haat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 60 Results  www.sounddimensionsmusic.com
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, opnieuw wil ik het hebben over liefde. Ik heb jullie om mij heen verzameld in de naam van mijn Zoon en overeenkomstig Zijn wil. Ik wil dat jullie een standvastig geloof hebben, dat voortvloeit uit liefde. Immers: diegene van mijn kinderen die de liefde van mijn Zoon begrijpen en volgen, leven in liefde en hoop. Zij hebben de liefde van God leren kennen. Daarom, mijn kinderen, bid, bid om nog meer te kunnen liefhebben en om daden van liefde te kunnen stellen. Want, mijn kinderen, geloof dat niet vergezeld gaat van liefde en daden van liefde is niet wat ik vraag. Dat is slechts een illusie van geloof; het is jezelf ophemelen. Mijn Zoon wil geloof met daden, liefde met goedheid. Ik bid, en ik vraag jullie om te bidden, en om de liefde te belichamen, want ik wil dat mijn Zoon in het hart van al mijn kinderen liefde en goedheid vindt, en niet haat en onverschilligheid. Mijn kinderen, apostelen van mijn liefde, verlies de hoop niet, blijf sterk. Jullie kunnen dat. Ik moedig jullie aan en zegen jullie. Want alles wat van deze wereld is - en wat veel van mijn kinderen helaas op de eerste plaats zetten - zal verdwijnen, en alleen liefde en daden van liefde zullen blijven, en de deur openen naar het Hemels Koninkrijk. Ik zal op jullie wachten bij de deur. Bij die deur wil ik al mijn kinderen kunnen verwelkomen en omhelzen. Ik dank jullie! ”
“Wanangu wapendwa, nataka kuongea nanyi tena juu ya upendo. Nimewakusanya kunizunguka kwa Jina la Mwanangu, kwa kadiri ya mapenzi yake. Nataka imani yenu iwe thabiti na iwe inatokana na mapendo, kwa maana wanangu wale wanaoelewa upendo wa Mwanangu na kuufuata, huishi katika mapendo na matumaini. Wamejua upendo wa Mungu. Kwa hiyo, wanangu, salini, salini ili muweze kupenda zaidi muwezavyo na kutenda matendo ya upendo. Kwa maana, imani peke yake, pasipo upendo wala matendo ya upendo, si neno ninaloomba kwenu. Wanangu, ule ni utovu wa imani, ni kujisifu mwenyewe. Mwanangu hutaka imani na matendo, upendo na wema. Mimi ninasali, lakini nawaombeni pia kusali na kuishi upendo, kwa maana nataka ya kuwa Mwanangu, atakapoona mioyo ya wanangu wote, aweze kuona ndani yake upendo na wema, sio chukio na ubaridi. Wanangu, mitume ya upendo wangu, msipoteze tumaini, msikate tamaa: ninyi mnaweza kufanya! Mimi ninawapeni moyo na kuwabariki, maana yote yaliyopo duniani hapa - ambayo kwa bahati mbaya wanangu wengi huweka mahali pa kwanza - yatatoweka na upendo na matendo ya upendo tu zitabaki, nazo zitawafungulia malango ya Ufalme wa Mbinguni. Nitawangojea karibu na malango hayo, karibu na malango hayo nataka kuwangojea na kuwakumbatia wanangu wote. Nawashukuru. ”
  Boodschappen van Medjug...  
Haat veroorzaakt tweedracht. Ik nodig jullie uit om eendracht en vrede uit te dragen, vooral waar jullie wonen. Lieve kinderen, handel met liefde. Laat de liefde steeds je enige middel zijn. Keer door de liefde alles ten goede wat satan probeert te vernietigen en zich alles toe te eigenen. Alleen zo zullen jullie Mij volkomen toebehoren en zal Ik jullie kunnen helpen. ”
“Dear children! Today I am calling you to reflect upon why I am with you this long. I am the Mediatrix between you and God. Therefore, dear children, I desire to call you to live always out of love all that which God desires of you. For that reason, dear children, in your own humility live all the messages which I am giving you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je me réjouis pour tous ceux qui sont sur le chemin de la sainteté. Je vous prie d'aider par votre témoignage ceux qui ne savent pas vivre saintement. Ainsi chers enfants, que votre famille soit le lieu où naisse la sainteté. Aidez tout le monde à vivre saintement, en particulier les membres de votre propre famille. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich freue mich über euch alle, die ihr auf dem Weg der Heiligkeit seid und bitte euch, helft durch euer Zeugnis allen, die nicht heiligmäßig leben können. Deshalb, liebe Kinder, soll eure Familie der Ort sein, wo die Heiligkeit geboren wird. Helft allen, heilig zu leben, besonders aber eurer eigenen Familie. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Estoy contenta por todos los que se hallan en el camino de la santidad. Les pido que ayuden con su testimonio a todos aquellos que no saben vivir el camino de la santidad. Por lo tanto, queridos hijos, que su familia sea el lugar en donde nazca la santidad. Ayuden a todos a vivir la santidad, especialmente en sus familias. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, sono piena di gioia per tutti voi che vi trovate sul cammino della santità. Vi prego di aiutare con la vostra testimonianza tutti quelli che non sanno vivere nella santità. Perciò, cari figli, la vostra famiglia sia il luogo dove nasce la santità. Aiutatemi tutti a vivere la santità specialmente nella vostra famiglia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Haat veroorsaak verdeeldheid. Ek nodig julle uit om eendrag en vrede uit te dra, veral waar julle woon. Liewe kinders, handel met liefde. Laat die liefde steeds jou enigste middel is. Keer deur die liefde alles ten goede wat Satan probeer om te vernietig en hom alles toe te eien. Alleen so sal julle My volkome behoort, en Ek sal julle kan help. ”
«Мили деца! Омразата ражда разногласия и не зачита никой или нищо. Аз ви призовавам да носите хармония и мир. Специално, мили деца, в местата, където живеете, действайте с любов. Нека вашия единствен инструмент бъде любовта. Чрез любов обърнете всичко в добро, което сатаната желае да разруши и да притежава. Единствено по този начин вие ще сте напълно мои и аз ще мога да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Radujem se zbog svih vas koji ste na putu svetosti i molim vas pomozite svojim svjedočenjem onima koji ne znaju sveto živjeti. Zato, draga djeco, vaša obitelj neka bude mjesto gdje se rađa svetost. Pomozite svima da žive sveto, a napose vašoj obitelji. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Nenávist rodí svár a nevidí nikoho a nic. Já vás vyzývám, ať vždy nesete soulad a pokoj. Zvláště, drahé děti, v místě, kde žijete, působte s láskou. Ať vám je jediným prostředkem vždy láska. Láskou obraťte v dobro vše, co si satan přeje zničit a přisvojit. Jen tak budete úplně moji a já vám budu moci pomoci. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, a gyûlölet széthúzást szül, nincs tekintettel senkire és semmire. Azt kérem, hogy hordozzátok mindig az egyetértést és a békét. Drága gyermekeim, fôként cselekedjetek szeretettel ott, ahol éltek. Egyetlen eszközötök mindig a szeretet legyen. Szeretettel fordítsátok jóra mindazt, amit a sátán el akar pusztítani, vagy ki akar sajátítani. Csak így lesztek teljesen az enyéim, s így tudok majd segíteni nektek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Hat føder usemje og tek ikkje omsyn til nokon eller noko.Eg kallar dykk til alltid å bera fram samhald og fred. Særleg der de bur, kjære barn, oppfør dykk med kjærleik. Lat kjærleik vera det einaste middelet for dykk. Med kjærleik kan de redde alt som Satan ynskjer å øydeleggje. Berre på den måten skal de bli fullstendig mine, og eg skal klare å hjelpe dykk. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Cieszę się z powodu was wszystkich, którzy jesteście w drodze do świętości i proszę was, pomóżcie swoim świadectwem tym, którzy nie potrafią żyć święcie. Dlatego, drogie dzieci, niechaj wasza rodzina będzie miejscem, gdzie się rodzi świętość. Pomóżcie wszystkim, żeby żyli w świętości, a przede wszystkim waszej własnej rodzinie. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Ura creează discordie şi nu vede pe nimeni şi nimic. Eu vă invit să purtaţi mereu înţelegerea şi pacea. În special acolo unde trăiţi, acţionaţi cu iubire. Singurul vostru mijloc să fie mereu iubirea. Cu iubirea transformaţi în bine tot ceea ce Satan vrea să distrugă şi să-şi însuşească. Doar aşa veţi fi cu totul ai mei şi voi putea să vă ajut. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Ненависть порождает раздоры, она не видит никого и ничего. Я призываю вас: всегда несите согласие и мир. Дорогие дети, Я призываю вас все делать с любовью, и особенно там, где вы живете. Пусть всегда единственным вашим орудием будет любовь. Любовью обращайте в добро все, что сатана хочет уничтожить и присвоить себе. Только так вы будете совершенно Моими, и Я смогу вам помочь. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Mám radosť z vás všetkých, ktorí ste na ceste svätosti, a prosím vás, pomôžte svojím svedectvom tým, ktorí nevedia sväto žiť. Preto, drahé deti, nech je vaša rodina miestom, kde sa rodí svätosť. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Veselim se vseh vas, ki ste na poti svetosti. Prosim vas, pomagajte s svojim pričevanjem tistim, ki ne znajo sveto živeti. Zato naj bo, dragi otroci, vaša družina kraj, kjer se rojeva svetost. Pomagajte vsem sveto živeti, posebno v svoji družini. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Naids rada nesaticību, ja sirdī ir naids, tad jūs vairs nespējat redzēt neko un nevienu. Jūs kļūstat akli. Es aicinu jūs, lai jūs savās sirdīs nestu piedošanu un mieru. Īpaši, dārgie bērni, lai jūsu mīlestība izpaužas tai vietā, kur jūs dzīvojat. Lai mīlestība vienmēr ir vienīgais attieksmes veids un līdzeklis jūsu savstarpējās attiecībās. Ar mīlestību jūs spēsiet vērst par labu visu to, ko sātans grib iznīcināt un ieviest savu valdīšanu. Tikai ar mīlestību jūs spēsiet pilnīgi piederēt savai Debesu Mātei, un tad es varēšu jums palīdzēt. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep ik jullie opnieuw tot gebed op. Kinderen, bid en bereid je hart voor op de komst van de Koning van de Vrede, opdat Hij met zijn zegen vrede moge geven aan de hele wereld. De onvrede heeft zich meester gemaakt van de harten en de haat beheerst de wereld. Daarom zijn jullie die mijn boodschappen beleven het licht en de uitgestrekte handen naar deze ongelovige wereld, opdat allen de God van de Liefde zouden leren kennen. Vergeet niet, kinderen, dat ik met jullie ben en u allen zegen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
"Cari figli, anche oggi vi porto tra le braccia il piccolo Gesù, Re della pace, che vi benedice con la sua pace. Figlioli, in modo particolare oggi vi invito ad essere miei portatori di pace in questo mondo senza pace. Dio vi benedirà. Figlioli non dimenticate: io sono vostra madre. Col piccolo Gesù tra le mie braccia vi benedico tutti con una speciale benedizione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت ميكنم كه به خدا از طريق دعاهايتان نزديكتر شويد. تنها از اين طريق مي‌تواند به شما كمك كرده و از شما در مقابل حملات شيطان محافظت كنم. من با شما هستم و نزد خدا براي هر يك از شما شفاعت مي‌:نم و از شما محافظت مي‌كنم. اما من به اين نياز دارم كه شما دعا كنيد و آري بگوييد. شما به آساني بسياري از چيزهاي مادي و بشري را بدست مي‌آوريد ولي فراموش مي‌كنيد كه خدا بزرگترين دوست شماست. بنابراين فرزندان عزيز كوچكم به خداوند نزديك شويد كه او از شما محافظت كرده و سپري در مقابل شيطان خواهد بود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Омразата ражда разногласия и не зачита никой или нищо. Аз ви призовавам да носите хармония и мир. Специално, мили деца, в местата, където живеете, действайте с любов. Нека вашия единствен инструмент бъде любовта. Чрез любов обърнете всичко в добро, което сатаната желае да разруши и да притежава. Единствено по този начин вие ще сте напълно мои и аз ще мога да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! V této milostiplné svatopostní době vás vyzývám, abyste otevřely svoje srdce darům, které si vám Bůh přeje dát. Nebuďte uzavření, ale modlitbou a odříkáním řekněte ANO Bohu a On vám dá v hojnosti. Jako se na jaře země otevírá setbě a urodí stonásobně, tak vám i Otec váš nebeský dá v hojnosti. Já jsem s vámi a miluji vás, dítka, něžnou láskou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma szeretnélek palástommal beborítani, és a megtérés útján vezetni benneteket. Drága gyermekeim, kérlek titeket, adjátok át az Úrnak múltatokat, minden rosszat, ami felgyülemlett szívetekben. Azt kívánom, hogy mindnyájan boldogok legyetek. De a bûnnel ez senkinek sem lehetséges. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok, s az imában az öröm új útját fogjátok megismerni. Az öröm tükrözôdni fog szívetekben. Így lesztek boldog tanúságtevôi mindannak, amit Fiam és én véghezviszünk. Megáldalak benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å bestemme dere for Gud, for det å fjerne seg fra Gud fører til mangel på fred i hjertene deres. Gud er bare Fred! Derfor, kom nærmere Ham gjennom personlig bønn og, etterpå, kan dere leve freden i hjertene deres. Slik, kan freden fra hjertene deres strømme som en elv utover hele verden. Ikke snakk om fred, men praktiser den. Jeg velsigner enhver av dere og enhver god beslutning av dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я хочу открыть вам свое материнское сердце и призвать всех вас молиться в моих интенциях. Я хочу вместе с вами обновить молитву и призвать вас к посту, который я хочу отдать своему Сыну Иисусу к для наступления нового времени, времени весны. В этом Юбилейном году многие сердца открылись мне, и Церковь обновляется в Духе. Я радуюсь вместе с вами и благодарю Бога за этот дар; и призываю вас, деточки: молитесь, молитесь, молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Všetkých vás pozývam k obráteniu srdca. Rozhodnite sa ako v prvých dňoch môjho príchodu sem na úplnú premenu svojho života. Tak budete mať silu, milé deti, kľaknúť si a otvoriť si pred Bohom svoje srdcia. Boh bude počuť vaše modlitby a vyslyší ich. Prihováram sa pred Bohom za každého z vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con thân mến! Hôm nay, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện cho hòa bình. Hãy cầu nguyện với trái tim, hỡi các con nhỏ, và đừng mất niềm hy vọng bởi vì Thiên Chúa yêu thương các tạo vật của Ngài. Người ước mong cứu các con, từng mỗi người một, qua việc Mẹ đến nơi đây. Mẹ mời gọi các con tới con đường thánh thiện. Hãy cầu nguyện, vì trong cầu nguyện các con mở lòng ra cho thánh ý của Thiên Chúa; trong cách này, trong mọi điều các con làm, các con nhận ra được chương trình của Thiên Chúa trong các con và qua các con. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je op mijn boodschappen serieus te aanvaarden en ze na te leven. Dit zijn de dagen waarin je je keuze moet maken voor God, vóór de vrede en vóór het goede. Alle haat en jaloezie moet uit je leven en uit je gedachten verdwijnen. Alléén liefde voor God en voor de naaste moet in jullie wonen. Zo, en zo alleen, zul je de tekenen van deze tijd herkennen. Ik ben met jullie en leid jullie naar een nieuwe tijd: een tijd die God je geeft als genade om Hem nog beter te kennen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today I call you to convert and to more firmly believe in God. Children, you seek peace and pray in different ways, but you have not yet given your hearts to God for Him to fill them with His love. So, I am with you to teach you and to bring you closer to the love of God. If you love God above all else, it will be easy for you to pray and to open your hearts to Him. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous invite à réfléchir à votre futur. Vous créez un monde nouveau sans Dieu uniquement par vos propres forces, et c'est pour cela que vous n'êtes pas contents et que vous n'avez pas la joie au cœur. Ce temps est mon temps, c'est pourquoi, mes enfants, je vous invite à nouveau à prier. Quand vous trouverez l'unité avec Dieu, vous sentirez la faim pour la Parole de Dieu et votre cœur, petits enfants, débordera de joie et vous témoignerez de l'amour de Dieu partout où vous serez. Je vous bénis et je vous redis que je suis avec vous pour vous aider. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, daß ihr Gott verherrlicht und daß der Name Gottes in euren Herzen und eurem Leben heilig sei. Meine lieben Kinder, wenn ihr in der Heiligkeit Gottes seid, ist Gott mit euch, und er schenkt euch Frieden und Freude, die von Gott allein durch das Gebet kommen. Deswegen, meine lieben Kinder, erneuert das Gebet in euren Familien, dann wird euer Herz den Heiligen Namen Gottes verherrlichen und der Himmel wird in eurem Herzen herrschen. Ich bin euch nahe und trete für euch vor Gott ein. Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Draga djeco! Slušajte jer vam želim govoriti i pozvati vas da imate više vjere i povjerenja u Boga koji vas neizmjerno ljubi. Dječice, vi ne znate živjeti u milosti Božjoj, zato vas sve iznova pozivam da nosite Božju riječ u svojemu srcu i u mislima. Stavite, dječice, Sv. pismo na vidljivo mjesto u svojoj obitelji i čitajte ga i živite. Poučavajte svoju djecu, jer ako im niste primjer, djeca odlaze u bezboštvo. Razmišljajte i molite i onda će se Bog roditi u vašemu srcu i vaše srce će biti radosno. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, abyste pochopily své křesťanské povolání. Dítka, já jsem vás vedla a vedu tímto časem milosti, abyste si začali být vědomi svého křesťanského povolání. Svatí mučedníci umírali dosvědčujíce: já jsem křesťan a Boha mám nadevše rád! Dítka, i dnes vás vyzývám, abyste se radovali a byli radostnými křesťany zodpovědnými a vědomými si toho, že vás Bůh povolal, abyste zvláštním způsobem byli rukama radostně vztaženýma k těm, kteří nevěří a aby vaším příkladem života získali víru a lásku k Bohu. Proto modlete se, modlete se, modlete se, aby se vaše srdce otevřelo a bylo citlivé pro Boží slovo. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście otwarli się na modlitwę. Niech modlitwa stanie się dla was radością. Odnówcie modlitwę w swoich rodzinach i zakładajcie grupy modlitewne, bo w ten sposób przeżyjecie radość i wspólnotę na modlitwie. Wszyscy, którzy się modlą i są członkami grup modlitewnych mają serca otwarte na wolę Bożą i radośnie dają świadectwo o Bożej miłości. Jestem z wami i wszystkich was noszę w swoim sercu oraz błogosławię was swoim matczynym błogosławieństwem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă chem să înţelegeţi vocaţia voastră creştină. Dragi copilaşi, eu v-am condus şi vă conduc în acest timp de har pentru ca voi să deveniţi conştienţi de vocaţia voastră creştină. Sfinţii martiri au murit dând mărturie: "Eu sunt creştin şi Îl iubesc pe Dumnezeu mai presus de orice". Dragi copilaşi, astăzi din nou vă invit să vă bucuraţi şi să deveniţi creştini bucuroşi şi responsabili, conştienţi că Dumnezeu v-a chemat să fiţi într-un mod special nişte mâini întinse cu bucurie spre cei care nu cred, pentru ca, prin exemplul vieţii voastre ei să primească credinţa şi dragostea pentru Dumnezeu. De aceea rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă, pentru ca inima voastră să se deschidă şi să devină sensibilă la cuvântul Domnului.Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети, сегодня Я особенно призываю всех вас к молитве и самоотречению. Как никогда прежде, сатана хочет явить миру свое постыдное лицо, чтобы обмануть как можно больше людей и соблазнить их на путь смерти и греха. Прошу вас всех: молитесь и приносите жертвы в Моих намерениях, чтобы Я могла представить их Богу как самые насущные. Забудьте свои желания, дорогие дети, и молитесь о том, что угодно Богу, а не о том, что хотите вы сами. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam k modlitbe. Nech je vám modlitba životom. Rodina nemôže hovoriť, že má pokoj, keď sa nemodlí. Preto nech sa vaše ráno začína rannou modlitbou a večer sa končí vzdávaním vďaky. Milé deti, som s vami a milujem vás a žehnám vás a prajem si, aby každý z vás bol v mojom objatí. Nemôžete byť v mojom objatí, ak sa nemodlíte každý deň. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi se odločili potrpežljivo podarjati čas za molitev. Otročiči, ne morete reči, da ste moji in da ste po mojih sporočilih doživeli spreobrnjenje, če niste pripravljeni vsak dan posvetiti čas Bogu. Blizu sem vam in vas vse blagoslavljam. Otročiči, ne pozabite: če ne molite, niste blizu niti meni niti Svetemu Duhu, ki vas vodi po poti svetosti. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs dzīvot saskaņā ar maniem vēstījumiem, tos ik dienas īstenojot savā dzīvē, īpaši tādēļ, lai es varētu, dārgie bērni, jūs vadīt tuvāk pie Jēzus Sirds. Tādēļ aicinu jūs šodien pievērsties lūgšanai, lai jūs upurētos Jēzum, manam dārgajam Dēlam, lai ikkatra sirds piederētu Viņam. Aicinu jūs veltīties arī manai Bezvainīgajai Sirdij. Ilgojos, lai jūs upurētos katrs personīgi, un kopīgi ģimenē, draudzē, lai visi caur manām Mātes rokām piederētu Dievam. Tādēļ, dārgie bērni, lūdzieties, lai jūs saprastu šī vēstījuma svarīgumu. Es neko nemeklēju dēļ sevis, bet esmu tikai norūpējusies par jūsu dvēseļu pestīšanu. Sātans ir stiprs, tādēļ arī caur izturīgu, pacietīgu lūgšanu aizvien pieglaužaties savas Mātes Sirdij. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ik roep je op tot het gebed met het hart. Op een bijzondere wijze, kinderen, roep ik je op te bidden voor de bekering van de zondaars, voor diegenen die mijn hart en het hart van mijn Zoon doorboren met het zwaard van de haat en de dagelijkse godslasteringen. Laat ons bidden, kinderen, voor al diegenen die niet tot de liefde van God willen komen, hoewel ze in de Kerk zijn. Laat ons bidden dat ze zich bekeren, zodat de Kerk in liefde mag verrijzen. Alleen met liefde en gebed, kinderen, kun je deze tijd beleven die gegeven is voor jullie bekering. Plaats God op de eerste plaats, dan zal de verrezen Jezus je vriend worden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today, I call you to open yourselves to prayer. Especially now, in this time of grace, open your hearts, little children, and express your love to the Crucified. Only in this way, will you discover peace, and prayer will begin to flow from your heart into the world. Be an example, little children, and an incentive for the good. I am close to you and I love you all. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite et vous encourage à la prière pour la paix. Je vous invite particulièrement aujourd'hui, tandis que je vous apporte Jésus nouveau-né dans mes bras, à vous unir à Lui par la prière et à devenir un signe pour ce monde troublé. Petits enfants, encouragez-vous les uns les autres à la prière et à l'amour. Que votre foi soit, pour les autres, un encouragement à croire et à aimer davantage. Je vous bénis tous et vous invite à être plus près de mon cœur et du cœur du petit Jésus. Merci d'avoir répondu à mon appel." 2002»
“فرزندان عزيزم! شما را فرا مي‌خوانم به اينكه وجودتان را به خداوند بازكنيد. شما مي‌بينيد فرزندان كوچكم كه چطور طبيعت خودش را به خدا تقديم كرده و ميوه‌ مي‌دهد. همچنين شما نيز در زندگي با خدا كاملا تسليم او باشيد. فرزندان كوچكم من با شما هستم و بي‌وقفه شما را به سوي شادي زندگي هدايت مي‌كنم. من مي‌خواهم كه هر يك از شما شادي و عشقي را كشف كنيد كه تنها خدا مي‌تواند به شما بدهد. خداوند مي‌خواهد هيچ چيز بدي براي شما نباشد ولي بايد كاملا تسليم باشيد. بنابراين فرزندان كوچكم به طور جدي تصميم بگيريد كه با خدا باشيد. زيرا هر چيزي در اختيار اوست. تنها خداست كه مي‌ماند. دعا كنيد كه شما عظمت و شادي زندگي كه خداوند به شما مي‌دهد را كشف كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was byście byli moimi wyciągniętymi rękoma w świecie, który umieszcza Boga na ostatnim miejscu. Dziatki, umieśćcie Boga na pierwszym miejscu w waszym życiu. Bóg będzie was błogosławił i da wam siłę, byście dawali świadectwo Boga miłości i pokoju. Jestem z wami i oręduję za wami. Dziatki, nie zapominajcie, że kocham was delikatną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit la rugăciune. Reînnoiţi rugăciunea voastră personală, şi rugaţi-vă în mod special Spiritului Sfânt, pentru ca El să vă ajute să vă rugaţi cu inima. Eu mijlocesc pentru voi toţi, copilaşilor, şi vă invit pe toţi la convertire. Dacă voi vă convertiţi, toţi cei din jurul vostru vor fi reînnoiţi, iar rugăciunea va fi o bucurie pentru ei. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня я радуюсь вместе с вами и призываю вас к добру. Я хочу, чтобы каждый из вас размышлял и носил мир в своем сердце и говорил: я хочу поставить Бога на первое место в своей жизни! Таким образом, деточки, каждый из вас станет святым. Деточки, говорите каждому: я желаю тебе добра, - и он ответит добром, и добро, деточки, будет в сердце каждого человека. Деточки, сегодня вечером я приношу доброту моего Сына, который отдал свою жизнь, чтобы спасти вас. Поэтому, деточки, радуйтесь и протяните руки к Иисусу, который является исключительно добротой. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste sa modlili z celého srdca a navzájom sa milovali. Milé deti, vy ste vyvolení, aby ste dosvedčovali pokoj a radosť. Ak nemáte pokoj, modlite sa a dosiahnete ho. Skrze vás a vaše modlitby, milé deti, pokoj začne prúdiť do sveta. Preto, milé deti, modlite sa, modlite sa, modlite sa, lebo modlitba koná zázraky v ľudských srdciach a vo svete. Som s vami a ďakujem Bohu za každého z vás, ktorý s vážnosťou prijal a prežíva modlitbu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da se odprete k molitvi. Naj vam molitev postane radost. Obnovite molitev v svojih družinah, ustanavljajte molitvene skupine in tako boste doživeli radost v molitvi in skupnost. Vsi ki molijo in so člani molitvenih skupin, so v srcu odprti Božji volji in radostno pričujejo Božjo ljubezen. Jaz sem z vami in vas vse nosim v svojem srcu in blagoslavljam vas s svojim materinskim blagoslovom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Mẹ vui mừng với các con và trong thời gian ân huệ này Mẹ kêu gọi các con canh tân đời sống tâm linh. Hãy cầu nguyện, hỡi các con bé nhỏ, để xin Chúa Thánh Thần đến tràn đầy trong tâm hồn, nhờ đó các con có thể sống nhân chứng niềm vui cho những người còn sống xa đức tin. Ðặc biệt, hỡi các con nhỏ, hãy cầu xin các ân sủng của Thánh Thần để trong thần khí của tình yêu, mỗi ngày và trong mọi hoàn cảnh, các con có thể gần Ðấng đồng hành hơn; và nhờ khôn ngoan và yêu thương các con có thể vượt thắng được mọi khó khăn. Mẹ ở với các con và Mẹ cầu bầu cho từng các con trước thánh nhan Chúa Giêsu. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs, mani bērni, palīdziet man ar savām lūgšanām, lai es varētu pieglaust pie savas Bezvainīgās Sirds cik iespējams vairāk manu bērnu sirdis. Sātans ir stiprs, un ar visu savu spēku viņš grib pievilkt arvien vairāk personu pie sevis un vedināt grēka ceļā. Sātans uzglūn, lai izmantotu ikkatru iespējamo momentu. Es lūdzu jūs, dārgie bērni, lūdzieties un palīdziet savai Debesu Mātei, lai es varētu palīdzēt jums. Es esmu jūsu Māte un mīlu jūs, tāpēc es ilgojos jums palīdzēt. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Wekelijks Boodschappen ...  
