haat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 45 Results  www.pep-muenchen.de
  Een andere Jezus, een a...  
Een haat voor zonde die geen excuses of alibi's toestaat.
einen Hass auf die Sünde, der keine Entschuldigungen oder Alibis erlaubt
Sellainen viha syntiä kohtaan, joka ei salli tekosyitä eikä puolusteluja.
  Bewaar je genegenheid v...  
"…gij haat de werken der Nikolaïeten, welke ook Ik haat" (vers 6). Met andere woorden: "Je verwerpt antinomianisme – de doctrine die zegt dat je alleen maar geloof hoeft te hebben en dat je dan kunt doen waar je zin in hebt. Inderdaad, je haat alle doctrines van "gemakkelijk geloven" die zeggen dat God de zonden van het vlees door de vingers ziet. Je staat getrouw op tegen onheilige levensstijlen, en je houdt vast aan rechtvaardigheid. Dit is ook zeer prijzenswaardig!"
Gesù continua a congratularsi con loro, indicando "...che non puoi sopportare i malvagi..." (stesso verso). Egli sta dicendo, in breve, "Odiate con forza il peccato! Non lo tollerate -- nella vostra vita, la vostra casa o la vostra chiesa. Avete buoni modelli di morale. E anche questo è encomiabile!"
Jesus komplimenteer hulle verder en wys uit: "… dat julle slegte mense nie kan verdra nie" (dieselfde vers). Hy sê ook iets belangriks, "Julle haat sonde met ‘n passie! Julle verdra dit nie - nie in julle lewens, huise of kerk nie. Julle het goeie morele standaarde en dit is ook prysenswaardig!"
".... Du har prøvet dem som kaller seg selv apostler, og ikke er det, og du har funnet at de er løgnere." (samme vers). Jesus sier, "Dere er rotfestet og grunnfestet i sunn undervisning. Så dere ikke har blitt kastet hit og dit med tidens kjødelige lærer. Dere er istand til på en rett måte å dømme falske lærere og falske profeter. Og dere avslører dem som løgnere, til fordel for alle blant dere. Jeg roser dere for dette også!"
  Wegkomen uit Sodom | Wo...  
Op deze manier verschaft ons het verhaal van Sodom een machtig voorbeeld van Gods haat voor zonde. De apostel Petrus schrijft: "…God die de steden Sodom en Gomorra tot as heeft verbrand, tot omkering gedoemd en ten voorbeeld gesteld heeft voor hen, die goddeloos zouden leven…"(2 Petrus 2:6).
Cada vez que no entiendo una verdad del Nuevo Testamento, voy al Antiguo Testamento para encontrar la ilustracin de alguna manera. Por ejemplo, digamos que quiero aprender a derribar algn muro espiritual que el diablo pueda haber construido en mi vida. Yo volvera a la historia de Josu, para ver como fueron derribados los muros de Jeric. La batalla fsica de Israel frente a ese muro me proporciona un cuadro y un patrn, para ayudarme a entender como yo puedo derrumbar todos los muro que me impiden la plenitud en Cristo.
Allo stesso modo, la storia di Sodoma è un esempio molto calzante dell'odio che Dio ha per il peccato. L'apostolo Pietro scrive: "(Dio) condannò alla distruzione le città di Sodoma e Gomorra, riducendole in cenere, perché servissero da esempio a quelli che in futuro sarebbero vissuti empiamente." (2 Pt. 2.6)
Wanneer ek nie ‘n waarheid in die Nuwe Testament verstaan nie, wend ek my tot die Ou Testament om dit op een of ander manier geïllustreer te sien. Byvoorbeeld – laat ons sê ek wil te wete kom hoe om alle geestelike mure wat die duiwel in my lewe opgebou het, af te breek. Ek sou gaan kyk na die storie van Josua om te sien hoe die mure van Jerigo neergewerp is. Israel se fisieke stryd met daardie mure het vir my ‘n beeld en ‘n patroon verskaf om my te help vertaan hoe ek mure, wat my keer om die volheid in Christus te bereik, kan afbreek.
Jos en ymmärrä jotain Uuden Testamentin totuutta, niin menen Vanhan Testamentin puolelle löytääkseni siitä toisenlaisen kuvauksen. Esimerkiksi - sanokaamme, että haluan oppia kuinka murtaa vihollisen tuomat henkiset muurit elämästäni. Silloin menisin Joosuan kertomukseen nähdäkseni kuinka Jerikon muurit hävitettiin. Israelin taistelu noita muureja vastaan antaa minulle kuvaannollisen kaavan, joka auttaa minua ymmärtämään kuinka voin hävittää ne muurit, jotka estävät minua saavuttamasta täyteyden Kristuksessa.
Når jeg ikke forstår en sannhet i det Nye Testamente, vender jeg meg til det Gamle Testamente for å finne det illustrert på en eller annen måte. For eksempel - la oss si jeg ønsker å lære hvordan jeg skal rive ned en åndelig mur som djevelen måtte ha bygd opp i mitt liv. Da ville jeg vende meg til historien om Josva, for å se hvordan Jerikos murer ble revet ned. Israels fysiske strid mot disse murene gir meg et bilde og et mønster, for å hjelpe meg å forstå hvordan jeg kan rive ned alle murer som hindrer meg i å oppnå Kristi fylde.
  We zijn vergeten hoe we...  
