l’Eglise et d’aimer l’Eglise à laquelle vous appartenez. A présent, l’Eglise souffre; elle a besoin d’apôtres qui, en aimant l’unité, en témoignant et en donnant, indiquent les chemins de Dieu. L’Eglise a besoin d’apôtres qui, en vivant l’Eucharistie avec le cœur, opèrent de grandes œuvres. Elle a besoin de vous, mes apôtres de l’amour. Mes enfants, l’Eglise a été persécutée et trahie dès ses débuts, mais elle a grandi de jour en jour. Elle est indestructible car mon Fils lui a donné un cœur : L’Eucharistie. La lumière de Sa résurrection a brillé et brillera sur elle. C’est pourquoi, n’ayez pas peur ! Priez pour vos bergers, afin qu’ils aient la force et l’amour pour être des ponts de salut. Je vous remercie!
Drahé deti, vždy som s vami, pretože mi vás zveril môj Syn. A vy, deti moje, vy ma potrebujete, hľadáte ma, prichádzate ku mne a rozveseľujete moje materinské srdce. Mám a vždy k vám budem mať lásku, k vám, ktorí trpíte, ktorí svoje bolesti a utrpenia prinášate môjmu Synovi a mne. Moja láska hľadá lásku všetkých mojich detí a moje deti hľadajú moju lásku. Láskou Ježiš hľadá spoločenstvo medzi nebom a zemou, medzi nebeským Otcom a vami, mojimi deťmi, svojou Cirkvou. Preto sa treba veľa modliť, modliť a milovať Cirkev, ktorej patríte. Teraz Cirkev trpí a potrebuje apoštolov, ktorí milujúc spoločenstvo a ktorí, svojím svedectvom a dávaním sa ukazujú Božie cesty. Potrebuje apoštolov, ktorí žijúc Eucharistiu srdcom konajú veľké skutky; potrebuje vás, mojich apoštolov lásky. Deti moje, Cirkev bola prenasledovaná a zrádzaná od samotných začiatkov, ale zo dňa na deň rástla. Je nezničiteľná, pretože jej môj Syn dal srdce – Eucharistiu a svetlo jeho vzkriesenia vždy svietilo a bude nad ňou svietiť. Preto sa nebojte. Modlite sa za svojich pastierov, aby mali silu a lásku byť mostmi spásy. Ďakujem vám.
Mīļie bērni! Es no jauna vēlos ar jums runāt par mīlestību. Es jūs esmu sapulcinājusi ap sevi sava Dēla vārdā un pēc Viņa gribas. Es vēlos, lai jūsu ticība būtu stipra un lai tā izplūstu no mīlestības. Jo tie mani bērni, kuri saprot mana Dēla mīlestību un tai seko, dzīvo mīlestībā un cerībā. Viņi ir iepazinuši Dieva mīlestību. Tāpēc, mani bērni, lūdzieties; lūdzieties, lai jūs spētu mīlēt arvien vairāk un darīt mīlestības darbus. Jo ticība vien, bez mīlestības un mīlestības darbiem, nav tas, ko es jums lūdzu. Mani bērni, tā ir ticības iluzija, tā ir sevis lielīšana. Mans Dēls gaida ticību un darbus, mīlestību un labestību. Es lūdzos un lūdzu arī jūs – lūdzieties un īstenojiet dzīvē mīlestību, jo es vēlos, lai mans Dēls, ielūkojoties visu manu bērnu sirdī, tajā varētu saskatīt mīlestību un labestību, nevis ienaidu un vienaldzību. Mani bērni, manas mīlestības apustuļi, nezaudējiet cerību, nezaudējiet spēku! Jūs to spējat. Es jūs iedrošinu un svētīju, jo viss šis laicīgais, kam daudzi mani bērni diemžēl ierādījuši pirmo vietu, izzudīs; un tikai mīlestība un mīlestības darbi paliks un atdarīs Debesu valstības vārtus. Pie šiem vārtiem es jūs gaidīšu. Pie šiem vārtiem es vēlos sagaidīt un apskaut visus savus bērnus. Paldies jums!
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op, liefde te zijn waar haat is, en voedsel te zijn waar honger is. Open je hart, mijn lieve kinderen, en laat je handen uitgestrekt en vrijgevig zijn, opdat door jullie ieder schepsel God de Schepper dankt. Bid, lieve kinderen, en open je hart voor Gods liefde. Je kunt dit niet als je niet bidt. Daarom: bid, bid, bid. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, avec une grande joie, aujourd‘hui encore, je vous apporte mon Fils Jésus ; il est dans mes bras, il vous bénit et vous invite à la paix. Priez, petits enfants, et soyez de courageux témoins de la Bonne Nouvelle en toutes situations. C’est seulement ainsi que Dieu vous bénira et vous donnera tout ce que vous demandez avec foi. Je suis avec vous tant que le très-Haut me le permet. J‘intercède pour chacun de vous avec un grand amour. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute bringe ich euch mit großer Freude meinen Sohn Jesus in meinen Armen, der euch segnet und zum Frieden aufruft. Betet, meine lieben Kinder und seid in jeder Situation mutige Zeugen der frohen Botschaft. Nur so wird Gott euch segnen und euch alles geben was ihr im Glauben von Ihm sucht. Ich bin mit euch solange der Allmächtige es mir erlaubt. Mit großer Liebe halte ich Fürsprache für jeden von euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Com alegria em MEU Coração, EU chamo a todos vocês a viverem a sua fé e testemunharem-na com seu coração e pelo seu exemplo de toda maneira. Decidam-se, filhinhos, a ficarem longe do pecado e da tentação e que possa haver alegria e amor em seus corações. EU amo vocês, filhinhos, e acompanho vocês com a Minha intercessão diante do ALTÍSSIMO. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
«Мили деца! Също и днес, аз ви призовавам да бъдете любов, където има омраза и храна, където има глад. Отворете сърцата си, малки деца, и нека вашите ръце бъдат протегнати и щедри така, че чрез вас, всяко същество да може да благодари на Създателя Бог. Молете се, малки деца, и отворете сърцето си към Божията любов, но вие не можете, ако не се молите. Ето защо, молете се, молете се, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Toto je čas milosti pro rodinu a proto vás vyzývám: obnovte modlitbu. V srdci vaší rodiny ať bude Ježíš. Učte se v modlitbě milovat vše co je svaté. Následujte životy svatých, aby vám tak oni byli podnětem a učiteli na cestě svatosti. Ať se každá rodina stane svědkem lásky v tomto světě bez modlitby a míru. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekek! Ma Fiammal, Jézussal bőséges örömet és békét szeretnénk nektek adni, hogy mindnyájan örömteli hordozói és tanúi legyetek a békének és az örömnek ott, ahol éltek. Gyermekeim, legyetek áldás és legyetek béke. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å være kjærlighet hvor der er hat og mat hvor der er sult. Åpne hjertene deres mine barn, og la deres hender være utstrakte og gavmilde, slik at gjennom dere hver skapning takker Gud vår Skaper. Be mine barn, og åpne ditt hjerte for Guds kjærlighet, men du greier det ikke hvis du ikke ber. Derfor be, be, be. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit să fiţi iubire acolo unde e ură şi hrană acolo unde e foame. Deschideţi-vă, copilaşilor, inimile, şi mâinile voastre să fie deschise şi generoase, pentru ca , prin voi, fiecare creatură să-I mulţumească lui Dumnezeu-Creatorul. Rugaţi-vă, copilaşilor, şi deschideţi-vă inima faţă de iubirea lui Dumnezeu, dar nu puteţi dacă nu vă rugaţi. De aceea, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! Это время благодати для семьи, поэтому Я призываю вас обновить молитву. Пусть в сердце вашей семьи будет Иисус. Учитесь в молитве любить все, что свято. Подражайте жизни святых, дабы они были для вас побуждением и руководством на пути святости. Пусть каждая семья станет свидетелем любви на этой земле без молитвы и мира. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! S veľkou radosťou aj dnes vám prinášam môjho Syna Ježiša v náručí, ktorý vás žehná a pozýva k pokoju. Modlite sa, milé deti, a buďte statočnými svedkami radostnej zvesti v každej situácii. Len tak vás Boh požehná a dá vám všetko, čo od neho vo viere žiadate. Som s vami všetkými, kým mi to Všemohúci dovolí. Prihováram sa za každého z vás s veľkou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Patreizējā žēlastības laikā atkal no jauna aicinu jūs uz lūgšanu. Lūdzieties, bērniņi, par kristiešu vienību, kamēr jūs visi kļūsiet kā viena sirds. Vienotība iemājos jūsu vidū tik lielā mērā, cik jūs lūgsities un piedosit. Neaizmirstiet: mīlestība uzvarēs vienīgi tad, ja jūs lūgsities un būs atvērtas jūsu sirdis. Pateicos, ka atsaucaties manam aicinājumam. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie tot bekering op. Moge je leven, mijn lieve kinderen, een afspiegeling van Gods goedheid zijn en niet van haat en ontrouw. Bid, mijn lieve kinderen, dat het gebed leven wordt voor jullie. Zo zullen jullie in je leven de vrede en de vreugde ontdekken, die God geeft aan degenen die een open hart hebben voor zijn liefde. En jullie die ver van Gods barmhartigheid verwijderd zijn, bekeer je, opdat God niet doof zal zijn voor je gebeden en het voor jullie niet te laat wordt. Daarom, bekeer je in deze genadevolle tijd en geef God de eerste plaats in je leven. Dank dat je aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. ”
“Dear children! God sent me among you out of love that I may lead you towards the way of salvation. Many of you opened your hearts and accepted my messages, but many have become lost on this way and have never come to know the God of love with the fullness of heart. Therefore, I call you to be love and light where there is darkness and sin. I am with you and bless you all. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos filhos! Deem graças a Deus comigo pelo dom de poder estar com vocês. Rezem filhinhos, e vivam os mandamentos de Deus, para que sejam felizes nesta terra. Hoje, neste dia de graça, desejo dar-lhes a minha benção maternal de paz e de amor. Intercedo por vocês perante meu Filho e os convido a perseverarem na oração, para que com vocês possa realizar meus planos. Obrigado por terem respondido ao meu chamado! ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را به تبديل شدن مي‌خوانم. باشد كه زندگي شما فرزندان كوچكم انعكاسي از نيكويي‌هاي خداوند باشد نه اينكه نفرت و بي‌وفايي. دعا كنيد فرزندان كوچكم، دعا براي شما زندگي را مي‌آورد. در اين راه در زندگي شما فيض و شادي آشكار خواهد شد كه خداوند به كساني كه قلبشان را به عشق او باز ميكنند مي‌دهد. و شما كه از رحمت الهي دور هستيد تبديل شويد كه خداوند ناشنوا نيست كه دعاهاي شما را نشنود و هنوز براي شما دير نشده است. بنابراين در اين لحظات پرفيض تبديل شويد و خداوند را در مكان اول زندگيتان قرار دهيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес, когато чествувате Христос, Царят на всичко което е сътворено, аз желая Той да бъде Царят на вашия живот. Само чрез даване, дечица, можете да разберете дара на жертвата на Исус на Кръста за всеки от вас. Дечица, дайте време на Бога за да може Той да ви преобрази и изпълни със Своята благодат, за да можете вие да бъдете благодат за другите. За вас, дечица, аз съм дар на благодат и любов, който идва от Бога за този свят без мир. Благодаря ви че сте отговорили на моя зов. »
“Drága gyermekek! Imádkozzatok, és legyetek annak tudatában, hogy Isten nélkül por vagytok. Ezért fordítsátok gondolataitokat és szíveteket Isten és az imádság felé. Bízzatok az Ő szeretetében. Gyermekeim, Isten lelkében mindannyian meghívást kaptatok, hogy tanúságot tegyetek. Gyermekeim értékesek vagytok, és a szentségre, az örök életre hívlak benneteket. Ezért legyetek annak tudatában, hogy ez az élet mulandó. Szeretlek titeket, és a megtérés új életére hívlak benneteket. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Drogie dzieci! Bóg posłał mnie do was z miłości, abym was poprowadziła na drogę zbawienia. Wielu z was otworzyło serca i przyjęło moje orędzia, a wielu zagubiło się na tej drodze i nigdy z całego serca nie poznali Boga miłości. Dlatego wzywam was, bądźcie miłością i światłem, tam gdzie panuje ciemność i grzech. Jestem z wami i wszystkich was błogosławię. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit la convertire. Fie ca viaţa voastră, copilaşilor, să fie oglindirea bunătăţii lui Dumnezeu şi nu a urii şi a necredinţei. Rugaţi-vă, copilaşilor, pentru ca rugăciunea să devină viaţă pentru voi. Astfel veţi descoperi în viaţa voastră pacea şi bucuria pe care Dumnezeu le dăruieşte celor care au inima deschisă faţă de iubirea Sa. Iar voi, cei care sunteţi departe de milostivirea lui Dumnezeu, convertiţi-vă, pentru ca Dumnezeu să nu devină surd la rugăciunile voastre şi să nu fie prea târziu pentru voi. De aceea, în acest timp de har, convertiţi-vă şi puneţi-L pe Dumnezeu pe primul loc în viaţa voastră. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
“Dārgie bērni! Ar Lielā Gavēņa laiku jūs tuvojaties žēlastības laikam. Jūsu sirds ir kā uzirdināta zeme un gatava pieņemt labo sēklu, kas augot radīs daudz laba. Jūs, bērniņi, esat brīvi izvēlēties labu vai ļaunu. Tāpēc es jūs aicinu: lūdzieties un gavējiet. Iesējiet prieku un prieka augļi jūsu sirdīs izaugs, un jūsu labestībā žēlastības augļus ieraudzīs citi un tos pieņems caur jūsu dzīvi. Atsakieties no grēka un izvēlieties mūžīgo dzīvi. Es esmu ar jums un aizbildinu par jums Mana Dēla priekšā. Pateicos jums, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Wekelijks Boodschappen ...  