Haat veroorzaakt tweedracht. Ik nodig jullie uit om eendracht en vrede uit te dragen, vooral waar jullie wonen. Lieve kinderen, handel met liefde. Laat de liefde steeds je enige middel zijn. Keer door de liefde alles ten goede wat satan probeert te vernietigen en zich alles toe te eigenen. Alleen zo zullen jullie Mij volkomen toebehoren en zal Ik jullie kunnen helpen. ”
“Dear children! Today I call you to begin to pray the Rosary with a living faith. That way I will be able to help you. You, dear children, wish to obtain graces, but you are not praying. I am not able to help you because you do not want to get started. Dear children, I am calling you to pray the Rosary and that your Rosary be an obligation which you shall fulfill with joy. That way you shall understand the reason I am with you this long. I desire to teach you to pray. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous demande de vivre l'amour envers Dieu et envers le prochain dans votre vie. Sans amour, chers enfants, vous ne pouvez rien. C'est pourquoi, je vous demande de vivre l'amour entre vous. Seulement ainsi pourrez-vous aimer et accueillir aussi bien moi que chaque personne qui vient auprès de vous dans la paroisse. Tous vous ressentirez mon amour en vous. Ainsi, s'il vous plaît, chers enfants, commencez dès aujourd'hui à aimer d'un amour ardent. De ce même amour dont je vous aime. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch meine Liebe geben. Ihr wißt nicht, liebe Kinder, wie groß meine Liebe ist und ihr könnt sie nicht annehmen! Auf verschiedene Weise möchte ich sie euch zeigen, aber ihr, liebe Kinder, erkennt sie nicht. Ihr erfaßt meine Worte nicht mit dem Herzen, deshalb könnt ihr auch meine Liebe nicht verstehen. Liebe Kinder, nehmt mich in eurem Leben an, so werdet ihr alles annehmen können, was ich euch sage und wozu ich euch einlade. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! En estos días el Seor me ha permitido obtenerles muchas gracias. Por eso, queridos hijos, deseo invitarlos de nuevo a la oración. Oren continuamente, así les daré el gozo que el Seor me da a Mí. Con estas gracias, queridos hijos, Yo deseo que sus sufrimientos se transformen en gozo. Yo soy su Madre y deseo ayudarlos. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! L'odio crea discordia e non vede nulla e nessuno. Io vi invito a portare sempre la concordia e la pace. Specialmente dove vivete, operate con amore. L'amore sia sempre l'unico vostro mezzo. Con l'amore cambiate in bene tutto ciò che satana vuole distruggere e di cui vuole appropriarsi. Solo così sarete completamente miei, ed io potro aiutarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ek sou julle wil bedank vir elk van jou ja-woorde aangaande die boodskappe. Veral dank ek jou vir alle offers en gebede wat jy My het aangebied. Ek wil voortgaan met die gee van kruideniersware, nie meer elke Donderdag, maar elke 25ste van die maand. Die tyd het gekom dat in vervulling gegaan het wat my Here wou. Ek gee julle voortaan minder kruideniersware, maar Ek bly by julle. Ek vra julle dan ook, liewe kinders, na my boodskappe te luister en hulle in jou op te neem, sodat Ek jou kan lei. ”
“Draga djeco! Ovih dana moj Gospodin mi dopusti da vam mogu izmoliti više milosti. Zato vas želim potaknuti ponovo da molite, draga djeco! Molite bez prestanka! Tako ću vam dati radost koju meni daje Gospodin. S ovim milostima, draga djeco, želim da vaše patnje budu radost. Ja sam vaša Majka i želim vam pomoći. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, ať se začnete modlit růženec s živou vírou. Pak vám budu moci pomoci. Vy, drahé děti, si přejete dostat milosti a neprosíte. Já vám nemohu pomoci, protože vy se nechcete rozhýbat. Drahé děti, vyzývám vás, ať se modlíte růženec a ať je vám růženec závazkem, který budete plnit s radostí. Tak pochopíte, proč jsem tak dlouho s vámi. Přeji si vás naučit modlit se. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, Isten megengedi, hogy vele együtt megteremtsem itt a béke oázisát. Azt kérem tôletek, óvjátok, hogy mindig makulátlan maradjon. Vannak, akik gondatlanságukkal lerombolják a békét és az imádságot. Tanúságtételre hívlak titeket, életetekkel segítsetek megôrizni a békét. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kallar eg dykk til å bestemme dykk om de er viljuge til å etterleva dei bodskapane eg gjev dykk. Eg ynskjer at de aktivt etterlever og vidarefører bodskapane. Kjære barn, eg ynskjer særleg at de alle blir ei etterlikning av Jesu lys, for å opplyse denne vantruande verda som vandrar i mørke. Eg ynskjer at de skal vera som lys for andre og vera vitne med lyset. Kjære barn, de er ikkje kalla til mørket, men til lyset. Lev difor lyset med liva dykkar. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W tych dniach mój Pan pozwolił Mi wymodlić dla was więcej łaski. Dlatego pragnę was zachęcić, drogie dzieci, ponownie do modlitwy. Módlcie się bez przerwy. Tak chcę wam dać radość, którą Mnie obdarza Pan. Z owymi łaskami, drogie dzieci, pragnę, żeby wasze cierpienia były radością. Ja jestem waszą Matką i chcę wam pomóc. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Mă bucur pentru toţi cei care se află pe drumul sfinţeniei. Vă rog să-i ajutaţi cu mărturia voastră pe toţi cei care nu ştiu să trăiască în sfinţenie. De aceea, dragi copii, familia voastră să fie locul unde se naşte sfinţenia. Ajutaţi-i pe toţi să trăiască în sfinţenie, în special pe cei din familia voastră. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Мой Господь позволяет Мне в продолжение этих дней просить для вас еще больших милостей. Поэтому, дорогие дети, Я хочу еще раз подвигнуть вас на молитву! Молитесь непрестанно. Только так Я дам вам радость, которую дает Мне Господь. Я хочу, дорогие дети, чтобы этими милостями ваши страдания обратились в радость. Я ваша Мать, и Я хочу помочь вам. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! V týchto dňoch mi môj Pán dovolí, aby som vám mohla vyprosiť viac milostí. Preto vás chcem znovu povzbudiť, drahé deti, aby ste sa modlili. Modlite sa bez prestania! Potom vám dám radosť, ktorú mi dáva Pán. S týmito milosťami, drahé deti, chcem, aby sa vaše utrpenie zmenilo na radosť. Som vaša Matka a chcem vám pomôcť. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem k svetosti. Brez svetosti ne morete živeti. Zato z ljubeznijo premagajte vsak greh in vse težave, ki vas doletijo. Prosim vas, dragi otroci, da v sebi uresničujte ljubezen. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Es ilgojos, lai jūsu lūgšana būtu kā prieka pilna sastapšanās ar Kungu. Es nevaru jūs vadīt, iekams jūs paši nesajutīsiet sirds prieku lūgšanā. Es ilgojos no dienas dienā jūs ievest dziļāk lūgšanas izpratnē, bet es negribu jūs piespiest ar varu. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep ik jullie opnieuw tot gebed op. Kinderen, bid en bereid je hart voor op de komst van de Koning van de Vrede, opdat Hij met zijn zegen vrede moge geven aan de hele wereld. De onvrede heeft zich meester gemaakt van de harten en de haat beheerst de wereld. Daarom zijn jullie die mijn boodschappen beleven het licht en de uitgestrekte handen naar deze ongelovige wereld, opdat allen de God van de Liefde zouden leren kennen. Vergeet niet, kinderen, dat ik met jullie ben en u allen zegen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Rejoice with me in this time of spring when all nature is awakening and your hearts long for change. Open yourselves, little children, and pray. Do not forget that I am with you and I desire to take you all to my Son that He may give you the gift of sincere love towards God and everything that is from Him. Open yourselves to prayer and seek a conversion of your hearts from God; everything else He sees and provides. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! In dieser gnadenvollen Zeit lade ich euch ein, Freunde Jesu zu werden. Betet für den Frieden in euren Herzen und arbeitet an eurer persönlichen Bekehrung. Meine lieben Kinder, nur so könnt ihr zu Zeugen des Friedens und der Liebe Jesu in der Welt werden. Öffnet euch dem Gebet, damit euch das Gebet ein Bedürfnis sei. Bekehrt euch, meine lieben Kinder, und arbeitet daran, dass so viele Seelen wie möglich, Jesus und Seine Liebe kennen lernen. Ich bin euch nahe und segne euch alle. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Alegrem-se Comigo neste tempo de primavera quando toda a natureza desperta e seus corações ardentemente desejam mudança. Abram-se, filhinhos, e rezem. Não se esqueçam: Eu estou com vocês e desejo conduzi-los todos a meu Filho, para que Ele lhes conceda o dom do amor sincero a Deus e a tudo quanto dEle procede. Abram-se à oração e peçam a Deus a conversão de seus corações, e tudo o mais Ele vê e providencia. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek julle tot volkome bekering uit. Wat is die moeilik vir diegene wat nie vir God gekies het. Ek nodig julle in God tot 'n volledige ommekeer uit, liewe kinders. God kan jou alles gee wat jy Hom vra. Maar julle soek God pas as daar siektes, probleme en probleme kom. En julle dink dat God ver van julle verwyder is, dat Hy nie na julle luister, en julle gebede nie verhoor. Nee, liewe kinders, as julle ver van God verwyder is, kan julle geen barmhartigheid ontvang nie, want julle vra nie daar om met 'n vaste geloof. Ek bid van dag tot dag vir julle. Ek wil julle steeds nader aan God bring nie, maar Ek kan dit nie as julle dit nie wil. Verduidelik daarom, liewe kinders, jou lewe in die hande van God. Ek seën julle almal. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه به طبيعت برويد زيرا در آنجا خداوند خالق را ملاقات خواهيد كرد. امروز شما را دعوت مي‌كنم فرزندان كوچكم كه از خداوند براي هرچيزي كه به شما داده است تشكر كنيد. در تشكر از اوست كه بالاترين نيكويي‌ها كه در اطراف شماست كشف خواهد كرد. بنابراين دعا كنيد تا قادر به درك عشق خداوند و نيكويي‌هاي او باشيد. در نيكوييهاي عشق خداوند خالق من نيز مانند هديه‌اي با شما هستم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня всички вас, които са чули моите послания за мир да ги реализират със сериозност и с любов във живота си. Има много, които мислят, че правят много като говорят за посланията, но не ги живеят. Мили деца, аз ви каня към живота и към промяната на всичко негативно във вас така, че всичко да се превърне в позитивно и в живот. Мили деца, аз съм с вас и аз желая да помогна на всеки един от вас да живее и чрез живеене да бъде свидетел на добрата новина. Аз съм тук, малки деца, за да ви помогна и за да ви водя към рая, и в рая е радоста чрез която вие вече може да живеете рая сега. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere på nytt til bønn, slik at dere med bønn, faste og små forsakelser kan forberede dere til Jesu komme. Måtte denne tiden, mine barn, være en tid med nåde for dere. Benytt dere av hvert eneste øyeblikk og gjør det gode, for bare slik kan dere kjenne Jesu fødsel i hjertene deres. Hvis dere med deres liv, gir eksempler og blir tegn på Guds kjærlighet, vil gleden herske i menneskenes hjerter. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Vă chem şi astăzi să vă rugaţi din toată inima voastră şi să vă iubiţi unii pe alţii. Copilaşilor, voi sunteţi aleşi pentru a mărturisi pacea şi bucuria. Dacă nu este pace, rugaţi-vă şi o veţi primi. Prin voi şi prin rugăciunea voastră, copilaşilor, pacea va începe să se reverse în lume. Iată de ce, copilaşilor, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă, pentru că rugăciunea face minuni în inimile oamenilor şi în lume. Eu sunt cu voi şi Îi mulţumesc lui Dumnezeu pentru fiecare din voi care a acceptat şi trăieşte rugăciunea cu seriozitate. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В это время благодати я призываю вас к молитве. Деточки, вы много работаете, но без Божьего благословения. Благословляйте и ищите мудрость Святого Духа, чтобы Он руководил вами в это время, и вы могли познать благодать нынешнего времени и жить в ней. Обратитесь, деточки, и преклоните колени в тишине своего сердца. Поставьте Бога в центр своего бытия, чтобы с радостью свидетельствовать о красоте, которую Бог непрестанно являет в вашей жизни. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás pozývam, aby ste sa stali Ježišovými priateľmi. Modlite sa za pokoj vo svojich srdciach a pracujte na osobnom obrátení. Milé deti, len tak sa môžete stať svedkami pokoja a Ježišovej lásky pre svet. Otvorte sa modlitbe, aby sa vám modlitba stala nutnosťou. Obráťte sa, milé deti, a pracujte na tom, aby čo najviac duší spoznalo Ježiša a jeho lásku. Som pri vás a všetkých vás žehnám. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
„Các con thân mến! Vào thời gian này khi các con vẫn còn nhìn lại năm đã qua, Mẹ mời gọi các con, hỡi các con nhỏ, hãy nhìn sâu vào trái tim các con và hãy quyết định sống gần hơn với Chúa và với sự cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, các con vẫn còn quyến luyến những điều thuộc về thế gian nhưng lại rất ít về đời sống tâm linh. Ước gì lời mời gọi của Mẹ hôm nay là sự khích lệ cho các con quyết định theo Chúa và cho sự hoán cải hằng ngày. Các con không thể được hoán cải, hỡi các con nhỏ, nếu các con không từ bỏ tội lỗi và không quyết định yêu thương hướng về Chúa và tha nhân. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien es aicinu, lai jūs sagatavotos Jēzus atnākšanai. Īpašā veidā sagatavojiet savas sirdis. Lai svētās Grēksūdzes Sakraments ir jūsu pirmais darbs atgriešanās ceļā, un tad, dārgie bērni, pieņemiet savā sirdī lēmumu izvēlēties svētuma ceļu. Lai jūsu atgriešanās un jūsu izvēle par svētumu notiek šodien, nevis rīt. Es, bērniņi, visus jūs aicinu pestīšanas ceļā un gribu jums parādīt ceļu uz paradīzi. Tādēļ, bērniņi, esiet mani un kopā ar savu Debesu Māti izvēlieties svētumu. Bērniņi, ar nopietnību pieņemiet aicinājumu lūgties un lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties. Pateicos, ka atsaucāties uz manu aicinājumu. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op tot gebed, vooral vandaag, nu satan oorlog en haat wil. Ik roep je op, lieve kinderen: Bid en vast, opdat God je vrede geeft. Wees getuigen van de vrede voor ieder hart en wees dragers van de vrede in deze onrustige wereld. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Wees niet bang, want wie bidt is niet bang voor het kwaad en heeft geen haat in het hart. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous invite a prier. Priez, petits enfants, d’une maniere particuliere pour tous ceux qui n’ont pas connu l’amour de Dieu. Priez pour que leurs coeurs s’ouvrent et se rapprochent de mon coeur et du coeur de mon Fils Jésus, afin que nous puissions les transformer en hommes de paix et d’amour. Merci d’avoir répondu a mon appel. »
"Cari figli, anche oggi vi invito pregate, pregate, pregate fino a che la preghiera non diventi vita. Figlioli, in questo tempo in modo particolare prego davanti a Dio affinchè vi doni il dono della fede. Solo nella fede scoprirete la gioia del dono della vita che Dio vi ha donato. Il vostro cuore sarà gioioso pensando all’eternità. Io sono con voi e vi amo con amore tenero. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje os convido à oração. Renovem sua oração pessoal e, de maneira especial, rezem ao Espírito Santo para que os ajude a rezar com o coração. Intercedo por todos vocês, filhinhos, e convido-os todos à conversão. Se vocês se converterem, todos à volta de vocês serão também renovados e a oração será alegria para eles. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز بخصوص براي شما مسيح كوچك را آورده‌ام كه با آرامش و عشقش شما را بركت دهد. فرزندان عزيزم فراموش نكنيد كه بسياري از مردم فيض را درك نكرده و نمي‌پذيرند. بنابراين شما بگوييد كه به من تعلق داريد و كمك مرا با تمام وجودتان بطلبيد . اول از همه عشق بورزيد و نمونه براي خانواده‌هايتان باشيد. شما مي‌گوييد كه كريسمس جشن خانوادگي است بنابراين فرزندان عزيزم خدا را در مكان اول خانواده‌تان قرار دهيد تا او به شما آرامش دهد و شما را از جنگ محافظت كند و در طي اين آرامش شما را از حملات شيطان محافظت نمايد. زماني كه خدا با شماست همه چيز داريد. و شما نمي‌دانيد كه چه كسي در كنار شماست. بنابراين فرزندان عزيزم تصميم بگيريد كه با خدا باشيد و شما همه چيز خواهيد داشت. متشكرم ازاينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да размишлявате защо аз съм с вас толкова дълго. Аз съм Посредникът между вас и Бог. Ето защо, мили деца, аз желая да ви призова да живеете с любов всичко което Бог желае от вас. Поради това, мили деца, в смирение живейте всички послания, които ви давам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam da Bogu zahvaljujete u vašem srcu za sve milosti koje vam daje i preko znakova i boja koje su u prirodi. Bog vas želi sebi približiti i potiče vas da Njemu date slavu i hvalu. Zato vas iznova pozivam, dječice, molite, molite, molite i ne zaboravite ja sam s vama. Zagovaram pred Bogom za svakoga od vas sve dok vaša radost ne bude u Njemu potpuna. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes vám nesu v náručí malého Ježíše, Krále míru, aby vám požehnal svým mírem. Dítka, dnes vás zvláštním způsobem vybízím, abyste byli mými nositeli míru v tomto neklidném světě. Bůh vám požehná. Dítka, nezapomeňte, já jsem vaše matka. Všem vám žehnám zvláštním požehnáním s malým Ježíšem v náručí. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, meg akarom köszönni az üzenetekre adott minden válaszotokat. Különösen köszönöm nektek, drága gyermekeim, minden imátokat és áldozatotokat, amelyet értem hoztatok. Drága gyermekeim, továbbra is kívánok üzeneteket adni, de mától nem csütörtökönként, hanem minden hónap 25-én. Eljött az idô, amikor beteljesedett az, amit az én Uram akart. Mostantól kevesebb üzenetet adok, de továbbra is veletek maradok. Ezért, drága gyermekeim, hallgassátok és valósítsátok meg üzeneteimet, hogy vezetni tudjalak benneteket! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn. I dag inviterer Jeg dere til særskilt å be for fred. Kjære barn, uten fred kan dere ikke erfare fødselen til lille Jesus, verken i dag eller i det daglige livet deres. Derfor, be til Fredens Herre om at Han må beskytte dere under sin kappe og hjelpe dere til å forstå storheten og viktigheten av fred i hjertene deres. På den måten vil dere bli i stand til å spre fred fra hjertene deres og ut til hele verden. Jeg er med dere og går i forbønn for dere hos Gud. Be, for Satan ønsker å ødelegge mine planer om fred. Forson dere med hverandre og hjelp freden til å råde i verden med deres egne liv. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W waszej rodzinie umieśćcie Pismo Święte na widocznym miejscu i czytajcie je. W ten sposób poznacie modlitwę sercem i wasze myśli będą przy Bogu. Nie zapominajcie, że jesteście przemijający niczym kwiat na polu, który jest widoczny z daleka, ale w momencie znika. Dziatki, pozostawcie znak dobroci i miłości gdziekolwiek przechodzicie, a Bóg będzie was błogosławił obfitością swego błogosławieństwa. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit la iubire. Copilaşilor, iubiţi-vă cu iubirea lui Dumnezeu. În fiecare clipă, de bucurie sau de tristeţe, să prevaleze iubirea şi astfel iubirea va începe să domine în inimile voastre. Isus înviat va fi cu voi, iar voi veţi fi martorii Lui. Eu mă voi bucura cu voi şi vă voi proteja cu mantia mea maternă. În mod special, copilaşilor, voi privi cu iubire convertirea voastră zilnică. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я хочу поделиться с вами своей радостью. В своем Непорочном Сердце я чувствую, что многие стали ближе ко мне, многие особенным образом носят в своих сердцах победу моего Непорочного Сердца, молясь и обращаясь. Я хочу поблагодарить вас и побудить с любовью и силой Святого Духа еще больше работать для Бога и Его Царства. Я с вами и благословляю вас своим материнским благословением. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Với Thông điệp này, Mẹ mời gọi các con bằng một cách thức mới hãy cầu nguyện cho hòa bình. Ðặc biệt hôm nay khi hòa bình đang trong khủng hoảng, các con là những người cầu nguyện và mang chứng nhân tới hòa bình. Hỡi các con nhỏ, hãy là hòa bình trong thế giới không có hòa bình này. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op tot gebed, vooral vandaag, nu satan oorlog en haat wil. Ik roep je op, lieve kinderen: Bid en vast, opdat God je vrede geeft. Wees getuigen van de vrede voor ieder hart en wees dragers van de vrede in deze onrustige wereld. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Wees niet bang, want wie bidt is niet bang voor het kwaad en heeft geen haat in het hart. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! In this time of grace, I call you to become friends of Jesus. Pray for peace in your hearts and work for your personal conversion. Little children, only in this way will you be able to become witnesses of peace and of the love of Jesus in the world. Open yourselves to prayer so that prayer becomes a need for you. Be converted, little children, and work so that as many souls as possible may come to know Jesus and His love. I am close to you and I bless you all. Thank you for having responded to my call. ”
“¡Queridos hijos! En este tiempo de gracia les llamo para que lleguen a ser amigos de Jesús. Oren por la paz en vuestros corazones y trabajen por vuestra conversión personal. Hijitos, solamente así vosotros podréis llegar a ser testigos de la paz y del amor de Jesús en el mundo. Abránse a la oración para que la oración sea una necesidad para vosotros. Conviértanse hijitos, y trabajen para que muchas más almas conozcan a Jesús y Su amor. Yo estoy cerca de vosotros y os bendigo a todos. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo tempo di grazia vi invito a diventare amici di Gesù. Pregate per la pace nei vostri cuori e lavorate sulla conversione personale. Figlioli, solo così potrete diventare testimoni della pace e dell'amore di Gesù nel mondo. Apritevi alla preghiera perchè la preghiera diventi per voi un bisogno. Convertitevi, figlioli, e lavorate affinchè più anime possibili incontrino Gesù e il suo amore. Io sono vicino a voi e vi benedico tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje os convido a unirem-se a Jesus na oração. Abram-Lhe o seu coração e dêem-Lhe tudo que há nele: as alegrias, as tristezas e as doenças. Que este seja para vocês tempo de graça. Rezem, filhinhos, e que cada momento seja de Jesus. Estou com vocês e intercedo por vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Ook vandag nodig Ek julle daartoe uit, dat elkeen van julle weer besluit hulle aan My te gee. Alleen so kan Ek op my beurt elkeen van julle aan God aanbied. Liewe kinders, julle weet dit: Ek bemin julle intens en Ek verlang om dat elkeen van julle My behoort nie, maar God gee elkeen die vryheid en die respekteer Ek in liefde en nederigheid. Ek onderwerp my aan julle vryheid. Liewe kinders, Ek verlang dat God se plan met hierdie parochie verwerklik word. Maar as julle nie bid, kan julle nie my liefde ontdek, of God se planne vir hierdie gemeente en vir elkeen van julle. Bid, sodat die Satan julle nie na hom toelokt met sy trots en bedrieglike mag. Ek is met julle. Geloof dat Ek julle bemin. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه دعا كنيد. اجازه بدهيد دعاهايتان زندگي شما را بسازد. يك خانواده نمي‌تواند در آرامش باشد مگر اينكه دعا كند. بنابراين هر روز صبحتان را با دعاي صبحگاهي شروع كنيد. و در آخر هر روز با شكرگزاري. فرزندان كوچكم من با شما هستم و شما را دوست دارم و بركتتان داده و آرزو مي‌كنم كه هر كدام از شما در آغوش من باشيد. شما نمي‌توانيد بدون آغوش من آماده براي دعاي روزانه باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Отново днес аз ви каня да живеете страста на Исус в молитва, и в съединение с Него. Решете да давате повече време на Бог, който ви даде тези дни на милост. Ето защо, мили деца, молете се и по специален начин подновете любовта си към Исус във вашите сърца. Аз съм с вас и аз ви съпътствам с моята благословия и моите молитви. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas da postanete Isusovi prijatelji. Molite za mir u vašim srcima i radite na osobnom obraćenju. Dječice, samo tako ćete moći postati svjedoci mira i Isusove ljubavi u svijetu. Otvorite se molitvi da vam molitva bude potreba. Obraćajte se, dječice, i radite da što više duša upozna Isusa i njegovu ljubav. Ja sam vam blizu i sve vas blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! V tomto čase, kdy se ještě vracíte k minulému roku, vybízím vás, dítka, ať hluboce pohlédnete do svého srdce a rozhodnete se být blíže Bohu a modlitbě. Dítka, ještě jste vázáni na pozemské věci a málo na duchovní život. Ať vám i moje dnešní výzva bude podnětem, abyste se rozhodli pro Boha a každodenní obrácení. Nemůžete se obracet, dítka, jestli nezanecháte hříchů a nerozhodnete se pro lásku k Bohu a k bližnímu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til ofre korsene og lidelsene deres for mine intensjoner. Mine barn, Jeg er Moren deres og Jeg ønsker å hjelpe dere ved å søke etter Nåde for dere hos Gud. Mine barn, gi lidelsene deres til Gud som en gave, slik at de kan bli til en vidunderlig blomst av glede. Derfor, mine barn, be for å forstå at lidelsen kan bli til glede og Korset en gledesvei. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziatki, teraz, gdy jeszcze spoglądacie na miniony rok wzywam was, abyście spojrzeli do głębi waszego serca i zdecydowali się być bliżej Boga i modlitwy. Dziatki, jeszcze jesteście przywiązani do spraw ziemskich, a w niewielkim stopniu do życia duchowego. Niech moje dzisiejsze wezwanie będzie dla was bodźcem, abyście się zdecydowali na Boga i na codzienne nawrócenie. Dziatki, nie możecie się nawrócić, jeśli nie zostawicie grzechów i nie zdecydujecie się na miłość do Boga i bliźniego. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă chem pe toţi să vă hotărâţi pentru sfinţenie. Copilaşilor, sfinţenia să fie mereu pe primul loc în gândurile voastre şi în fiecare situaţie, în munca voastră şi în cuvintele voastre. Astfel o veţi pune deasemenea în practică şi puţin câte puţin, pas cu pas, rugăciunea şi hotărârea pentru sfinţenie vor intra în familia voastă. Fiţi sinceri cu voi înşivă şi nu vă legaţi de lucrurile materiale, ci de Dumnezeu. Şi nu uitaţi, copilaşilor, că viaţa voastră e la fel de trecătoare ca o floare. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня снова призываю вас открыться молитве. Деточки, вы живете в то время, когда Бог дает вам большие милости, но вы не знаете, как извлечь из них пользу. Вы заботитесь обо всем, но меньше всего о душе и духовной жизни. Проснитесь от тяжкого сна, в который погружена ваша душа, и всеми силами скажите Богу: "Да". Решитесь выбрать обращение и святость. Я с вами, деточки, и призываю вас совершенствовать свою душу и все, что вы делаете. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam a povzbudzujem k modlitbe za pokoj. Zvlášť vás dnes pozývam, keď vám v mojich rukách prinášam novorodeného Ježiša, aby ste sa s ním zjednotili prostredníctvom modlitby a stali sa znamením tomuto nepokojnému svetu. Povzbudzujte sa navzájom, milé deti, k modlitbe a láske. Nech sa vaša viera stane povzbudením pre druhých, aby viac verili a milovali. Všetkých vás žehnám a pozývam vás, aby ste boli bližšie k môjmu srdcu a srdcu malého Ježiša. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
„Các con thân mến! Trong thời gian ân huệ này, Mẹ mời gọi các con một lần nữa hãy cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, hãy cầu nguyện và chuẩn bị tâm hồn các con cho ngày Vua Bình An ngự đến, và với phúc lành của Người, Người sẽ ban bình an cho toàn thế giới. Sự bất an đã bắt đầu thống trị nhiều trái tim và sự thù hận đang thống trị thế giới. Vì thế, các con là những người sống Thông điệp của Mẹ hãy là ánh sáng, và nới rộng bàn tay đến thế giới vô tín này, để tất cả mọi người được biết đến tình yêu của Thiên Chúa. Ðừng quên, hỡi các con nhỏ, Mẹ ở với các con và chúc lành cho tất cả các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūs būtu mani liecinieki, dzīvojot savu tēvu ticībā. Bērniņi, jūs meklējat zīmes un aicinājumus, bet neredzat, ka Dievs aicina jūs pirms katra saules lēkta no rīta, lai jūs atgrieztos uz patiesības un izglābšanās ceļa. Bērni, jūs daudz runājat par savu atgriešanos, bet maz darāt. Tādēļ atgriezieties pie Dieva un sāciet dzīvot pēc mana aicinājuma ne tikai vārdos, bet savā dzīvē, un tad jums, maniem bērniem, būs spēks, ja būsiet stingri un patiesi ticīgi savā sirdī. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op, liefde te zijn waar haat is, en voedsel te zijn waar honger is. Open je hart, mijn lieve kinderen, en laat je handen uitgestrekt en vrijgevig zijn, opdat door jullie ieder schepsel God de Schepper dankt. Bid, lieve kinderen, en open je hart voor Gods liefde. Je kunt dit niet als je niet bidt. Daarom: bid, bid, bid. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I come to you with a motherly desire for you to give me your hearts. My children, do this with complete trust and without fear. In your hearts, I will put my Son and His mercy. Then, my children, you will look at the world around you with different eyes. You will see your neighbour. You will feel his pain and suffering. You will not turn your head away from those who suffer, because my Son turns His head away from those who do so. Children, do not hesitate. ”
Bei der letzten täglichen Erscheinung am 12. September 1998 sagte die Muttergottes zu Jakov Colo, dass er einmal im Jahr am 25. Dezember, an Weihnachten eine Erscheinung haben werde. So war es auch dieses Jahr. Die Muttergottes kam mit dem Jesuskind im Arm. Die Erscheinung begann um 15.23 Uhr und dauerte 6 Minuten.