Beschouw de intensiteit van Ezra. Kijk goed naar zijn passie tegen alles dat God pijn doet, en dan zie je zijn totale haat voor het zich mengen met de wereld. "Toen ik dit vernam, scheurde ik mijn kleed en mijn mantel, trok de haren uit mijn hoofd en uit mijn baard, en zat verbijsterd neer; en tot mij kwamen samen allen die beefden voor de woorden van de God van Israël, wegens de trouwbreuk der ballingen, maar ik bleef verbijsterd neerzitten tot het avondoffer" (Ezra 9:3-4).
Consider the intensity of Ezra. Look closely at his passion against anything that hurts God, and you will see his utter hatred for mixing with the world. "And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonished. Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonished until the evening sacrifice" (Ezra 9:3-4).
Considerate l'intensità di Esdra. Guardate attentamente la sua passione contro tutto ciò che poteva far soffrire Dio, e vedrete il suo odio profondo per tutto ciò che era contaminato dal mondo. "Quando udii questa cosa, mi stracciai le vesti e il mantello, mi strappai i capelli della testa e della barba, e mi sedetti costernato. Allora tutti coloro che tremavano alle parole del Dio d'Israele si radunarono presso di me a motivo del peccato di quelli ritornati dalla cattività; e io rimasi seduto e costernato fino all'oblazione della sera" (Esdra 9:3-4).
Kyk na Esra se intensiteit. Kyk hoe sy passie teen alles wat God bedroef toeneem. Kyk, en jy sal sy absolute haat teen die vermenging met die wêreld sien. “En toe ek dit hoor, het ek my kleed en my mantel geskeur en van die hare van my hoof en my baard uitgepluk en verslae gaan sit. En by my het byeengekom almal wat gebeef het vir die woorde van die God van Israel, oor die ontrou van die ballinge; maar ek het verslae bly sit tot die aandoffer toe” Esra 9:3-4.
  Wat is er met berouw ge...  
Paulus spreekt hier over een spijt waar je later niet op terugkomt: één die echt is, die "blijft" in het leven van de berouwvolle persoon. Dit soort van vrome spijt brengt als vanzelf een berouw voort die een haat voor zonde inhoudt, een rechtvaardige vrees voor God en een verlangen om alle verkeerde dingen goed te gaan maken.
Pablo se refiere al dolor sin lamentarse-uno que es genuino, que se "adhiere" a la vida de la persona arrepentida. Este tipo de dolor piadoso produce, en forma natural, un arrepentimiento que incluye odio hacia el pecado, un temor justo hacia Dios y el deseo de arreglar los daos.
Non dovrebbe sorprenderci, quindi, che Paolo predicasse ravvedimento ai credenti. Egli portò un forte messaggio di ravvedimento ai Cristiani di Corinto. I credenti corinzi furono benedetti grandemente da Dio, essendo stati condotti dai potenti insegnamenti della Parola. Eppure nella loro congregazione era ancora diffuso il peccato.
Nee – dit is tragies dat dit oordryf word! Die meeste van die tyd, is al wat eintlik gebeur, dat almal eenvoudig net ‘n gebed herhaal. Hulle bid bloot wat hulle beveel word om te bid – en min van hulle besef wat hulle sê. Dan gaan die meeste terug na hulle heidense weë!
Paulus taler her om en sorg som er uten beklagelse - en som er ekte, som "holder" i livet til den omvendte personen. Denne formen for gudgitt sorg produserer på en naturlig måte en omvendelse som innbefatter et hat mot synden, en rettferdig frykt for Gud og et ønske om å gjøre all urett godt igjen.
  De woede van satan zal ...  
Jezus manifesteerde Zichzelf aan deze woeste vervolger van de eerste kerk (A.D.), op de weg naar Damascus. In een enkel moment werd de haat voor Christus en Zijn kerk gekeerd in lofprijs aan God. De gehele wereld is vandaag veranderd daardoor als resultaat daarvan.
Durch alle diese Beispielen sehe ich den Herrn auf das Flehen des Psalmisten antworten: „Stehe auf, Gott, führe deinen Rechtsstreit! Gedenke deiner Verhöhnung durch den Toren den ganzen Tag! Vergiss nicht die Stimme deiner Widersacher, das ständig aufsteigende Getöse derer, die sich gegen dich erheben“ (Psalm 74,22-23).
Die duidelikste voorbeeld van hoe die woede van ‘n mens tot die eer van God verander het, is die getuienis van die apostel Paulus. Jesus het homself aan hierdie vurige vervolger van die eerste kerk, op die pad na Damaskus openbaar. In een enkele oomblik, het Paulus se tierende woede teen Christus en sy kerk verander na lof tot God. Die hele wêreld is vandag anders, as gevolg hiervan.
I hans ufattelige nåde og kærlighed udfriede han mig, selvom jeg havde dummet mig. Dette er hvad jeg har lært af salme 34: Når fjenden, Satan, kommer mod dig som en ” kong Akisj” , når du befinder dig i sorgens dybe vand, når problemerne hober sig op, når kaos omgiver dig, og du ikke en gang kan tænke klart, behøver du ikke en bønnebog eller en doktrin at læne dig op ad. Og du behøver ikke bebrejde dig selv for at spille et fjols.
Kanskje det tydeligste eksempel for meg på at menneskers vrede blir vendt til pris for Gud er vitnesbyrdet til apostelen Paulus. Jesus åpenbarte seg selv for denne veldige forfølger av den tidlige kirken, på veien til Damaskus. På et enkelt øyeblikk ble Paulus' ville hat til Kristus vend til Guds pris. Som et resultat av dette er hele verden av i dag blitt forandret.
  Hoeveel het kost om hel...  