Haat veroorzaakt tweedracht. Ik nodig jullie uit om eendracht en vrede uit te dragen, vooral waar jullie wonen. Lieve kinderen, handel met liefde. Laat de liefde steeds je enige middel zijn. Keer door de liefde alles ten goede wat satan probeert te vernietigen en zich alles toe te eigenen. Alleen zo zullen jullie Mij volkomen toebehoren en zal Ik jullie kunnen helpen. ”
“Dear children! During these days my Lord is allowing me to be able to intercede more graces for you. Therefore, I wish to urge you once more to pray, dear children! Pray without ceasing! That way I will give you the joy which the Lord gives to me. With these graces, dear children, I want your sufferings to be a joy. I am your Mother and I desire to help you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous demande de vous décider: voulez-vous vraiment vivre les messages que je vous donne? Je souhaite que vous soyez actifs en vivant et en transmettant les messages. En particulier, chers enfants, je voudrais que vous soyez tous le reflet de Jésus, qui va luire dans ce monde infidèle qui marche dans les ténèbres. Je désire que vous soyez lumière pour tous. Témoignez dans la lumière. Chers enfants, vous n'êtes pas appelés aux ténèbres, mais à la lumière. C'est pourquoi, vivez votre vie dans la lumière. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, in eurem Leben die Liebe gegenüber Gott und dem Nächsten zu leben. Ohne Liebe könnt ihr, liebe Kinder, nichts tun. Deshalb, liebe Kinder, lade ich euch ein, untereinander in Liebe zu leben. Nur so werdet ihr, liebe Kinder, mich und alle um euch, die in diese Pfarre kommen, lieben und annehmen können. Alle werden dann meine Liebe durch euch erfahren. Darum bitte ich euch, liebe Kinder: Fangt heute an zu lieben, mit innigster Liebe; mit jener Liebe, mit der ich euch liebe! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a comenzar a rezar el Rosario con una fe viva, así podré ayudarlos. Ustedes, queridos hijos, desean recibir gracias, pero no oran. Yo no puedo ayudarlos porque ustedes no se deciden a actuar. Queridos hijos, los invito a rezar el Rosario de tal manera, que se convierta para ustedes en un compromiso que estén dispuestos a cumplir con alegría. Así podrán comprender por qué estoy desde hace tanto tiempo con ustedes. Yo deseo ensearlos a orar. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
“Ek sou julle wil bedank vir elk van jou ja-woorde aangaande die boodskappe. Veral dank ek jou vir alle offers en gebede wat jy My het aangebied. Ek wil voortgaan met die gee van kruideniersware, nie meer elke Donderdag, maar elke 25ste van die maand. Die tyd het gekom dat in vervulling gegaan het wat my Here wou. Ek gee julle voortaan minder kruideniersware, maar Ek bly by julle. Ek vra julle dan ook, liewe kinders, na my boodskappe te luister en hulle in jou op te neem, sodat Ek jou kan lei. ”
“Drága gyermekeim, ma mindnyájatokat imádságra hívlak. Imádság nélkül, drága gyermekeim, nem tapasztalhatjátok meg sem Istent, sem engem, sem azokat a kegyelmeket, amelyeket adok nektek. Ezért azt kérem, hogy napjaitokat mindig imával kezdjétek el és fejezzétek be. Drága gyermekeim, napról napra elôbbre akarlak vinni benneteket az imádságban; ám nem tudtok növekedni, mert nem akarjátok. Arra hívlak, drága gyermekeim, hogy tegyétek az imát a legelsô helyre. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kallar eg dykk til å bestemme dykk om de er viljuge til å etterleva dei bodskapane eg gjev dykk. Eg ynskjer at de aktivt etterlever og vidarefører bodskapane. Kjære barn, eg ynskjer særleg at de alle blir ei etterlikning av Jesu lys, for å opplyse denne vantruande verda som vandrar i mørke. Eg ynskjer at de skal vera som lys for andre og vera vitne med lyset. Kjære barn, de er ikkje kalla til mørket, men til lyset. Lev difor lyset med liva dykkar. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Bóg pozwolił Mi stworzyć z Nim tę oazę pokoju. Chcę was wezwać, abyście ją chronili i aby ta oaza zawsze była czysta. Istnieją tacy, którzy swoim niedbalstwem niszczą pokój i modlitwę. Wzywam was na świadków, żebyście poprzez swoje życie pomogli w zachowaniu pokoju. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Мой Господь позволяет Мне в продолжение этих дней просить для вас еще больших милостей. Поэтому, дорогие дети, Я хочу еще раз подвигнуть вас на молитву! Молитесь непрестанно. Только так Я дам вам радость, которую дает Мне Господь. Я хочу, дорогие дети, чтобы этими милостями ваши страдания обратились в радость. Я ваша Мать, и Я хочу помочь вам. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! V týchto dňoch mi môj Pán dovolí, aby som vám mohla vyprosiť viac milostí. Preto vás chcem znovu povzbudiť, drahé deti, aby ste sa modlili. Modlite sa bez prestania! Potom vám dám radosť, ktorú mi dáva Pán. S týmito milosťami, drahé deti, chcem, aby sa vaše utrpenie zmenilo na radosť. Som vaša Matka a chcem vám pomôcť. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi premišljevali, zakaj sem tako dolgo z vami. Srednica sem med vami in Bogom. Zato vas, dragi otroci, želim povabiti, da bi iz ljubezni vedno živeli tako, kakor Bog želi od vas. Zato, dragi otroci, z vso ponižnostjo živite po mojih sporočilih, ki vam jih dajem. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Es pateicos jums par mīlestību, kādu parādāt savai Debesu Mātei. Ziniet, dārgie bērni, ka mīlu jūs bezgalīgi un no dienas dienā lūdzu Kungu, lai Viņš jums palīdzētu saprast mīlestību, kuru parāda jums jūsu Debesu Māte. Tādēļ, dārgie bērni, tikai lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Speciaal Boodschappen v...  