“Coragem, filhinhos! Decidi conduzi-los pelo caminho da santidade. Renunciem ao pecado e sigam pelo caminho da salvação, caminho que meu Filho escolheu. Por meio de suas tribulações e padecimentos, Deus lhes mostrará o caminho da alegria. Por isso, filhinhos, rezem. Estamos perto de vocês com nosso amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه با آرامش در قلبهايتان و در خانواده‌تان زندگي كنيد. اينجا آرامشي نيست. فرزندان كوچكم. جايي كه دعا نيست و جايي كه عشق نيست هيچ ايماني نيست. بنابراين فرزندان كوچكم شما را دعوت مي‌كنم كه دوباره تصميم به تبديل شدن بگيريد. من به شما نزديك هستم و شما را دعوت ميكنم فرزندان كوچكم به آغوشم تا به شما كمك كنم اما شما نمي‌خواهيد و شيطان شما را در كوچكترين چيزها وسوسه مي‌كند و ايمان شما ناپديد مي‌شود. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم مي‌گويم دعا كنيد و از طريق دعاهايتان بركت و آرامش خواهيد يافت. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Drága gyermekeim, veletek vagyok, még ha nem is vagytok ennek tudatában. Meg akarlak óvni benneteket mindattól, amit a sátán kínál nektek, hogy megsemmisítsen titeket. Amint Jézust hordoztam méhemben, ugyanúgy szeretnélek hordozni titeket, drága gyermekeim, a szentség felé. Isten meg akar menteni benneteket, az emberek, a természet és sok más eszköz által szól hozzátok, mindezek csak segíthetnek, hogy megértsétek: meg kell változtatnotok életetek irányát. Ezért, kicsinyeim, lássátok mekkora ajándékot ad nektek Isten általam, hogy megoltalmazhassalak titeket palástommal, s hogy az élet öröme felé vihesselek benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag jubler Jeg sammen med dere og Jeg inviterer dere til å åpne dere for meg og bli instrumenter i mine hender for å frelse verden. Mine barn, Jeg ønsker, av dere alle, som har kjent vellukten av hellighet gjennom disse budskapene mine, at dere bringer dem ut til denne verden som hungrer etter Gud og etter Guds Kjærlighet. Jeg takker alle dere som har respondert i slikt stort antall og Jeg velsigner dere alle med min moderlige velsignelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Z matczyną miłością pragnę was ukierunkować na miłość bliźniego. Niech mój Syn będzie źródłem tej miłości. On, który mógł uczynić wszystko swoją mocą, wybrał miłość, dając wam przykład. Również i dzisiaj Bóg poprzez mnie przekazuje wam bezgraniczną dobroć, a wy moje dzieci, macie obowiązek odpowiedzieć na nią. Z taką samą dobrocią i hojnością odnoście się do dusz, które spotykacie. Niech wasza miłość ich nawraca. W ten sposób mój Syn i Jego miłość odrodzi się w was. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit: rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă. Copilaşilor, când vă rugaţi, voi sunteţi aproape de Dumnezeu şi El vă dă dorinţa de veşnicie. Acesta e timpul în care puteţi vorbi mai mult despre Dumnezeu şi face mai mult pentru Dumnezeu. De aceea, nu vă împotriviţi, ci permiteţi-i Lui, copilaşilor, să vă conducă, să vă transforme şi să pătrundă în viaţa voastră. Nu uitaţi că sunteţi pelerini pe drumul spre veşnicie. De aceea, copilaşilor, lăsaţi-L pe Dumnezeu să vă conducă aşa cum un Păstor îşi conduce turma. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Призываю вас к тому, чтобы этот период явился для вас еще большим побуждением к молитве. В это время, деточки, молитесь за то, чтобы Иисус родился во всех сердцах, особенно в тех, которые не познали Его. Будьте любовью, радостью и миром на этой немирной Земле. Я с вами и ходатайствую перед Богом за каждого из вас. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
«Dragi otroci! V tem času ne mislite samo na oddih vašega telesa, ampak, otročiči, iščite čas tudi za svojo dušo. Naj vam Sveti Duh govori v tišini in dopustite Mu, da vas spreobrača in spreminja. Jaz sem z vami in pri Bogu posredujem za vsakega izmed vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Các con thân mến! Hôm nay, Mẹ cũng kêu gọi các con hãy sống các thông điệp của Mẹ. Thiên Chúa ban cho các con lúc này là thời gian ân sủng. Do đó, hỡi các con nhỏ bé, hãy tận dụng thật tốt từng giây phút mà cầu nguyện, cầu nguyện và cầu nguyện. Mẹ chúc lành cho tất cả các con và cầu bầu cho từng người một trước Tòa Thiên Chúa Tối Cao. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie allen uit om de liefde in je hart te vergroten. Ga de natuur in en zie hoe de natuur tot leven komt; dat zal voor jullie een hulpmiddel zijn om je hart te openen voor de liefde van God, van je Schepper. Ik verlang van jullie dat je de liefde in jullie gezinnen bevordert, zodat, waar nu onrust en haat is, de liefde gaat heersen. En als er liefde is in jullie harten, dan is er ook gebed. En, lieve kinderen, vergeet met dat ik met jullie ben en jullie met mijn gebed help, opdat God je de kracht zal geven om lief te hebben. Ik zegen en bemin jullie met mijn moederlijke liefde. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today I rejoice with you and I call you all to prayer with the heart. I call all of you, little children, to give thanks to God here with me for the graces which He gives to you through me. I desire for you to comprehend that I want to realize here, not only a place of prayer but also a meeting of hearts. I desire for my, Jesus' and your heart to become one heart of love and peace. That is why, little children, pray and rejoice over everything that God does here, despite that Satan provokes quarrels and unrest. I am with you and I lead you all on the way of love. Thank you for having responded to my call. ”
"Cari figli, oggi nel giorno della nascita di mio Figlio, nel quale il mio Cuore è pieno di un'incommensurabile gioia e amore, vi invito ad un'apertura completa e un abbandono completo a Dio. Gettate fuori dal vostro cuore tutte le tenebre e permettete alla luce di Dio e all'amore di Dio di entrare nel vostro cuore e di dimorarvi per sempre. Siate portatori della luce e dell'amore di Dio a tutti gli uomini così che tutti possano sentire e sperimentare in voi e attraverso voi la vera luce e l'amore che solo Dio vi può dare. Vi benedico con la mia benedizione materna. "
“Draga djeco! Danas vas iznova pozivam na molitvu, da se molitvom, postom i malim žrtvama pripremite za dolazak Isusov. Neka ovo vrijeme, dječice, bude za vas milosno. Iskoristite svaki trenutak i činite dobro, jer ćete samo tako u svojim srcima osjetiti Isusovo rođenje. Ako vi svojim životom dajete primjer i postanete znakom Božje ljubavi, radost će prevladati u srcima ljudi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drogie dzieci! Dzisiaj również raduję się z wami i wzywam do dobra. Pragnę, by każdy z was rozważał, niósł pokój w swoim sercu i powiedział: Ja chcę postawić Boga w swoim życiu na pierwszym miejscu! W ten sposób, każdy z was dziatki, stanie się święty. Mówcie, dziatki każdemu: Ja chcę dla ciebie dobra, a odwzajemni ci dobrym i dobro dziatki zamieszka w sercu każdego człowieka. Ja, dziś wieczorem, dziatki przynoszę wam dobro mego Syna, który oddał życie, aby was zbawić. Dlatego, dziatki, radujcie się i wyciągnijcie rękę do Jezusa, który jest samym dobrem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети, сегодня Я призываю вас возобновить молитву в ваших семьях, чтобы каждая семья стала радостью для Моего Сына Иисуса. Поэтому, дорогие дети, молитесь и находите больше времени для Иисуса. Так вы сможете понять и принять все, даже самую тяжкую болезнь и крест. Я с вами, и Я желаю принять вас в Свое Сердце и защищать вас, но вы сами еще не решились на это. Вот почему, дорогие дети, Я ищу ваших молитв, чтобы вы стали Моими и в молитве позволили Мне помочь вам. Молитесь, Мои дорогие детки, чтобы молитва стала вашей каждодневной духовной пищей. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby každý z vás začal znovu milovať Boha, ktorý každého z vás spasil a vykúpil a potom bratov a sestry okolo vás. Bez lásky, milé deti, nemôžete rásť vo svätosti a nemôžete robiť dobré skutky. Preto, milé deti, modlite sa, bez prestania sa modlite, aby vám Boh zjavil svoju lásku. Pozvala som vás všetkých, aby ste sa mnou zjednotili a milovali. Aj dnes som s vami a pozývam vás, aby ste odkryli lásku vo svojich srdciach a rodinách. Aby Boh žil vo vašich srdciach, musíte milovať. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z vami sem in se tudi danes veselim, ker mi je vsemogočni dal to milost, da morem biti z vami, vas poučevati in voditi po poti popolnosti. Otročiči, rada bi, da bi bili prelep šopek, ki bi ga rada podarila Bogu za dan Vseh svetih. Vabim vas, da bi se odprli in živeli po zgledu svetnikov. Mati Cerkev jih je izbrala zato, da bi vam bili v spodbudo v vsakdanjem življenju. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien es aicinu jūs svētuma ceļā. Lūdzieties, lai jūs varētu saprast šī ceļa skaistumu, kurā Dievs jums atklājas sevišķā veidā. Lūdzieties, lai jūs ļautos Dieva gribai un atsauktos visam, ko Dievs vēlās darīt caur jums, un lai jūs spētu savā dzīvē pateikties Dievam un priecāties par visu, ko Viņš dara caur ikvienu no jums. Es svētīju jūs un pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ik roep je op tot het gebed met het hart. Op een bijzondere wijze, kinderen, roep ik je op te bidden voor de bekering van de zondaars, voor diegenen die mijn hart en het hart van mijn Zoon doorboren met het zwaard van de haat en de dagelijkse godslasteringen. Laat ons bidden, kinderen, voor al diegenen die niet tot de liefde van God willen komen, hoewel ze in de Kerk zijn. Laat ons bidden dat ze zich bekeren, zodat de Kerk in liefde mag verrijzen. Alleen met liefde en gebed, kinderen, kun je deze tijd beleven die gegeven is voor jullie bekering. Plaats God op de eerste plaats, dan zal de verrezen Jezus je vriend worden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! شما را فرا مي‌خوانم به اينكه وجودتان را به خداوند بازكنيد. شما مي‌بينيد فرزندان كوچكم كه چطور طبيعت خودش را به خدا تقديم كرده و ميوه‌ مي‌دهد. همچنين شما نيز در زندگي با خدا كاملا تسليم او باشيد. فرزندان كوچكم من با شما هستم و بي‌وقفه شما را به سوي شادي زندگي هدايت مي‌كنم. من مي‌خواهم كه هر يك از شما شادي و عشقي را كشف كنيد كه تنها خدا مي‌تواند به شما بدهد. خداوند مي‌خواهد هيچ چيز بدي براي شما نباشد ولي بايد كاملا تسليم باشيد. بنابراين فرزندان كوچكم به طور جدي تصميم بگيريد كه با خدا باشيد. زيرا هر چيزي در اختيار اوست. تنها خداست كه مي‌ماند. دعا كنيد كه شما عظمت و شادي زندگي كه خداوند به شما مي‌دهد را كشف كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! Drahé děti! Znovu vás vybízím, abyste se zasvětily mému srdci a srdci mého Syna Ježíše. Přeji si vás všechny, dítka, dovést na cestu obrácení a svatosti. Jenom tak, přes vás, můžeme dovést co nejvíce duší na cestu spasení. Neotálejte, dítka, ale řekněte celým srdcem: přeji si pomoci Ježíšovi a Marii, aby co nejvíce bratří a sester poznalo cestu svatosti. Tak pocítíte uspokojení, že jste Ježíšovi přátelé. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy valósítsátok meg életetekben Isten és a felebarát iránti szeretetet. Szeretet nélkül, drága gyermekeim, nem tehettek semmit. Ezért azt kérem, hogy éljétek meg a szeretetet egymás között. Csak így tudtok majd szeretni, elfogadni engem, s mindazokat, akik a plébániátokra érkeznek. Mindannyian érezni fogjátok szeretetemet magatokban. Ezért kérem szépen, drága gyermekeim, hogy kezdjetek el mától forrón szeretni, azzal a szeretettel, amellyel én szeretlek titeket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Gud ønsker å gjøre dere hellige! Derfor kaller Han dere gjennom meg til en fullstendig overgivelse. La Den Hellige Messen bli livet deres. Forstå at Kirken er Guds Palass, det stedet hvor Jeg samler dere og ønsker å vise dere veien til Gud. Kom og be! Ikke se på de andre eller kritiser dem, men la heller ditt eget liv bli et vitne om veien til hellighet. Kirkene fortjener respekt og er helliget fordi Gud, Som ble Menneske, har bolig i dem dag og natt. Derfor, kjære barn, tro og be om at Faderen øker troen deres, og be så om hva dere vil. Jeg er med dere og Jeg fryder meg over omvendelsen deres og Jeg beskytter dere med min moderkappe. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! И сегодня я радуюсь вместе с вами и призываю вас к добру. Я хочу, чтобы каждый из вас размышлял и носил мир в своем сердце и говорил: я хочу поставить Бога на первое место в своей жизни! Таким образом, деточки, каждый из вас станет святым. Деточки, говорите каждому: я желаю тебе добра, - и он ответит добром, и добро, деточки, будет в сердце каждого человека. Деточки, сегодня вечером я приношу доброту моего Сына, который отдал свою жизнь, чтобы спасти вас. Поэтому, деточки, радуйтесь и протяните руки к Иисусу, который является исключительно добротой. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste sa modlili z celého srdca a navzájom sa milovali. Milé deti, vy ste vyvolení, aby ste dosvedčovali pokoj a radosť. Ak nemáte pokoj, modlite sa a dosiahnete ho. Skrze vás a vaše modlitby, milé deti, pokoj začne prúdiť do sveta. Preto, milé deti, modlite sa, modlite sa, modlite sa, lebo modlitba koná zázraky v ľudských srdciach a vo svete. Som s vami a ďakujem Bohu za každého z vás, ktorý s vážnosťou prijal a prežíva modlitbu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da se odprete k molitvi. Naj vam molitev postane radost. Obnovite molitev v svojih družinah, ustanavljajte molitvene skupine in tako boste doživeli radost v molitvi in skupnost. Vsi ki molijo in so člani molitvenih skupin, so v srcu odprti Božji volji in radostno pričujejo Božjo ljubezen. Jaz sem z vami in vas vse nosim v svojem srcu in blagoslavljam vas s svojim materinskim blagoslovom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Mẹ vui mừng với các con và trong thời gian ân huệ này Mẹ kêu gọi các con canh tân đời sống tâm linh. Hãy cầu nguyện, hỡi các con bé nhỏ, để xin Chúa Thánh Thần đến tràn đầy trong tâm hồn, nhờ đó các con có thể sống nhân chứng niềm vui cho những người còn sống xa đức tin. Ðặc biệt, hỡi các con nhỏ, hãy cầu xin các ân sủng của Thánh Thần để trong thần khí của tình yêu, mỗi ngày và trong mọi hoàn cảnh, các con có thể gần Ðấng đồng hành hơn; và nhờ khôn ngoan và yêu thương các con có thể vượt thắng được mọi khó khăn. Mẹ ở với các con và Mẹ cầu bầu cho từng các con trước thánh nhan Chúa Giêsu. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs, mani bērni, palīdziet man ar savām lūgšanām, lai es varētu pieglaust pie savas Bezvainīgās Sirds cik iespējams vairāk manu bērnu sirdis. Sātans ir stiprs, un ar visu savu spēku viņš grib pievilkt arvien vairāk personu pie sevis un vedināt grēka ceļā. Sātans uzglūn, lai izmantotu ikkatru iespējamo momentu. Es lūdzu jūs, dārgie bērni, lūdzieties un palīdziet savai Debesu Mātei, lai es varētu palīdzēt jums. Es esmu jūsu Māte un mīlu jūs, tāpēc es ilgojos jums palīdzēt. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op, liefde te zijn waar haat is, en voedsel te zijn waar honger is. Open je hart, mijn lieve kinderen, en laat je handen uitgestrekt en vrijgevig zijn, opdat door jullie ieder schepsel God de Schepper dankt. Bid, lieve kinderen, en open je hart voor Gods liefde. Je kunt dit niet als je niet bidt. Daarom: bid, bid, bid. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Liebe Kinder! Auch heute bringe ich euch mit großer Freude meinen Sohn Jesus in meinen Armen, der euch segnet und zum Frieden aufruft. Betet, meine lieben Kinder und seid in jeder Situation mutige Zeugen der frohen Botschaft. Nur so wird Gott euch segnen und euch alles geben was ihr im Glauben von Ihm sucht. Ich bin mit euch solange der Allmächtige es mir erlaubt. Mit großer Liebe halte ich Fürsprache für jeden von euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Hoje os convido a serem minhas mãos estendidas neste mundo que coloca Deus em último lugar. Vocês, filhinhos, coloquem Deus em primeiro lugar em suas vidas. Deus os abençoará e dar-lhes-á força para testemunhar o Deus de amor e de paz. Eu estou com vocês e intercedo por todos vocês. Filhinhos, não se esqueçam de que os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Ek nooi julle uit die werke van barmhartigheid te doen met liefde en uit liefde vir My en vir jou broers en susters, wat ook die myne wees. Liewe kinders, doen alles wat jy vir ander doen met 'n groot vreugde en met nederigheid teenoor God. Ek is met julle en van dag tot dag bied ek God jou offers en jou gebede aan vir die heil van die wêreld. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت ميكنم كه هنوز به من از طريق دعاهايتان نزديكتر شويد. فرزندان كوچكم من مادر شما هستم و شما را دوست دارم و مي‌خواهم كه هر يك از شما نجات پيدا كنيد و بنابراين با من در بهشت باشيد. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد تا زندگي شما به دعا تبديل شود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес се радвам с вас и ви каня да се отворите към мен, и да станете инструмент в моите ръце за спасението на света. Аз желая, малки деца, всички от вас, които почувстваха аромата на светоста чрез тези послания, които аз ви давам да разпространявате, да ги разпространявате в този свят, гладен за Бог и за Божията любов. Аз благодаря на всички вас затова, че сте многобройни и аз ви благославям с моята майчинска благословия. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Dnes vás volám, abyste byly moje vztažené ruce v tomto světě, který Boha dává na poslední místo. Vy, dítka, dávejte Boha na první místo ve svém životě. Bůh vám požehná a dá vám sílu, abyste svědčily o Bohu lásky a míru. Já jsem s vámi a přimlouvám se za vás všechny. Dítka, nezapomeňte, že vás mám ráda něžnou láskou. “
“Drága gyermekeim! Ma ismét böjtre és lemondásra szólítalak benneteket. Mondjatok le mindenrôl, ami akadályoz titeket abban, hogy közelebb kerüljetek Jézushoz. Különös módon kérlek benneteket: imádkozzatok, mert csak imádsággal lesztek képesek gyôzedelmeskedni saját akaratotokon, és felismerni Isten akaratát a legapróbb dolgokban is. Mindennapi életetek, kicsinyeim, példává válik, és tanúsítani fogja, hogy Jézusért éltek-e, vagy pedig ellene és az Ô akarata ellen. Azt kívánom, hogy a szeretet apostolai legyetek. A szeretet az, gyermekeim, amibôl felismerhetô, hogy az enyéim vagytok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! I dag igjen kaller Jeg dere til å bli bærere av min fred. På en spesiell måte nå som det blir sagt at Gud er langt borte, har Han i sannhet aldri vært nærmere dere. Jeg kaller dere til å fornye bønnen i familiene deres ved å lese i den Hellige Skrift og til å erfare glede i møte med Gud som elsker Sine skapninger uendelig. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Vă invit pe toţi la convertirea inimii. Hotărâţi-vă, la fel ca în primele zile ale venirii mele aici, pentru o schimbare totală a vieţii voastre. Astfel, copilaşilor, veţi avea puterea să îngenunchiaţi şi să vă deschideţi inimile înaintea lui Dumnezeu. Dumnezeu va auzi rugăciunile voastre şi le va asculta. Eu mijlocesc înaintea lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! И сегодня призываю вас открыться молитве. Особенно сейчас, в это благодатное время откройте свои сердца, деточки, и выразите свою любовь Распятому. Только так вы откроете покой, и молитва польется из вашего сердца в мир. Будьте примером, деточки, и побуждением к добру. Я рядом с вами и всех вас люблю. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
„Cac con than men, Hom nay cung vay, voi niem vui lon lao, Me bong am Chua Giesu Con Me va trao cho cac con. Ngai chuc lanh cho cac con va keu goi cac con hay song binh an. Hoi cac con nho be, cac con hay cau nguyen va tro nen nhung chung nhan cam dam cua Tin Mung, trong moi tinh huong. Chi bang cach ay, Chua se ban on lanh cho cac con va ban cho cac con nhung gi ma cac con cau xin Ngai voi duc tin. Me van o voi cac con neu Dang Toi Cao cho phep Me. Me cau bau cho moi nguoi trong cac con va tinh thuong lon lao cua Me. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu jūs uz lūgšanu, īpaši šodien, jo sātans grib karu un naidu. Bērniņi, atkal no jauna Es jūs aicinu, bērniņi, lūdzieties un gavējiet, lai Dievs jums dotu mieru. Dodiet liecību par mieru ikkatrai sirdij un esiet miera nesēji šai nemiera pilnajai pasaulei. Esmu ar jums un aizbildinu pie Dieva par katru no jums. Bet lai jūsos nav baiļu, tādēļ ka tas, kurš lūdzas, nebaidās no ļaunuma un viņa sirdī nav naida. Pateicos jums, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op tot gebed, vooral vandaag, nu satan oorlog en haat wil. Ik roep je op, lieve kinderen: Bid en vast, opdat God je vrede geeft. Wees getuigen van de vrede voor ieder hart en wees dragers van de vrede in deze onrustige wereld. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Wees niet bang, want wie bidt is niet bang voor het kwaad en heeft geen haat in het hart. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز بخصوص براي شما مسيح كوچك را آورده‌ام كه با آرامش و عشقش شما را بركت دهد. فرزندان عزيزم فراموش نكنيد كه بسياري از مردم فيض را درك نكرده و نمي‌پذيرند. بنابراين شما بگوييد كه به من تعلق داريد و كمك مرا با تمام وجودتان بطلبيد . اول از همه عشق بورزيد و نمونه براي خانواده‌هايتان باشيد. شما مي‌گوييد كه كريسمس جشن خانوادگي است بنابراين فرزندان عزيزم خدا را در مكان اول خانواده‌تان قرار دهيد تا او به شما آرامش دهد و شما را از جنگ محافظت كند و در طي اين آرامش شما را از حملات شيطان محافظت نمايد. زماني كه خدا با شماست همه چيز داريد. و شما نمي‌دانيد كه چه كسي در كنار شماست. بنابراين فرزندان عزيزم تصميم بگيريد كه با خدا باشيد و شما همه چيز خواهيد داشت. متشكرم ازاينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да размишлявате защо аз съм с вас толкова дълго. Аз съм Посредникът между вас и Бог. Ето защо, мили деца, аз желая да ви призова да живеете с любов всичко което Бог желае от вас. Поради това, мили деца, в смирение живейте всички послания, които ви давам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, meg akarom köszönni az üzenetekre adott minden válaszotokat. Különösen köszönöm nektek, drága gyermekeim, minden imátokat és áldozatotokat, amelyet értem hoztatok. Drága gyermekeim, továbbra is kívánok üzeneteket adni, de mától nem csütörtökönként, hanem minden hónap 25-én. Eljött az idô, amikor beteljesedett az, amit az én Uram akart. Mostantól kevesebb üzenetet adok, de továbbra is veletek maradok. Ezért, drága gyermekeim, hallgassátok és valósítsátok meg üzeneteimet, hogy vezetni tudjalak benneteket! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn. I dag inviterer Jeg dere til særskilt å be for fred. Kjære barn, uten fred kan dere ikke erfare fødselen til lille Jesus, verken i dag eller i det daglige livet deres. Derfor, be til Fredens Herre om at Han må beskytte dere under sin kappe og hjelpe dere til å forstå storheten og viktigheten av fred i hjertene deres. På den måten vil dere bli i stand til å spre fred fra hjertene deres og ut til hele verden. Jeg er med dere og går i forbønn for dere hos Gud. Be, for Satan ønsker å ødelegge mine planer om fred. Forson dere med hverandre og hjelp freden til å råde i verden med deres egne liv. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi vă invit la iubire. Copilaşilor, iubiţi-vă cu iubirea lui Dumnezeu. În fiecare clipă, de bucurie sau de tristeţe, să prevaleze iubirea şi astfel iubirea va începe să domine în inimile voastre. Isus înviat va fi cu voi, iar voi veţi fi martorii Lui. Eu mă voi bucura cu voi şi vă voi proteja cu mantia mea maternă. În mod special, copilaşilor, voi privi cu iubire convertirea voastră zilnică. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я хочу поделиться с вами своей радостью. В своем Непорочном Сердце я чувствую, что многие стали ближе ко мне, многие особенным образом носят в своих сердцах победу моего Непорочного Сердца, молясь и обращаясь. Я хочу поблагодарить вас и побудить с любовью и силой Святого Духа еще больше работать для Бога и Его Царства. Я с вами и благословляю вас своим материнским благословением. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes mám radosť v svojom srdci. Chcem sa vám poďakovať, že robíte môj plán uskutočniteľný. Každý z vás je dôležitý, preto, milé deti, modlite sa a radujte sa so mnou z každého srdca, ktoré sa obrátilo a stalo sa nástrojom pokoja vo svete. Modlitbové skupiny sú mocné a cez ne môžem vidieť, milé deti, že Duch Svätý pôsobí vo svete. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con thân mến! Với Thông điệp này, Mẹ mời gọi các con bằng một cách thức mới hãy cầu nguyện cho hòa bình. Ðặc biệt hôm nay khi hòa bình đang trong khủng hoảng, các con là những người cầu nguyện và mang chứng nhân tới hòa bình. Hỡi các con nhỏ, hãy là hòa bình trong thế giới không có hòa bình này. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie tot bekering op. Moge je leven, mijn lieve kinderen, een afspiegeling van Gods goedheid zijn en niet van haat en ontrouw. Bid, mijn lieve kinderen, dat het gebed leven wordt voor jullie. Zo zullen jullie in je leven de vrede en de vreugde ontdekken, die God geeft aan degenen die een open hart hebben voor zijn liefde. En jullie die ver van Gods barmhartigheid verwijderd zijn, bekeer je, opdat God niet doof zal zijn voor je gebeden en het voor jullie niet te laat wordt. Daarom, bekeer je in deze genadevolle tijd en geef God de eerste plaats in je leven. Dank dat je aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم به اينكه دعا كنيد تا قلبهايتان به سوي خدا باز شود مانند گلي كه خودش را براي دريافت اشعه خورشيد باز مي‌كند. فرزندان كوچكم نترسيد. من با شما هستم و نزد خد براي هر يك از شما شفاعت مي‌كنم تا قلبهايتان هديه نجات را دريافت كند. تنها از اين طريق فرزندان كوچكم فيض بي‌نهايت خدا در همه لحظات را درك خواهيد كرد و خدا به شما نزديك خواهد بود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня всички вас, които са чули моите послания за мир да ги реализират със сериозност и с любов във живота си. Има много, които мислят, че правят много като говорят за посланията, но не ги живеят. Мили деца, аз ви каня към живота и към промяната на всичко негативно във вас така, че всичко да се превърне в позитивно и в живот. Мили деца, аз съм с вас и аз желая да помогна на всеки един от вас да живее и чрез живеене да бъде свидетел на добрата новина. Аз съм тук, малки деца, за да ви помогна и за да ви водя към рая, и в рая е радоста чрез която вие вече може да живеете рая сега. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti, zatímco se veliká nebeská milost na vás snáší, vaše srdce zůstává tvrdé a bez odezvy. Proč, mi, děti moje, nedáte svoje srdce úplně? Já do nich chci jenom vložit mír a spásu – svého Syna. S mým Synem bude vaše duše obrácena k ušlechtilým cílům a nikdy se neztratíte. I v největší temnotě najdete cestu. Děti moje, rozhodněte se pro nový život se jménem mého Syna na rtech. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset! Haluan sydämeni pohjasta kiittää teitä paastoajan kieltäymyksistänne. Haluan innostaa teitä jatkamaan elämistä paastoten avoimin sydämin. Paastoamalla ja kieltäytymällä, pienet lapset, tulette vahvemmiksi uskossa. Löydätte todellisen rauhan Jumalassa rukoilemalla päivittäin. Olen kanssanne enkä ole väsynyt. Haluan viedä teidät kaikki kanssani taivaaseen, siksi päättäkää päivittäin pyhyyden puolesta. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma is örülök, hogy itt vagytok. Anyai áldásommal megáldalak benneteket, és közbenjárok értetek Istennél. Újra hívlak titeket, hogy éljetek üzeneteim szerint, és tegyétek át a gyakorlatba azokat. Veletek vagyok, és nap mint nap megáldalak mindnyájatokat. Drága gyermekek, ez rendkívüli idô, azért vagyok veletek, hogy szeresselek és megoltalmazzalak titeket, hogy megóvjam szíveteket a sátántól, és egyre közelebb vigyek mindenkit Fiam, Jézus szívéhez. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag, på en særskilt måte, inviterer Jeg dere til å ta korset i hendene og meditere over Jesu sår. Be Jesus om å helbrede de sårene som dere, kjære barn, har fått i løpet av livet på grunn av deres egne synder eller syndene til deres foreldre. Bare slik vil dere forstå, kjære barn, at verden trenger helbredelse av Troen på Gud Skaperen. Gjennom Jesu Lidelse og Død på Korset, forstår dere at bare gjennom bønnen kan dere også bli sanne apostler for Troen, ved i enkelhet og i bønn, å leve Troen som er en gave. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś wzywam was, abyście się modlili w tym czasie łaski, aby Dzieciątko Jezus zrodziło się w waszym sercu. On, który jest samym pokojem niech poprzez was podaruje pokój całemu światu. Dlatego, dziatki módlcie się nieustannie za ten wzburzony świat pozbawiony nadziei, abyście stali się świadkami pokoju dla wszystkich. Niech nadzieja popłynie do waszych serc jak rzeka łaski. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Положите Святое Писание на видное место в своей семье и читайте его. Так вы познаете молитву сердцем, и ваши мысли будут в Боге. Не забывайте, что вы преходяще, как цветок в поле, который видно издалека, но который исчезает в мгновение. Деточки, оставляйте знак доброты и любви там, где вы бываете, и Бог благословит вас Своим обильным благословением. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
“Dārgie bērni! Arī šodien, vairāk kā jebkad līdz šim aicinu, lai jūs atvērtu savas sirdis maniem vēstījumiem. Bērniņi, esiet tādi, kuri dvēseles tuvina Dievam, bet ne tādi, kuri tās attālina no Viņa. Esmu ar jums un visus jūs mīlu ar sevišķu mīlestību. Šis ir gandarīšanas un atgriešanās laiks. No Manas sirds dziļumiem Es aicinu jūs, lai jūs piederētu Man ar visu savu sirdi, un tad jūs redzēsiet, cik jūsu Dievs ir liels un kādu žēlastības un miera pārbagātību Viņš jums dāvā. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op tot gebed, vooral vandaag, nu satan oorlog en haat wil. Ik roep je op, lieve kinderen: Bid en vast, opdat God je vrede geeft. Wees getuigen van de vrede voor ieder hart en wees dragers van de vrede in deze onrustige wereld. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Wees niet bang, want wie bidt is niet bang voor het kwaad en heeft geen haat in het hart. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today I call you to pray from your whole heart and to love each other. Little children, you are chosen to witness peace and joy. If there is no peace, pray and you will receive it. Through you and your prayer, little children, peace will begin to flow through the world. That is why, little children, pray, pray, pray, because prayer works miracles in human hearts and in the world. I am with you and I thank God for each of you who has accepted and lives prayer with seriousness. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! In dieser Zeit der Gnade rufe ich euch von neuem zum Gebet auf. Meine lieben Kinder, betet und bereitet eure Herzen für das Kommen des Königs des Friedens vor, damit er mit seinem Segen der ganzen Welt den Frieden gibt. Der Unfriede hat sich der Herzen bemächtigt und der Hass beherrscht die Welt. Deshalb sollt ihr, die ihr meine Botschaften lebt, Licht und ausgebreitete Arme für diese ungläubige Welt sein, damit alle den Gott der Liebe erfahren. Vergesst nicht, meine lieben Kinder, ich bin mit euch und segne euch alle. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Também hoje os convido a rezarem de todo o coração e a amarem-se uns aos outros. Filhinhos, vocês foram escolhidos para testemunhar a paz e a alegria. Se não há paz, rezem e irão re-cebê-la. Por meio de vocês e de suas orações, filhinhos, a paz começará a correr pelo mundo. Por isso, filhinhos, rezem, rezem, rezem, porque a oração opera milagres no coração das pessoas e no mundo. Eu estou com vocês e agradeço a Deus por cada um de vocês que, com seriedade, acolheu e vive a oração. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou op tot gebed, veral vandag, nou Satan oorlog en haat wil. Ek roep jou op, liewe kinders: Bid en vas, sodat God jou vrede gee. Wees getuig van die vrede vir elkeen hart en wees draers van die vrede in hierdie onrustige wêreld. Ek is met julle en spreek vir elkeen van julle ten beste by God. Moenie bang wees nie, want wie bid is nie bang vir die kwaad en het geen haat in die hart. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم به دعا كردن بخصوص امروز هنگامي كه شيطان جنگ و نفرت را مي‌خواهد. شما را مجددا فرا مي‌خوانم فرزندان كوچكم كه دعا كنيد و روزه بگيريد تا خداوند به شما آرامش دهد. شاهدان آرامشي باشيد كه هر كدامتان حاملان آرامش در اين جهان بدون آرامش باشد. من با شما هستم و نزد خدا برايتان شفاعت مي‌كنم. و شما نترسيد زيرا هركس كه دعا مي‌كند از شيطان نمي‌ترسد و در قلبش نفرت نيست. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви призовавам да се молите от цялото си сърце и да се обичате един друг. Малки деца, вие сте избрани да бъдете свидетели на мира и на радоста. Ако няма мир, молете се и ще го получите. Чрез вас и вашата молитва, малки деца, мирът ще започне да flow through the world. Ето защо, малки деца, молете се, молете се, молете се, защото молитвата прави чудеса в човешките сърца и в света. Аз съм с вас и благодаря на Бог за всеки един от вас, който е приел да се моли и се моли сериозно. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Vybízím vás i dnes, abyste se modlily z celého srdce a milovaly jedni druhé. Dítka, vy jste vyvoleni, abyste svědčili o míru a radosti. Jestli mír není, modlete se a dostanete ho. Skrze vás a vaše modlitby, dítka, mír poteče světem. Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se, protože modlitba koná zázraky v lidských srdcích i ve světě. Já jsem s vámi a Bohu děkuji za každého z vás, kdo s vážností přijal a žije modlitbu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til helhjertet bønn og til å elske hverandre. Mine barn, dere er valgt til å vitne om fred og glede. Hvis det ikke er fred, be og dere vil motta den. Gjennom dere og deres bønner mine barn, vil freden begynne å overstrømme verden. Derfor, mine barn; be, be, be fordi bønn utfører mirakler i menneskenes hjerter og i verden. Jeg er med dere og Jeg takker Gud for hver og en av dere som har akseptert og lever i bønn med oppriktighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la rugăciune, în mod special astăzi, când Satan doreşte război şi ură. Vă chem din nou, copilaşilor: rugaţi-vă şi postiţi, ca Dumnezeu să vă dăruiască pacea. Mărturisiţi pacea către fiecare inimă şi fiţi purtători ai păcii în această lume fără pace. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi. Iar vouă nu vă fie frică, pentru că acela care se roagă nu se teme de rău şi nu are ură în inimă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня я призываю вас к молитве, особенно сейчас, когда сатана хочет войны и ненависти. Я вновь призываю вас, деточки, молитесь и поститесь, чтобы Бог даровал вам мир. Свидетельствуйте о мире каждому сердцу и будьте носителями мира на этой земле без мира. Я с вами и ходатайствую за каждого из вас перед Богом. И не бойтесь, потому что тот, кто молится, не боится зла и не имеет ненависти в сердце. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe, hlavne teraz, keď chce satan vojnu a nenávisť. Znova vás pozývam, milé deti, modlite sa a postite, aby vám Boh daroval pokoj. Buďte svedkami pokoja každému srdcu a buďte nositeľmi pokoja v tomto nepokojnom svete. Som s vami a prihováram sa pred Bohom za každého z vás. Vy však nemajte strach, lebo kto sa modlí, nebojí sa zla a nemá nenávisť v srdci. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem k molitvi, posebno danes, ko satan želi vojno in sovraštvo. Ponovno vas vabim, otročiči, molite in postite se, da vam Bog podari mir. Pričujte o miru vsakemu srcu in bodite nositelji miru v tem nemirnem svetu. Jaz sem z vami in posredujem pri Bogu za vsakega izmed vas. Vi pa se ne bojte, ker kdor moli se ne boji zla in nima sovraštva v srcu. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện, đặc biệt hôm nay khi sa tan mong muốn chiến tranh và thù hận. Hỡi các con nhỏ, Mẹ mời gọi các con hãy thực hành lại: cầu nguyện và ăn chay, để Thiên Chúa ban cho các con hòa bình. Hãy làm chứng hòa bình đến mọi trái tim, và là những người mang hòa bình trong thế giới không có hòa bình này. Mẹ ở với các con và cầu bầu trước Thiên Chúa cho mỗi các con. Các con đừng sợ, bởi vì ai cầu nguyện thì không sợ ma quỷ, và không có hận thù trong trái tim. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu jūs uz lūgšanu, īpaši šodien, jo sātans grib karu un naidu. Bērniņi, atkal no jauna Es jūs aicinu, bērniņi, lūdzieties un gavējiet, lai Dievs jums dotu mieru. Dodiet liecību par mieru ikkatrai sirdij un esiet miera nesēji šai nemiera pilnajai pasaulei. Esmu ar jums un aizbildinu pie Dieva par katru no jums. Bet lai jūsos nav baiļu, tādēļ ka tas, kurš lūdzas, nebaidās no ļaunuma un viņa sirdī nav naida. Pateicos jums, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mga mahal kong anak! Tinatawagan ko kayo ngayon upang magdasal, lalo na ngayon na si Satanas ay ninais ang digmaan at pagkapoot. Tinatawagan ko kayo mga anak kong munti upang magbago, manalangin at magsakripisyo upang ang Diyos ay bigyan kayo ng katahimikan. Maging saksi sa katahimikan sa bawa't puso at maging daan sa pagkakaroon ng katahimikan sa mundong ito na walang katahimikan. Sa harapan ng Diyos sa bawa't isa sa inyo ako ay sumasainyo. At huwag kayong matakot dahil ang sinuman nanalangin ay hindi matatakot sa kasamaan at walang poot sa kanyang puso. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op tot gebed, vooral vandaag, nu satan oorlog en haat wil. Ik roep je op, lieve kinderen: Bid en vast, opdat God je vrede geeft. Wees getuigen van de vrede voor ieder hart en wees dragers van de vrede in deze onrustige wereld. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Wees niet bang, want wie bidt is niet bang voor het kwaad en heeft geen haat in het hart. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous invite a prier. Priez, petits enfants, d’une maniere particuliere pour tous ceux qui n’ont pas connu l’amour de Dieu. Priez pour que leurs coeurs s’ouvrent et se rapprochent de mon coeur et du coeur de mon Fils Jésus, afin que nous puissions les transformer en hommes de paix et d’amour. Merci d’avoir répondu a mon appel. »
"Cari figli, anche oggi vi invito pregate, pregate, pregate fino a che la preghiera non diventi vita. Figlioli, in questo tempo in modo particolare prego davanti a Dio affinchè vi doni il dono della fede. Solo nella fede scoprirete la gioia del dono della vita che Dio vi ha donato. Il vostro cuore sarà gioioso pensando all’eternità. Io sono con voi e vi amo con amore tenero. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje os convido à oração. Renovem sua oração pessoal e, de maneira especial, rezem ao Espírito Santo para que os ajude a rezar com o coração. Intercedo por todos vocês, filhinhos, e convido-os todos à conversão. Se vocês se converterem, todos à volta de vocês serão também renovados e a oração será alegria para eles. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز بخصوص براي شما مسيح كوچك را آورده‌ام كه با آرامش و عشقش شما را بركت دهد. فرزندان عزيزم فراموش نكنيد كه بسياري از مردم فيض را درك نكرده و نمي‌پذيرند. بنابراين شما بگوييد كه به من تعلق داريد و كمك مرا با تمام وجودتان بطلبيد . اول از همه عشق بورزيد و نمونه براي خانواده‌هايتان باشيد. شما مي‌گوييد كه كريسمس جشن خانوادگي است بنابراين فرزندان عزيزم خدا را در مكان اول خانواده‌تان قرار دهيد تا او به شما آرامش دهد و شما را از جنگ محافظت كند و در طي اين آرامش شما را از حملات شيطان محافظت نمايد. زماني كه خدا با شماست همه چيز داريد. و شما نمي‌دانيد كه چه كسي در كنار شماست. بنابراين فرزندان عزيزم تصميم بگيريد كه با خدا باشيد و شما همه چيز خواهيد داشت. متشكرم ازاينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да размишлявате защо аз съм с вас толкова дълго. Аз съм Посредникът между вас и Бог. Ето защо, мили деца, аз желая да ви призова да живеете с любов всичко което Бог желае от вас. Поради това, мили деца, в смирение живейте всички послания, които ви давам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam da Bogu zahvaljujete u vašem srcu za sve milosti koje vam daje i preko znakova i boja koje su u prirodi. Bog vas želi sebi približiti i potiče vas da Njemu date slavu i hvalu. Zato vas iznova pozivam, dječice, molite, molite, molite i ne zaboravite ja sam s vama. Zagovaram pred Bogom za svakoga od vas sve dok vaša radost ne bude u Njemu potpuna. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes vám nesu v náručí malého Ježíše, Krále míru, aby vám požehnal svým mírem. Dítka, dnes vás zvláštním způsobem vybízím, abyste byli mými nositeli míru v tomto neklidném světě. Bůh vám požehná. Dítka, nezapomeňte, já jsem vaše matka. Všem vám žehnám zvláštním požehnáním s malým Ježíšem v náručí. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, meg akarom köszönni az üzenetekre adott minden válaszotokat. Különösen köszönöm nektek, drága gyermekeim, minden imátokat és áldozatotokat, amelyet értem hoztatok. Drága gyermekeim, továbbra is kívánok üzeneteket adni, de mától nem csütörtökönként, hanem minden hónap 25-én. Eljött az idô, amikor beteljesedett az, amit az én Uram akart. Mostantól kevesebb üzenetet adok, de továbbra is veletek maradok. Ezért, drága gyermekeim, hallgassátok és valósítsátok meg üzeneteimet, hogy vezetni tudjalak benneteket! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn. I dag inviterer Jeg dere til særskilt å be for fred. Kjære barn, uten fred kan dere ikke erfare fødselen til lille Jesus, verken i dag eller i det daglige livet deres. Derfor, be til Fredens Herre om at Han må beskytte dere under sin kappe og hjelpe dere til å forstå storheten og viktigheten av fred i hjertene deres. På den måten vil dere bli i stand til å spre fred fra hjertene deres og ut til hele verden. Jeg er med dere og går i forbønn for dere hos Gud. Be, for Satan ønsker å ødelegge mine planer om fred. Forson dere med hverandre og hjelp freden til å råde i verden med deres egne liv. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W waszej rodzinie umieśćcie Pismo Święte na widocznym miejscu i czytajcie je. W ten sposób poznacie modlitwę sercem i wasze myśli będą przy Bogu. Nie zapominajcie, że jesteście przemijający niczym kwiat na polu, który jest widoczny z daleka, ale w momencie znika. Dziatki, pozostawcie znak dobroci i miłości gdziekolwiek przechodzicie, a Bóg będzie was błogosławił obfitością swego błogosławieństwa. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit la iubire. Copilaşilor, iubiţi-vă cu iubirea lui Dumnezeu. În fiecare clipă, de bucurie sau de tristeţe, să prevaleze iubirea şi astfel iubirea va începe să domine în inimile voastre. Isus înviat va fi cu voi, iar voi veţi fi martorii Lui. Eu mă voi bucura cu voi şi vă voi proteja cu mantia mea maternă. În mod special, copilaşilor, voi privi cu iubire convertirea voastră zilnică. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я хочу поделиться с вами своей радостью. В своем Непорочном Сердце я чувствую, что многие стали ближе ко мне, многие особенным образом носят в своих сердцах победу моего Непорочного Сердца, молясь и обращаясь. Я хочу поблагодарить вас и побудить с любовью и силой Святого Духа еще больше работать для Бога и Его Царства. Я с вами и благословляю вас своим материнским благословением. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Với Thông điệp này, Mẹ mời gọi các con bằng một cách thức mới hãy cầu nguyện cho hòa bình. Ðặc biệt hôm nay khi hòa bình đang trong khủng hoảng, các con là những người cầu nguyện và mang chứng nhân tới hòa bình. Hỡi các con nhỏ, hãy là hòa bình trong thế giới không có hòa bình này. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op tot gebed, vooral vandaag, nu satan oorlog en haat wil. Ik roep je op, lieve kinderen: Bid en vast, opdat God je vrede geeft. Wees getuigen van de vrede voor ieder hart en wees dragers van de vrede in deze onrustige wereld. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Wees niet bang, want wie bidt is niet bang voor het kwaad en heeft geen haat in het hart. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز بخصوص براي شما مسيح كوچك را آورده‌ام كه با آرامش و عشقش شما را بركت دهد. فرزندان عزيزم فراموش نكنيد كه بسياري از مردم فيض را درك نكرده و نمي‌پذيرند. بنابراين شما بگوييد كه به من تعلق داريد و كمك مرا با تمام وجودتان بطلبيد . اول از همه عشق بورزيد و نمونه براي خانواده‌هايتان باشيد. شما مي‌گوييد كه كريسمس جشن خانوادگي است بنابراين فرزندان عزيزم خدا را در مكان اول خانواده‌تان قرار دهيد تا او به شما آرامش دهد و شما را از جنگ محافظت كند و در طي اين آرامش شما را از حملات شيطان محافظت نمايد. زماني كه خدا با شماست همه چيز داريد. و شما نمي‌دانيد كه چه كسي در كنار شماست. بنابراين فرزندان عزيزم تصميم بگيريد كه با خدا باشيد و شما همه چيز خواهيد داشت. متشكرم ازاينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да размишлявате защо аз съм с вас толкова дълго. Аз съм Посредникът между вас и Бог. Ето защо, мили деца, аз желая да ви призова да живеете с любов всичко което Бог желае от вас. Поради това, мили деца, в смирение живейте всички послания, които ви давам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, meg akarom köszönni az üzenetekre adott minden válaszotokat. Különösen köszönöm nektek, drága gyermekeim, minden imátokat és áldozatotokat, amelyet értem hoztatok. Drága gyermekeim, továbbra is kívánok üzeneteket adni, de mától nem csütörtökönként, hanem minden hónap 25-én. Eljött az idô, amikor beteljesedett az, amit az én Uram akart. Mostantól kevesebb üzenetet adok, de továbbra is veletek maradok. Ezért, drága gyermekeim, hallgassátok és valósítsátok meg üzeneteimet, hogy vezetni tudjalak benneteket! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn. I dag inviterer Jeg dere til særskilt å be for fred. Kjære barn, uten fred kan dere ikke erfare fødselen til lille Jesus, verken i dag eller i det daglige livet deres. Derfor, be til Fredens Herre om at Han må beskytte dere under sin kappe og hjelpe dere til å forstå storheten og viktigheten av fred i hjertene deres. På den måten vil dere bli i stand til å spre fred fra hjertene deres og ut til hele verden. Jeg er med dere og går i forbønn for dere hos Gud. Be, for Satan ønsker å ødelegge mine planer om fred. Forson dere med hverandre og hjelp freden til å råde i verden med deres egne liv. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi vă invit la iubire. Copilaşilor, iubiţi-vă cu iubirea lui Dumnezeu. În fiecare clipă, de bucurie sau de tristeţe, să prevaleze iubirea şi astfel iubirea va începe să domine în inimile voastre. Isus înviat va fi cu voi, iar voi veţi fi martorii Lui. Eu mă voi bucura cu voi şi vă voi proteja cu mantia mea maternă. În mod special, copilaşilor, voi privi cu iubire convertirea voastră zilnică. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я хочу поделиться с вами своей радостью. В своем Непорочном Сердце я чувствую, что многие стали ближе ко мне, многие особенным образом носят в своих сердцах победу моего Непорочного Сердца, молясь и обращаясь. Я хочу поблагодарить вас и побудить с любовью и силой Святого Духа еще больше работать для Бога и Его Царства. Я с вами и благословляю вас своим материнским благословением. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes mám radosť v svojom srdci. Chcem sa vám poďakovať, že robíte môj plán uskutočniteľný. Každý z vás je dôležitý, preto, milé deti, modlite sa a radujte sa so mnou z každého srdca, ktoré sa obrátilo a stalo sa nástrojom pokoja vo svete. Modlitbové skupiny sú mocné a cez ne môžem vidieť, milé deti, že Duch Svätý pôsobí vo svete. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con thân mến! Với Thông điệp này, Mẹ mời gọi các con bằng một cách thức mới hãy cầu nguyện cho hòa bình. Ðặc biệt hôm nay khi hòa bình đang trong khủng hoảng, các con là những người cầu nguyện và mang chứng nhân tới hòa bình. Hỡi các con nhỏ, hãy là hòa bình trong thế giới không có hòa bình này. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op, liefde te zijn waar haat is, en voedsel te zijn waar honger is. Open je hart, mijn lieve kinderen, en laat je handen uitgestrekt en vrijgevig zijn, opdat door jullie ieder schepsel God de Schepper dankt. Bid, lieve kinderen, en open je hart voor Gods liefde. Je kunt dit niet als je niet bidt. Daarom: bid, bid, bid. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Coragem, filhinhos! Decidi conduzi-los pelo caminho da santidade. Renunciem ao pecado e sigam pelo caminho da salvação, caminho que meu Filho escolheu. Por meio de suas tribulações e padecimentos, Deus lhes mostrará o caminho da alegria. Por isso, filhinhos, rezem. Estamos perto de vocês com nosso amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه با آرامش در قلبهايتان و در خانواده‌تان زندگي كنيد. اينجا آرامشي نيست. فرزندان كوچكم. جايي كه دعا نيست و جايي كه عشق نيست هيچ ايماني نيست. بنابراين فرزندان كوچكم شما را دعوت مي‌كنم كه دوباره تصميم به تبديل شدن بگيريد. من به شما نزديك هستم و شما را دعوت ميكنم فرزندان كوچكم به آغوشم تا به شما كمك كنم اما شما نمي‌خواهيد و شيطان شما را در كوچكترين چيزها وسوسه مي‌كند و ايمان شما ناپديد مي‌شود. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم مي‌گويم دعا كنيد و از طريق دعاهايتان بركت و آرامش خواهيد يافت. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Drága gyermekeim, veletek vagyok, még ha nem is vagytok ennek tudatában. Meg akarlak óvni benneteket mindattól, amit a sátán kínál nektek, hogy megsemmisítsen titeket. Amint Jézust hordoztam méhemben, ugyanúgy szeretnélek hordozni titeket, drága gyermekeim, a szentség felé. Isten meg akar menteni benneteket, az emberek, a természet és sok más eszköz által szól hozzátok, mindezek csak segíthetnek, hogy megértsétek: meg kell változtatnotok életetek irányát. Ezért, kicsinyeim, lássátok mekkora ajándékot ad nektek Isten általam, hogy megoltalmazhassalak titeket palástommal, s hogy az élet öröme felé vihesselek benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag jubler Jeg sammen med dere og Jeg inviterer dere til å åpne dere for meg og bli instrumenter i mine hender for å frelse verden. Mine barn, Jeg ønsker, av dere alle, som har kjent vellukten av hellighet gjennom disse budskapene mine, at dere bringer dem ut til denne verden som hungrer etter Gud og etter Guds Kjærlighet. Jeg takker alle dere som har respondert i slikt stort antall og Jeg velsigner dere alle med min moderlige velsignelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci. Dziś przychodzę do was z macierzyńskim pragnieniem, abyście oddali mi wasze serca. Kochane dzieci, dajcie mi je z ufnością i bez strachu. Ja w wasze serca złożę mojego Syna i Jego miłosierdzie. W ten sposób kochane dzieci, spojrzycie na świat innymi oczami. I zobaczycie waszego bliźniego, odczujecie jego bóle i jego cierpienia. Nie odwracajcie głowy od tych, którzy cierpią, gdyż w takim razie mój Syn odwróci swoją od tych, co tak czynią. Dzieci, nie ociągajcie się. ”