God zond zijn heilige wachters om de vruchten in te zamelen in zijn wijngaard. Maar in plaats daarvan worden er slagen met woorden uitgedeeld, wordt er gemoord met haat, gestenigd met scherpe woorden.
No, non è così. Non c’è mai stato un giorno come questo. Ora ci sono armi nucleari in mano di pazzi, missili mortali che possono viaggiare per migliaia di chilometri, bombe sporche e una guerra di germi che minacciano di sterminare enormi masse di umanità. Proprio come Sodoma e Gomorra hanno ignorato volontariamente gli avvertimenti di Dio e furono giudicate, il Signore giudicherà questa generazione degli ultimi giorni. Ma molti dei suoi giudizi sono redentivi, e ciò che accadde a Sodoma è un esempio per ogni generazione: “Persino come Sodoma e Gomorra… sono state poste davanti come esempio” (Giuda 7).
Volgens Openbaring, sal twee dinge gebeur terwyl die vreeslike fiole van toorn uitgegiet word. Eerstens, sal baie mense met harde harte weier om hulle te bekeer: “Die mense is deur ‘n groot hitte gebrand, en hulle het die Naam gelaster van God wat die mag oor hierdie plae het: En hulle het hulle nie bekeer nie en aan Hom nie die eer gegee nie… en het die God van die hemel gelaster oor die pyn wat hulle moet verduur, en oor die swere. En hulle het hulle nie bekeer van hulle verkeerde praktyke nie … En die mense het God gelaster oor die plaag van die hael … omdat die plaag verskriklik groot was” Openbaring 16:9,11,21).
Akkurat slik Sodoma og Gomorra med vilje overså Guds advarsler og ble dømt, vil Herren dømme generasjonen i disse siste dager. Men mange av hans dommer har frelsende hensikter, og de som falt over Sodoma var eksempler for enhver generasjon: ”likesom Sodoma og Gomorra … nå ligger som eksempel for våre øyne ...” (Jud:7) .
  Bewaar je genegenheid v...  
"…gij haat de werken der Nikolaïeten, welke ook Ik haat" (vers 6). Met andere woorden: "Je verwerpt antinomianisme – de doctrine die zegt dat je alleen maar geloof hoeft te hebben en dat je dan kunt doen waar je zin in hebt. Inderdaad, je haat alle doctrines van "gemakkelijk geloven" die zeggen dat God de zonden van het vlees door de vingers ziet. Je staat getrouw op tegen onheilige levensstijlen, en je houdt vast aan rechtvaardigheid. Dit is ook zeer prijzenswaardig!"
Gesù continua a congratularsi con loro, indicando "...che non puoi sopportare i malvagi..." (stesso verso). Egli sta dicendo, in breve, "Odiate con forza il peccato! Non lo tollerate -- nella vostra vita, la vostra casa o la vostra chiesa. Avete buoni modelli di morale. E anche questo è encomiabile!"
Jesus komplimenteer hulle verder en wys uit: "… dat julle slegte mense nie kan verdra nie" (dieselfde vers). Hy sê ook iets belangriks, "Julle haat sonde met ‘n passie! Julle verdra dit nie - nie in julle lewens, huise of kerk nie. Julle het goeie morele standaarde en dit is ook prysenswaardig!"
".... Du har prøvet dem som kaller seg selv apostler, og ikke er det, og du har funnet at de er løgnere." (samme vers). Jesus sier, "Dere er rotfestet og grunnfestet i sunn undervisning. Så dere ikke har blitt kastet hit og dit med tidens kjødelige lærer. Dere er istand til på en rett måte å dømme falske lærere og falske profeter. Og dere avslører dem som løgnere, til fordel for alle blant dere. Jeg roser dere for dette også!"
  Bewaar je genegenheid v...  
"…gij haat de werken der Nikolaïeten, welke ook Ik haat" (vers 6). Met andere woorden: "Je verwerpt antinomianisme – de doctrine die zegt dat je alleen maar geloof hoeft te hebben en dat je dan kunt doen waar je zin in hebt. Inderdaad, je haat alle doctrines van "gemakkelijk geloven" die zeggen dat God de zonden van het vlees door de vingers ziet. Je staat getrouw op tegen onheilige levensstijlen, en je houdt vast aan rechtvaardigheid. Dit is ook zeer prijzenswaardig!"
Gesù continua a congratularsi con loro, indicando "...che non puoi sopportare i malvagi..." (stesso verso). Egli sta dicendo, in breve, "Odiate con forza il peccato! Non lo tollerate -- nella vostra vita, la vostra casa o la vostra chiesa. Avete buoni modelli di morale. E anche questo è encomiabile!"
Jesus komplimenteer hulle verder en wys uit: "… dat julle slegte mense nie kan verdra nie" (dieselfde vers). Hy sê ook iets belangriks, "Julle haat sonde met ‘n passie! Julle verdra dit nie - nie in julle lewens, huise of kerk nie. Julle het goeie morele standaarde en dit is ook prysenswaardig!"
".... Du har prøvet dem som kaller seg selv apostler, og ikke er det, og du har funnet at de er løgnere." (samme vers). Jesus sier, "Dere er rotfestet og grunnfestet i sunn undervisning. Så dere ikke har blitt kastet hit og dit med tidens kjødelige lærer. Dere er istand til på en rett måte å dømme falske lærere og falske profeter. Og dere avslører dem som løgnere, til fordel for alle blant dere. Jeg roser dere for dette også!"
  Zij hebben het kruis af...  