“Lieve kinderen, opnieuw wil ik het hebben over liefde. Ik heb jullie om mij heen verzameld in de naam van mijn Zoon en overeenkomstig Zijn wil. Ik wil dat jullie een standvastig geloof hebben, dat voortvloeit uit liefde. Immers: diegene van mijn kinderen die de liefde van mijn Zoon begrijpen en volgen, leven in liefde en hoop. Zij hebben de liefde van God leren kennen. Daarom, mijn kinderen, bid, bid om nog meer te kunnen liefhebben en om daden van liefde te kunnen stellen. Want, mijn kinderen, geloof dat niet vergezeld gaat van liefde en daden van liefde is niet wat ik vraag. Dat is slechts een illusie van geloof; het is jezelf ophemelen. Mijn Zoon wil geloof met daden, liefde met goedheid. Ik bid, en ik vraag jullie om te bidden, en om de liefde te belichamen, want ik wil dat mijn Zoon in het hart van al mijn kinderen liefde en goedheid vindt, en niet haat en onverschilligheid. Mijn kinderen, apostelen van mijn liefde, verlies de hoop niet, blijf sterk. Jullie kunnen dat. Ik moedig jullie aan en zegen jullie. Want alles wat van deze wereld is - en wat veel van mijn kinderen helaas op de eerste plaats zetten - zal verdwijnen, en alleen liefde en daden van liefde zullen blijven, en de deur openen naar het Hemels Koninkrijk. Ik zal op jullie wachten bij de deur. Bij die deur wil ik al mijn kinderen kunnen verwelkomen en omhelzen. Ik dank jullie! ”
«Chers enfants, je suis toujours avec vous car mon Fils vous a confiés à moi. Et vous, mes enfants, vous avez besoin de moi, vous me recherchez, vous venez à moi et vous réjouissez mon cœur maternel. J’ai et j’aurai toujours de l’amour pour vous, vous qui souffrez et qui offrez vos douleurs et vos souffrances à mon Fils et à moi-même. Mon amour recherche l’amour de tous mes enfants, et mes enfants recherche mon amour. A travers l’amour, Jésus recherche la communion entre le ciel et la terre, entre le Père Céleste et vous, mes enfants - Son Eglise. C’est pourquoi, il est nécessaire de prier beaucoup, de prier pour l’Eglise et d’aimer l’Eglise à laquelle vous appartenez. A présent, l’Eglise souffre; elle a besoin d’apôtres qui, en aimant l’unité, en témoignant et en donnant, indiquent les chemins de Dieu. L’Eglise a besoin d’apôtres qui, en vivant l’Eucharistie avec le cœur, opèrent de grandes œuvres. Elle a besoin de vous, mes apôtres de l’amour. Mes enfants, l’Eglise a été persécutée et trahie dès ses débuts, mais elle a grandi de jour en jour. Elle est indestructible car mon Fils lui a donné un cœur : L’Eucharistie. La lumière de Sa résurrection a brillé et brillera sur elle. C’est pourquoi, n’ayez pas peur ! Priez pour vos bergers, afin qu’ils aient la force et l’amour pour être des ponts de salut. Je vous remercie! »
„Drahé děti, moje mateřské srdce si přeje vaše skutečné obrácení a pevnou víru, abyste mohly šířit lásku a mír všem, kteří vás obklopují. Ale, děti moje, nezapomeňte, každý z vás je jedinečný svět před Nebeským Otcem. Proto, dovolte, aby neustálá práce Ducha Svatého na vás působila. Buďte moje duchovně čisté děti. V duchovnosti je krása. Všechno, co je duchovně živé, je i velmi krásné. Nezapomeňte, že v Eucharistii, která je srdce víry, je můj Syn stále s vámi. Přichází k vám a láme chléb s vámi protože, děti moje, kvůli vám zemřel, vstal z mrtvých a znovu přichází. Vám jsou tato moje slova známá, protože ona jsou pravda, a pravda se nemění. Jenomže mnohé moje děti je zapomněly. Děti moje, moje slova nejsou ani stará ani nová, ona jsou věčná. Proto vás, svoje děti, vyzývám, abyste se dobře dívaly na znamení času, abyste sbíraly rozbité kříže a byly apoštoly zjevení. Děkuji vám. “
"Drahé deti, vždy som s vami, pretože mi vás zveril môj Syn. A vy, deti moje, vy ma potrebujete, hľadáte ma, prichádzate ku mne a rozveseľujete moje materinské srdce. Mám a vždy k vám budem mať lásku, k vám, ktorí trpíte, ktorí svoje bolesti a utrpenia prinášate môjmu Synovi a mne. Moja láska hľadá lásku všetkých mojich detí a moje deti hľadajú moju lásku. Láskou Ježiš hľadá spoločenstvo medzi nebom a zemou, medzi nebeským Otcom a vami, mojimi deťmi, svojou Cirkvou. Preto sa treba veľa modliť, modliť a milovať Cirkev, ktorej patríte. Teraz Cirkev trpí a potrebuje apoštolov, ktorí milujúc spoločenstvo a ktorí, svojím svedectvom a dávaním sa ukazujú Božie cesty. Potrebuje apoštolov, ktorí žijúc Eucharistiu srdcom konajú veľké skutky; potrebuje vás, mojich apoštolov lásky. Deti moje, Cirkev bola prenasledovaná a zrádzaná od samotných začiatkov, ale zo dňa na deň rástla. Je nezničiteľná, pretože jej môj Syn dal srdce – Eucharistiu a svetlo jeho vzkriesenia vždy svietilo a bude nad ňou svietiť. Preto sa nebojte. Modlite sa za svojich pastierov, aby mali silu a lásku byť mostmi spásy. Ďakujem vám. "
“Mīļie bērni! Es no jauna vēlos ar jums runāt par mīlestību. Es jūs esmu sapulcinājusi ap sevi sava Dēla vārdā un pēc Viņa gribas. Es vēlos, lai jūsu ticība būtu stipra un lai tā izplūstu no mīlestības. Jo tie mani bērni, kuri saprot mana Dēla mīlestību un tai seko, dzīvo mīlestībā un cerībā. Viņi ir iepazinuši Dieva mīlestību. Tāpēc, mani bērni, lūdzieties; lūdzieties, lai jūs spētu mīlēt arvien vairāk un darīt mīlestības darbus. Jo ticība vien, bez mīlestības un mīlestības darbiem, nav tas, ko es jums lūdzu. Mani bērni, tā ir ticības iluzija, tā ir sevis lielīšana. Mans Dēls gaida ticību un darbus, mīlestību un labestību. Es lūdzos un lūdzu arī jūs – lūdzieties un īstenojiet dzīvē mīlestību, jo es vēlos, lai mans Dēls, ielūkojoties visu manu bērnu sirdī, tajā varētu saskatīt mīlestību un labestību, nevis ienaidu un vienaldzību. Mani bērni, manas mīlestības apustuļi, nezaudējiet cerību, nezaudējiet spēku! Jūs to spējat. Es jūs iedrošinu un svētīju, jo viss šis laicīgais, kam daudzi mani bērni diemžēl ierādījuši pirmo vietu, izzudīs; un tikai mīlestība un mīlestības darbi paliks un atdarīs Debesu valstības vārtus. Pie šiem vārtiem es jūs gaidīšu. Pie šiem vārtiem es vēlos sagaidīt un apskaut visus savus bērnus. Paldies jums! ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ik nodig je uit missionarissen te worden van mijn boodschappen, die ik hier via deze plaats – die mij lief is – geef. God heeft mij toegestaan zolang bij jullie te blijven. Daarom, mijn lieve kinderen, nodig ik je uit de boodschappen die ik je geef, met liefde te beleven en ze door te geven aan de hele wereld, zodat een stroom van liefde vloeit naar de mensen, die vol haat en onvrede zijn. Mijn lieve kinderen, ik nodig je uit vrede te worden waar onvrede is, licht waar duisternis is, zodat ieder hart het licht en de weg van het heil aanneemt. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I call you to open yourselves to prayer. May prayer become joy for you. Renew prayer in your families and form prayer groups. In this way, you will experience joy in prayer and togetherness. All those who pray and are members of prayer groups are open to God's will in their hearts and joyfully witness God's love. I am with you, I carry all of you in my heart and I bless you with my motherly blessing. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, petits enfants, je vous appelle à être avec Jésus par la prière pour pouvoir découvrir la beauté des créatures de Dieu à travers l'expérience personnelle de la prière. Vous ne pouvez parler ni témoigner de la prière si vous ne priez pas. C'est pourquoi, petits enfants, dans le silence du cœur, restez avec Jésus afin qu'il vous change et transforme par son amour. Petits enfants, cela est un temps de grâce, mettez-le à profit pour votre conversion personnelle, car quand vous avez Dieu, vous avez tout. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Hoje os convido a compreenderem sua vocação cristã. Filhinhos, Eu os conduzi e os conduzo através deste tempo de graça a fim de se tornarem conscientes da sua vocação cristã. Os santos mártires morriam testemunhando: "Eu sou cristão e amo a Deus acima de tudo!" Filhinhos, também hoje os convido a regozijarem-se e a tornarem-se alegres cristãos, responsáveis e conscientes de que Deus os convidou de maneira especial a serem mãos alegremente estendidas para aqueles que não crêem e, pelo seu exemplo de vida, eles recebam fé e amor para com Deus. Por isso, rezem, rezem, rezem a fim de que seus corações se abram e se tornem sensíveis à palavra de Deus. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Draga djeco! I danas vas pozivam na post i odricanje. Dječice, odričite se onoga što vas sprječava da budete bliže Isusu. Na poseban način vas pozivam: Molite, jer ćete samo molitvom moći svladati svoju volju i otkriti volju Božju i u najmanjim stvarima. Svojim svakodnevnim životom, dječice, vi ćete postati primjer te svjedočiti da živite za Isusa ili protiv njega i njegove volje. Dječice, želim da postanete apostolima ljubavi. Ljubeći, dječice, prepoznat će se da ste moji. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! I dnes vás vyzývám k modlitbě. V tomto čase milosti ať je vám kříž ukazatelem cesty lásky a jednoty, skrze které přichází pravý mír. Proto, dítka, modlete se zvláště v tomto čase, aby se ve vašich srdcích zrodil malý Ježíš, tvůrce míru. Jenom modlitbou se stanete mými apoštoly míru v tomto neklidném světě. Proto, modlete se, dokud se vám modlitba nestane radostí. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was i zachęcam do modlitwy o pokój. Szczególnie dziś was wzywam, niosąc wam na rękach Nowonarodzonego Jezusa, abyście się zjednoczyli z Nim poprzez modlitwę i stali się znakiem dla tego niespokojnego świata. Dziatki, zachęcajcie jedni drugich do modlitwy i miłości. Niech wasza wiara będzie zachętą dla innych, aby mocniej wierzyli i kochali. Wszystkich was błogosławię i wzywam was, abyście byli bliżej mego serca i serca Dzieciątka Jezus. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit la rugăciune. În acest timp de har, crucea să fie pentru voi un semn indicator al iubirii şi al unităţii, prin care vine adevărata pace. De aceea, copilaşilor, în acest timp rugaţi-vă în mod special pentru ca Micul Isus, Creatorul păcii, să se nască în inimile voastre. Doar prin rugăciune veţi deveni apostolii mei de pace în această lume fără pace. De aceea, rugaţi-vă până când rugăciunea devine bucurie pentru voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea! ”
