chi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 50 Results  www.documents.clientearth.org  Page 6
  Eleganza | JAB ANSTOETZ...  
Chi siamo
Sobre nosotros
  Curtains & Voiles by JA...  
Chi Siamo
About us
  JAB ANSTOETZ GROUP modu...  
Chi siamo
Über uns
  Prodotti | JAB ANSTOETZ...  
Chi Siamo
About us
á Propos
Über uns
  Prodotti | JAB ANSTOETZ...  
Chi siamo
About us
A propos
Über uns
  Sam | JAB ANSTOETZ Fabr...  
Chi Siamo
á Propos
Sobre nosotros
  Teatime  
Chi Siamo
About us
á Propos
Über uns
About us
  Management  
Chi siamo
About us
Sobre nosotros
About us
  Values  
Chi Siamo
About us
Über uns
Sobre nosotros
About us
  Eleganza | JAB ANSTOETZ...  
Chi Siamo
Sobre nosotros
  Sam | JAB ANSTOETZ Fabr...  
SAM è il partner ideale per chi preferisce un look decisamente sobrio. Il semplice tessuto d’arredo persuade grazie al suo aspetto naturale, che sembra quasi riprodurre il lino, che rinuncia agli effetti spettacolari.
SAM is the perfect partner for anyone who prefers a distinctly calm look. The uncomplicated upholstery fabric convinces with a natural, almost linen-like impression that dispenses with spectacular effects. The 32 colours of the palette offer a spectrum that leaves all options open. A range of very different looks can be created by selecting different colour themes. Light, natural hues in combination with light-coloured woods conjure up a Nordic atmosphere, while the more vigorous tones are perfect for the on-trend ethno style.
  Sam | JAB ANSTOETZ Fabr...  
SAM è il partner ideale per chi preferisce un look decisamente sobrio. Il semplice tessuto d’arredo persuade grazie al suo aspetto naturale, che sembra quasi riprodurre il lino, che rinuncia agli effetti spettacolari.
Quien prefiere una óptica claramente tranquila al decorar interiores, encontrará en SAM al compañero perfecto. El sencillo tejido de tapicería convence por su óptica natural, casi de estilo lino, que prescinde con superioridad de todo efecto espectacular. Los 32 colores de la gama ofrecen una variedad que poco deja que desear. Dependiendo de la tendencia de colores por la que uno se decante, se pueden lograr looks de lo más diversos. Los tonos naturales claros permiten, en combinación con maderas de color claro, una decoración inspirada en el norte, mientras que los colores más fuertes son perfectos para una óptica más moderna.
  Teatime  
Chi siamo
About us
A propos
Über uns
About us
  Twin blinds  
Chi Siamo
About us
á Propos
Über uns
  Stellenausschreibung  
Chi siamo
A propos
Über uns
About us
  CHIVASSO  
CHI SIAMO
About us
  Management  
Chi Siamo
About us
Sobre nosotros
About us
  Jobs | JAB ANSTOETZ  
Chi Siamo
á Propos
Über uns
Sobre nosotros
About us
  Values  
Chi siamo
About us
Über uns
Sobre nosotros
About us
  Stellenausschreibung  
Chi Siamo
á Propos
Über uns
About us
  Jobs | JAB ANSTOETZ  
Chi siamo
A propos
Über uns
Sobre nosotros
About us
  Sam | JAB ANSTOETZ Fabr...  
SAM è il partner ideale per chi preferisce un look decisamente sobrio. Il semplice tessuto d’arredo persuade grazie al suo aspetto naturale, che sembra quasi riprodurre il lino, che rinuncia agli effetti spettacolari.
Celui qui plébiscite pour l’aménagement intérieur un aspect calme, trouve avec SAM le partenaire idéal. Le tissu siège d’un entretien facile se démarque par un aspect naturel façon lin tout en renonçant aux effets spectaculaires. Les 32 couleurs de la palette comblent chaque souhait en matière de coloris. Selon la teinte sélectionnée, des décorations toutes différentes sont réalisables. En association aux bois clairs, les tons naturels donnent un flair Nord scandinave tandis que les tons plus forts se prêtent parfaitement au style ethno-chic actuel.