Laat me hier terugkeren naar de van zonde zieke man die ik eerder aan jullie beschreef. Deze man valt nu gebroken en gewond aan de voet van het kruis. Hij haat zijn zonde, en is het eens met het Woord dat hij er geen dag meer mee door kan gaan. Maar hij voelt zich machteloos.
Let me turn back here to the sin-sick man I described to you earlier. This man now falls broken and wounded at the foot of the cross. He hates his sin, agreeing with the word that he cannot continue another day in it. But he feels powerless. And he fears he may fall back into his habit at any moment.
Doch Jesus, unsere Sündenträger, kniet neben ihm und bittet ihn, zu dem leeren Kreuz aufzuschauen. Jesus sagt zu ihm: „Freund, du stimmtest meinem Wort über die Notwendigkeit, deine Sünde zu bekennen und ihr zu entsagen, zu. Jetzt musst du mit meinem Wort darüber übereinstimmen, dass mein Kreuz auch dein Kreuz ist. Ja, das bedeutet, dass mein Tod auch dein Tod ist. Aber es bedeutet auch, dass meine Auferstehung deine Auferstehung wird. Mein Sieg über die Herrschaft der Sünde wird dein Sieg über Sünde!“
Laat my hier terugkeer na die sondesiek man wat ek vroeër beskryf het. Hierdie man val nou gebroke en verwond neer aan die voet van die kruis. Hy haat sy sonde, stem saam met die woord dat hy nie ‘n dag langer daarmee kan voortgaan nie. Maar hy voel magteloos. En hy vrees dat hy op enige oomblik sal terugval in sy gewoonte.
  We zijn vergeten hoe we...  
We moeten intens worden, heel heet en vol passie voor Christus, diep en serieus voelend voor het werk van God. Heden ten dage doet God een volk opstaan dat zonde haat en beeft voor Zijn Woord. Zijn overblijfsel móet de heilige profeten horen en in ze geloven.
Quando Dio deve compiere una nuova opera, Egli versa uno spirito intenso sul suo residuo. Non possiamo più essere spiritualmente pigri, compiacenti, tergiversanti. Dobbiamo essere intensi, pieni di passione e di calore per Cristo, profondamente e seriamente impegnati nella Sua opera. Oggi Dio sta facendo sorgere un popolo che odia il peccato e trema alla Sua Parola. Il Suo residuo deve udire e credere nei santi profeti. Essi non devono vacillare né devono essere tiepidi. Al contrario devono essere intensi e seri per Dio, più di quanto non lo siano stati nel passato.
As God iets nuuts wil doen, stort Hy ‘n gees van intensiteit uit oor sy kinders. Ons kan dus nie langer geestelik lui of onverskillig, ongeërg, selfgenoegsaam en gerus wees nie. Ons moet intens, vurig, vol van passie vir Christus, met ‘n diepe, ernstige gevoel vir God se werk, word. Vandag is God besig om mense op te wek, wat sonde haat en bewe voor God se Woord. Sy oorblywendes moet luister en glo as sy profeet praat. Hulle moet nie lou warm word nie, en sonde, oogluikend, toelaat nie. In teendeel, hulle moet intenser, ernstiger en vuriger vir God raak soos die tyd aangaan.
  Een opbeurende, trooste...  
Nu weet ik waarom zoveel mensen zich keren naar drugs en alcohol: ze moeten bedwelmd raken om verder te kunnen gaan. Ik weet dat God me eruit zal halen; maar nu haat ik het mijn bed uit te moeten. Maar toch vertrouw ik op God.
Tämä sanoma on ainoastaan niille, jotka ovat masentuneita niille Jumalan lapsille jotka on painanut alas epätoivo, yksinäisyys, suru, kipu tai kärsimys. Tämä on myös viesti niille, jotka ovat masentuneita, koska heillä ei ole ketään toista ihmistä, johon nojautua. Vaikka he turvautuvat Herraan, inhimillinen tarve rakastaa ja olla tarpeellinen ei ole täytetty.
  De woede van satan zal ...  
Het antwoord van de demonen-bezeten koning was voorspelbaar: "Toen werd Nebukadnezar vervuld met gramschap, en… hij antwoordde en gebood, dat men de oven zevenmaal heter zou stoken dan gewoonlijk" (3:19). Dit was alleen maar demonische haat tegen God.
Also, was war das Ergebnis? Wessen Gott siegte in Babylon? Inmitten dieses Wettbewerbs manifestierte Jesus selbst seine Herrlichkeit und Macht. Als König Nebukadnezar in den rotglühenden Ofen spähte, war er schockiert darüber, was er sah. Er schrie: „Wir warfen drei Männer in den Ofen, aber jetzt sehe ich vier Männer. Sie gehen im Feuer umher und werden nicht verbrannt. Tatsächlich, sie verhalten sich, als ob die donnernden Flammen nichts sind. Und der vierte Mann hat eine Erscheinung wie der Sohn Gottes“ (3,25; meine Umschreibung).
Tog is hierdie sataniese woede nie ‘n nuwe ding nie. Ons sien voorbeelde van sulke demoniese bevlieginge reg deur die geskiedenis. In Daniël 3 sien ons hoe koning Nebukadnesar ‘n goue afgodsbeeld in Babilon oprig en eis dat dit aanbid word. Elke leier en onderdaan van die meer as honderd provinsies moes neerval en die god aanbid of sterf. Daar was net twee keuses: buig of brand! As enigiemand sou weier om Nebukadnesar se afgod te aanbid, sou hulle lewendig in vurige oonde gegooi word.