"Дорогие дети! Я ваша Матерь и призываю вас посредством молитвы приблизиться к Богу, потому что Он ваш мир, ваш Спаситель. Поэтому, деточки, не ищите утешения в материальных благах, но ищите Бога. Я молюсь за вас и ходатайствую перед Богом за каждого из вас в отдельности. Я прошу ваших молитв, чтобы вы приняли меня и мои послания как в первые дни явлений. И только когда вы в молитве откроете свои сердца, начнут происходить чудеса. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Boh mi dáva tento čas ako dar pre vás, aby som vás mohla učiť a viesť cestou spásy. Drahé deti, teraz nechápete túto milosť, ale čoskoro príde čas, keď budete žialiť za týmito posolstvami. Preto, milé deti, žite podľa všetkých slov, ktoré som vám dala počas tohto milostivého obdobia, a obnovte modlitbu tak, aby sa vám stala radosťou. Osobitne pozývam všetkých tých, ktorí sa zasvätili môjmu Nepoškvrnenému srdcu, aby sa stali príkladom pre ostatných. Pozývam všetkých kňazov, rehoľníkov a rehoľníčky, aby sa modlili ruženec a učili ho modliť sa ostatných. Milé deti, ruženec mám zvlášť rada. Prostredníctvom ruženca mi otvorte svoje srdce, a môžem vám pomôcť. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da bi se vsak dan odločali za Boga. Otročiči, veliko govorite o Bogu, toda s svojim življenjem malo pričujete Zanj. Zato se, otročiči, odločite za spreobrnjenje, da bo vaše življenje pristno pred Bogom in boste v resničnosti svojega življenja pričevali o lepoti, ki vam jo je Bog podaril. Otročiči, spet vas vabim, da bi se odločite za molitev, ker se boste le tako mogli spreobrniti. Vsak, kdor je preprost, postane podoben otroku, ki je odprt za Očetovo ljubezen. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je op mijn boodschappen serieus te aanvaarden en ze na te leven. Dit zijn de dagen waarin je je keuze moet maken voor God, vóór de vrede en vóór het goede. Alle haat en jaloezie moet uit je leven en uit je gedachten verdwijnen. Alléén liefde voor God en voor de naaste moet in jullie wonen. Zo, en zo alleen, zul je de tekenen van deze tijd herkennen. Ik ben met jullie en leid jullie naar een nieuwe tijd: een tijd die God je geeft als genade om Hem nog beter te kennen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je suis avec vous d'une manière spéciale, tenant le Petit Jésus dans les bras, et je vous invite, petits enfants, à vous ouvrir à Son appel. Il vous appelle à la joie. Petits enfants, vivez avec joie le message de l'Evangile que je vous répète depuis le temps que je suis avec vous. Petits enfants, je suis votre Mère et je désire vous révéler le Dieu d'Amour, le Dieu de Paix. Je ne souhaite pas que votre vie soit dans la tristesse mais qu'elle soit réalisée dans la joie pour l'éternité, selon l'Evangile. Seulement ainsi votre vie aura-t-elle un sens. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch auf besondere Weise ein, das Kreuz in die Hände zu nehmen und die Wunden Jesu zu betrachten. Bittet Jesus, daß er eure Wunden heilt, die ihr, liebe Kinder, in eurem Leben durch eure Sünden und die eurer Eltern bekommen habt. Nur so werdet ihr, liebe Kinder, verstehen, daß die Welt die Heilung des Glaubens an Gott, den Schöpfer, braucht. Durch das Leiden und den Tod Jesu am Kreuz werdet ihr verstehen, daß auch ihr nur durch das Gebet zu echten Aposteln des Glaubens werden könnt, wenn ihr in Einfachheit und Gebet den Glauben, der eine Gabe ist, lebt. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Queridos filhos! Hoje, convido-os a decidirem-se pela paz. Peçam a Deus que lhes dê a verdadeira PAZ. Vivam a paz em seus corações e compreenderão, queridos filhos, que a paz é dom de Deus. Queridos filhos, sem amor vocês não podem viver a paz. O fruto da paz é o amor e o fruto do amor é o perdão. Eu estou com vocês e convido-os, a todos, filhinhos, para que, em primeiro lugar, perdoem na família e, então, serão capazes de perdoar aos outros. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Draga djeco! Danas vam zahvaljujem na svim vašim žrtvama koje ste mi prikazali ovih dana. Dječice, pozivam vas da mi se otvorite i da se odlučite za obraćenje. Vaša srca dječice, još nisu potpuno otvorena meni i zato vas iznova pozivam otvorite se molitvi, da vam u molitvi Duh Sveti pomogne da vaša srca budu srca od mesa, a ne od kamena. Dječice, hvala vam što ste se odazvali mome pozivu i što ste se odlučili sa mnom poći prema svetosti. ”
„Drahé děti ! I dnes jsem s vámi a vyzývám vás všechny, abyste se obnovily žitím mých poselství. Dítka, ať vám je modlitba život a buďte příklad ostatním. Dítka, přeji si, abyste se stali nositeli míru a Boží radosti dnešnímu světu bez míru. Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se! Já jsem s vámi a žehnám vás svým mateřským mírem. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, nem vagytok tudatában annak, hogy milyen nagy az értéke azoknak az üzeneteknek, amelyeket Isten általam küld. Nagy kegyelmeket ad, de ti nem fogjátok föl. Imádkozzatok a Szentlélekhez, hogy megvilágosítson benneteket. Ha ismernétek a kegyelmek értékét, amelyeket Isten ad, szüntelenül imádkoznátok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Dragi copii! Şi astăzi mă bucur cu voi şi vă invit la bine. Eu doresc ca fiecare dintre voi să mediteze, să poarte pacea în inima lui şi să spună: “Vreau să Îl pun pe Dumnezeu pe primul loc în viaţa mea.” În acest fel, copilaşilor, fiecare dintre voi va deveni sfânt. Copilaşilor, spuneţi fiecăruia: “Eu îţi vreau binele” şi el vă va răsplăti cu binele şi binele, copilaşilor, va locui in inima fiecărui om. În această seară, copilaşilor, vă dau binele Fiului meu, care şi-a dat viaţa ca să vă salveze. De aceea, copilaşilor, bucuraţi-vă şi întindeţi mâinile spre Isus, care e singurul Bine. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети, И сегодня Я призываю вас к молитве. Сейчас, когда Мои замыслы начали исполняться, как никогда прежде, сатана всеми силами хочет свести на нет Мои планы мира и радости; он хочет заставить вас думать, что Мой Сын не способен осуществить Свои решения. Поэтому Я призываю каждого из вас, дорогие дети: молитесь и поститесь еще усерднее. Я призываю вас к самоотречению в течение девяти дней, чтобы с вашей помощью исполнилось все, что Я хочу осуществить тайнами, начатыми Мною в Фатиме. Я призываю вас, дорогие дети, осознать важность Моих явлений и всю серьезность положения. Я хочу спасти все души и представить их Богу. Поэтому помолимся, чтобы все, что Я начала, смогло полностью осуществиться. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe, pretože len v modlitbe budete môcť pochopiť môj príchod sem. Duch Svätý vás v modlitbe osvieti, aby ste pochopili, že sa musíte obrátiť. Milé deti, chcem si z vás urobiť prekrásnu kyticu, pripravenú pre večnosť, ale vy neprijímate cestu obrátenia, cestu spásy, ktorú vám ponúkam prostredníctvom týchto zjavení. Milé deti, modlite sa, obráťte svoje srdce a priblížte sa ku mne. Nech dobro zvíťazí nad zlom. Milujem vás a žehnám. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Danes se v svojem srcu veselim, ko vas gledam vse tu navzoče. Blagoslavljam vas in vas vse vabim, da bi se odločili živeti po mojih sporočilih, ki vam jih tu dajem. Otročiči, vse vas želim popeljati k Jezusu, ker je On vaše odrešenje. Zato, dragi otročiči, kolikor bolj boste molili, toliko bolj boste moji in mojega Sina Jezusa. Vse vas blagoslavljam z materinskim blagoslovom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni, aicinu jūs uz pilnīgu atdevi Dievam. Visu, dārgie bērni, kas jums pieder, un visu, ar ko nākas sastapties dzīvē, salieciet Dieva rokās, tikai tā jūs spēsiet iemantot savai sirdij mieru un prieku. Bērni, priecājieties par visu, ko sastopat savā dzīvē. Pateicieties Dievam par visu, jo viss ir žēlastības dāvana. Tā jūs iemācīsieties dzīvot pateicībā un saskatīt Dieva klātbūtni it visos dzīves notikumos, pat vismazākajā lauku ziediņā. Tā jūs atradīsiet lielu prieku savai sirdij, tādēļ, ka atklāsiet Dievu. Es pateicos, ka uzklausāt savas Debesu Mātes aicinājumus. ”
  Wekelijks Boodschappen ...  
Haat veroorzaakt tweedracht. Ik nodig jullie uit om eendracht en vrede uit te dragen, vooral waar jullie wonen. Lieve kinderen, handel met liefde. Laat de liefde steeds je enige middel zijn. Keer door de liefde alles ten goede wat satan probeert te vernietigen en zich alles toe te eigenen. Alleen zo zullen jullie Mij volkomen toebehoren en zal Ik jullie kunnen helpen. ”
“Dear children! My call to you is that your prayer be the joy of an encounter with the Lord. I am not able to guide you as long as you yourselves do not experience joy in prayer. From day to day I desire to lead you more and more in prayer, but I do not wish to force you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, vous savez que je vous ai promis une oasis de paix. Mais vous ne savez pas qu'autour de l'oasis existe un désert, où Satan est aux aguets et veut mettre à l'épreuve chacun d'entre vous. Chers enfants, ce n'est que par la prière que vous pourrez vaincre toute influence de Satan, là où vous êtes. Je suis avec vous, mais je ne peux vous priver de votre liberté. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Der Haß erzeugt immer Spaltung und sieht niemanden und nichts. Ich rufe euch auf, immer die Einigkeit und den Frieden zu bewahren! Liebe Kinder! Wirkt besonders mit der Liebe dort, wo ihr lebt! Das einzige Mittel sei euch immer die Liebe. Wendet durch die Liebe alles zum Guten, was der Satan vernichten oder an sich ziehen will! Nur so werdet ihr ganz mir gehören, und ich werde euch helfen können. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a meditar las razones por las cuales he permanecido durante tanto tiempo con ustedes. Yo soy la Mediadora entre ustedes y Dios. Por eso, queridos hijos, los invito a vivir siempre con amor todo lo que Dios les pide. Queridos hijos, vivan con la mayor humildad todos los mensajes que Yo les estoy dando. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi ringrazio per l'amore che mi dimostrate. Voi sapete, cari figli, che io vi amo immensamente e che ogni giorno prego il Signore che vi aiuti a capire l'amore che vi porto. Perciò, cari figli, pregate, pregate, pregate! Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Haat veroorsaak verdeeldheid. Ek nodig julle uit om eendrag en vrede uit te dra, veral waar julle woon. Liewe kinders, handel met liefde. Laat die liefde steeds jou enigste middel is. Keer deur die liefde alles ten goede wat Satan probeer om te vernietig en hom alles toe te eien. Alleen so sal julle My volkome behoort, en Ek sal julle kan help. ”