„Venirea mea la voi, copii mei, e iubirea lui Dumnezeu. Dumnezeu mă trimite să vă avertizez şi să vă arăt calea adevărată. Nu vă închideţi ochii în faţa adevărului, copiii mei. Timpul vostru e un timp scurt. Nu permiteţi iluziilor să înceapă să vă stăpânească. Calea pe care doresc să vă conduc e calea păcii şi a iubirii. Aceasta e calea care duce la Fiul meu, Dumnezeul vostru. Daţi-mi inimile voastre ca să-L pun în ele pe Fiul meu şi să fac din voi apostolii mei - apostoli ai păcii şi ai iubirii. Vă mulţumesc! ”
"Дорогие дети! Призываю вас к тому, чтобы этот период явился для вас еще большим побуждением к молитве. В это время, деточки, молитесь за то, чтобы Иисус родился во всех сердцах, особенно в тех, которые не познали Его. Будьте любовью, радостью и миром на этой немирной Земле. Я с вами и ходатайствую перед Богом за каждого из вас. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
«Dragi otroci! V tem času ne mislite samo na oddih vašega telesa, ampak, otročiči, iščite čas tudi za svojo dušo. Naj vam Sveti Duh govori v tišini in dopustite Mu, da vas spreobrača in spreminja. Jaz sem z vami in pri Bogu posredujem za vsakega izmed vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Các con thân mến! Hôm nay cũng vậy, Me kêu gọi các con hãy đổ đầy ngày của các con với những lời cầu nguyện ngắn và sốt sắng. Khi các con cầu nguyện thì trái tim các con mở ra, và Thiên Chúa yêu mến các con với môt tình yêu đặc biệt, rồi Ngài sẽ ban cho các con những ơn lành đặc biệt. Do đó, các con hãy sử dụng xứng đáng thời kỳ ân huệ này, và hãy dùng thì giờ để thờ phượng Chúa như chưa bao giờ. Các con hãy làm Tuần Cửu Nhật chay tịnh, và từ bỏ mọi sự để Satan tránh xa các con, và để ân sủng của Chúa ở chung quanh các con. Mẹ ở gần các con và cầu bầu cho mỗi người trong các con trước Tòa Thiên Chúa. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je op mijn boodschappen serieus te aanvaarden en ze na te leven. Dit zijn de dagen waarin je je keuze moet maken voor God, vóór de vrede en vóór het goede. Alle haat en jaloezie moet uit je leven en uit je gedachten verdwijnen. Alléén liefde voor God en voor de naaste moet in jullie wonen. Zo, en zo alleen, zul je de tekenen van deze tijd herkennen. Ik ben met jullie en leid jullie naar een nieuwe tijd: een tijd die God je geeft als genade om Hem nog beter te kennen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Draga djeco! Slušajte jer vam želim govoriti i pozvati vas da imate više vjere i povjerenja u Boga koji vas neizmjerno ljubi. Dječice, vi ne znate živjeti u milosti Božjoj, zato vas sve iznova pozivam da nosite Božju riječ u svojemu srcu i u mislima. Stavite, dječice, Sv. pismo na vidljivo mjesto u svojoj obitelji i čitajte ga i živite. Poučavajte svoju djecu, jer ako im niste primjer, djeca odlaze u bezboštvo. Razmišljajte i molite i onda će se Bog roditi u vašemu srcu i vaše srce će biti radosno. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drogie dzieci, Dzisiaj wzywam was, abyście zrozumieli, że bez miłości nie możecie zrozumieć, że Bóg musi być na pierwszym miejscu w waszym życiu. Dlatego, dziatki, wzywam was wszystkich do miłowania, ale nie miłością ludzką, lecz miłością Bożą. W ten sposób wasze życie będzie piękniejsze, bezinteresowne. Zrozumiecie, że Bóg daje się wam z miłości w sposób bardzo prosty. Dziatki, tak zrozumiecie, moje słowa, które wam daje z miłością; módlcie się, módlcie się, módlcie się i będziecie zdolni przyjąć innych z miłością i wybaczyć całe zło, które wam wyrządzono. Odpowiedzcie modlitwą; modlitwa jest owocem miłości do Boga Stworzyciela. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi mă bucur cu voi şi vă invit la bine. Eu doresc ca fiecare dintre voi să mediteze, să poarte pacea în inima lui şi să spună: “Vreau să Îl pun pe Dumnezeu pe primul loc în viaţa mea.” În acest fel, copilaşilor, fiecare dintre voi va deveni sfânt. Copilaşilor, spuneţi fiecăruia: “Eu îţi vreau binele” şi el vă va răsplăti cu binele şi binele, copilaşilor, va locui in inima fiecărui om. În această seară, copilaşilor, vă dau binele Fiului meu, care şi-a dat viaţa ca să vă salveze. De aceea, copilaşilor, bucuraţi-vă şi întindeţi mâinile spre Isus, care e singurul Bine. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! Dnes vás pozývam k modlitbe. Nech je vám modlitba životom. Rodina nemôže hovoriť, že má pokoj, keď sa nemodlí. Preto nech sa vaše ráno začína rannou modlitbou a večer sa končí vzdávaním vďaky. Milé deti, som s vami a milujem vás a žehnám vás a prajem si, aby každý z vás bol v mojom objatí. Nemôžete byť v mojom objatí, ak sa nemodlíte každý deň. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi se odločili potrpežljivo podarjati čas za molitev. Otročiči, ne morete reči, da ste moji in da ste po mojih sporočilih doživeli spreobrnjenje, če niste pripravljeni vsak dan posvetiti čas Bogu. Blizu sem vam in vas vse blagoslavljam. Otročiči, ne pozabite: če ne molite, niste blizu niti meni niti Svetemu Duhu, ki vas vodi po poti svetosti. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs dzīvot saskaņā ar maniem vēstījumiem, tos ik dienas īstenojot savā dzīvē, īpaši tādēļ, lai es varētu, dārgie bērni, jūs vadīt tuvāk pie Jēzus Sirds. Tādēļ aicinu jūs šodien pievērsties lūgšanai, lai jūs upurētos Jēzum, manam dārgajam Dēlam, lai ikkatra sirds piederētu Viņam. Aicinu jūs veltīties arī manai Bezvainīgajai Sirdij. Ilgojos, lai jūs upurētos katrs personīgi, un kopīgi ģimenē, draudzē, lai visi caur manām Mātes rokām piederētu Dievam. Tādēļ, dārgie bērni, lūdzieties, lai jūs saprastu šī vēstījuma svarīgumu. Es neko nemeklēju dēļ sevis, bet esmu tikai norūpējusies par jūsu dvēseļu pestīšanu. Sātans ir stiprs, tādēļ arī caur izturīgu, pacietīgu lūgšanu aizvien pieglaužaties savas Mātes Sirdij. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op tot gebed, vooral vandaag, nu satan oorlog en haat wil. Ik roep je op, lieve kinderen: Bid en vast, opdat God je vrede geeft. Wees getuigen van de vrede voor ieder hart en wees dragers van de vrede in deze onrustige wereld. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Wees niet bang, want wie bidt is niet bang voor het kwaad en heeft geen haat in het hart. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today I call you to pray from your whole heart and to love each other. Little children, you are chosen to witness peace and joy. If there is no peace, pray and you will receive it. Through you and your prayer, little children, peace will begin to flow through the world. That is why, little children, pray, pray, pray, because prayer works miracles in human hearts and in the world. I am with you and I thank God for each of you who has accepted and lives prayer with seriousness. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! In dieser Zeit der Gnade rufe ich euch von neuem zum Gebet auf. Meine lieben Kinder, betet und bereitet eure Herzen für das Kommen des Königs des Friedens vor, damit er mit seinem Segen der ganzen Welt den Frieden gibt. Der Unfriede hat sich der Herzen bemächtigt und der Hass beherrscht die Welt. Deshalb sollt ihr, die ihr meine Botschaften lebt, Licht und ausgebreitete Arme für diese ungläubige Welt sein, damit alle den Gott der Liebe erfahren. Vergesst nicht, meine lieben Kinder, ich bin mit euch und segne euch alle. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Também hoje os convido a rezarem de todo o coração e a amarem-se uns aos outros. Filhinhos, vocês foram escolhidos para testemunhar a paz e a alegria. Se não há paz, rezem e irão re-cebê-la. Por meio de vocês e de suas orações, filhinhos, a paz começará a correr pelo mundo. Por isso, filhinhos, rezem, rezem, rezem, porque a oração opera milagres no coração das pessoas e no mundo. Eu estou com vocês e agradeço a Deus por cada um de vocês que, com seriedade, acolheu e vive a oração. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou op tot gebed, veral vandag, nou Satan oorlog en haat wil. Ek roep jou op, liewe kinders: Bid en vas, sodat God jou vrede gee. Wees getuig van die vrede vir elkeen hart en wees draers van die vrede in hierdie onrustige wêreld. Ek is met julle en spreek vir elkeen van julle ten beste by God. Moenie bang wees nie, want wie bid is nie bang vir die kwaad en het geen haat in die hart. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم به دعا كردن بخصوص امروز هنگامي كه شيطان جنگ و نفرت را مي‌خواهد. شما را مجددا فرا مي‌خوانم فرزندان كوچكم كه دعا كنيد و روزه بگيريد تا خداوند به شما آرامش دهد. شاهدان آرامشي باشيد كه هر كدامتان حاملان آرامش در اين جهان بدون آرامش باشد. من با شما هستم و نزد خدا برايتان شفاعت مي‌كنم. و شما نترسيد زيرا هركس كه دعا مي‌كند از شيطان نمي‌ترسد و در قلبش نفرت نيست. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви призовавам да се молите от цялото си сърце и да се обичате един друг. Малки деца, вие сте избрани да бъдете свидетели на мира и на радоста. Ако няма мир, молете се и ще го получите. Чрез вас и вашата молитва, малки деца, мирът ще започне да flow through the world. Ето защо, малки деца, молете се, молете се, молете се, защото молитвата прави чудеса в човешките сърца и в света. Аз съм с вас и благодаря на Бог за всеки един от вас, който е приел да се моли и се моли сериозно. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Vybízím vás i dnes, abyste se modlily z celého srdce a milovaly jedni druhé. Dítka, vy jste vyvoleni, abyste svědčili o míru a radosti. Jestli mír není, modlete se a dostanete ho. Skrze vás a vaše modlitby, dítka, mír poteče světem. Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se, protože modlitba koná zázraky v lidských srdcích i ve světě. Já jsem s vámi a Bohu děkuji za každého z vás, kdo s vážností přijal a žije modlitbu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til helhjertet bønn og til å elske hverandre. Mine barn, dere er valgt til å vitne om fred og glede. Hvis det ikke er fred, be og dere vil motta den. Gjennom dere og deres bønner mine barn, vil freden begynne å overstrømme verden. Derfor, mine barn; be, be, be fordi bønn utfører mirakler i menneskenes hjerter og i verden. Jeg er med dere og Jeg takker Gud for hver og en av dere som har akseptert og lever i bønn med oppriktighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la rugăciune, în mod special astăzi, când Satan doreşte război şi ură. Vă chem din nou, copilaşilor: rugaţi-vă şi postiţi, ca Dumnezeu să vă dăruiască pacea. Mărturisiţi pacea către fiecare inimă şi fiţi purtători ai păcii în această lume fără pace. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi. Iar vouă nu vă fie frică, pentru că acela care se roagă nu se teme de rău şi nu are ură în inimă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня я призываю вас к молитве, особенно сейчас, когда сатана хочет войны и ненависти. Я вновь призываю вас, деточки, молитесь и поститесь, чтобы Бог даровал вам мир. Свидетельствуйте о мире каждому сердцу и будьте носителями мира на этой земле без мира. Я с вами и ходатайствую за каждого из вас перед Богом. И не бойтесь, потому что тот, кто молится, не боится зла и не имеет ненависти в сердце. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe, hlavne teraz, keď chce satan vojnu a nenávisť. Znova vás pozývam, milé deti, modlite sa a postite, aby vám Boh daroval pokoj. Buďte svedkami pokoja každému srdcu a buďte nositeľmi pokoja v tomto nepokojnom svete. Som s vami a prihováram sa pred Bohom za každého z vás. Vy však nemajte strach, lebo kto sa modlí, nebojí sa zla a nemá nenávisť v srdci. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem k molitvi, posebno danes, ko satan želi vojno in sovraštvo. Ponovno vas vabim, otročiči, molite in postite se, da vam Bog podari mir. Pričujte o miru vsakemu srcu in bodite nositelji miru v tem nemirnem svetu. Jaz sem z vami in posredujem pri Bogu za vsakega izmed vas. Vi pa se ne bojte, ker kdor moli se ne boji zla in nima sovraštva v srcu. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện, đặc biệt hôm nay khi sa tan mong muốn chiến tranh và thù hận. Hỡi các con nhỏ, Mẹ mời gọi các con hãy thực hành lại: cầu nguyện và ăn chay, để Thiên Chúa ban cho các con hòa bình. Hãy làm chứng hòa bình đến mọi trái tim, và là những người mang hòa bình trong thế giới không có hòa bình này. Mẹ ở với các con và cầu bầu trước Thiên Chúa cho mỗi các con. Các con đừng sợ, bởi vì ai cầu nguyện thì không sợ ma quỷ, và không có hận thù trong trái tim. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu jūs uz lūgšanu, īpaši šodien, jo sātans grib karu un naidu. Bērniņi, atkal no jauna Es jūs aicinu, bērniņi, lūdzieties un gavējiet, lai Dievs jums dotu mieru. Dodiet liecību par mieru ikkatrai sirdij un esiet miera nesēji šai nemiera pilnajai pasaulei. Esmu ar jums un aizbildinu pie Dieva par katru no jums. Bet lai jūsos nav baiļu, tādēļ ka tas, kurš lūdzas, nebaidās no ļaunuma un viņa sirdī nav naida. Pateicos jums, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mga mahal kong anak! Tinatawagan ko kayo ngayon upang magdasal, lalo na ngayon na si Satanas ay ninais ang digmaan at pagkapoot. Tinatawagan ko kayo mga anak kong munti upang magbago, manalangin at magsakripisyo upang ang Diyos ay bigyan kayo ng katahimikan. Maging saksi sa katahimikan sa bawa't puso at maging daan sa pagkakaroon ng katahimikan sa mundong ito na walang katahimikan. Sa harapan ng Diyos sa bawa't isa sa inyo ako ay sumasainyo. At huwag kayong matakot dahil ang sinuman nanalangin ay hindi matatakot sa kasamaan at walang poot sa kanyang puso. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie tot bekering op. Moge je leven, mijn lieve kinderen, een afspiegeling van Gods goedheid zijn en niet van haat en ontrouw. Bid, mijn lieve kinderen, dat het gebed leven wordt voor jullie. Zo zullen jullie in je leven de vrede en de vreugde ontdekken, die God geeft aan degenen die een open hart hebben voor zijn liefde. En jullie die ver van Gods barmhartigheid verwijderd zijn, bekeer je, opdat God niet doof zal zijn voor je gebeden en het voor jullie niet te laat wordt. Daarom, bekeer je in deze genadevolle tijd en geef God de eerste plaats in je leven. Dank dat je aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. ”
“Dear children! Also today I call you, in this time of grace, to pray for little Jesus to be born in your heart. May He, who is peace itself, give peace to the entire world through you. Therefore, little children, pray without ceasing for this turbulent world without hope, so that you may become witnesses of peace for all. May hope begin to flow through your hearts as a river of grace. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps, alors que vous pensez au repos du corps, je vous invite à la conversion. Priez et travaillez en sorte que votre coeur languisse après Dieu le Créateur qui est le vrai repos de votre âme et de votre corps. Qu’il vous révèle son visage et qu’il vous donne sa paix . Je suis avec vous et j’intercède devant Dieu pour chacun de vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auf besondere Weise rufe ich euch alle auf, für meine Anliegen zu beten, so dass ihr durch eure Gebete den Plan Satans über diese Erde aufhaltet, die jeden Tag immer weiter von Gott entfernt ist, und sich selbst an die Stelle von Gott setzt und alles, was schön und gut in den Seelen jedes Einzelnen von euch ist, vernichtet. Deshalb, meine lieben Kinder, bewaffnet euch mit Gebet und Fasten, so dass ihr euch bewusst seid, wie sehr Gott euch liebt, und erfüllt den Willen Gottes. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos, en este tiempo de preparación y de gozosa espera, yo, como Madre, deseo indicarles qué es lo más importante para vuestra alma. ¿Puede mi Hijo nacer en ella? ¿Está por el amor purificada de mentiras, soberbia, odio y maldad? ¿Ama vuestra alma por encima de todo a Dios como Padre y al hermano en Cristo? Yo les indico el camino que elevará vuestra alma a la completa unión con mi Hijo. Deseo que mi Hijo nazca en vosotros. ¡Qué alegría sería para mí, Madre! Gracias. ”
"Cari figli, anche oggi vi invito in questo tempo di grazia a pregare affinché il piccolo Gesù possa nascere nel vostro cuore. Lui che è la sola pace doni attraverso di voi la pace al mondo intero. Per questo, figlioili, pregate senza sosta per questo mondo turbolento senza speranza affinchè voi diventiate testimoni della pace per tutti. Sia la speranza a scorere nei vostri cuori come un fiume di grazia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“فرزندان عزيزم امروز نيز شما را مي‌خوانم به روزه و رياضت. فرزندان كوچكم هر چيزي را كه مانع نزديكي شما به مسيح است دور كنيد. از اين طريق شما را فرا مي‌خوانم به دعا زيرا تنها از طرق دعاهايتان قادر خواهيد بود كه به خواسته‌هايتان رسيده و خواست خداوند را كشف كنيد حتي در كوچكترين چيزها. با زندگي روزانه‌تان فرزندان كوچك شما نمونه‌اي خواهيد بود به عنوان شاهديني زندگي براي مسيح يا در مقابل مسيح و خواسته‌هاي او. فرزندان كوجكم، مي‌خواهم كه رسولاني از عشق باشيد. با زندگيتان فرزندانم مشخص شود كه به من تعلق داريد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес на този велик ден, който вие ми дадохте, желая да благословя всички вас и да ви кажа: тези дни, докато съм с вас са дни на милост. Аз желая да ви уча и да ви помогна да извървите пътя на светоста. Има много хора, които не желаят да разберат моите послания и да приемат със сериозност това, което казва. Но затова аз призовавам вас и ви моля, чрез вашия живот и чрез вашия ежедневен живот да бъдете свидетели на моето присъствие. Ако се молите, Бог ще ви помогне да откриете истинската причина за моето идване. Ето защо, малки деца, молете се и четете Светата Библия така, че чрез моето идване да откриете посланието в Светата Библия за вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Běháte, pracujete, hromadíte, ale bez požehnání. Vy se nemodlíte! Dnes vás vyzývám, abyste se zastavily před jesličkami a meditovaly o Ježíšovi, kterého vám i dnes dávám, aby vám požehnal a pomohl, abyste pochopily, že bez Něho nemáte budoucnost. Proto, dítka, odevzdejte svůj život do Ježíšových rukou, aby On vás vedl a chránil vás od veškerého zla. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Haluan sydämeni pohjasta kiittää teitä paastoajan kieltäymyksistänne. Haluan innostaa teitä jatkamaan elämistä paastoten avoimin sydämin. Paastoamalla ja kieltäytymällä, pienet lapset, tulette vahvemmiksi uskossa. Löydätte todellisen rauhan Jumalassa rukoilemalla päivittäin. Olen kanssanne enkä ole väsynyt. Haluan viedä teidät kaikki kanssani taivaaseen, siksi päättäkää päivittäin pyhyyden puolesta. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma is örülök, hogy itt vagytok. Anyai áldásommal megáldalak benneteket, és közbenjárok értetek Istennél. Újra hívlak titeket, hogy éljetek üzeneteim szerint, és tegyétek át a gyakorlatba azokat. Veletek vagyok, és nap mint nap megáldalak mindnyájatokat. Drága gyermekek, ez rendkívüli idô, azért vagyok veletek, hogy szeresselek és megoltalmazzalak titeket, hogy megóvjam szíveteket a sátántól, és egyre közelebb vigyek mindenkit Fiam, Jézus szívéhez. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Også i dag inviterer Jeg dere på en særskilt måte til å åpne dere for Gud Skaperen og å bli aktive. I denne tiden, mine barn, inviterer Jeg dere til å se hvem som trenger deres hjelp åndelig eller materielt. Med deres eksempel, barn, er dere de utstrakte hendene til Gud som menneskeheten søker. Bare slik vil dere forstå at dere er kalt til å vitne og bli gledesfylte bærere av Guds Ord og Kjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W tym czasie łaski wzywam was wszystkich, byście w waszych rodzinach odnowili modlitwę. Z radością przygotujcie się na przyjście Jezusa. Dziatki, niech wasze serca będą czyste i miłe, aby miłość i ciepło popłynęły poprzez was do każdego serca, które jest daleko od Jego miłości. Dziatki, bądźcie moimi wyciągniętymi rękoma, rękoma miłości dla wszystkich zagubionych, którzy nie mają już wiary i nadziei. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Các con thân mến! Hôm nay, khi các con mừng lễ Chúa KiTô là Vua của muôn loài thọ tạo, Mẹ mong uớc Ngài là Vua của cuộc đời các con. Hỡi các con nhỏ bé, chỉ bằng cách cho đi, các con mới có thể hiểu được sự hy sinh của Chúa Giêsu trên thánh giá. Đó là món quà Ngài ban cho mỗi người các con. Hỡi các con nhỏ bé, hãy dành thì giờ cho Chúa để Ngài có thể biến đổi các con và đổ tràn đấy ân sủng của Ngài trên các con, và rồi các con là ân sủng cho những người khác. Hỡi các con nhỏ bé, đối với các con, Mẹ là một món quà ân sủng và tình yêu mà Chúa ban cho thế giới bất an này. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien, vairāk kā jebkad līdz šim aicinu, lai jūs atvērtu savas sirdis maniem vēstījumiem. Bērniņi, esiet tādi, kuri dvēseles tuvina Dievam, bet ne tādi, kuri tās attālina no Viņa. Esmu ar jums un visus jūs mīlu ar sevišķu mīlestību. Šis ir gandarīšanas un atgriešanās laiks. No Manas sirds dziļumiem Es aicinu jūs, lai jūs piederētu Man ar visu savu sirdi, un tad jūs redzēsiet, cik jūsu Dievs ir liels un kādu žēlastības un miera pārbagātību Viņš jums dāvā. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je op mijn boodschappen serieus te aanvaarden en ze na te leven. Dit zijn de dagen waarin je je keuze moet maken voor God, vóór de vrede en vóór het goede. Alle haat en jaloezie moet uit je leven en uit je gedachten verdwijnen. Alléén liefde voor God en voor de naaste moet in jullie wonen. Zo, en zo alleen, zul je de tekenen van deze tijd herkennen. Ik ben met jullie en leid jullie naar een nieuwe tijd: een tijd die God je geeft als genade om Hem nog beter te kennen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I call you to accept and live my messages with seriousness. These days are the days when you need to decide for God, for peace and for the good. May every hatred and jealousy disappear from your life and your thoughts, and may there only dwell love for God and for your neighbor. Thus, and only thus shall you be able to discern the signs of the time. I am with you and I guide you into a new time, a time which God gives you as grace so that you may get to know him more. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à accepter et à vivre avec sérieux mes messages. Ces jours sont des jours pendant lesquels vous devez vous décider pour Dieu, pour la paix et pour le bien, que toute haine et toute jalousie disparaissent de votre vie et de vos pensées, et que seul y habite l'amour envers Dieu et envers le prochain. Ainsi, seulement ainsi, vous serez capables de discerner les signes de ce temps. Je suis avec vous et je vous guide vers un temps nouveau, temps que Dieu vous donne comme une grâce pour le connaître encore davantage. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch auf, daß ihr meine Botschaften ernsthaft annehmt und sie lebt. Diese Tage sind Tage, in denen ihr euch für Gott, für den Frieden und für das Gute entscheiden müßt. Jeder Haß und jede Eifersucht sollen aus eurem Leben und euren Gedanken weichen, und nur die Liebe zu Gott und zum Nächsten soll in euch wohnen. So nur werdet ihr die Zeichen der Zeit erkennen können. Ich bin mit euch und führe euch in eine neue Zeit, eine Zeit, die euch Gott als Gnade gibt, um Ihn noch mehr zu erfahren. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los llamo a aceptar y vivir mis mensajes con seriedad. Estos días son los días en los que ustedes necesitan decirse por Dios, por la Paz por el Bien. Que todo odio y celos desaparezcan de sus vidas y de sus pensamientos y que sólo more el amor a Dios y a su prójimo. Así, sólo así ustedes serán capaces de discernir los signos de este tiempo. Yo estoy con ustedes y los guío hacia un tiempo nuevo, un tiempo que Dios les da como gracia a fin de que ustedes lleguen a conocerlo más a El. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi invito ad accettare e vivere i miei messaggi con serietà. Questi giorni sono i giorni in cui dovete decidervi per Dio, per la pace e per il bene. Che ogni odio e gelosia escano dalla vostra vita e dai vostri pensieri e che vi risieda soltanto amore per Dio ed il prossimo. Così, solo così sarete capaci di discernere i segni di questo tempo. Io sono con voi e vi guido verso un nuovo tempo, tempo che Dio vi dà come grazia per conoscerlo ancora di più. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Liewe kinders, vandag roep ek jou op my boodskappe ernstig te aanvaar en hulle na te lewe. Dit is die dae waarin jy jou keuse moet maak vir God, vóór die vrede en vóór die goeie. Alle haat en jaloesie moet uit jou lewe en uit jou gedagtes verdwyn. Net liefde vir God en vir die naaste moet in julle woon. So, en so alleen, sal jy die tekens van hierdie tyd herken. Ek is met julle en lei julle na 'n nuwe tyd:' n tyd wat God jou gee as genade om Hom nog beter te ken. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را مي‌خوانم به اينكه با پيغام‌هاي به جديت زيندگي كنيد. در اين روزهايي كه شما براي آرامش و خوبي.به خدا نياز داريد. باشد كه حسادت و نفرت را از قلب و زندگي خود پاك كرده و عشق و محبت به خدا و همسايه را در آن قرار دهيد. بنابراين تنها با اين كار قادر خواهيد بود كه نشانه‌هاي اين لحظات را تشخيص دهيد. من با شما هستم و شما را به زماني جديد هدايت ميكنم زناني كه خداوند با فيض به شما مي‌دهد كه او را بهتر بشناسيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви призовавам да приемете и да живеете моите послания сериозно. Тези дни са дните, когато вие се нуждаете да решите за Бог, мир и доброто. Нека всяка омраза и ревност да изчезне от вашия живот и вашите мисли, и нека там да живее единствено любовта към Бог и към съсега. Тогава и единствено тогава вие ще можете да различите знаците на времето. Аз съм с вас и аз ви водя в новото време, време, в което Бог ви дава милости така, че вие да го опознаете повече. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da s ozbiljnošću prihvatite i živite moje poruke. Ovi dani su dani kad se treba odlučiti za Boga, za mir i za dobro. Neka svaka mržnja i ljubomora iziđu iz vašeg života, iz vaših misli, a nastani se samo ljubav prema Bogu i bližnjima. Tako, samo tako, moći ćete raspoznati znakove ovog vremena. Ja sam s vama i vodim vas prema novom vremenu, vremenu koje vam Bog daje kao milost, da ga još više upoznate. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, ať s vážností přijímáte a žijete moje poselství. Tyto dny jsou dny, kdy je třeba se rozhodnout pro Boha, pro mír a pro dobro. Ať všechna nenávist a závist odejde z vašeho života, z vašich myšlenek a usadí se tam jen láska k Bohu a k bližnímu. Tak, jedině tak, budete moci rozpoznat znamení této doby. Já jsem s vámi a vedu vás k nové době, době, kterou vám Bůh dává jako milost, abyste Ho ještě více poznaly. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy komolyan fogadjátok el és valósítsátok meg üzeneteimet. Ezek azok a napok, amikor döntenetek kell Isten mellett, a béke mellett, és a jó mellett, hogy minden gyûlölet és féltékenység eltûnjön életetekbôl és gondolataitokból, egyedül Isten és a felebarát szeretete lakozzék bennetek. Így és csakis így lesztek képesek felismerni az idôk jeleit. Veletek vagyok, és új kor felé vezetlek titeket, amelyet Isten kegyelemként ad, hogy még jobban megismerjétek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å akseptere budskapene mine med seriøsitet. Disse dagene er dager hvor dere er nødt til å beslutte dere for Gud, for fred og for det gode. Må all hat og sjalusi forsvinne ut av livet og tankene deres, og må bare kjærligheten til Gud og deres neste slå rot der. Slik, bare slik vil dere bli i stand til å skjelne tegnene i denne tiden. Jeg er med dere og Jeg fører dere mot en ny tid, tid som Gud gir dere som en nåde for at dere skal kjenne Ham enda bedre. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście na serio przyjęli moje poslanie i żyli nim. Te dni są dniami, kiedy powinniście się zdecydować na Boga, pokój i dobro. Niech wszelka nienawiść i zazdrość znikną z waszego życia, z waszych myśli, a niech zamieszka w nich tylko miłość do Boga i bliźnich. Tak i tylko tak będziecie mogli rozpoznać znaki czasu; jestem z wami i prowadzę was ku nowym czasom - czasom, które Bóg wam daje jako łaskę, abyście Go mogli jeszcze bardziej poznać. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă binecuvântez cu binecuvântarea mea maternă şi vă invit pe toţi la convertire. Eu doresc ca fiecare dintre voi să se hotărască să-şi schimbe viaţa şi ca fiecare să lucreze mai mult în Biserică, nu cu vorbe sau cu gânduri, ci cu exemplul, pentru ca viaţa voastră să fie o mărturie plină de bucurie despre Isus. Nu puteţi spune că sunteţi convertiţi, căci viaţa voastră trebuie să devină convertire zilnică. Pentru a înţelege ce aveţi de făcut, copilaşilor, rugaţi-vă şi Dumnezeu vă va da de înţeles ce trebuie să faceţi în mod concret şi cum trebuie să vă schimbaţi. Eu sunt cu voi şi vă iau pe toţi sub mantia mea. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Cегодня призываю вас со всей серьезностью принимать мои послания и жить по ним. Эти дни – дни, когда нужно решиться выбрать Бога, мир и добро. Пусть какая бы то ни было ненависть, зависть оставят вашу жизнь и ваши мысли, и останется только любовь к Богу и ближнему. Так и только так вы сможете понять знаки этого времени. Я с вами и сопровождаю вас в новое время, - время, которое Бог дает вам как благодать, чтобы вы лучше узнали Его. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste vážne prijali a prežívali moje posolstvá. Tieto dni sú dňami, keď sa treba rozhodnúť pre Boha, pre pokoj a dobro. Nech z vášho života a myšlienok vymizne každá nenávisť, žiarlivosť a nech vo vás prebýva len láska k Bohu a blížnemu. Tak a len tak budete môcť rozpoznať znamenia času. Ja som s vami a vediem vás do nových čias, do čias, ktoré vám Boh dá ako milosť, aby ste ho ešte viac spoznali. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi resno sprejeli moja sporočila in živeli po njih. To so dnevi, v katerih se morate odločiti za Boga, za mir in dobroto. Naj iz vaših misli izgine vsako sovraštvo in ljubosumje , naseli pa naj se samo ljubezen do Boga in bližnjega. Samo tako boste mogli spoznati znamenja tega časa. Z vami sem in vas vodim novemu času naproti, času, ki vam ga Bog daje kot milost, da ga boste še bolje spoznali. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien jūs aicinu, lai jūs visā nopietnībā pieņemtu manus vēstījumus un dzīvotu saskaņā ar tiem. Šīs ir dienas, kad jums sirdī jāpieņem lēmums izvēlēties Dievu, izvēlēties mieru un labestību. Lai ikkatrs naids un skaudība attālinās no jūsu sirds, no jūsu domām un lai iemājo jūsos tikai mīlestība uz Dievu un līdzcilvēkiem. Tā un vienīgi tikai tā jūs spēsiet atpazīt laiku zīmes. Es esmu kopā ar jums un vadu jūs pretī jauniem laikiem, laikiem, kurus Dievs jums dod kā žēlastību, lai jūs Dievu varētu vēl labāk pazīt. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ik nodig je uit missionarissen te worden van mijn boodschappen, die ik hier via deze plaats – die mij lief is – geef. God heeft mij toegestaan zolang bij jullie te blijven. Daarom, mijn lieve kinderen, nodig ik je uit de boodschappen die ik je geef, met liefde te beleven en ze door te geven aan de hele wereld, zodat een stroom van liefde vloeit naar de mensen, die vol haat en onvrede zijn. Mijn lieve kinderen, ik nodig je uit vrede te worden waar onvrede is, licht waar duisternis is, zodat ieder hart het licht en de weg van het heil aanneemt. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I invite you to prayer. Let prayer be life for you. A family cannot say that it is in peace if it does not pray. Therefore, let your morning begin with morning prayer, and the evening end with thanksgiving. Little children, I am with you, and I love you and I bless you and I wish for every one of you to be in my embrace. You cannot be in my embrace if you are not ready to pray every day. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à devenir amoureux du Très Saint Sacrement de l'autel. Adorez le, petits enfants, dans vos paroisses et ainsi vous serez unis avec le monde entier. Jésus deviendra votre ami et vous ne parlerez pas de Lui comme de quelqu'un, que vous ne connaissez à peine. L'unité avec Lui vous sera joie et vous deviendrez témoins de l'Amour de Jésus qu'Il a pour chaque créature. Petits enfants, quand vous adorez Jésus, vous êtes aussi proche de moi. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute bin ich glücklich, euch in so großer Anzahl zu sehen, und daß ihr gefolgt seid und gekommen seid, meine Botschaften zu leben. Ich lade euch ein, meine lieben Kinder, freudige Träger des Friedens in dieser unruhigen Welt zu sein. Betet für den Frieden, daß sobald wie möglich die Zeit des Friedens zu herrschen beginnt, welche mein Herz mit Ungeduld erwartet. Ich bin euch, meine lieben Kinder, nahe und halte für jeden von euch vor dem Allerhöchsten Fürsprache. Ich segne euch alle mit meinem mütterlichen Segen. - Danke, daß ihrmeinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Los invito a la oración, porque sólo en la oración podrán comprender mi venida aquí. El Espíritu Santo los iluminará en la oración, a fin de que comprendan que deben convertirse. Hijitos, deseo hacer de ustedes un ramillete muy hermoso preparado para la eternidad, pero ustedes no aceptan el camino de la conversión, el camino de la salvación que les ofrezco a través de estas apariciones. Hijitos, oren conviertan sus corazones y acérquense a Mí. Que el bien supere el mal. Yo los amo y los bendigo. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi vi invito alla preghiera perché solamente nella preghiera potrete capire la mia venuta quì. Lo Spirito Santo vi illuminerà nella preghiera, affinché capiate, che dovete convertirvi. Figlioli, desidero fare di voi un bouquet molto bello preparato per l'eternità, ma voi non volete accettare la via della conversione, via di salvezza, che io vi offro tramite queste apparizioni. Figlioli, pregate, convertite i vostri cuori e avvicinatevi a me. Che il bene superi il male. Io vi amo e vi benedico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“فرزندان عزيزم امروز شما را فرا مي‌خوانم به راه تقدس و پاكي. دعا كنيد كه بتوانيد زيبايي نيكويي‌هاي اين راه را كه خداوند خودش را در آن نشان مي‌دهد درك كنيد. دعا كنيد كه بتوانيد قلبهايتان را براي هر آنچه كه خداوند از طريق شما در زندگيتان انجام داده است باز كنيد و قادر باشيد كه شكرگزاري خود را به خدا تقديم كنيد و در هر چيزي كه او از طريق هر فردي انجام مي‌دهد شاد باشيد. من بركت خود را به شما مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu, jer ćete samo u molitvi moći shvatiti moj dolazak ovdje. Duh Sveti će vas u molitvi prosvijetliti, da shvatite, da se morate obratiti. Dječice, želim od vas napraviti prelijepi buket spreman za vječnost, ali vi ne prihvaćate put obraćenja, put spasenja, koji vam nudim preko ovih ukazanja. Dječice, molite, obraćajte vaša srca i približite mi se. Nek dobro nadvlada zlom. Ja vas ljubim i blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! I dnes vás vyzývám k modlitbě, protože jenom v modlitbě budete moci pochopit můj příchod sem mezi vás. Duch svatý vás v modlitbě osvítí, abyste pochopily, že se musíte obrátit. Dítka, přeji si z vás vytvořit překrásnou kytici připravenou pro věčnost, ale vy nepřijímáte cestu obrácení, cestu spásy, kterou vám nabízím skrze tato zjevení. Dítka, modlete se, obracejte svá srdce a přibližte se mi. Ať dobro přemáhá zlo. Já vás miluji a žehnám vám. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma az Istenre való teljes ráhagyatkozásra hívlak benneteket. Mindazt, amit tesztek, amitek van, adjátok át Istennek, hogy királyként uralkodjon életetek fölött. Isten így általam elvezethet titeket a lelki élet mélységeibe. Kicsinyeim, ne féljetek, mert én veletek vagyok, még akkor is, amikor azt gondoljátok, nincs többé kiút, a sátán az úr. Békét hozok nektek. Édesanyátok vagyok, a Béke Királynôje. Az öröm áldásával áldalak meg benneteket, hogy Isten minden legyen életetekben. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn, Jeg inviterer dere til å overgi dere til Gud. I denne tiden (fastetiden) ønsker Jeg spesielt at dere gir avkall på de tingene som dere er bundet til, men som skader det åndelige livet deres. Derfor, mine barn, bestem dere helt for Gud og tillat ikke Satan å komme inn i livet deres gjennom de tingene som skader både dere og det åndelige livet. Mine små barn, Gud ofrer seg selv helt for dere, og dere kan bare oppdage og gjenkjenne Ham gjennom bønn. Derfor bestem dere for å be. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Jestem szczęśliwa, że widzę was w tak wielkiej liczbie, że odpowiedzieliście i przybyliście, aby żyć moimi orędziami. Wzywam was, drogie dzieci, abyście byli moimi radosnymi nosicielami pokoju w tym niespokojnym świecie. Módlcie się o pokój, aby jak najszybciej zapanowała era pokoju, na którą moje serce z niecierpliwością oczekuje. Ja, drogie dzieci, jestem blisko was i oręduję za każdym przed Wszechmogącym, wszystkich was błogosławię swoim macierzyńskim błogosławieństwem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit să-I deschideţi poarta inimii voastre lui Isus aşa cum o floare se deschide spre soare. Isus doreşte să umple inimile voastre cu pace şi bucurie. Copilaşilor, voi nu puteţi, să obţineţi pacea dacă nu sunteţi în pace cu Isus. De aceea vă invit la spovadă, pentru ca Isus să fie Adevărul vostru şi Pacea voastră. Copilaşilor, rugaţi-vă ca să aveţi puterea de-a înţelege ce vă spun. Eu sunt cu voi şi vă iubesc. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас терпеливо решиться уделить время молитве. Деточки, вы не можете говорить, что вы мои и что вы пережили обращение через мои послания, если вы не готовы каждый день уделять Богу время. Я рядом с вами и благословляю всех вас. Деточки, не забывайте, что если вы не молитесь, то вы далеко от меня и от Святого Духа, который ведет вас по пути святости. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás, milé deti, aby ste mi svojimi modlitbami pomohli priviesť čo najviac sŕdc k môjmu Nepošvrnenému Srdcu. Satan je silný a všetkými silami chce pritiahnuť čo najviac ľudí k sebe a ku hriechu. Preto striehne, aby využil každý okamih pre seba. Prosím vás, milé deti, modlite sa a pomôžte mi, aby som vám pomohla. Som vaša matka a milujem vás a preto vám chcem pomôcť. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep ik jullie opnieuw tot gebed op. Kinderen, bid en bereid je hart voor op de komst van de Koning van de Vrede, opdat Hij met zijn zegen vrede moge geven aan de hele wereld. De onvrede heeft zich meester gemaakt van de harten en de haat beheerst de wereld. Daarom zijn jullie die mijn boodschappen beleven het licht en de uitgestrekte handen naar deze ongelovige wereld, opdat allen de God van de Liefde zouden leren kennen. Vergeet niet, kinderen, dat ik met jullie ben en u allen zegen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today, in my arms I bring you little Jesus, the King of Peace, to bless you with His peace. Little children, in a special way today I call you to be my carriers of peace in this peaceless world. God will bless you. Little children, do not forget that I am your mother. I bless you all with a special blessing, with little Jesus in my arms. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants! Aujourd’hui encore, en vous regardant, le coeur plein d’amour, je désire vous dire, mes petits enfants, que ce que vous recherchez instamment, ce après quoi vous soupirez, est là devant vous. Il suffit que, dans un cœur purifié, vous mettiez mon Fils à la première place et vous verrez clair. Ecoutez-moi et permettez-moi de vous y mener maternellement. »
"Cari figli, oggi, con Gesů fra le braccia, in modo particolare vi invito alla conversione. Figli, durante tutto questo tempo che Dio mi ha permesso di essere con voi, incessantemente vi ho invitato alla conversione. Molti dei vostri cuori sono rimasti chiusi. Figlioli, Gesů č pace, amore, gioia e per questo decidetevi adesso per Gesů. Incominciate a pregare. PregateLo per il dono della conversione. Figlioli solo con Gesů potete avere la pace, la gioia e il cuore pieno d'amore. Figlioli io vi amo. Io sono vostra madre e vi dň la mia benedizione materna. "
Por ocasião da última aparição diária a Ivanka, no dia 7 de maio de 1985, Nossa Senhora, depois de confiar-lhe o último e décimo segredo, disse-lhe que, durante o resto de sua vida, teria aparições uma vez por ano, no aniversário das aparições. Assim aconteceu também este ano, no dia 25 de junho. A aparição, que durou 10 minutos, ocorreu na casa de Ivanka. Naquela aparição estava presente toda a família de Ivanka: seu esposo e três filhos. Nossa Senhora deu a mensagem seguinte:
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت ميكنم كه به خدا از طريق دعاهايتان نزديكتر شويد. تنها از اين طريق مي‌تواند به شما كمك كرده و از شما در مقابل حملات شيطان محافظت كنم. من با شما هستم و نزد خدا براي هر يك از شما شفاعت مي‌:نم و از شما محافظت مي‌كنم. اما من به اين نياز دارم كه شما دعا كنيد و آري بگوييد. شما به آساني بسياري از چيزهاي مادي و بشري را بدست مي‌آوريد ولي فراموش مي‌كنيد كه خدا بزرگترين دوست شماست. بنابراين فرزندان عزيز كوچكم به خداوند نزديك شويد كه او از شما محافظت كرده و سپري در مقابل شيطان خواهد بود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Омразата ражда разногласия и не зачита никой или нищо. Аз ви призовавам да носите хармония и мир. Специално, мили деца, в местата, където живеете, действайте с любов. Нека вашия единствен инструмент бъде любовта. Чрез любов обърнете всичко в добро, което сатаната желае да разруши и да притежава. Единствено по този начин вие ще сте напълно мои и аз ще мога да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, ma szeretnélek palástommal beborítani, és a megtérés útján vezetni benneteket. Drága gyermekeim, kérlek titeket, adjátok át az Úrnak múltatokat, minden rosszat, ami felgyülemlett szívetekben. Azt kívánom, hogy mindnyájan boldogok legyetek. De a bûnnel ez senkinek sem lehetséges. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok, s az imában az öröm új útját fogjátok megismerni. Az öröm tükrözôdni fog szívetekben. Így lesztek boldog tanúságtevôi mindannak, amit Fiam és én véghezviszünk. Megáldalak benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å bestemme dere for Gud, for det å fjerne seg fra Gud fører til mangel på fred i hjertene deres. Gud er bare Fred! Derfor, kom nærmere Ham gjennom personlig bønn og, etterpå, kan dere leve freden i hjertene deres. Slik, kan freden fra hjertene deres strømme som en elv utover hele verden. Ikke snakk om fred, men praktiser den. Jeg velsigner enhver av dere og enhver god beslutning av dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit să reînnoiţi rugăciunea în familiile voastre. Cu rugăciunea şi lectura Sfintei Scripturi să intre în familia voastră Spiritul Sfânt care vă va reînnoi. Astfel veţi deveni învăţători de credinţă în familia voastră. Cu rugăciunea şi iubirea voastră, lumea va merge pe o cale mai bună, iar iubirea va începe să domnească în lume. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я хочу открыть вам свое материнское сердце и призвать всех вас молиться в моих интенциях. Я хочу вместе с вами обновить молитву и призвать вас к посту, который я хочу отдать своему Сыну Иисусу к для наступления нового времени, времени весны. В этом Юбилейном году многие сердца открылись мне, и Церковь обновляется в Духе. Я радуюсь вместе с вами и благодарю Бога за этот дар; и призываю вас, деточки: молитесь, молитесь, молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Hôm nay, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện cho hòa bình. Hãy cầu nguyện với trái tim, hỡi các con nhỏ, và đừng mất niềm hy vọng bởi vì Thiên Chúa yêu thương các tạo vật của Ngài. Người ước mong cứu các con, từng mỗi người một, qua việc Mẹ đến nơi đây. Mẹ mời gọi các con tới con đường thánh thiện. Hãy cầu nguyện, vì trong cầu nguyện các con mở lòng ra cho thánh ý của Thiên Chúa; trong cách này, trong mọi điều các con làm, các con nhận ra được chương trình của Thiên Chúa trong các con và qua các con. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ik roep je op tot het gebed met het hart. Op een bijzondere wijze, kinderen, roep ik je op te bidden voor de bekering van de zondaars, voor diegenen die mijn hart en het hart van mijn Zoon doorboren met het zwaard van de haat en de dagelijkse godslasteringen. Laat ons bidden, kinderen, voor al diegenen die niet tot de liefde van God willen komen, hoewel ze in de Kerk zijn. Laat ons bidden dat ze zich bekeren, zodat de Kerk in liefde mag verrijzen. Alleen met liefde en gebed, kinderen, kun je deze tijd beleven die gegeven is voor jullie bekering. Plaats God op de eerste plaats, dan zal de verrezen Jezus je vriend worden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
Over the years people questioned the visionaries of Medjugorje about Our Lady’s appearance, but the most successful inquirer by far was the author, Fr. Janko Bubalo, a Franciscan of the Hercegovinian province. He had followed the events associated with the apparitions from the beginning. For a number of years he heard confessions in Medjugorje and acquired an intimate knowledge of Medjugorje spirituality. One result of his interest is his book A Thousand Encounters with the Blessed Virgin Mary in Medjugorje (1985). It met with worldwide success and received a reward. In this book Vicka, the visionary, in answer to Fr. Bubalo’s questions, gives a detailed account of her encounters with Our Blessed Lady. It is true that Fr. Bubalo had interviews with the other visionaries, but in the end decided to publish only the conversations he had with Vicka, because it seemed to him that she answered his questions in the most comprehensive way. Besides, what the other visionaries had to say did not differ essentially from Vicka’s accounts.