Etter at påbudet var utstedt, var det tre hengivne, unge jøder i riket som nektet å bøye seg. Nebukadnesar trakk dem i raseri frem for seg og befalte å få vite: "Og hvem er den gud som kan frelse dere fra min hånd?" (Dan 3:15). Her er deres svar: "Vår Gud, som vi tjener, han er mektig til å frelse oss. Av den brennende ildovnen og fra din hånd, konge, vil han frelse." (Dan 3:17).
  Eerste liefde | World C...  
Zijn onze herders zo blind geworden – kunnen ze de donderende boodschap van Ezechiel aan predikers opzij leggen: ‘En zij zullen mijn volk het onderscheid leren tussen heilig en niet heilig en het onderscheid doen kennen tussen onrein en rein.’ (Ezech. 44:23). Voorgangers, wordt wakker! Heiligen, wordt wakker! Dit is de leer van de Nikolaïeten, die God haat. Wij moeten het ook haten!
Cristo está revelando a su iglesia qué tan lejos había caído de su amor de la primera iglesia apostólica. Él está diciendo, “Tienen la doctrina correcta; son cumplidos en hacer Mi obra; están fundamentados en la Palabra para no ser engañados por lo falso; han retenido mis ordenanzas; han hecho obras recomendables, caritativas- ¡pero han perdido su amor por Mí!
  Ben je een barmhartige ...  
Ze zouden eerder een broeder of zuster kruisigen of vernietigen met geroddel en laster dan barmhartigheid betonen. Je haat het om bij ze in de buurt te zijn – omdat je weet dat ze je in mootjes gaan hakken.
Einige der streitsüchtigsten, widerspruchsfreudigsten, bissigsten, am gemeinsten gesinnten Leute sind jene, die behaupten, Geist-erfüllte Gläubige zu sein. Viele solcher Leute sind treue Verzehnter; sie verpassen niemals einen Gottesdienst; sie sind unbefleckt von der Welt. Aber sie sind parteiisch, wobei Sie nur jenen Gnade und Freundlichkeit erweisen, die freundlich zu ihnen sind. Es gibt da keine Sanftmütigkeit oder Liebenswürdigkeit bei ihnen. Sie würden eher einen Bruder oder eine Schwester mit Klatsch und Verleumdung kreuzigen und kaputtmachen, als ihnen Barmherzigkeit entgegenzubringen. Du hasst es, um sie herum zu sein – weil du weißt, dass sie dich kleinschneiden werden!
Puoi essere il più puro di cuore nella tua chiesa - essere senza alcuna macchia - ma essere mediocre, rigido, senza alcuna carità d'animo! È una grande vergogna per il corpo di Cristo che le persone lungo le strade siano più caritatevoli e gentili di molti che sono nelle chiese. Ho sentito una donna cristiana dire al marito: "Caro, non ti chiedo molto. Vorrei che mi trattassi così gentilmente come tratti i tuoi amici. Per favore, parlami come parli loro. Fai conto che sia una persona di quelle con le quali ti riunisci fuori dalla nostra casa". Che vergogna - che una qualunque moglie debba chiedere queste cose ad un marito cristiano!
Vissa av de mest grlsjuka, sarkastiska och elaka mnniskorna r de som gr ansprk p att vara andefyllda troende. Mnga sdana mnniskor r trogna tiondegivare, de missar aldrig en gudstjnst och de r obeflckade av vrlden. Men de r partiska och visar bara godhet och barmhrtighet mot dem som r goda mot dem. Det finns inget dmjukt eller nderikt i dem. De skulle hellre korsfsta eller frgra en broder eller syster med skvaller och frtal n att strcka sig ut i barmhrtighet. Du avskyr att vara bland dem fr du vet att de kommer att hacka dig i bitar.
  Wat is er met berouw ge...  
Spurgeon getuigde: "Ik getuig volmondig dat ik vandaag veel meer spijt voel voor zonde dan toen ik pas tot de Heiland kwam, meer dan dertig jaar geleden. Ik haat zonde nu meer intens dan toen ik nog alleen onder overtuiging van zonde was.
Spurgeon testific, "Libremente confieso que tengo un dolor ms profundo por el pecado hoy que cuando acept al salvador ms de treinta aos atrs. Odio el pecado con ms intensidad hoy que cuando estaba bajo conviccin. Existen ciertas cosas que yo no saba antes que eran pecado, y ahora reconozco que son pecado. Ahora tengo un sentido ms agudo de la vileza en mi corazn que cuando primero vine a Cristo...
Spurgeon testimoniò: "Confesso apertamente che ho un dolore per il peccato molto maggiore oggi di quello che avevo quando venni al salvatore più di trent'anni fa. Odio il peccato più intensamente ora di quando ero sotto il giudizio. Ci sono alcune cose che allora non sapevo, ma che ora so essere peccato. Ora ho un senso molto più acuto per la viltà del mio cuore rispetto a quando venni per la prima volta a Cristo..."
Tapasztalatunk azonban arra a veszlyre mutatott, hogy a bnre s trvnyre irnytott lland prdikls lassan a hvkben remnytelensgre vezetett, mondvn;sosem fogok tudni eleget tenni ezeknek a kvnalmaknak, s ezltal llandan befel fordultak ahelyett, hogy a keresztben helyeztk volna remnyket.
Spurgeon vitnet: "Jeg bekjenner åpent at jeg har en mye større sorg over synden i dag enn jeg hadde da jeg kom til Frelseren for mere enn tretti år siden. Jeg hater synden mer intenst nå enn jeg gjorde da jeg var under overbevisning. Det er noen ting som jeg ikke visste var synd da, som jeg vet er synd nå. Jeg har en mye skarpere bevissthet om nedrigheten i mitt eget hjerte nå enn da jeg første gang kom til Kristus ....