«Мили деца! Вие знаете, че аз ви обещах оазис на мира, но вие не знаете, че до оазиса е пустинята, където сатаната се таи и желае да изкуши всеки един от вас. Мили деца, единствено чрез молитва вие сте способни да преодолеете всяко влияние на сатаната във вашето място. Аз съм с вас, но аз не мога да взема вашата свобода. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Pozivam vas da vaša molitva bude radost susreta s Gospodinom. Ne mogu vas voditi sve dotle dok vi sami ne osjetite radost u molitvi. Ja vas želim voditi iz dana u dan sve više u molitvi, ali vas ne želim siliti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás, aby vaše modlitba byla radostí ze setkání s Pánem. Nemohu vás vést tak dlouho, dokud vy sami nepocítíte radost v modlitbě. Já si přeji vás vést den po dni stále více v modlitbě, ale nechci vás nutit. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, tudjátok, hogy a béke oázisát ígértem nektek, de nem tudjátok, hogy az oázis körül sivatag van, ahol a sátán leselkedik rátok, s mindnyájatokat szeretne próbára tenni. Drága gyermekeim, csak az imádsággal tudjátok legyôzni a sátán befolyását ott, ahol vagytok. Veletek vagyok, de szabadságotokat nem vehetem el. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Hat føder usemje og tek ikkje omsyn til nokon eller noko.Eg kallar dykk til alltid å bera fram samhald og fred. Særleg der de bur, kjære barn, oppfør dykk med kjærleik. Lat kjærleik vera det einaste middelet for dykk. Med kjærleik kan de redde alt som Satan ynskjer å øydeleggje. Berre på den måten skal de bli fullstendig mine, og eg skal klare å hjelpe dykk. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wiecie, że obiecałam wam oazę pokoju, a nie wiecie, że wokół oazy istnieje pustynia, na której czyha szatan i pragnie skusić każdego z was. Drogie dzieci, jedynie modlitwą możecie zwyciężyć wpływ szatana na każdym miejscu. Jestem z wami, lecz nie mogę pozbawić was waszej wolności. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Voi ştiţi că v-am promis o oază de pace, dar nu ştiţi că lângă oază există deşertul, unde Satan stă la pândă şi aşteaptă să-l ispitească pe fiecare dintre voi. Dragi copii, numai prin rugăciune veţi putea să învingeţi orice influenţă a Satanei în locul în care trăiţi. Eu sunt cu voi, dar nu vă pot priva de libertatea voastră. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Вы знаете, что Я обещала вам оазис мира, но вы не знаете, что он окружен пустыней, где подстерегает сатана, желающий искусить каждого из вас. Дорогие дети, где бы вы ни были, только молитвой вы сможете победить всякое воздействие сатаны. Я с вами, но Я не могу лишать вас свободы. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Viete, že som vám sľúbila oázu pokoja, ale neviete, že okolo oázy je púšť, kde satan číha a chce pokúšať každého z vás. Drahé deti, iba modlitbou môžete premôcť každý satanov útok na každom mieste. Som s vami, ale nemôžem vám vziať vašu slobodu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Sovraštvo rojeva razdor in ne vidi nikogar in ničesar. Jaz pa vas kličem, da bi vedno prinašali slogo in mir. Posebno, dragi otroci, delajte z ljubeznijo v kraju, kjer živite. Naj vam bo ljubezen vedno edino sredstvo. Z ljubeznijo obrnite v dobro vse, kar hoče satan uničiti in si prisvojiti. Le tako boste popolnoma moji in jaz vam bom mogla pomagati. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Jūs zināt, ka es apsolīju jums šeit, Medjugorjē, izveidot Miera oāzi. Bet jūs nezināt, ka apkārt oāzei pastāv tuksnesis, kurā sātans uzglūn un grib ievest grēkā ikkatru no jums. Dārgie bērni, vienīgi ar lūgšanas spēku jūs varat uzvarēt sātana ietekmi. Es esmu kopā ar jums, bet nevaru ietekmēt jūsu brīvību. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op: beleef je roeping in het gebed. Nu, als nooit tevoren, wil Satan met zijn besmettelijke wind van haat en onrust de mens en zijn ziel verstikken. In veel harten is geen vreugde, omdat er noch God noch gebed is. Haat en oorlog groeien van dag tot dag. Ik roep jullie op, mijn lieve kinderen: begin opnieuw met enthousiasme aan de weg van de heiligheid en de liefde, want daarvoor ben ik naar jullie gekomen. Laten we samen liefde en vergeving zijn voor allen die alleen met menselijke liefde kunnen en willen liefhebben en niet met die onmetelijke liefde van God, waartoe God jullie oproept. Lieve kinderen, moge de hoop op een betere morgen altijd in je hart zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
«Chers enfants, priez en ce temps de grâces, et recherchez l'intercession de tous les saints qui sont déjà dans la lumière. Qu'ils soient pour vous, de jour en jour, une incitation sur le chemin de votre conversion. Petits enfants, soyez conscients que votre vie est courte et passagère. C'est pourquoi, désirez ardemment l'éternité et préparez vos cœurs dans la prière. Je suis avec vous et j'intercède auprès de mon Fils pour chacun de vous, spécialement pour ceux qui se sont consacrés à moi et à mon Fils. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos hijos! De modo especial hoy los invito a la oración. Oren, hijitos, para que comprendan quiénes son y a dónde deben ir. Sean portadores de la Buena Nueva y gente de esperanza. Sean amor para todos aquellos que están sin amor. Hijitos, podrán ser y realizar todo solamente si oran y están abiertos a la voluntad de Dios, a Dios, que desea conducirlos a la vida eterna. Yo estoy con ustedes e intercedo día tras día por ustedes ante mi Hijo Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Draga djeco! I danas vas pozivam, živite u molitvi vaš poziv. Sada kao nikad prije Sotona želi ugušiti svojim zaraznim vjetrom mržnje i nemira čovjeka i njegovu dušu. U mnogim srcima nema radosti jer nema Boga ni molitve. Mržnja i rat rastu iz dana u dan. Pozivam vas, dječice, počnite iznova sa zanosom hod svetosti i ljubavi, jer ja sam radi toga došla među vas. Budimo skupa ljubav i praštanje za sve one koji znaju i hoće ljubiti samo ljudskom ljubavlju, a ne onom neizmjernom Božjom ljubavlju na koju vas Bog poziva. Dječice, neka vam nada u bolje sutra bude uvijek u srcu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes vás vyzývám, žijte v modlitbě své povolání. Nyní jako nikdy dříve chce Satan udusit svým nakažlivým větrem nenávisti a nepokoje člověka a jeho duši. V mnohých srdcích není radosti, protože není Boha ani modlitby. Nenávist a válka rostou ze dne na den. Vyzývám vás, dítka, začněte znovu s nadšením cestu svatosti a lásky, protože já jsem kvůli tomu přišla mezi vás. Buďme společně láska a odpuštění pro všechny ty, kteří umějí a chtějí milovat jenom lidskou láskou, a ne tou nesmírnou Boží láskou ke které vás Bůh volá. Dítka, ať naději na lepší zítřek máte v srdci stále. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
„Drogie dzieci! Również dziś wzywam was, abyście swoje powołanie przeżyli w modlitwie. Teraz, jak nigdy dotąd, Szatan chce zagłuszyć człowieka i jego duszę zaraźliwym wiatrem nienawiści i niepokoju. W wielu sercach nie ma radości, bo nie ma Boga ani modlitwy. Nienawiść i wojna rosną z dnia na dzień. Dziatki, wzywam was, abyście z zachwytem zaczęli od nowa drogę świętości i miłości, bowiem z tego powodu przyszłam do was. Razem bądźmy miłością i przebaczeniem dla tych, którzy potrafią i chcą kochać jedynie miłością ludzką, a nie tą niezmierną miłością Bożą, do której wzywa was Bóg. Dziatki, niech nadzieja na lepsze jutro będzie zawsze w waszym sercu. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня Моя молитва за всех вас, особенно за тех, чьё сердце очерствело к Моему призыву. Вы живёте во дни милости и не осознаёте даров, которые Бог дает вам Моим присутствием. Детки, решитесь и сегодня на святость и возьмите пример со святых нынешнего времени и увидите, что святость – это реальность для каждого из вас. Радуйтесь в любви, детки, потому что в глазах Бога вы неповторимы и незаменимы, ибо вы - Божья радость в этом мире. Свидетельствуйте о мире, молитве и любви. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam – žite svoje povolanie v modlitbe. Dnes chce satan, ako nikdy predtým, udusiť svojím nákazlivým vetrom nenávisti a nepokoja človeka a jeho dušu. V mnohých srdciach niet radosti, lebo niet Boha, ani modlitby. Nenávisť a vojna rastú zo dňa na deň. Deti moje, pozývam vás, začnite nanovo s nadšením cestu svätosti a lásky, lebo kvôli tomu som prišla medzi vás. Buďme spoločne láskou a odpustením pre všetkých tých, ktorí vedia a chcú milovať iba ľudskou láskou a nie tou nesmiernou Božou láskou, ku ktorej vás pozýva Boh. Deti moje, nech je vždy vo vašich srdciach nádej na lepší zajtrajšok. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op: beleef je roeping in het gebed. Nu, als nooit tevoren, wil Satan met zijn besmettelijke wind van haat en onrust de mens en zijn ziel verstikken. In veel harten is geen vreugde, omdat er noch God noch gebed is. Haat en oorlog groeien van dag tot dag. Ik roep jullie op, mijn lieve kinderen: begin opnieuw met enthousiasme aan de weg van de heiligheid en de liefde, want daarvoor ben ik naar jullie gekomen. Laten we samen liefde en vergeving zijn voor allen die alleen met menselijke liefde kunnen en willen liefhebben en niet met die onmetelijke liefde van God, waartoe God jullie oproept. Lieve kinderen, moge de hoop op een betere morgen altijd in je hart zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
«Chers enfants, priez en ce temps de grâces, et recherchez l'intercession de tous les saints qui sont déjà dans la lumière. Qu'ils soient pour vous, de jour en jour, une incitation sur le chemin de votre conversion. Petits enfants, soyez conscients que votre vie est courte et passagère. C'est pourquoi, désirez ardemment l'éternité et préparez vos cœurs dans la prière. Je suis avec vous et j'intercède auprès de mon Fils pour chacun de vous, spécialement pour ceux qui se sont consacrés à moi et à mon Fils. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos hijos! De modo especial hoy los invito a la oración. Oren, hijitos, para que comprendan quiénes son y a dónde deben ir. Sean portadores de la Buena Nueva y gente de esperanza. Sean amor para todos aquellos que están sin amor. Hijitos, podrán ser y realizar todo solamente si oran y están abiertos a la voluntad de Dios, a Dios, que desea conducirlos a la vida eterna. Yo estoy con ustedes e intercedo día tras día por ustedes ante mi Hijo Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Draga djeco! I danas vas pozivam, živite u molitvi vaš poziv. Sada kao nikad prije Sotona želi ugušiti svojim zaraznim vjetrom mržnje i nemira čovjeka i njegovu dušu. U mnogim srcima nema radosti jer nema Boga ni molitve. Mržnja i rat rastu iz dana u dan. Pozivam vas, dječice, počnite iznova sa zanosom hod svetosti i ljubavi, jer ja sam radi toga došla među vas. Budimo skupa ljubav i praštanje za sve one koji znaju i hoće ljubiti samo ljudskom ljubavlju, a ne onom neizmjernom Božjom ljubavlju na koju vas Bog poziva. Dječice, neka vam nada u bolje sutra bude uvijek u srcu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes vás vyzývám, žijte v modlitbě své povolání. Nyní jako nikdy dříve chce Satan udusit svým nakažlivým větrem nenávisti a nepokoje člověka a jeho duši. V mnohých srdcích není radosti, protože není Boha ani modlitby. Nenávist a válka rostou ze dne na den. Vyzývám vás, dítka, začněte znovu s nadšením cestu svatosti a lásky, protože já jsem kvůli tomu přišla mezi vás. Buďme společně láska a odpuštění pro všechny ty, kteří umějí a chtějí milovat jenom lidskou láskou, a ne tou nesmírnou Boží láskou ke které vás Bůh volá. Dítka, ať naději na lepší zítřek máte v srdci stále. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