Quien prefiere una óptica claramente tranquila al decorar interiores, encontrará en SAM al compañero perfecto. El sencillo tejido de tapicería convence por su óptica natural, casi de estilo lino, que prescinde con superioridad de todo efecto espectacular. Los 32 colores de la gama ofrecen una variedad que poco deja que desear. Dependiendo de la tendencia de colores por la que uno se decante, se pueden lograr looks de lo más diversos. Los tonos naturales claros permiten, en combinación con maderas de color claro, una decoración inspirada en el norte, mientras que los colores más fuertes son perfectos para una óptica más moderna.
  Russian private contract  
Chi Siamo
á Propos
  Prodotti | JAB ANSTOETZ...  
Chi Siamo
About us
  JAB ANSTOETZ GROUP modu...  
Chi Siamo
Über uns
  Sam | JAB ANSTOETZ Fabr...  
SAM è il partner ideale per chi preferisce un look decisamente sobrio. Il semplice tessuto d’arredo persuade grazie al suo aspetto naturale, che sembra quasi riprodurre il lino, che rinuncia agli effetti spettacolari.
Celui qui plébiscite pour l’aménagement intérieur un aspect calme, trouve avec SAM le partenaire idéal. Le tissu siège d’un entretien facile se démarque par un aspect naturel façon lin tout en renonçant aux effets spectaculaires. Les 32 couleurs de la palette comblent chaque souhait en matière de coloris. Selon la teinte sélectionnée, des décorations toutes différentes sont réalisables. En association aux bois clairs, les tons naturels donnent un flair Nord scandinave tandis que les tons plus forts se prêtent parfaitement au style ethno-chic actuel.
Wer beim Einrichten eine betont ruhige Optik bevorzugt, findet in SAM den perfekten Partner. Der unkomplizierte Bezugsstoff überzeugt durch eine natürliche und fast leinenhafte Optik, die auf spektakuläre Effekte souverän verzichtet. Die 32 Couleurs der Palette bieten eine Bandbreite, die keine Wünsche offen lässt. Je nachdem, für welche Farbrichtung man sich entscheidet, lassen sich ganz unterschiedliche Looks erzielen. Die hellen Naturtöne ergeben in Kombination mit hellen Hölzern eine nordisch inspirierte Einrichtung, während die kräftigeren Farben sich perfekt für den angesagten Ethno-Style eignen.
  Sam | JAB ANSTOETZ Fabr...  
SAM è il partner ideale per chi preferisce un look decisamente sobrio. Il semplice tessuto d’arredo persuade grazie al suo aspetto naturale, che sembra quasi riprodurre il lino, che rinuncia agli effetti spettacolari.
SAM is the perfect partner for anyone who prefers a distinctly calm look. The uncomplicated upholstery fabric convinces with a natural, almost linen-like impression that dispenses with spectacular effects. The 32 colours of the palette offer a spectrum that leaves all options open. A range of very different looks can be created by selecting different colour themes. Light, natural hues in combination with light-coloured woods conjure up a Nordic atmosphere, while the more vigorous tones are perfect for the on-trend ethno style.
Celui qui plébiscite pour l’aménagement intérieur un aspect calme, trouve avec SAM le partenaire idéal. Le tissu siège d’un entretien facile se démarque par un aspect naturel façon lin tout en renonçant aux effets spectaculaires. Les 32 couleurs de la palette comblent chaque souhait en matière de coloris. Selon la teinte sélectionnée, des décorations toutes différentes sont réalisables. En association aux bois clairs, les tons naturels donnent un flair Nord scandinave tandis que les tons plus forts se prêtent parfaitement au style ethno-chic actuel.
Wer beim Einrichten eine betont ruhige Optik bevorzugt, findet in SAM den perfekten Partner. Der unkomplizierte Bezugsstoff überzeugt durch eine natürliche und fast leinenhafte Optik, die auf spektakuläre Effekte souverän verzichtet. Die 32 Couleurs der Palette bieten eine Bandbreite, die keine Wünsche offen lässt. Je nachdem, für welche Farbrichtung man sich entscheidet, lassen sich ganz unterschiedliche Looks erzielen. Die hellen Naturtöne ergeben in Kombination mit hellen Hölzern eine nordisch inspirierte Einrichtung, während die kräftigeren Farben sich perfekt für den angesagten Ethno-Style eignen.