  De woede van satan zal ...  
We weten dat de naam van Jezus altijd gehaat is geworden door slechte mensen. Maar nu is die haat veranderd in een demonische woede. De naam van Christus wordt langzaam en subtiel weggehaald uit de maatschappij door wetgevende verordeningen over de hele wereld.
Så David blev bragt tilbage til grænsen, hvor han fik besked på at forsvinde og aldrig vende tilbage. Pludselig sat fri idet han flygtede til hulerne i Adullam, skrev han salme 34 i taknemmelighed over sin udfrielse. I denne bevægende salme genkalder David sig minderne om sin tilfangetagelse og hvordan Gud friede ham ud af denne frygtelige prøvelse.
  We zijn vergeten hoe we...  
"Doch wij baden tot onze God, en vanwege hun houding zetten wij dag en nacht een wacht tegen hen uit". De sleutel hier is een intense haat voor zonde, echte nederigheid, vurig gebed en voortdurende waakzaamheid, en hierbij ook het volledig verzadigd blijven met het Woord van God.
How can we detect them? What is our safeguard? "Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them" (Nehemiah 4:9). The key here is an intense hatred for sin, true brokenness, fervent prayer and constant vigilance — along with staying saturated with the Word of God.
Come possiamo scoprirli? Quale è la nostra salvaguardia? "Ma noi pregammo il nostro Dio e a causa di loro ponemmo giorno e notte delle sentinelle" (Nehemia 4:9). La chiave è qui un odio intenso per il peccato, un vero cuore rotto, una preghiera fervente e una vigilanza costante -- insieme ad un riempimento della Parola di Dio.
Hoe kan ons hulle raaksien? Wat sal ons beveilig? “Maar ons het tot onse God gebid en om hulle ontwil ‘n wag teen hulle uitgesit, dag en nag” (Nehemia 4:9). Die sleutel is hier: ‘n haat vir sonde, ware gebrokenheid, ernstige gebed, volgehoue waaksaamheid – te same met ‘n volgehoue bestudering van God se Woord.
  De verschrikkelijke zon...  
Trots staat boven aan het lijstje van de dingen die God haat. Deze zes dingen haat de HERE, ja, zeven zijn Hem een hartgrondige gruwel: hoogmoedige ogen, een valse tong, handen die onschuldig bloed vergieten, een hart dat heilloze plannen smeedt, voeten die zich haasten om naar het kwade te snellen, wie leugens uitblaast als een vals getuige en wie twist stookt tussen broeders (Spreuken 6:16-19).
"These six things doth the Lord hate: yea, seven are an abomination unto him: a proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, an heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief, a false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren" (Proverbs 6:16-19).
Nella lista delle cose che Dio odia, l'orgoglio sta proprio in cima: "Sei cose odia il SIGNORE, anzi sette gli sono in abominio: gli occhi alteri, la lingua bugiarda, le mani che spargono sangue innocente, il cuore che medita disegni iniqui, i piedi che corrono frettolosi al male, il falso testimone che proferisce menzogne, e chi semina discordie tra fratelli" (Proverbi 6:16-19).
  Bewaar je genegenheid v...  
Jezus gaat door met hen te complimenteren, en wijst erop: "en dat gij de kwaden niet kunt verdragen…" (hetzelfde vers). Hij zegt, in wezen: "Je haat zonde verschrikkelijk! Je kunt het niet verdragen – in je leven, je huis of je kerk. Je hebt goede morele standaards. En dat is ook prijzenswaardig!"
Questi Cristiani furono resi viventi, "...vivificati con Cristo... [che] ci ha risuscitati con lui e con lui ci ha fatti sedere nei luoghi celesti in Cristo Gesù" (2:5-6). Paolo li chiama, "...opera sua... creati in Cristo Gesù per le buone opere... [e] avvicinati per mezzo del sangue di Cristo" (versi 10,13). Egli dice che è per grazia di Dio che essi "[crescono] per essere un tempio santo nel Signore... [attraverso] lo Spirito" (versi 21-22).
Hierdie Christene is "… lewend gemaak … saam met Christus …(wie julle) saam opgewek en saam laat sit in die hemele in Christus Jesus" (2:5-6). Paulus noem hulle Christus se "… maaksel, geskape in Christus Jesus tot goeie werke … (en) naby gekom deur die bloed van Christus" (verse 10,13). Hy sê dat deur God se genade hulle "… verrys tot ‘n heilige tempel in die Here … in die Gees" (verse 21-22).
Nämä uskovat olivat tulleet eläviksi: ...on tehnyt meidät ....eläviksi Kristuksen kanssa... yhdessä hänen kanssaan herättänyt ja yhdessä hänen kanssaan asettanut meidät taivaallisiin Kristuksessa Jeesuksessa (2:5-6). Paavali jatkaa: ...kun olette Kristuksessa Jeesuksessa, olette te, jotka ennen olitte kaukana, päässeet lähelle Kristuksen veressä (jae 13). Hän sanoo, että Jumalan armosta he: ... kasvaa pyhäksi temppeliksi Herrassa ... Jumalan asumukseksi Hengessä (jakeet 21-22).