„Drogie dzieci! Również dziś wzywam was, abyście swoje powołanie przeżyli w modlitwie. Teraz, jak nigdy dotąd, Szatan chce zagłuszyć człowieka i jego duszę zaraźliwym wiatrem nienawiści i niepokoju. W wielu sercach nie ma radości, bo nie ma Boga ani modlitwy. Nienawiść i wojna rosną z dnia na dzień. Dziatki, wzywam was, abyście z zachwytem zaczęli od nowa drogę świętości i miłości, bowiem z tego powodu przyszłam do was. Razem bądźmy miłością i przebaczeniem dla tych, którzy potrafią i chcą kochać jedynie miłością ludzką, a nie tą niezmierną miłością Bożą, do której wzywa was Bóg. Dziatki, niech nadzieja na lepsze jutro będzie zawsze w waszym sercu. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня Моя молитва за всех вас, особенно за тех, чьё сердце очерствело к Моему призыву. Вы живёте во дни милости и не осознаёте даров, которые Бог дает вам Моим присутствием. Детки, решитесь и сегодня на святость и возьмите пример со святых нынешнего времени и увидите, что святость – это реальность для каждого из вас. Радуйтесь в любви, детки, потому что в глазах Бога вы неповторимы и незаменимы, ибо вы - Божья радость в этом мире. Свидетельствуйте о мире, молитве и любви. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam – žite svoje povolanie v modlitbe. Dnes chce satan, ako nikdy predtým, udusiť svojím nákazlivým vetrom nenávisti a nepokoja človeka a jeho dušu. V mnohých srdciach niet radosti, lebo niet Boha, ani modlitby. Nenávisť a vojna rastú zo dňa na deň. Deti moje, pozývam vás, začnite nanovo s nadšením cestu svätosti a lásky, lebo kvôli tomu som prišla medzi vás. Buďme spoločne láskou a odpustením pre všetkých tých, ktorí vedia a chcú milovať iba ľudskou láskou a nie tou nesmiernou Božou láskou, ku ktorej vás pozýva Boh. Deti moje, nech je vždy vo vašich srdciach nádej na lepší zajtrajšok. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie allen uit om de liefde in je hart te vergroten. Ga de natuur in en zie hoe de natuur tot leven komt; dat zal voor jullie een hulpmiddel zijn om je hart te openen voor de liefde van God, van je Schepper. Ik verlang van jullie dat je de liefde in jullie gezinnen bevordert, zodat, waar nu onrust en haat is, de liefde gaat heersen. En als er liefde is in jullie harten, dan is er ook gebed. En, lieve kinderen, vergeet met dat ik met jullie ben en jullie met mijn gebed help, opdat God je de kracht zal geven om lief te hebben. Ik zegen en bemin jullie met mijn moederlijke liefde. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, en tant que Mère je vous prie, n’allez pas sur le chemin que vous avez pris. C'est une route sans amour envers le prochain et envers mon Fils. Sur cette route vous trouverez seulement la dureté et le vide du cœur, et non la paix après laquelle vous tous criez. La vraie paix aura seulement celui qui dans son prochain voit et aime mon Fils. Celui, dans le cœur duquel règne seulement mon Fils, sait ce qu'est la paix et la quiétude. Merci d'avoir répondu à mon appel ! »
„Liebe Kinder! Heute bin ich auf besondere Weise bei euch und bringe euch meinen mütterlichen Segen des Friedens. Ich bete für euch und halte Fürsprache vor Gott für euch, damit ihr versteht, daß jeder von euch ein Träger des Friedens ist. Den Frieden könnt ihr nicht haben, wenn euer Herz nicht im Frieden mit Gott ist. Daher, meine lieben Kinder, betet, betet, betet, weil das Gebet das Fundament eures Friedens ist. Öffnet eure Herzen und schenkt Gott die Zeit, damit Er euer Freund ist. Wenn eine echte Freundschaft mit Gott geschaffen ist, kann sie kein Sturm zerstören. Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Draga djeco! Slušajte jer vam želim govoriti i pozvati vas da imate više vjere i povjerenja u Boga koji vas neizmjerno ljubi. Dječice, vi ne znate živjeti u milosti Božjoj, zato vas sve iznova pozivam da nosite Božju riječ u svojemu srcu i u mislima. Stavite, dječice, Sv. pismo na vidljivo mjesto u svojoj obitelji i čitajte ga i živite. Poučavajte svoju djecu, jer ako im niste primjer, djeca odlaze u bezboštvo. Razmišljajte i molite i onda će se Bog roditi u vašemu srcu i vaše srce će biti radosno. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás všechny znovu volám k modlitbě. Jenom modlitbou se, drahé děti, vaše srdce promění, stane se lepší a citlivější k Božímu slovu. Dítka, nedopusťte, aby vámi satan cloumal a dělal z vás co chce. Vyzývám vás, ať jste zodpovědní a rozhodní a zasvětíte Bohu každý den v modlitbě. Mše svatá, dítka, ať vám není zvykem, ale životem. Když budete každý den prožívat mši svatou, pocítíte potřebu svatosti a budete růst ve svatosti. Já jsem vám blízko a před Bohem se přimlouvám za každého z vás, aby vám dal sílu, abyste měnili svoje srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, nem, ti nem tudtok szeretni, és nem tudjátok szeretettel hallgatni azokat a szavakat, amelyekkel hozzátok fordulok. Legyetek annak tudatában kedveseim, hogy édesanyátok vagyok, és azért jöttem a földre, hogy megtanítsalak titeket szeretetbôl figyelni rám, szeretetbôl imádkozni, nem pedig azért, mert erre kényszerít az a kereszt, amit hordoztok. A kereszt által Isten dicsôül meg minden emberben. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci! Nie zapominajcie, że tutaj na ziemi jesteście na drodze do wieczności i że wasz dom jest w niebie. Dlatego, dziatki, bądźcie otwarci na Bożą miłość i porzućcie egoizm i grzech. Niech wasza radość będzie tylko w odkrywaniu Boga w codziennej modlitwie. Dlatego wykorzystajcie ten czas i módlcie się, módlcie się, módlcie się, a Bóg jest blisko was w modlitwie i poprzez modlitwę. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети, на этот раз Я снова призываю вас к молитве. Молитесь, дабы понять, что Бог желает вам сказать Моим присутствием и посланиями, которые Я даю вам. Я хочу еще больше приблизить вас к Иисусу и к Его израненному Сердцу, чтобы вы могли осознать Его безмерную любовь, ради которой Он отдал Себя за каждого из вас. Поэтому, дорогие дети, молитесь, чтобы из ваших сердец изливался поток любви на каждого человека — и на тех, кто ненавидит и презирает вас. Так любовью Иисуса вы сможете победить всю нищету в этом мире скорби, в котором нет надежды для тех, кто не знает Иисуса. Спасибо за ваши жертвы и молитвы. Молитесь, чтобы Я смогла помочь вам. Мне нужны ваши молитвы. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste šli do prírody, lebo tam stretnete Boha Stvoriteľa. Ja vás, milé deti, dnes pozývam, aby ste ďakovali Bohu za všetko, čo vám dáva. V tom ďakovaní objavíte Najvyššieho a všetko dobro, čo vás obklopuje. Milé deti, Boh je veľký a veľká je jeho láska ku každému stvoreniu. Preto sa modlite, aby ste pochopili Božiu lásku a dobrotu. Ako dar Božej Stvoriteľovej dobroty a lásky som i ja s vami. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni, šodien es jūs lūdzu: atjaunojiet savu sirdi Dievā un atdodiet Dievam visas problēmas, sirdssāpes un krustus; Dievs ir tas, kurš jūsu sāpes pārvērtīs priekā, tikai atdodiet, uzticiet tās Kungam. Mani bērni, bet jūs spēsiet atvērt savu sirdi Dievam tikai tad, ja jūs paliksiet lūgšanā. Tādēļ jums savā sirdī jāpieņem lēmums, ka jūs katru dienu atradīsiet laiku lūgšanai, laiku, kas veltīts vienīgi Dievam, lai sastaptos ar Kungu klusumā; laiku, kad jūs sacīsiet: tagad man nav svarīgs nekas kā vienīgi Dievs. Dārgie bērni, es negribu jūs piespiest ar varu, bet veltījiet Dievam labprātīgi jūsu laiku kā labi bērni savam Tēvam. Pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op: beleef je roeping in het gebed. Nu, als nooit tevoren, wil Satan met zijn besmettelijke wind van haat en onrust de mens en zijn ziel verstikken. In veel harten is geen vreugde, omdat er noch God noch gebed is. Haat en oorlog groeien van dag tot dag. Ik roep jullie op, mijn lieve kinderen: begin opnieuw met enthousiasme aan de weg van de heiligheid en de liefde, want daarvoor ben ik naar jullie gekomen. Laten we samen liefde en vergeving zijn voor allen die alleen met menselijke liefde kunnen en willen liefhebben en niet met die onmetelijke liefde van God, waartoe God jullie oproept. Lieve kinderen, moge de hoop op een betere morgen altijd in je hart zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, le Très-Haut me permet d‘être avec vous et de vous guider sur le chemin de la conversion. Beaucoup de cœurs se sont fermés à la grâce et se sont rendus sourds à mon appel. Vous, petits enfants, priez et battez-vous contre les tentations et tous les mauvais plans que le Diable vous offre à travers le modernisme. Soyez forts dans la prière et, la croix en mains, priez pour que le mal ne vous utilise pas et qu’il ne soit pas victorieux en vous. Je suis avec vous et je prie pour vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute erlaubt mir der Allerhöchste, dass ich mit euch bin und dass ich euch auf dem Weg der Umkehr führe. Viele Herzen haben sich vor der Gnade verschlossen und sind für meinen Ruf taub geworden. Ihr, meine lieben Kinder, betet und kämpft gegen die Versuchungen und alle bösen Pläne, die euch der Teufel durch den Modernismus anbietet. Seid stark im Gebet und mit dem Kreuz in den Händen, betet, dass das Böse euch nicht benutzt und nicht in euch siegt. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy los invito a vivir en oración su vocación. Ahora más que nunca, Satanás quiere sofocar, con su viento contagioso de odio y de inquietud, al hombre y su alma. En muchos corazones no hay alegría porque no está Dios ni la oración. El odio y la guerra crecen día a día. Los invito, hijitos, a empezar de nuevo con entusiasmo el camino de la santidad y del amor, porque por eso yo he venido entre ustedes. Juntos, seamos amor y perdón para todos aquellos que solo saben y quieren amar con el amor humano, y no con el inmenso amor de Dios al cual Él los invita. Hijitos, que la esperanza en un mañana mejor esté siempre en su corazón. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi sono con voi e con gioia vi invito tutti: pregate e credete nella forza della preghiera. Aprite i vostri cuori, figlioli, affinché Dio vi colmi con il suo amore e voi sarete gioia per gli altri. La vostra testimonianza sarà forte e tutto ciò che fate sarà intrecciato della tenerezza di Dio. Io sono con voi e prego per voi e per la vostra conversione fino a quando non metterete Dio al primo posto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Drága gyermekek! A Magasságbeli ma is megengedi nekem, hogy veletek legyek és a megtérés útján vezesselek benneteket. Sok szív bezárult a kegyelem előtt és nem hallgat hívásomra. Ti, gyermekeim imádkozzatok és harcoljatok a kísértések és minden rossz terv ellen, amelyet a modernizmus által az ördög kínál nektek. Legyetek erősek az imában és kereszttel a kezetekben imádkozzatok, hogy a rossz ne használhasson és ne győzhessen bennetek. Veletek vagyok és imádkozom értetek. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Drogie dzieci! Również dziś Najwyższy pozwolił mi, abym była z wami i abym was prowadziła na drodze nawrócenia. Wiele serc zamknęło się na łaskę i [stały się] głuche na moje wezwanie. Wy, dziatki, módlcie się i walczcie przeciwko pokusom i wszystkim złym planom, które wam oferuje diabeł poprzez modernizm. Bądźcie silni w modlitwie i z krzyżem w dłoniach módlcie się, aby was zło nie użyło i nie zwyciężyło w was. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, și astăzi Cel Preaînalt imi îngăduie să fiu cu voi și să vă conduc pe calea convertirii. Multe inimi s-au închis harului și au devenit surde la chemarea mea. Voi, copilașilor, rugați-vă și luptați-vă împotriva ispitei și a tuturor planurilor rele pe care satana vi le oferă prin modernism. Fiți tari în rugăciune și, cu crucea în mâini, rugați-vă ca răul să nu vă folosească și să nu biruiască în voi. Eu sunt cu voi și mă rog cu voi. Vă mulțumec că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Всевышний позволяет Мне быть с вами и вести вас по пути обращения. Многие сердца закрылись для благодати и стали глухи к Моему призыву. Вы, детки, молитесь и боритесь с искушениями и против всех злых замыслов, которые дьявол предлагает вам через модернизм. Будьте сильны в молитве и с крестом в руках просите, чтобы зло не использовало вас и не одержало в вас победы. Я с вами и молюсь за вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes mi Najvyšší dovoľuje, aby som bola s vami a viedla vás na ceste obrátenia. Mnohé srdcia sa zatvorili milosti a stali sa hluché na moje pozvanie. Vy, deti moje, modlite sa a bojujte proti pokušeniam a všetkým zlým plánom, ktoré vám diabol ponúka cez modernizmus. Buďte silní v modlitbe as krížom v rukách sa modlite, aby vás zlo nevyužilo a nezvíťazilo vo vás. Som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Mīļie bērni! Arī šodien Visaugstākais ļauj man būt kopā ar jums un jūs vadīt pa atgriešanās ceļu. Daudzas sirdis ir aizvērušās žēlastībai un kļuvušas kurlas pret manu aicinājumu. Jūs, bērniņi, lūdzieties un cīnieties pret kārdinājumiem un visiem ļaunajiem plāniem, kādus sātans jums piedāvā ar modernisma starpniecību. Esiet stipri lūgšanā un ar krustu rokās lūdzieties, lai ļaunais nevar jūs izmantot un uzvarēt jūsos. Es esmu kopā ar jums un aizlūdzu par jums. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op: beleef je roeping in het gebed. Nu, als nooit tevoren, wil Satan met zijn besmettelijke wind van haat en onrust de mens en zijn ziel verstikken. In veel harten is geen vreugde, omdat er noch God noch gebed is. Haat en oorlog groeien van dag tot dag. Ik roep jullie op, mijn lieve kinderen: begin opnieuw met enthousiasme aan de weg van de heiligheid en de liefde, want daarvoor ben ik naar jullie gekomen. Laten we samen liefde en vergeving zijn voor allen die alleen met menselijke liefde kunnen en willen liefhebben en niet met die onmetelijke liefde van God, waartoe God jullie oproept. Lieve kinderen, moge de hoop op een betere morgen altijd in je hart zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, le Très-Haut me permet d‘être avec vous et de vous guider sur le chemin de la conversion. Beaucoup de cœurs se sont fermés à la grâce et se sont rendus sourds à mon appel. Vous, petits enfants, priez et battez-vous contre les tentations et tous les mauvais plans que le Diable vous offre à travers le modernisme. Soyez forts dans la prière et, la croix en mains, priez pour que le mal ne vous utilise pas et qu’il ne soit pas victorieux en vous. Je suis avec vous et je prie pour vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute erlaubt mir der Allerhöchste, dass ich mit euch bin und dass ich euch auf dem Weg der Umkehr führe. Viele Herzen haben sich vor der Gnade verschlossen und sind für meinen Ruf taub geworden. Ihr, meine lieben Kinder, betet und kämpft gegen die Versuchungen und alle bösen Pläne, die euch der Teufel durch den Modernismus anbietet. Seid stark im Gebet und mit dem Kreuz in den Händen, betet, dass das Böse euch nicht benutzt und nicht in euch siegt. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy los invito a vivir en oración su vocación. Ahora más que nunca, Satanás quiere sofocar, con su viento contagioso de odio y de inquietud, al hombre y su alma. En muchos corazones no hay alegría porque no está Dios ni la oración. El odio y la guerra crecen día a día. Los invito, hijitos, a empezar de nuevo con entusiasmo el camino de la santidad y del amor, porque por eso yo he venido entre ustedes. Juntos, seamos amor y perdón para todos aquellos que solo saben y quieren amar con el amor humano, y no con el inmenso amor de Dios al cual Él los invita. Hijitos, que la esperanza en un mañana mejor esté siempre en su corazón. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi sono con voi e con gioia vi invito tutti: pregate e credete nella forza della preghiera. Aprite i vostri cuori, figlioli, affinché Dio vi colmi con il suo amore e voi sarete gioia per gli altri. La vostra testimonianza sarà forte e tutto ciò che fate sarà intrecciato della tenerezza di Dio. Io sono con voi e prego per voi e per la vostra conversione fino a quando non metterete Dio al primo posto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Drága gyermekek! A Magasságbeli ma is megengedi nekem, hogy veletek legyek és a megtérés útján vezesselek benneteket. Sok szív bezárult a kegyelem előtt és nem hallgat hívásomra. Ti, gyermekeim imádkozzatok és harcoljatok a kísértések és minden rossz terv ellen, amelyet a modernizmus által az ördög kínál nektek. Legyetek erősek az imában és kereszttel a kezetekben imádkozzatok, hogy a rossz ne használhasson és ne győzhessen bennetek. Veletek vagyok és imádkozom értetek. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Drogie dzieci! Również dziś Najwyższy pozwolił mi, abym była z wami i abym was prowadziła na drodze nawrócenia. Wiele serc zamknęło się na łaskę i [stały się] głuche na moje wezwanie. Wy, dziatki, módlcie się i walczcie przeciwko pokusom i wszystkim złym planom, które wam oferuje diabeł poprzez modernizm. Bądźcie silni w modlitwie i z krzyżem w dłoniach módlcie się, aby was zło nie użyło i nie zwyciężyło w was. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, și astăzi Cel Preaînalt imi îngăduie să fiu cu voi și să vă conduc pe calea convertirii. Multe inimi s-au închis harului și au devenit surde la chemarea mea. Voi, copilașilor, rugați-vă și luptați-vă împotriva ispitei și a tuturor planurilor rele pe care satana vi le oferă prin modernism. Fiți tari în rugăciune și, cu crucea în mâini, rugați-vă ca răul să nu vă folosească și să nu biruiască în voi. Eu sunt cu voi și mă rog cu voi. Vă mulțumec că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Всевышний позволяет Мне быть с вами и вести вас по пути обращения. Многие сердца закрылись для благодати и стали глухи к Моему призыву. Вы, детки, молитесь и боритесь с искушениями и против всех злых замыслов, которые дьявол предлагает вам через модернизм. Будьте сильны в молитве и с крестом в руках просите, чтобы зло не использовало вас и не одержало в вас победы. Я с вами и молюсь за вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes mi Najvyšší dovoľuje, aby som bola s vami a viedla vás na ceste obrátenia. Mnohé srdcia sa zatvorili milosti a stali sa hluché na moje pozvanie. Vy, deti moje, modlite sa a bojujte proti pokušeniam a všetkým zlým plánom, ktoré vám diabol ponúka cez modernizmus. Buďte silní v modlitbe as krížom v rukách sa modlite, aby vás zlo nevyužilo a nezvíťazilo vo vás. Som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Mīļie bērni! Arī šodien Visaugstākais ļauj man būt kopā ar jums un jūs vadīt pa atgriešanās ceļu. Daudzas sirdis ir aizvērušās žēlastībai un kļuvušas kurlas pret manu aicinājumu. Jūs, bērniņi, lūdzieties un cīnieties pret kārdinājumiem un visiem ļaunajiem plāniem, kādus sātans jums piedāvā ar modernisma starpniecību. Esiet stipri lūgšanā un ar krustu rokās lūdzieties, lai ļaunais nevar jūs izmantot un uzvarēt jūsos. Es esmu kopā ar jums un aizlūdzu par jums. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
  Boodschappen van O.L.Vr...  
“Lieve kinderen, opnieuw wil ik het hebben over liefde. Ik heb jullie om mij heen verzameld in de naam van mijn Zoon en overeenkomstig Zijn wil. Ik wil dat jullie een standvastig geloof hebben, dat voortvloeit uit liefde. Immers: diegene van mijn kinderen die de liefde van mijn Zoon begrijpen en volgen, leven in liefde en hoop. Zij hebben de liefde van God leren kennen. Daarom, mijn kinderen, bid, bid om nog meer te kunnen liefhebben en om daden van liefde te kunnen stellen. Want, mijn kinderen, geloof dat niet vergezeld gaat van liefde en daden van liefde is niet wat ik vraag. Dat is slechts een illusie van geloof; het is jezelf ophemelen. Mijn Zoon wil geloof met daden, liefde met goedheid. Ik bid, en ik vraag jullie om te bidden, en om de liefde te belichamen, want ik wil dat mijn Zoon in het hart van al mijn kinderen liefde en goedheid vindt, en niet haat en onverschilligheid. Mijn kinderen, apostelen van mijn liefde, verlies de hoop niet, blijf sterk. Jullie kunnen dat. Ik moedig jullie aan en zegen jullie. Want alles wat van deze wereld is - en wat veel van mijn kinderen helaas op de eerste plaats zetten - zal verdwijnen, en alleen liefde en daden van liefde zullen blijven, en de deur openen naar het Hemels Koninkrijk. Ik zal op jullie wachten bij de deur. Bij die deur wil ik al mijn kinderen kunnen verwelkomen en omhelzen. Ik dank jullie! ”
„Liebe Kinder! Von neuem möchte ich zu euch über die Liebe sprechen. Ich habe euch um mich im Namen meines Sohnes durch Seinen Willen versammelt. Ich möchte, dass euer Glaube, der aus Liebe hervorgegangen ist, fest sei. Denn jene meiner Kinder, die die Liebe meines Sohnes verstehen und ihr folgen, leben in Liebe und Hoffnung. Sie haben die Liebe Gottes kennen gelernt. Deshalb, meine Kinder, betet, betet, um noch mehr lieben und Werke der Liebe tun zu können. Denn der Glaube allein ohne Liebe und ohne Werke der Liebe ist nicht das, was ich von euch ersuche. Meine Kinder, das ist eine Illusion des Glaubens. Das ist Selbstlob. Mein Sohn sucht Glauben und Werke, Liebe und Güte. Ich bete und bitte auch euch, zu beten und die Liebe zu leben, weil ich wünsche, dass mein Sohn, wenn Er die Herzen all meiner Kinder anschauen wird, in ihnen Liebe und Güte und nicht Hass und Gleichgültigkeit sehen möge. Meine Kinder, Apostel meiner Liebe, verliert nicht die Hoffnung, verliert nicht die Kraft. Ihr könnt dies. Ich ermutige euch und segne euch. Denn all dieses Irdische, dass viele von meinen Kindern leider an den ersten Platz stellen, wird vergehen, und nur die Liebe und die Werke der Liebe werden verbleiben und das Tor des himmlischen Königreichs öffnen. An diesem Tor werde ich auf euch warten. An diesem Tor möchte ich alle meine Kinder begrüßen und umarmen. Ich danke euch! “