SAM is the perfect partner for anyone who prefers a distinctly calm look. The uncomplicated upholstery fabric convinces with a natural, almost linen-like impression that dispenses with spectacular effects. The 32 colours of the palette offer a spectrum that leaves all options open. A range of very different looks can be created by selecting different colour themes. Light, natural hues in combination with light-coloured woods conjure up a Nordic atmosphere, while the more vigorous tones are perfect for the on-trend ethno style.
  Around the world | JAB ...  
Per chi non lo sapesse: un effetto della luce e una certa attrazione visiva possono immediatamente agire come richiamo al relax delle vacanze. AROUND THE WORLD traduce lo stimolante mondo dei colori di quattro delle più popolari destinazioni da sogno in splendidi tessuti per esterni.
Todos lo hemos sentido alguna vez: Una iluminación especial, un estímulo visual y de repente el despertar de ese recuerdo de sensación de descanso durante los días de vacaciones. AROUND THE WORLD atrapa el estimulante mundo de colores de cuatro de los destinos vacacionales más populares en preciosos tejidos para exteriores. Con AROUND THE WORLD JAB ANSTOETZ Fabrics presenta los tejidos para exteriores más novedosos de una manera especialmente atractiva. La colección seduce a los amantes de las telas exclusivas con cuatro mundos totalmente distintos, cada uno con su propia gama de colores y lenguaje formal. Además de las calidades de tejido más clásicas, por primera vez se introduce toda una serie de telas estampadas brillantes, que ofrecen todas las características de un buen tejido para exteriores, desde la gran resistencia a la luz solar pasando por la resistencia al agua y al moho, hasta la facilidad de mantenimiento.
  Around the world | JAB ...  
Per chi non lo sapesse: un effetto della luce e una certa attrazione visiva possono immediatamente agire come richiamo al relax delle vacanze. AROUND THE WORLD traduce lo stimolante mondo dei colori di quattro delle più popolari destinazioni da sogno in splendidi tessuti per esterni.
Qui ne se rappelle pas de ce sentiment où la mémoire est replongée dans un souvenir de vacances relaxant, grâce à une lumière particulière ou un certain stimuli. AROUND THE WORLD capture le monde chromatique de quatre destinations de vacances populaires pour le traduire dans des tissus outdoor, qui invitent au voyage. Avec AROUND THE WORLD JAB ANSTOETZ Fabrics présente ses nouveaux tissus outdoor. La collection nous transporte dans quatre mondes différents, chacun avec son propre colorama et son propre langage stylistique. En complément des tissus au tissage classique, il existe pour la première fois toute une série de tissus imprimés au brillant, avec toutes les propriétés d’un tissu outdoor exceptionnel : la haute résistance à la lumière, l’entretien facile et bien sûr les résistances à la moisissure et à l’eau.
  Around the world | JAB ...  
Per chi non lo sapesse: un effetto della luce e una certa attrazione visiva possono immediatamente agire come richiamo al relax delle vacanze. AROUND THE WORLD traduce lo stimolante mondo dei colori di quattro delle più popolari destinazioni da sogno in splendidi tessuti per esterni.
With AROUND THE WORLD JAB ANSTOETZ Fabrics present their latest outdoor fabrics with an especially exciting twist. The collection leads lovers of exclusive textiles to four different worlds, each of which has a colour and design language of its own. As well as the classic woven qualities also a number of brilliant prints are available for the first time. Great properties of the articles included in this collection are resistance to mould, mildew, chlorinated water and seawater and easy-care.
  Around the world | JAB ...  
Per chi non lo sapesse: un effetto della luce e una certa attrazione visiva possono immediatamente agire come richiamo al relax delle vacanze. AROUND THE WORLD traduce lo stimolante mondo dei colori di quattro delle più popolari destinazioni da sogno in splendidi tessuti per esterni.