"Cari figli, vi invito a preparavi in questo tempo, come mai prima d'ora per la venuta di Gesù. Che il piccolo Gesù regni nei vostri cuori e sarete felici solo quando Gesù è vostro amico. Non vi sarà difficile né pregare, né offrire sacrifici, né testimoniare la grandezza di Gesù nella vostra vita, perché lui vi darà la forza e la gioia in questo tempo. Io vi sono vicina con la mia intercessione e la preghiera. Vi amo e benedico tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“فرزندان عزيزم! شما را فرا مي‌خوانم به اينكه وجودتان را به خداوند بازكنيد. شما مي‌بينيد فرزندان كوچكم كه چطور طبيعت خودش را به خدا تقديم كرده و ميوه‌ مي‌دهد. همچنين شما نيز در زندگي با خدا كاملا تسليم او باشيد. فرزندان كوچكم من با شما هستم و بي‌وقفه شما را به سوي شادي زندگي هدايت مي‌كنم. من مي‌خواهم كه هر يك از شما شادي و عشقي را كشف كنيد كه تنها خدا مي‌تواند به شما بدهد. خداوند مي‌خواهد هيچ چيز بدي براي شما نباشد ولي بايد كاملا تسليم باشيد. بنابراين فرزندان كوچكم به طور جدي تصميم بگيريد كه با خدا باشيد. زيرا هر چيزي در اختيار اوست. تنها خداست كه مي‌ماند. دعا كنيد كه شما عظمت و شادي زندگي كه خداوند به شما مي‌دهد را كشف كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la rugăciune. Copilaşilor, credeţi că prin simpla rugăciune se pot întâmpla miracole. Prin rugăciunea voastră, voi vă deschideţi inima lui Dumnezeu şi El împlineşte minuni în viaţa voastră. Privind roadele, inima voastră se va umple de bucurie şi de recunoştinţă faţă de Dumnezeu pentru tot ceea ce face în viaţa voastră şi, prin voi, pentru alţii. Rugaţi-vă şi credeţi, copilaşilor, Dumnezeu vă dă haruri şi voi nu le vedeţi. Rugaţi-vă şi le veţi vedea. Ziua voastră să fie umplută de rugăciune şi mulţumire pentru tot ceea ce Dumnezeu vă dă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня я радуюсь вместе с вами и призываю вас к добру. Я хочу, чтобы каждый из вас размышлял и носил мир в своем сердце и говорил: я хочу поставить Бога на первое место в своей жизни! Таким образом, деточки, каждый из вас станет святым. Деточки, говорите каждому: я желаю тебе добра, - и он ответит добром, и добро, деточки, будет в сердце каждого человека. Деточки, сегодня вечером я приношу доброту моего Сына, который отдал свою жизнь, чтобы спасти вас. Поэтому, деточки, радуйтесь и протяните руки к Иисусу, который является исключительно добротой. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da se odprete k molitvi. Naj vam molitev postane radost. Obnovite molitev v svojih družinah, ustanavljajte molitvene skupine in tako boste doživeli radost v molitvi in skupnost. Vsi ki molijo in so člani molitvenih skupin, so v srcu odprti Božji volji in radostno pričujejo Božjo ljubezen. Jaz sem z vami in vas vse nosim v svojem srcu in blagoslavljam vas s svojim materinskim blagoslovom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Mẹ vui mừng với các con và trong thời gian ân huệ này Mẹ kêu gọi các con canh tân đời sống tâm linh. Hãy cầu nguyện, hỡi các con bé nhỏ, để xin Chúa Thánh Thần đến tràn đầy trong tâm hồn, nhờ đó các con có thể sống nhân chứng niềm vui cho những người còn sống xa đức tin. Ðặc biệt, hỡi các con nhỏ, hãy cầu xin các ân sủng của Thánh Thần để trong thần khí của tình yêu, mỗi ngày và trong mọi hoàn cảnh, các con có thể gần Ðấng đồng hành hơn; và nhờ khôn ngoan và yêu thương các con có thể vượt thắng được mọi khó khăn. Mẹ ở với các con và Mẹ cầu bầu cho từng các con trước thánh nhan Chúa Giêsu. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs, mani bērni, palīdziet man ar savām lūgšanām, lai es varētu pieglaust pie savas Bezvainīgās Sirds cik iespējams vairāk manu bērnu sirdis. Sātans ir stiprs, un ar visu savu spēku viņš grib pievilkt arvien vairāk personu pie sevis un vedināt grēka ceļā. Sātans uzglūn, lai izmantotu ikkatru iespējamo momentu. Es lūdzu jūs, dārgie bērni, lūdzieties un palīdziet savai Debesu Mātei, lai es varētu palīdzēt jums. Es esmu jūsu Māte un mīlu jūs, tāpēc es ilgojos jums palīdzēt. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op tot gebed, vooral vandaag, nu satan oorlog en haat wil. Ik roep je op, lieve kinderen: Bid en vast, opdat God je vrede geeft. Wees getuigen van de vrede voor ieder hart en wees dragers van de vrede in deze onrustige wereld. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Wees niet bang, want wie bidt is niet bang voor het kwaad en heeft geen haat in het hart. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! In this time of grace, I call you to become friends of Jesus. Pray for peace in your hearts and work for your personal conversion. Little children, only in this way will you be able to become witnesses of peace and of the love of Jesus in the world. Open yourselves to prayer so that prayer becomes a need for you. Be converted, little children, and work so that as many souls as possible may come to know Jesus and His love. I am close to you and I bless you all. Thank you for having responded to my call. ”
“¡Queridos hijos! En este tiempo de gracia les llamo para que lleguen a ser amigos de Jesús. Oren por la paz en vuestros corazones y trabajen por vuestra conversión personal. Hijitos, solamente así vosotros podréis llegar a ser testigos de la paz y del amor de Jesús en el mundo. Abránse a la oración para que la oración sea una necesidad para vosotros. Conviértanse hijitos, y trabajen para que muchas más almas conozcan a Jesús y Su amor. Yo estoy cerca de vosotros y os bendigo a todos. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo tempo di grazia vi invito a diventare amici di Gesù. Pregate per la pace nei vostri cuori e lavorate sulla conversione personale. Figlioli, solo così potrete diventare testimoni della pace e dell'amore di Gesù nel mondo. Apritevi alla preghiera perchè la preghiera diventi per voi un bisogno. Convertitevi, figlioli, e lavorate affinchè più anime possibili incontrino Gesù e il suo amore. Io sono vicino a voi e vi benedico tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje os convido a unirem-se a Jesus na oração. Abram-Lhe o seu coração e dêem-Lhe tudo que há nele: as alegrias, as tristezas e as doenças. Que este seja para vocês tempo de graça. Rezem, filhinhos, e que cada momento seja de Jesus. Estou com vocês e intercedo por vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Ook vandag nodig Ek julle daartoe uit, dat elkeen van julle weer besluit hulle aan My te gee. Alleen so kan Ek op my beurt elkeen van julle aan God aanbied. Liewe kinders, julle weet dit: Ek bemin julle intens en Ek verlang om dat elkeen van julle My behoort nie, maar God gee elkeen die vryheid en die respekteer Ek in liefde en nederigheid. Ek onderwerp my aan julle vryheid. Liewe kinders, Ek verlang dat God se plan met hierdie parochie verwerklik word. Maar as julle nie bid, kan julle nie my liefde ontdek, of God se planne vir hierdie gemeente en vir elkeen van julle. Bid, sodat die Satan julle nie na hom toelokt met sy trots en bedrieglike mag. Ek is met julle. Geloof dat Ek julle bemin. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه دعا كنيد. اجازه بدهيد دعاهايتان زندگي شما را بسازد. يك خانواده نمي‌تواند در آرامش باشد مگر اينكه دعا كند. بنابراين هر روز صبحتان را با دعاي صبحگاهي شروع كنيد. و در آخر هر روز با شكرگزاري. فرزندان كوچكم من با شما هستم و شما را دوست دارم و بركتتان داده و آرزو مي‌كنم كه هر كدام از شما در آغوش من باشيد. شما نمي‌توانيد بدون آغوش من آماده براي دعاي روزانه باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Отново днес аз ви каня да живеете страста на Исус в молитва, и в съединение с Него. Решете да давате повече време на Бог, който ви даде тези дни на милост. Ето защо, мили деца, молете се и по специален начин подновете любовта си към Исус във вашите сърца. Аз съм с вас и аз ви съпътствам с моята благословия и моите молитви. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas da postanete Isusovi prijatelji. Molite za mir u vašim srcima i radite na osobnom obraćenju. Dječice, samo tako ćete moći postati svjedoci mira i Isusove ljubavi u svijetu. Otvorite se molitvi da vam molitva bude potreba. Obraćajte se, dječice, i radite da što više duša upozna Isusa i njegovu ljubav. Ja sam vam blizu i sve vas blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! V tomto čase, kdy se ještě vracíte k minulému roku, vybízím vás, dítka, ať hluboce pohlédnete do svého srdce a rozhodnete se být blíže Bohu a modlitbě. Dítka, ještě jste vázáni na pozemské věci a málo na duchovní život. Ať vám i moje dnešní výzva bude podnětem, abyste se rozhodli pro Boha a každodenní obrácení. Nemůžete se obracet, dítka, jestli nezanecháte hříchů a nerozhodnete se pro lásku k Bohu a k bližnímu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til ofre korsene og lidelsene deres for mine intensjoner. Mine barn, Jeg er Moren deres og Jeg ønsker å hjelpe dere ved å søke etter Nåde for dere hos Gud. Mine barn, gi lidelsene deres til Gud som en gave, slik at de kan bli til en vidunderlig blomst av glede. Derfor, mine barn, be for å forstå at lidelsen kan bli til glede og Korset en gledesvei. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziatki, teraz, gdy jeszcze spoglądacie na miniony rok wzywam was, abyście spojrzeli do głębi waszego serca i zdecydowali się być bliżej Boga i modlitwy. Dziatki, jeszcze jesteście przywiązani do spraw ziemskich, a w niewielkim stopniu do życia duchowego. Niech moje dzisiejsze wezwanie będzie dla was bodźcem, abyście się zdecydowali na Boga i na codzienne nawrócenie. Dziatki, nie możecie się nawrócić, jeśli nie zostawicie grzechów i nie zdecydujecie się na miłość do Boga i bliźniego. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă chem pe toţi să vă hotărâţi pentru sfinţenie. Copilaşilor, sfinţenia să fie mereu pe primul loc în gândurile voastre şi în fiecare situaţie, în munca voastră şi în cuvintele voastre. Astfel o veţi pune deasemenea în practică şi puţin câte puţin, pas cu pas, rugăciunea şi hotărârea pentru sfinţenie vor intra în familia voastă. Fiţi sinceri cu voi înşivă şi nu vă legaţi de lucrurile materiale, ci de Dumnezeu. Şi nu uitaţi, copilaşilor, că viaţa voastră e la fel de trecătoare ca o floare. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня снова призываю вас открыться молитве. Деточки, вы живете в то время, когда Бог дает вам большие милости, но вы не знаете, как извлечь из них пользу. Вы заботитесь обо всем, но меньше всего о душе и духовной жизни. Проснитесь от тяжкого сна, в который погружена ваша душа, и всеми силами скажите Богу: "Да". Решитесь выбрать обращение и святость. Я с вами, деточки, и призываю вас совершенствовать свою душу и все, что вы делаете. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam a povzbudzujem k modlitbe za pokoj. Zvlášť vás dnes pozývam, keď vám v mojich rukách prinášam novorodeného Ježiša, aby ste sa s ním zjednotili prostredníctvom modlitby a stali sa znamením tomuto nepokojnému svetu. Povzbudzujte sa navzájom, milé deti, k modlitbe a láske. Nech sa vaša viera stane povzbudením pre druhých, aby viac verili a milovali. Všetkých vás žehnám a pozývam vás, aby ste boli bližšie k môjmu srdcu a srdcu malého Ježiša. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
„Các con thân mến! Trong thời gian ân huệ này, Mẹ mời gọi các con một lần nữa hãy cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, hãy cầu nguyện và chuẩn bị tâm hồn các con cho ngày Vua Bình An ngự đến, và với phúc lành của Người, Người sẽ ban bình an cho toàn thế giới. Sự bất an đã bắt đầu thống trị nhiều trái tim và sự thù hận đang thống trị thế giới. Vì thế, các con là những người sống Thông điệp của Mẹ hãy là ánh sáng, và nới rộng bàn tay đến thế giới vô tín này, để tất cả mọi người được biết đến tình yêu của Thiên Chúa. Ðừng quên, hỡi các con nhỏ, Mẹ ở với các con và chúc lành cho tất cả các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūs būtu mani liecinieki, dzīvojot savu tēvu ticībā. Bērniņi, jūs meklējat zīmes un aicinājumus, bet neredzat, ka Dievs aicina jūs pirms katra saules lēkta no rīta, lai jūs atgrieztos uz patiesības un izglābšanās ceļa. Bērni, jūs daudz runājat par savu atgriešanos, bet maz darāt. Tādēļ atgriezieties pie Dieva un sāciet dzīvot pēc mana aicinājuma ne tikai vārdos, bet savā dzīvē, un tad jums, maniem bērniem, būs spēks, ja būsiet stingri un patiesi ticīgi savā sirdī. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op: beleef je roeping in het gebed. Nu, als nooit tevoren, wil Satan met zijn besmettelijke wind van haat en onrust de mens en zijn ziel verstikken. In veel harten is geen vreugde, omdat er noch God noch gebed is. Haat en oorlog groeien van dag tot dag. Ik roep jullie op, mijn lieve kinderen: begin opnieuw met enthousiasme aan de weg van de heiligheid en de liefde, want daarvoor ben ik naar jullie gekomen. Laten we samen liefde en vergeving zijn voor allen die alleen met menselijke liefde kunnen en willen liefhebben en niet met die onmetelijke liefde van God, waartoe God jullie oproept. Lieve kinderen, moge de hoop op een betere morgen altijd in je hart zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
La vidente Mirjana Dragicevic - Soldo tuvo apariciones diarias desde el 24 de junio de 1981 hasta el 25 de diciembre de 1982. El último día de la aparición, después de confiarle el décimo secreto, la Virgen le dijo que durante toda su vida tendría una aparición una vez al año - el 18 de marzo. Así ha sucedido durante todos estos años y también este año. Varios miles de peregrinos se reunieron para orar el Rosario. La aparición comenzó a las 13:47 y duró hasta las 13:53.