“Queridos filhos, novamente, desejo-lhes falar sobre o amor. Acolhi vocês em torno de mim, em nome do meu Filho e pela vontade Dele. Desejo que a vossa fé seja forte e que brote do amor. Porque, aqueles meus filhos que entendem o amor do meu Filho, o seguem e vivem no amor e na esperança. Conheceram o amor de Deus. Por isso, filhos meus, rezem, rezem para que possam amar mais e agir com amor. Porque a fé sem amor e o amor sem a fé não é o que procuro de vocês. Meus filhos isso é só a aparência da fé. Isso é somente o orgulho próprio. O meu Filho procura a fé e as obras, o amor e a bondade. Eu peço também a vocês que rezem e vivam o amor, porque desejo que o meu Filho quando olhar os corações de todas as minhas crianças possa encontrar o amor e a bondade, não o ódio e a indiferença. Filhos meus, apóstolos do meu amor, não percam a esperança, não percam a força. Vocês são capazes disso. Eu vos encorajo e abençoo. Porque tudo que é terrestre e o que muitos dos meus filhos infelizmente colocam em primeiro lugar, desaparecerá, e somente o amor e os atos de amor vão ficar e abrirão a porta do reino de Deus. Nessa porta vou esperá-los. Nessa porta desejo receber e abraçar todos os meus filhos. Agradeço-os. ”
„Dragi copii, din nou doresc să vă vorbesc despre iubire. V-am adunat în jurul meu în numele Fiului meu, conform voinței Lui. Doresc să vă fie tare credința și să izvorască din iubire, deoarece acei copii ai mei care înțeleg iubirea Fiului meu și o urmează, trăiesc în iubire și în speranță. Ei au cunoscut iubirea lui Dumnezeu. De aceea, copiii mei, rugați-vă! Rugați-vă ca să puteți iubi cât mai mult și ca să puteți face faptele iubirii, căci credința singură, fără iubire și fără faptele iubirii, nu este ceea ce vă cer. Dragi copii, aceea e credință aparentă, e glorificare de sine. Fiul meu caută credință și fapte, iubire și bunătate. Eu mă rog, dar vă rog și pe voi să vă rugați și să trăiți iubirea, deoarece doresc ca Fiul meu, când privește inimile tuturor copiiilor mei, să poată recunoaște și vedea în ele iubire și bunătate, nu ură și indiferență. Dragi copii, apostolii iubirii mele, nu pierdeți speranța, nu pierdeți puterea! Voi puteți asta! Eu vă încurajez și vă binecuvântez, căci toate lucrurile acestei lumi, pe care mulți copii ai mei le pun din păcate pe primul loc, vor dispărea și doar iubirea și faptele iubirii vor rămâne și vor deschide poarta Împărăției Cerurilor. La aceste porți vă voi aștepta. La aceste porți doresc să îi aștept și să îi îmbrățișez pe toți copiii mei. Vă mulțumesc. ”
"Дорогие дети! Я вновь хочу говорить вам о любви. Я собрала вас возле себя во имя Моего Сына Иисуса по Его воле. Я хочу, чтобы ваша вера была крепкой и проистекала из любви. Потому что те Мои дети, которые понимают любовь Моего Сына и следуют ей, живут в любви и надежде. Они познали Божью любовь. Поэтому, дети Мои, молитесь, молитесь, дабы вы могли любить как можно больше и творить дела любви. Ибо сама вера без любви и дела без любви – это не то, чего я жду от вас. Дети Мои, это иллюзия веры, это восхваление самих себя. Мой Сын ждёт веры и дел, любви и доброты. Я молюсь и вас прошу молиться и жить любовью, ибо Я желаю, чтобы Мой Сын, посмотрев в сердца всех Моих детей, мог видеть в них любовь и доброту, а не ненависть и равнодушие. Дети Мои, апостолы Моей любви, не теряйте надежды, не теряйте силы. Вы можете это. Я ободряю вас и благословляю, ибо всё то земное, что, к сожалению, многие Мои дети ставят на первое место, исчезнет, и только любовь и дела любви останутся и откроют врата Царства Небесного. У этих врат Я буду вас ожидать. У этих врат Я хочу встретить и обнять всех Своих детей. Спасибо вам! "
"Drahé deti, znovu vám chcem hovoriť o láske. Zhromaždila som vás okolo seba v mene môjho Syna podľa jeho vôle. Želám si, aby ste mali pevnú vieru prameniacu z lásky. Pretože tie moje deti, ktoré rozumejú láske môjho Syna a nasledujú ju, žijú v láske a nádeji. Spoznali Božiu lásku. Preto deti moje, modlite sa, modlite sa, aby ste mohli čoraz viac milovať a konať skutky lásky. Pretože samotná viera bez lásky a skutkov lásky nie je to, čo od vás žiadam. Deti moje, to je iba zdanie viery. To je vychvaľovanie seba. Môj Syn žiada vieru a skutky, lásku i dobrotu. Modlím sa a prosím aj vás, aby ste sa modlili a žili lásku, pretože si želám, aby môj Syn, keď bude hľadieť na srdcia všetkých mojich detí, mohol vidieť lásku a dobrotu, a nie nenávisť a ľahostajnosť. Deti moje, apoštoli mojej lásky, nestrácajte nádej, nestrácajte silu. Vy to dokážete. Povzbudzujem a žehnám vás. Pretože všetko toto pozemské, ktoré mnohé moje deti , žiaľ, dávajú na prvé miesto, pominie a ostane iba láska i skutky lásky, ktoré otvoria bránu nebeského kráľovstva. Pri tej bráne vás budem čakať. Pri tej bráne chcem privítať a objať všetky svoje deti. Ďakujem vám! "
«Dragi otroci, znova vam želim govoriti o ljubezni. Zbrala sem vas okoli sebe v imenu svojega Sina, po Njegovi volji. Želim, da bi bila vaša vera trdna, da bi izhajala iz ljubezni. Kajti tisti moji otroci, ki razumejo ljubezen mojega Sina in ji sledijo, živijo v ljubezni in upanju. Spoznali so Božjo ljubezen. Zato, otroci moji, molite, molite, da bi mogli čim bolj ljubiti in izvrševati dela ljubezni. Kajti vera sama brez ljubezni in del ljubezni ni tisto, kar želim od vas. Otroci moji, to je privid vere, to je hvalisanje sebe. Moj Sin želi vero in dela ljubezni in dobroto. Jaz molim, a tudi vas prosim, da molite in živite ljubezen, ker želim, da bo moj Sin, ko bo gledal srca vseh mojih otrok, mogel v njih videti ljubezen in dobroto, ne pa sovraštvo in ravnodušnost. Otroci moji, apostoli moje ljubezni, ne izgubljajte upanja, ne izgubljajte moči, vi to zmorete. Jaz vas opogumljam in blagoslavljam. Kajti vse to, tuzemeljsko, kar mnogi moji otroci na žalost postavljajo na prvo mesto, bo izginilo. Ostala pa bodo samo ljubezen in dela ljubezni in odpirala vrata nebeškega kraljestva. Na teh vratih vas bom čakala jaz. Na teh vratih želim dočakati in objeti vse svoje otroke. Hvala vam. »
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, opnieuw wil ik het hebben over liefde. Ik heb jullie om mij heen verzameld in de naam van mijn Zoon en overeenkomstig Zijn wil. Ik wil dat jullie een standvastig geloof hebben, dat voortvloeit uit liefde. Immers: diegene van mijn kinderen die de liefde van mijn Zoon begrijpen en volgen, leven in liefde en hoop. Zij hebben de liefde van God leren kennen. Daarom, mijn kinderen, bid, bid om nog meer te kunnen liefhebben en om daden van liefde te kunnen stellen. Want, mijn kinderen, geloof dat niet vergezeld gaat van liefde en daden van liefde is niet wat ik vraag. Dat is slechts een illusie van geloof; het is jezelf ophemelen. Mijn Zoon wil geloof met daden, liefde met goedheid. Ik bid, en ik vraag jullie om te bidden, en om de liefde te belichamen, want ik wil dat mijn Zoon in het hart van al mijn kinderen liefde en goedheid vindt, en niet haat en onverschilligheid. Mijn kinderen, apostelen van mijn liefde, verlies de hoop niet, blijf sterk. Jullie kunnen dat. Ik moedig jullie aan en zegen jullie. Want alles wat van deze wereld is - en wat veel van mijn kinderen helaas op de eerste plaats zetten - zal verdwijnen, en alleen liefde en daden van liefde zullen blijven, en de deur openen naar het Hemels Koninkrijk. Ik zal op jullie wachten bij de deur. Bij die deur wil ik al mijn kinderen kunnen verwelkomen en omhelzen. Ik dank jullie! ”
„Liebe Kinder! Ich bin immer bei euch, weil mein Sohn euch mir anvertraute. Und ihr, meine Kinder, ihr braucht mich, ihr sucht mich, ihr kommt zu mir und erfreut mein mütterliches Herz. Ich habe und werde immer Liebe für euch haben, für euch, die ihr leidet und die ihr eure Schmerzen und Leiden meinem Sohn und mir darbringt. Meine Liebe sucht die Liebe aller meiner Kinder und meine Kinder suchen meine Liebe. Durch die Liebe sucht Jesus die Gemeinschaft zwischen Himmel und Erde, zwischen dem himmlischen Vater und euch, meinen Kindern - Seiner Kirche. Deshalb sollte man viel beten, beten und die Kirche lieben, der ihr angehört. Jetzt leidet die Kirche und braucht Apostel, die, indem sie die Gemeinschaft lieben, Zeugnis geben und sich darbringen, die Wege Gottes zeigen; sie braucht Apostel, die, indem sie mit dem Herzen die Eucharistie leben, große Werke tun; sie braucht euch, meine Apostel der Liebe. Meine Kinder, die Kirche wurde von Anfang an verfolgt und verraten, aber sie wuchs von Tag zu Tag. Sie ist unzerstörbar, weil ihr mein Sohn das Herz gegeben hat - die Eucharistie, und das Licht Seiner Auferstehung leuchtete und wird über ihr leuchten. Deshalb, fürchtet euch nicht. Betet für eure Hirten, dass sie die Kraft und Liebe haben, Brücken des Heils zu sein. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, con un corazón maternal lleno de amor hacia ustedes, mis hijos, deseo enseñarles la plena confianza en Dios Padre. Deseo que aprendan a seguir la voluntad de Dios mirando y escuchando en vuestro interior. Deseo que aprendan a confiar infinitamente en Su gracia y en Su amor, como yo siempre he confiado. Por eso, hijos míos, purifiquen sus corazones. Libérense de todo lo que los ata únicamente a lo terrenal y permitan a lo divino dar forma a vuestra vida, a través de vuestra oración y sacrificio; que en sus corazones esté presente el Reino de Dios; que comiencen a vivir a partir de Dios Padre; que procuren caminar siempre con mi Hijo. Y para todo esto, hijos míos, deben ser pobres en espíritu y estar llenos de amor y de misericordia. Deben tener corazones puros y simples, y estar siempre dispuestos a servir. Hijos míos, escúchenme, les hablo para vuestra salvación. Les doy las gracias. ”
"Drahé deti, vždy som s vami, pretože mi vás zveril môj Syn. A vy, deti moje, vy ma potrebujete, hľadáte ma, prichádzate ku mne a rozveseľujete moje materinské srdce. Mám a vždy k vám budem mať lásku, k vám, ktorí trpíte, ktorí svoje bolesti a utrpenia prinášate môjmu Synovi a mne. Moja láska hľadá lásku všetkých mojich detí a moje deti hľadajú moju lásku. Láskou Ježiš hľadá spoločenstvo medzi nebom a zemou, medzi nebeským Otcom a vami, mojimi deťmi, svojou Cirkvou. Preto sa treba veľa modliť, modliť a milovať Cirkev, ktorej patríte. Teraz Cirkev trpí a potrebuje apoštolov, ktorí milujúc spoločenstvo a ktorí, svojím svedectvom a dávaním sa ukazujú Božie cesty. Potrebuje apoštolov, ktorí žijúc Eucharistiu srdcom konajú veľké skutky; potrebuje vás, mojich apoštolov lásky. Deti moje, Cirkev bola prenasledovaná a zrádzaná od samotných začiatkov, ale zo dňa na deň rástla. Je nezničiteľná, pretože jej môj Syn dal srdce – Eucharistiu a svetlo jeho vzkriesenia vždy svietilo a bude nad ňou svietiť. Preto sa nebojte. Modlite sa za svojich pastierov, aby mali silu a lásku byť mostmi spásy. Ďakujem vám. "