With AROUND THE WORLD JAB ANSTOETZ Fabrics present their latest outdoor fabrics with an especially exciting twist. The collection leads lovers of exclusive textiles to four different worlds, each of which has a colour and design language of its own. As well as the classic woven qualities also a number of brilliant prints are available for the first time. Great properties of the articles included in this collection are resistance to mould, mildew, chlorinated water and seawater and easy-care.
Qui ne se rappelle pas de ce sentiment où la mémoire est replongée dans un souvenir de vacances relaxant, grâce à une lumière particulière ou un certain stimuli. AROUND THE WORLD capture le monde chromatique de quatre destinations de vacances populaires pour le traduire dans des tissus outdoor, qui invitent au voyage. Avec AROUND THE WORLD JAB ANSTOETZ Fabrics présente ses nouveaux tissus outdoor. La collection nous transporte dans quatre mondes différents, chacun avec son propre colorama et son propre langage stylistique. En complément des tissus au tissage classique, il existe pour la première fois toute une série de tissus imprimés au brillant, avec toutes les propriétés d’un tissu outdoor exceptionnel : la haute résistance à la lumière, l’entretien facile et bien sûr les résistances à la moisissure et à l’eau.
Wer kennt das nicht: Eine besondere Lichtstimmung, ein bestimmter visueller Reiz, und schon ist die Erinnerung an entspannte Ferientage geweckt. AROUND THE WORLD fängt die stimulierende Farbwelt von vier der beliebtesten Reiseziele in traumhaft schönen Outdoor-Stoffen ein. Mit AROUND THE WORLD präsentiert JAB ANSTOETZ Fabrics seine neuesten Outdoor-Stoffe auf besonders attraktive Art. Die Kollektion entführt Liebhaber exklusiver Textilien in vier ganz unterschiedliche Welten, von denen jede ihre ganz eigene Palette und Formensprache hat. Dabei gibt es neben den klassischen Webqualitäten erstmals auch eine ganze Reihe von brillanten Druckstoffen, die von der hohen Lichtechtheit über die Wasser- und Schimmelresistenz bis zur leichten Pflege alle Eigenschaften eines guten Outdoor-Stoffs mitbringen.
  Around the world | JAB ...  
Per chi non lo sapesse: un effetto della luce e una certa attrazione visiva possono immediatamente agire come richiamo al relax delle vacanze. AROUND THE WORLD traduce lo stimolante mondo dei colori di quattro delle più popolari destinazioni da sogno in splendidi tessuti per esterni.
Qui ne se rappelle pas de ce sentiment où la mémoire est replongée dans un souvenir de vacances relaxant, grâce à une lumière particulière ou un certain stimuli. AROUND THE WORLD capture le monde chromatique de quatre destinations de vacances populaires pour le traduire dans des tissus outdoor, qui invitent au voyage. Avec AROUND THE WORLD JAB ANSTOETZ Fabrics présente ses nouveaux tissus outdoor. La collection nous transporte dans quatre mondes différents, chacun avec son propre colorama et son propre langage stylistique. En complément des tissus au tissage classique, il existe pour la première fois toute une série de tissus imprimés au brillant, avec toutes les propriétés d’un tissu outdoor exceptionnel : la haute résistance à la lumière, l’entretien facile et bien sûr les résistances à la moisissure et à l’eau.
Todos lo hemos sentido alguna vez: Una iluminación especial, un estímulo visual y de repente el despertar de ese recuerdo de sensación de descanso durante los días de vacaciones. AROUND THE WORLD atrapa el estimulante mundo de colores de cuatro de los destinos vacacionales más populares en preciosos tejidos para exteriores. Con AROUND THE WORLD JAB ANSTOETZ Fabrics presenta los tejidos para exteriores más novedosos de una manera especialmente atractiva. La colección seduce a los amantes de las telas exclusivas con cuatro mundos totalmente distintos, cada uno con su propia gama de colores y lenguaje formal. Además de las calidades de tejido más clásicas, por primera vez se introduce toda una serie de telas estampadas brillantes, que ofrecen todas las características de un buen tejido para exteriores, desde la gran resistencia a la luz solar pasando por la resistencia al agua y al moho, hasta la facilidad de mantenimiento.
Arrow 1 2