"Rakkaat lapset! Minä olen täällä, teidän keskuudessanne. Katson teitä, hymyilen teille ja rakastan teitä niin kuin vain äiti voi. Pyhän Hengen avulla, joka tulee puhtauteni kautta, minä näen sydämenne ja annan ne Pojalleni. Olen jo kauan pyytänyt teitä apostoleikseni, rukoilemaan niiden puolesta, jotka eivät ole oppineet tuntemaan Jumalan rakkautta. Pyydän rakkaudesta kumpuavaa rukousta, rukousta, joka saa aikaan tekoja ja uhrauksia. Älkää tuhlatko aikaa miettimällä, oletteko sen arvoisia, että voitte olla minun apostoleitani. Taivaallinen Isä arvioi jokaisen; mutta te, rakastakaa Häntä ja kuunnelkaa Häntä. Tiedän, että tämä kaikki hämmentää teitä, sekin, että olen luonanne, mutta ottakaa se vastaan ilolla. Rukoilkaa, jotta ymmärrätte olevanne sen arvoisia, että voitte työskennellä taivasten valtakunnalle. Rakkauteni lepää yllänne. Rukoilkaa, että rakkauteni voittaa kaikissa sydämissä, sillä se on rakkautta, joka antaa anteeksi, antaa eikä lopu koskaan. Kiitos. "
"Дорогие дети! Вы - моя сила. Вы - мои апостолы, которые своей любовью, смирением и безмолвной молитвой создаете условия для личного познания моего Сына. Вы живете во мне. Вы несете меня в своих сердцах. Вы знаете, что у вас есть Мать, которая любит вас и которая пришла, чтобы принести любовь. Я смотрю на вас в Небесном Отце - ваши мысли, ваша боль, ваши страдания - и Я приношу их моему Сыну. Не бойтесь и не теряйте надежды, потому что мой Сын слушает свою Мать. Он любит со дня своего рождения, и Я желаю всем моим детям познать эту любовь. Я желаю всем тем, кто оставил Его из-за их боли и заблуждения могли вернуться к Нему и все те, кто никогда Его не знал, могли познать Его. Поэтому вы здесь, мои апостолы, а Я как мать с вами. Молитесь о крепости веры, потому что любовь и милосердие приходят от крепкой веры. Через любовь и милосердие вы поможете всем тем, кто не знает, что они выбирают тьму вместо света. Молитесь за пастырей, потому что они сила церкви, которую мой Сын оставил вам. Через моего Сына они - пастухи душ. Спасибо. "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie allen uit om de liefde in je hart te vergroten. Ga de natuur in en zie hoe de natuur tot leven komt; dat zal voor jullie een hulpmiddel zijn om je hart te openen voor de liefde van God, van je Schepper. Ik verlang van jullie dat je de liefde in jullie gezinnen bevordert, zodat, waar nu onrust en haat is, de liefde gaat heersen. En als er liefde is in jullie harten, dan is er ook gebed. En, lieve kinderen, vergeet met dat ik met jullie ben en jullie met mijn gebed help, opdat God je de kracht zal geven om lief te hebben. Ik zegen en bemin jullie met mijn moederlijke liefde. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I invite you all to awaken your hearts to love. Go into nature and look how nature is awakening and it will be a help to you to open your hearts to the love of God, the Creator. I desire you to awaken love in your families so that where there is unrest and hatred, love will reign and when there is love in your hearts then there is also prayer. And, dear children, do not forget that I am with you and I am helping you with my prayer that God may give you the strength to love. I bless and love you with my motherly love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite tous à éveiller vos cœurs à l'amour. Allez dans la nature et regardez comment la nature s'éveille, cela vous sera une aide pour ouvrir vos cœurs à l'amour de Dieu-Créateur. Je désire que vous réveilliez l'amour dans vos familles, de telle sorte que là où se trouvent le manque de paix et la haine, l'amour règne. Et quand il y a l'amour dans vos cœurs, alors il y a aussi la prière. Et n'oubliez pas, chers enfants, que je suis avec vous et que je vous aide par ma prière, afin que Dieu vous donne la force d'aimer. Je vous bénis et je vous aime de mon amour maternel. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch alle auf, daß ihr eure Herzen für die Liebe erweckt. Geht in die Natur und schaut, wie die Natur erwacht; und es wird euch eine Hilfe sein, eure Herzen der Liebe Gottes, des Schöpfers zu öffnen. Ich wünsche, daß ihr die Liebe in euren Familien erweckt, damit dort, wo Unruhe und Haß sind, die Liebe zu herrschen beginnt. Und wenn die Liebe in euren Herzen ist, dann ist auch das Gebet da. Und, liebe Kinder, vergeßt nicht, daß ich mit euch bin und euch durch mein Gebet helfe, daß Gott euch die Kraft gibt zu lieben. Ich segne und liebe euch mit meiner mütterlichen Liebe. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a todos a despertar sus corazones al amor. Salgan a la naturaleza y vean cómo la naturaleza está despertando y eso será una ayuda para que ustedes puedan abrirse a Dios el Creador. Yo deseo que ustedes despierten el amor en sus familias, a fin de que donde haya inquietud y odio, reine el amor; y si hay amor en sus corazones, también habrá oración. Y no olviden, queridos hijos, que Yo estoy con ustedes y los ayudo con mi oración para que Dios les dé la fortaleza para amar. Yo los bendigo y los amo con mi amor maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi invito tutti a risvegliare i vostri cuori all'amore. Andate nella natura e guardate come la natura si sta svegliando; questo sarà per voi un aiuto per aprire i vostri cuori all'amore di Dio creatore. Desidero che voi risvegliate l'amore nelle vostre famiglie in modo che laddove ci sono odio e mancanza di pace regni l'amore e quando c'è l'amore nei vostri cuori c'è anche la preghiera. Allora cari figli non dimenticate che io sono con voi e che vi aiuto con la mia preghiera, perché il Signore vi dia la forza per amare. Vi benedico e vi amo con il mio amore materno. "
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle almal uit om die liefde in jou hart te vergroot. Gaan die natuur in en kyk hoe die natuur tot lewe kom; dit sal vir julle 'n hulpmiddel wees om jou hart te open vir die liefde van God, van jou Skepper. Ek verlang van julle dat jy die liefde in julle gesinne bevorder, sodat, waar nou onrus en haat is, die liefde gaan heers. En as daar liefde in julle harte, dan is daar ook gebed. En, liewe kinders, vergeet met dat ek met julle is en julle met my gebed help, sodat God jou die krag sal gee om lief te hê. Ek seën en bemin julle met my moederlike liefde. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه قلبهايتان را براي عشق بيدار كنيد و به طبيعت رفته و بيداري آن را بنگريد تا به شما براي بازشدن قلبتان به عشق خداوند خالق كمك كند. من مي‌خواهم عشق را در شما و خانواده‌تان بيدار كنم جايي كه نفرت و آشفتگي است . عشق سلطنت كند و زماني عشق در قلبهاي شماست كه بيشتر دعا كنيد. و فرزندان عزيزم فراموش نكنيد كه من با شما هستم و به شما در دعاهايتان كمك ميكنم كه خداوند به شما استقامت و عشق بدهد. من شما را مادرانه بركت مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви каня всички да събудите сърцата си за любов. Отидете в природата и вижте как природата се събужда и това ще ви бъде от помощ да отворите сърцата си към любовта на Бог, Сътворителя. Аз желая да вие да събудите любовта във вашите семейства така, че там където има неспокойствие и омраза, да царува любов и когато има любов във вашите сърца, там има и молитва. И, мили деца, не забравяйте, че аз съм с вас и аз ви помагам с моята молитва така, че Бог да може да ви даде силата да обичате. Аз ви благославям и ви обичам с моята майчинска любов. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas sve pozivam da probudite vaša srca za ljubav. Idite u prirodu i gledajte kako se priroda budi i bit će vam pomoć da otvorite vaša srca prema ljubavi Boga Stvoritelja. Želim da probudite ljubav u vašim obiteljima, gdje je nemir i mržnja da zavlada ljubav, a kada ima ljubavi u vašim srcima, onda ima i molitve. I, draga djeco, ne zaboravite da sam s vama i pomažem vam svojom molitvom da vam Bog dade snage da ljubite. Ja vas blagoslivljem i ljubim svojom majčinskom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás všechny vyzývám, ať probudíte svá srdce pro lásku. Jděte do přírody a dívejte se, jak se příroda probouzí, a bude to pro vás pomoc, abyste otevřely svá srdce lásce Boha Stvořitele. Přeji si, ať probudíte lásku ve svých rodinách. Kde je nepokoj a nenávist, ať zavládne láska, a když je láska ve vašich srdcích, potom je i modlitba. A nezapomeňte, drahé děti, že jsem s vámi a pomáhám vám svojí modlitbou, aby vám Bůh dal sílu milovat. Já vás žehnám a miluji svojí mateřskou láskou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak mindnyájatokat, hogy ébresszétek föl szívetekben a szeretetet. Menjetek ki a természetbe, nézzétek, miként ébredezik, és ez segíteni fog abban, hogy kitárjátok szíveteket a teremtô Isten elôtt. Azt kívánom, hogy ébresszétek föl a szeretetet családotokban, hogy ott, ahol békétlenség és gyûlölet volt, szeretet uralkodjék. Ha szeretet van a szívetekben, akkor imádság is van. És ne feledjétek el, drága gyermekek: veletek vagyok, és imáimmal segítelek benneteket, hogy Isten erôt adjon ahhoz, hogy szeressetek. Anyai szeretetemmel áldalak meg és szeretlek titeket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere alle til å vekke opp igjen hjertene deres for kjærligheten. Observer naturen og se hvordan den holder på å våkne opp; dette vil hjelpe dere til å åpne hjertene deres for kjærligheten til Gud, Skaperen. Jeg ønsker at dere vekker opp kjærligheten i familiene deres, slik at der hvor det er uro eller hat, skal kjærligheten få råde. Og når det er kjærlighet i hjertene deres, vil det også være bønn. Altså, kjære barn, glem ikke at Jeg er med dere og at Jeg hjelper dere med mine bønner, slik at Gud gir dere kraft til å elske. Jeg velsigner dere og Jeg elsker dere med min morskjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was wszystkich, abyście przebudzili wasze serca do miłości. Obcujcie z naturą i przyglądajcie się, jak budzi się przyroda, bo to wam pomoże otworzyć wasze serca na miłość Boga Stwórcy. Pragnę, abyście obudzili miłość w waszych rodzinach; tam gdzie niepokój i nienawiść - niech zapanuje miłość, bo gdzie miłość w sercu, tam i modlitwa. Drogie dzieci, nie zapominajcie, że jestem z wami, wspomagam was swoją modlitwą, aby Bóg dał wam moc miłowania. Błogosławię was i miłuję moją macierzyńską miłością. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit pe toţi să treziţi inimile voastre la iubire. Mergeţi în natură şi priviţi cum se trezeşte natura; aceasta vă va ajuta să vă deschideţi inimile voastre iubirii lui Dumnezeu-Creatorul. Doresc ca voi să treziţi iubirea în familiile voastre, astfel încât acolo unde e ură şi lipsă de pace să stăpânească iubirea. Şi atunci când e iubire în inimile voastre, e şi rugăciune. Şi nu uitaţi, dragi copii, că eu sunt cu voi şi vă ajut cu rugăciunea mea ca Domnul să vă dea puterea să iubiţi. Vă binecuvântez şi vă iubesc cu iubirea mea maternă.Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю всех вас пробудить свои сердца для любви. Идите на природу и смотрите, как она пробуждается, и это поможет вам открыть свои сердца любви Бога Творца. Я хочу пробудить любовь в ваших семьях, пусть там, где присутствуют вражда и ненависть, восторжествует любовь, а когда в ваших сердцах есть любовь, тогда есть и молитва. И, дорогие дети, не забывайте, что я с вами и помогаю вам своей молитвой, чтобы Бог дал вам силу любить. Я благословляю вас и люблю вас своей материнской любовью. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás všetkých pozývam, aby ste vo svojich srdciach prebudili lásku. Choďte do prírody a pozerajte ako sa prebúdza príroda, a to vám pomôže otvoriť si srdcia láske Boha Stvoriteľa. Chcem, aby ste prebudili lásku vo svojich rodinách, aby zavládla láska tam, kde je nepokoj a nenávisť. A keď bude láska vo vašich srdciach, tak bude tam aj modlitba. A nezabúdajte, drahé deti, že som s vami a pomáham vám svojou modlitbou, aby vám Boh dal silu milovať. Žehnám vás a milujem vás svojou materinskou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da bi se v srcu prebudili za ljubezen. Pojdite v naravo in opazujte, kako se prebuja. To vam bo pomagalo odpreti svoje srce za ljubezen Boga Stvarnika. Želim, da prebudite ljubezen v vaših družinah. Kjer je nemir in sovraštvo, naj zavlada ljubezen, in ko bo ljubezen v vaših srcih, potem bo tudi molitev. Dragi otroci, ne pozabite, da sem z vami in vam pomagam s svojo molitvijo, da bi vam Bog dal moč, da bi ljubili. Blagoslavljam vas in vas ljubim s svojo materinsko ljubeznijo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs pamodināt savu sirdi Dieva mīlestībai. Ielūkojieties dabā, kā tā mostas, un tas jums palīdzēs atvērt jūsu sirdi Dieva, jūsu Radītāja mīlestībai. Es ilgojos, lai jūs pamodinātu mīlestību jūsu ģimenēs, tur, kur ir nemiers un naids, lai valda mīlestība, jo, ja sirdī ir mīlestība, tad ģimenē ir lūgšana. Dārgie bērni, neaizmirstiet, ka es esmu jums tuvu, palīdzu jums ar savu lūgšanu, lai Dievs dotu jums spēju mīlēt. Es svētīju jūs un mīlu ar manu Mātes mīlestību. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op: beleef je roeping in het gebed. Nu, als nooit tevoren, wil Satan met zijn besmettelijke wind van haat en onrust de mens en zijn ziel verstikken. In veel harten is geen vreugde, omdat er noch God noch gebed is. Haat en oorlog groeien van dag tot dag. Ik roep jullie op, mijn lieve kinderen: begin opnieuw met enthousiasme aan de weg van de heiligheid en de liefde, want daarvoor ben ik naar jullie gekomen. Laten we samen liefde en vergeving zijn voor allen die alleen met menselijke liefde kunnen en willen liefhebben en niet met die onmetelijke liefde van God, waartoe God jullie oproept. Lieve kinderen, moge de hoop op een betere morgen altijd in je hart zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Dear children! With a full heart I am asking you, I am imploring you children: cleanse your hearts of sin and lift them up to God and to eternal life. I am imploring you: be vigilant and open for truth. Do not permit for all that is of this earth to distance you from the true cognition of the contentment in the communion with my Son. I am leading you on the way of true wisdom, because only with true wisdom can you come to know true peace and the true good. Do not waste time asking for signs of the Heavenly Father, because He has already given you the greatest sign, which is my Son. Therefore, my children, pray so that the Holy Spirit can lead you into truth, can help you to come to know it, and through that knowledge of the truth that you may be one with the Heavenly Father and with my Son. That is the cogniton which gives happiness on earth and opens the door of eternal life and infinite love. Thank you. ”
«Chers enfants ! De tout coeur je vous en prie, je vous supplie, enfants, purifiez vos coeurs du péché et élevez-les vers Dieu et vers la vie éternelle. Je vous en prie, soyez vigilants et ouverts à la vérité ! Ne permettez-pas que tout ce qui est de cette terre vous éloigne de la vraie connaissance du contentement (qu'il y a) dans la communion avec mon Fils. Je vous conduis sur le chemin de la vraie sagesse, car seulement avec la vraie sagesse connaîtrez-vous la vraie paix et le vrai bien. Ne perdez pas de temps à demander des signes au Père céleste, car Il vous a déjà donné le plus grand signe, qui est mon Fils. C'est pourquoi, mes enfants, priez pour que le Saint-Esprit puisse vous introduire à la vérité, vous aider à la connaître et pour qu'à à travers cette connaissance de la vérité vous puissiez être Un avec le Pére Céleste et avec mon Fils. C'est cela la vraie connaissance qui donne le bonheur sur la terre et qui ouvre la porte de la vie éternelle et de l'amour sans limite. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Mit vollem Herzen bitte ich euch, ich bitte euch, meine Kinder, eure Herzen von der Sünde zu reinigen und sie zu Gott und dem ewigen Leben aufzurichten. Ich bitte euch, seid wachsam und offen für die Wahrheit. Erlaubt nicht, dass euch all das Irdische von der wahren Erkenntnis der Zufriedenheit in der Gemeinschaft mit meinem Sohn entfernt. Ich führe euch auf dem Weg der wahren Weisheit, denn nur durch die wahre Weisheit könnt ihr den wahren Frieden und das wahre Gute erkennen. Verliert keine Zeit, indem ihr vom himmlischen Vater Zeichen erbittet, denn das größte Zeichen hat Er euch schon gegeben: das ist mein Sohn. Deshalb, meine Kinder, betet, damit der Heilige Geist euch in die Wahrheit einführen kann, damit Er euch hilft, sie zu erkennen, und durch diese Erkenntnis der Wahrheit ihr eins mit dem himmlischen Vater und meinem Sohn sein möget. Das ist die Erkenntnis, die das Glück auf der Erde gibt, und die Tür des ewigen Lebens und der grenzenlosen Liebe öffnet. Ich danke euch. “
"Cari figli! Vi prego con tutto il mio cuore, vi prego purificate i vostri cuori dal peccato e rivolgeteli in alto verso Dio e verso la vita eterna. Vi prego vegliate e siate aperti alla verità. Non permettete che tutte le cose di questa terra vi allontanino dalla conoscenza della vera soddisfazione che si trova nell’unione con il mio Figlio. Io vi guido sul cammino della vera sapienza perché soltanto con la vera sapienza potete conoscere la vera pace ed il vero bene. Non perdete il tempo chiedendo i segni al Padre Celeste perché il segno più grande ve l’ha già dato, ed è il mio Figlio. Perciò, figli miei, pregate affinché lo Spirito Santo possa introdurvi nella verità, aiutarvi a conoscerla e perché attraverso questa conoscenza della verità, possiate essere una cosa sola con il Padre Celeste e con il mio Figlio. Questa è la conoscenza che dona la felicità sulla terra ed apre la porta della vita eterna e dell’amore immenso. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos! Vocês são a Minha força. Vocês, Meus Apóstolos, que com o seu amor, humildade e silêncio de oração estão tornando possível para aquele que vem a conhecer o MEU FILHO. Vocês vivem em MIM. Vocês Me carregam no seu coração. Vocês sabem que vocês tem uma Mâe que os ama e que tem vindo para trazer amor. EU estou olhando vocês no PAI CELESTIAL – seus pensamentos, suas dores, seus sofrimentos – e EU ofereço-os ao MEU FILHO. Não tenham medo, não percam a esperança porque o MEU FILHO ouve a SUA MÃE. Desde que ELE nasceu, ELE ama e deseja que todos os Meus filhos venham a conhecer este Amor. EU desejo que todos aqueles que O deixaram por causa da sua dor e falta de entendimento possam retornar a ELE e que todos aqueles que nunca O conheceram, possam vir a conhecê-LO. Por isto, vocês estão aqui, Meus Apóstolos, e EU, como uma Mãe, estou com vocês. Rezem pela firmeza da fé, porque o amor e a misericórdia vêm da fé. Através do amor e da misericórdia, vocês ajudarão todos aqueles que não estão cientes que eles estão escolhendo as trevas ao invés da luz. Rezem pelos seus pastores porque eles são a força da Igreja que MEU FILHO deixou para vocês. Através do MEU FILHO, eles são os pastores das almas. Obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، أنتم قوّتي. أنتم، رُسُلي، الذين بمحبّتكم وتواضعكم وصمت صلاتكم تعملون حتّى يكون ابني معروفاً. أنتم تَحْيَون فِيّ. إنّكم تَحْملونني في قلوبكم. وأنتم تَعلمون أنّ لديكم أمًّا تحبّكم وقد أتت لتجلبَ الحبّ. إنّني أنظر إليكم في الآب السماوي، إلى أفكاركم وآلامكم ومعاناتكم، وأقدّمها لابني. لا تخافوا ولا تفقدوا الأمل، لأنّ ابني يسمع لأمّه. منذ أن وُلِد وهو يحبّ وأنا أرغب أن يعرفَ جميعُ أولادي هذه المحبّة. وأريد أن يعود إليه كلّ الذين تركوه بسبب آلامهم وسوء الفهم، وأن يعرفَه كلّ الذين لم يعرفوه قط. لذلك أنتم هنا، يا رُسُلي، وأنا، كأمّ، معكم. صلّوا من أجل قوّة الإيمان، لأنّ الحبّ والرحمة يأتيان من الإيمان القويّ. من خلال الحبّ والرحمة ستساعدون جميع الذين لا يدركون أنّهم يختارون الظلمة بدلاً من النور. صلّوا من أجل رعاتكم لأنّهم قوّة الكنيسة التي تركها ابني لكم. بواسطة ابني، هم رعاة النفوس. أشكركم. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit na te dink oor jou toekoms. Op eie krag alleen skep jy 'n nuwe wêreld sonder God en daarom is jy ontevrede en sonder vreugde in jou hart My liewe kinders, hierdie tyd is my tyd en daarom nodig ek jou weer uit tot bid. As jy die eenheid met God gevind het, sal jy honger na God se Woord. Waar jy ook is, sal jy getuig van die liefde van God. Ek seën jou en herhaal dat ek by julle is om jou te help. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Draga djeco! Molim vas svim srcem, molim vas djeco očistite vaša srca od grijeha i uzdignite ih k Bogu i vječnom životu. Molim vas budite budni i otvoreni za istinu. Ne dozvolite da vas sve ovozemaljsko udalji od spoznaje pravog zadovoljstva u zajedništvu s mojim Sinom. Ja vas vodim putem istinske mudrosti, jer samo uz istinsku mudrost možete spoznati pravi mir i pravo dobro. Nemojte gubiti vrijeme tražeći od Nebeskog Oca znakove, jer najveći znak On vam je već dao, to je moj Sin. Zato, djeco moja, molite da bi vas Duh Sveti mogao uvesti u istinu, pomoći vam da je spoznate i po toj spoznaji istine budete jedno s Nebeskim Ocem i mojim Sinom. To je spoznaja koja daje sreću na zemlji i otvara vrata vječnoga života i bezgranične ljubavi. Hvala vam. ”
„Drahé děti, prosím vás celým srdcem, prosím vás děti, očistěte svá srdce od hříchu a pozvedněte je k Bohu a k věčnému životu. Prosím vás, buďte bdělí a otevření pro pravdu. Nedovolte, aby vás všechno pozemské vzdálilo od poznání pravého uspokojení ve společentví s mým Synem. Já vás vedu cestou pravé moudrosti, protože jenom s pravou moudrostí, můžete poznat pravý mír a pravé dobro. Neztrácejte čas žádáním znamení od nebeského Otce, protože největší znamení vám On již dal, to je můj Syn. Proto, děti moje, modlete se, aby vás Duch svatý mohl uvést do pravdy, pomoci vám, abyste ji poznaly a skrze toto poznání pravdy budete jedno s Nebeským Otcem i mým Synem. To je poznání, které dává štěstí na zemi a otevírá bránu věčného života a bezmezné lásky. Děkuji. “
"Rakkaat lapset! Tänäänkin kutsun teitä: eläkää kutsumustanne rukouksessa. Nyt, enemmän kuin koskaan aiemmin, saatana haluaa tukehduttaa ihmisen ja hänen sielunsa vihansa ja levottomuutensa myrkyllisellä tuulella. Monissa sydämissä ei ole iloa, koska niissä ei ole Jumalaa eikä rukousta. Vihaa ja sotaa on päivä päivältä enemmän. Kutsun teitä, pienet lapset: lähtekää uudestaan innokkaasti pyhyyden ja rakkauden tielle, sillä juuri siksi olen tullut keskuuteenne. Olkaamme yhdessä rakkaus ja anteeksianto kaikille niille, jotka tuntevat ja haluavat rakastaa vain ihmisen rakkaudella, eivätkä sillä Jumalan suunnattomalla rakkaudella, johon Jumala kutsuu teitä. Pienet lapset, olkoon toivo paremmasta huomisesta aina sydämissänne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Dragi copii, iată-mă, sunt între voi. Vă privesc, vă zâmbesc şi vă iubesc aşa cum numai o mamă poate. Prin Duhul Sfânt, ce vine prin curăţia mea, văd inima voastră şi o ofer Fiului meu. Deja de multă vreme vă cer să îmi fiţi apostoli, să vă rugaţi pentru cei ce nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu. Vă cer rugăciunea rostită din iubire, rugăciunea ce face fapte şi jertfe. Nu pierdeţi vremea gândindu-vă dacă sunteţi vrednici să îmi fiţi apostoli. Tatăl ceresc vă va judeca pe toţi, voi iubiţi-L şi ascultaţi-L. Ştiu că vă tulbură toate acestea, chiar şi prezenţa mea între voi, dar acceptaţi-o cu bucurie şi rugaţi-vă să conştientizaţi că sunteţi vrednici să lucraţi pentru Cer. Iubirea mea e peste voi. Rugaţi-vă ca iubirea mea să biruie în toate inimile, căci aceasta e iubirea care iartă, dăruie şi nu încetează niciodată. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! Вы - моя сила. Вы - мои апостолы, которые своей любовью, смирением и безмолвной молитвой создаете условия для личного познания моего Сына. Вы живете во мне. Вы несете меня в своих сердцах. Вы знаете, что у вас есть Мать, которая любит вас и которая пришла, чтобы принести любовь. Я смотрю на вас в Небесном Отце - ваши мысли, ваша боль, ваши страдания - и Я приношу их моему Сыну. Не бойтесь и не теряйте надежды, потому что мой Сын слушает свою Мать. Он любит со дня своего рождения, и Я желаю всем моим детям познать эту любовь. Я желаю всем тем, кто оставил Его из-за их боли и заблуждения могли вернуться к Нему и все те, кто никогда Его не знал, могли познать Его. Поэтому вы здесь, мои апостолы, а Я как мать с вами. Молитесь о крепости веры, потому что любовь и милосердие приходят от крепкой веры. Через любовь и милосердие вы поможете всем тем, кто не знает, что они выбирают тьму вместо света. Молитесь за пастырей, потому что они сила церкви, которую мой Сын оставил вам. Через моего Сына они - пастухи душ. Спасибо. "
"Drahé deti! Vy ste moja sila. Vy, apoštoli moji, ktorí svojou láskou, pokorou a tichosťou modlitby pôsobíte, aby sa spoznal môj Syn. Žijete vo mne. Nosíte ma vo svojom srdci. Viete, že máte matku, ktorá vás miluje a ktorá prišla, aby priniesla lásku. Vidím vás v nebeskom Otcovi, vaše myšlienky, vaše bolesti, utrpenia a obetujem ich svojmu Synovi. Nebojte sa, nestrácajte nádej, pretože môj Syn počúva svoju matku. Od kedy sa narodil, miluje a ja si želám, aby túto lásku spoznali všetky moje deti. Aby sa k nemu vrátili všetci tí, ktorí ho kvôli svojej bolesti a neporozumeniam opustili a aby ho spoznali všetci tí, ktorí ho nikdy nepoznali. Preto ste tu vy, apoštoli moji, a ja ako matka som s vami. Modlite sa za pevnosť viery, pretože z pevnej viery vychádza láska a milosrdenstvo. Skrze lásku a milosrdenstvo pomôžete všetkým, ktorí si neuvedomujú, že si vyberajú tmu namiesto svetla. Modlite sa za svojich pastierov, pretože oni sú silou Cirkvi, ktorú vám zanechal môj Syn. Oni sú pastiermi duší skrze môjho Syna. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Z vsem srcem vas prosim, prosim vas, otroci, očistite svoja srca grehov in dvignite jih k Bogu in večnemu življenju. Prosim vas, bodite budni in odprti za resnico. Ne dovolite, da vas vse tuzemeljsko oddalji od spoznanja pravega zadovoljstva v skupnosti z mojim Sinom. Jaz vas vodim po poti resnične modrosti, ker morete samo z resnično modrostjo spoznati pravi mir in pravo dobro. Ne izgubljajte časa s tem, da od nebeškega Očeta pričakujete znamenja, ker vam je največje znamenje že dal, to je moj Sin. Zato, otroci moji, molite, da bi vas Sveti Duh mogel uvesti v resnico, da bi vam pomagal, da jo spoznate in da boste po tem spoznanju resnice eno z nebeškim Očetom in mojim Sinom. To je spoznanje, ki osrečuje na zemlji in odpira vrata večnega življenja in brezmejne ljubezni. Hvala vam. »
“Wanangu wapendwa, zingatieni akilini, kwa maana nawaambia: upendo utashinda! Najua ya kuwa wengi wenu wanapoteza matumaini kwa kuwa wanaona wamezungukwa na mateso, maumivu, husuda na wivu, hata hivyo mimi ni Mama yenu. Mimi nipo katika Ufalme, lakini hata hapa nipo pamoja nanyi. Mwanangu ananituma tena ili niwasaidieni, kwa hiyo msipoteze matumaini ila nifuateni, kwa maana ushindi wa Moyo wangu ni kwa jina la Mungu. Mwanangu mpendwa anawafikiria, kama alivyofanya siku zote: mwaminini na mwishi kama Yeye! Yeye ni uzima wa ulimwengu. Wanangu, kumwishi Mwanangu maana yake ni kuishi Injili. Si kitu rahisi. Ni jambo linalodai upendo, rehema na sadaka. Hayo huwatakasa na kufungua Ufalme: Sala nyofu, isiyo maneno bali itokayo moyoni, itawasaidieni. Vivyo hivyo kufunga, maana hayo huleta ongezeko la upendo, rehema na sadaka. Kwa hiyo msipoteze matumaini, ila nifuateni. Nawaomba tena msali kwa ajili ya wachungaji wenu, ili wamtazame daima Mwanangu, aliyekuwa Mchungaji wa kwanza wa ulimwengu, na ambaye familia yake ilikuwa ulimwengu wote. Nawashukuru! ”
1 2 3 4 Arrow