Hvilken beskrivelse av et velsignet, hellig folk! Og nå, i Åpenbaringsboken, gir også Jesus ros til de efesiske kristne. Han forteller dem: "Jeg vet om dine gjerninger og ditt arbeid og din utholdenhet, .... " (Åp. 2.2). Med andre ord: "Jeg vet om alle de gode ting som foregår i livene deres. Dere arbeider tålmodig for meg uten å klage. Og dere vil gjøre hva det måtte være for andre. Dere er flittige i deres gode gjerninger - og det skal dere ha ros for!"
  We zijn vergeten hoe we...  
Gebed en nederigheid, tezamen met haat voor zonde, brengt een geest voort die wil werken. "Maar wij herbouwden de muur, en de gehele muur werd tot zijn halve hoogte voltooid, want het volk had lust om te werken" (Neh.4:6).
Prayer and humility, along with a hatred for sin, produces a mind to work. "So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work" (Nehemiah 4:6). True revivals of holiness always produce workers. Books and seminars and lectures don't — but revival does!
Preghiera e umiltà, insieme ad un odio per il peccato, produce una mente all'opera. "Noi dunque ricostruimmo le mura che furono congiunte assieme fino a metà della loro altezza; il popolo aveva preso a cuore il lavoro" (Nehemia 4:6). Il vero risveglio di santità produce sempre dei lavoratori! Libri, seminari e convegni non producono lavoratori -- ma il risveglio sì!
Gebed en nederigheid, ‘n haat vir sonde, het ‘n gees wat werk ten gevolg. “Maar ons het die muur opgebou, en die hele muur is tot op sy helfte herstel; en die volk was met hulle hart in die werk” (Nehemia 4:6). Ware herlewings bring altyd gewillige werkers. Boeke en lesings en werksessies doen dit nie – herlewing doen dit!
  We zijn vergeten hoe we...  
Gods volk had hun gevoel van schaamte en hun verdriet om de zonde verloren: zonde in de samenleving, zonde in de kerk, zonde in hun eigen leven. Zij voelden niet langer Gods haat en boosheid vanwege zonde.
Il popolo di Dio aveva perso il senso della vergogna e dell'orrore per il peccato -- peccato nella società, peccato nella chiesa, peccato nelle loro vite. Non sentivano più l'odio e l'ira di Dio contro il peccato. Il peccato era diventato "solo una di quelle cose".
God se volk het hulle aanvoeling van skande en berou oor sonde – sonde in die samelewing, sonde in die kerk, sonde in hulle eie lewe – verloor. Hulle het God se haat en oordeel oor sonde vergeet. Sonde het net “een van daardie dinge” geword.
  We hebben meer onrustst...  
Hij wist uit ervaring dat alleen een paar vrome mensen zouden luisteren naar de eisen stellende woorden van Christus, en dat de meerderheid hun verharde religieuze tradities niet zou opgeven. Hij wist ook dat ze zeer jaloers zouden worden en vol haat voor alles wat hun manier van doen verstoorde.
Then Paul, the troublemaker, came on the scene and in just three weeks of preaching the kingship of Jesus, he turned that whole area of Thessalonica upside down! He knew from experience that only a few devout ones would listen to Christ's demanding word, that the majority would not give up their hard-shelled religious traditions. He also knew they would be filled with envy and hate towards anything that disturbed their way of doing things. Paul declared that the preaching of his gospel caused contention: "...we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention" (1 Thessalonians 2:2). The New American Standard says "with much opposition."
  De verschrikkelijke zon...  
Trots staat boven aan het lijstje van de dingen die God haat. Deze zes dingen haat de HERE, ja, zeven zijn Hem een hartgrondige gruwel: hoogmoedige ogen, een valse tong, handen die onschuldig bloed vergieten, een hart dat heilloze plannen smeedt, voeten die zich haasten om naar het kwade te snellen, wie leugens uitblaast als een vals getuige en wie twist stookt tussen broeders (Spreuken 6:16-19).
"These six things doth the Lord hate: yea, seven are an abomination unto him: a proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, an heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief, a false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren" (Proverbs 6:16-19).
Nella lista delle cose che Dio odia, l'orgoglio sta proprio in cima: "Sei cose odia il SIGNORE, anzi sette gli sono in abominio: gli occhi alteri, la lingua bugiarda, le mani che spargono sangue innocente, il cuore che medita disegni iniqui, i piedi che corrono frettolosi al male, il falso testimone che proferisce menzogne, e chi semina discordie tra fratelli" (Proverbi 6:16-19).
  Bewaar je genegenheid v...  
Hij zegt: "Ik zie al je werken, je haat voor zonde, je liefde voor waarheid, je rechtvaardige moed. Maar toch, ergens bij al je hard werken, heb je toegestaan dat je eerste liefde afnam. Je genegenheid voor Mij is stervende!"
"...odi le opere dei Nicolaiti, che odio anch'io" (verso 6). In altre parole: "Rigettate la dottrina che dice che all'uomo basta avere fede e poi può fare quello che vuole. Infatti, odiate tutte le dottrine del 'credere facile' che dicono che Dio non bada alle opere della carne. Siete rimasti fedelmente contro gli stili di vita impuri, e siete attaccati alla giustizia. Anche ciò è encomiabile!"
"… dat jy die werke van die Nikolaïete haat, wat Ek ook haat" (vers 6). Met ander woorde: "Julle verwerp antinomianisme - die leerstelling wat sê dat deur net geloof te hê, kan ‘n mens doen wat jy wil. Julle haat al die leerstellinge wat sê dat God al die werke van die vlees oorsien. Julle staan getrou op teen onheilige lewenswyses en julle hou vas aan geregtigheid. Dit is ook hoogs prysenswaardig!"
... sinä vihaat nikolaiittain tekoja, joita myös minä vihaan (jae 6). Toisin sanoen: Te ette hyväksy antinomismia - oppia joka sanoo, että voi silti säilyä uskossa ja tehdä mitä haluaa. Todellakin te vihaatte oppeja, joiden mukaan Jumala katsoo sormiensa läpi lihan tekoja. Te vastustatte uskollisesti epäpyhää elämänmenoa, ja pitäydytte vanhurskauteen. Tämä on myöskin teissä kehuttavaa!
Det blir snart tydelig i dette avsnittet at efeserne ikke bare er en gjeng nybegynnere eller lunkne helgener. Nei, Jesus gransker hjertene til et folk som er godt grunnfestet i evangeliets sannhet - og som arbeider for å bevise det i sine liv, gjennom offer, arbeid og ved å stå opp for sannheten.
  De pijn van God | World...  
"Al tracht de haat zich door bedrog te verbergen, zijn boosheid komt in de vergadering wel aan het licht" (26:26).
"Why, Lord?" I prayed. "Where are Your righteous judgments? Why do You continue allowing Your people to be hurt? Why do You wait so long to bring about justice?"
“Al verberg die haat homself in bedrog, sy boosheid word in die vergadering geopenbaar” (Spreuke 26:26).
  Zij hebben het kruis af...  
Dit is Gods verklaring tegen afgoderij in het Oude Testament. En toch haat Hij afgoderij net zoveel vandaag. Het brengt zijn woede op iedere generatie – met inbegrip van deze moderne generatie!
"Disse er falske apostler, troløse arbeidere som opp trer som om de var Kristi apostler. Det er ikke noe å undres over, for selv Satan skaper seg om til en lysets engel. Da er det ikke merkelig at hans tjenere skaper seg om til tjenere for rettferdigheten. Men til slutt skal de få lønn etter sine gjerninger." (2.Kor. 11:13-15)
  De woede van satan zal ...  
2. Er is een groeiende haat en woede in het hart van slechte mensen tegen alleen al de naam van Jezus.
Die Vader self sê: Jesus regeer as Heer. Wat is die wêreld se reaksie hieroor?
Faderen sier det selv: Jesus hersker som Herre. Hva er verdens reaksjon på dette?
  De woede van satan zal ...  
Over de gehele wereld ontstaat er een blinde haat voor Gods Woord. De Bijbel wordt veracht, bespot en vervloekt door ongelovige mensen. Ik vraag je: wat is het toch met de naam van Jezus dat mensen zo boos worden wanneer die genoemd wordt?
På den tid var der stor angst for sindssyge mennesker, fordi man regnede med, at deres dæmoner kunne angribe en selv. Forestil dig denne kaotiske scene, der måtte have udspillet sig på paladset, da David blev bragt ind. Som han spillede sindssyg foran Akisj, rallende og savlende, råbte filisterkongen: ”Få den mand ud. Han er en galning. Hvorfor bringer I den idiot ind i mit hus?”
  Een leven van overgave ...  
Paulus was een Jezus-hater geweest, een zichzelf-rechtvaardigende vervolger van Christenen. Hij zei dat hij letterlijk haat tegen de volgelingen van Christus uitademde. Hij was ook een man met een sterke wil en ambitie.
Paul had been a Jesus-hater, a self-righteous persecutor of Christians. He said he literally breathed hatred toward Christ's followers. He was also a man of great self-will and ambition. Paul was well educated, having been trained by the best teachers of his time. And he was a Pharisee, among the most zealous of all Jewish religious leaders.
Paulus war ein Jesushasser gewesen, ein selbstgerechter Verfolger von Christen. Er sagte, dass er buchstäblich Hass gegen Christi Nachfolger schnaubte. Er war auch ein Mann der großen Willenskraft und des großen Ehrgeizes. Paulus war gut gebildet und war von den besten Lehrern seiner Zeit geschult worden. Und er war ein Pharisäer, unter den eifrigsten aller jüdischen Leiter.
Pablo fue uno que odiaba a Jesús, un perseguidor auto justificado de los cristianos. Él decía que él literalmente respiraba odio hacia los seguidores de Jesús. Él era también un hombre de gran voluntad propia y ambición. Pablo era muy bien educado, habiendo sido adiestrado por los mejores maestros de sus tiempos. Y era un fariseo, uno de los más celosos de los líderes religiosos judíos.
Paolo era stato uno che odiava Gesù, un persecutore dei cristiani che si riteneva giusto. Di sé disse che aveva un odio spietato verso i seguaci di Cristo. Ma Paolo era anche un uomo di grandi ambizioni e con una ferrea volontà. Era ben istruito, essendo stato ammaestrato dai migliori insegnanti del suo tempo. Ed era un Fariseo, fra i più zelanti di tutti i capi religiosi ebrei.
Paulus was eers ‘n Jesus-hater, ‘n eie-geregtige vervolger van Christene. Hy het gesê hy het letterlik haat teenoon Christus se volgeling uitgeasem.  Paulus was goed opgevoed en was deur die beste meesters van sy tyd opgelei. En hy was ‘n Farisieër en onder die vurigste van alle Joodse godsdienstige leiers.
Paulus hadde vært en Jesus-hater, en selvrettferdig forfølger av kristne. Han sa at han bokstavelig åndet hat mot Kristi etterfølgere. Han var også en mann med en sterk egenvilje og store ambisjoner. Paulus var velutdannet, og hadde blitt opplært av de beste lærerne på sin tid. Og han var en fariseer, blant de ivrigste av alle de religiøse jødiske lederne.
1 2 Arrow