haf – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 150 Results  www.naturalresources.wales  Page 9
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
“Â gwyliau’r haf ar y gorwel, bydd teuluoedd eisoes yn cynllunio ymweliadau â llawer o’r traethau hyfryd sydd gennym yng Nghymru.
“With the summer holidays looming, families will already be planning trips to visit many of the wonderful beaches we have in Wales.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Mae 2016 wedi’i chlustnodi fel Blwyddyn Antur gan Croeso Cymru – dechreuwch eich antur haf gyda thaith y gall yr holl deulu ei mwynhau.
2016 has been earmarked the Year of Adventure by Visit Wales – begin your summer adventure with a walk the whole family can enjoy.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Rydym wedi cynnal dwy briodas yma dros yr haf, a bu modd i’r ddau bâr fentro allan a gwneud yn fawr o’r golygfeydd hardd ar gyfer eu lluniau priodas.
We’ve held two weddings this summer and both couples were able to head out and take advantage of the beautiful scenery for their wedding photos.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Dewch i ddarganfod yr awyr agored ar rai o'n llwybrau gorau ar gyfer yr haf yn ein coetiroedd a'n Gwarchodfeydd Natur Cenedlaethol.
Discover the great outdoors on some of the best summer walks in our woodlands and National Nature Reserves.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Yn y gwanwyn a’r haf, darganfyddwch y planhigion blodeuol lliwgar sy’n byw yng nglaswelltiroedd a llaciau’r twyni, a nifer o infertebratau arbennig.
In spring and summer, discover the colourful flowering plants that live in the dune grasslands and slacks, and a number of special invertebrates.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Pam fod y wefan yn defnyddio Amser Safonol Greenwich (GMT) yn lle Amser Haf Prydain (BST)?
Why does the website use Greenwich Mean Time (GMT) rather than British Summer Time (BST)?
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Mae CNC yn gobeithio gwneud penderfyniad ar bosibilrwydd o ddatblygu cynllun ar gyfer Aberteifi erbyn haf 2015.
NRW hopes to make a decision on whether it is possible to develop a scheme for Cardigan by summer 2015.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Mae'r cyfnod o ddechrau’r gwanwyn hyd ganol haf yn amser gwych i fwynhau amrywiaeth ysblennydd y warchodfa o flodau gwyllt ac adar, gan gynnwys yr hebog tramor, y cudyll coch, y rugiar goch a’r fwyalchen y mynydd brin.
Early spring to mid-summer is a great time to see the reserve’s spectacular range of wildflowers and also its birdlife including peregrines, kestrels, red grouse and rare ring ouzels.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Mae ymwelwyr ifanc â thair o ganolfannau ymwelwyr Cyfoeth Naturiol Cymru yn cael cynnig help llaw i archwilio’r awyr agored bendigedig yr haf hwn.
Young visitors to three Natural Resources Wales’ visitor centres are being offered a helping hand to explore the great outdoors this summer.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Niwbwrch Haf 2016 sml.pdf PDF [171.0 KB]
Newborough summer 2016 sm.pdf PDF [170.2 KB]
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Gallai canfod nad yw’r haint wedi ymledu llawn cymaint fod yn ganlyniad haf sychach y llynedd.
The discovery that the spread of the disease is not as widespread may be the result of the drier summer last year.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Cychwynnwyd ar y gwaith a gefnogwyd gan Lywodraeth Cymru ym mis Hydref 2012 ac fe’i cwblhawyd yn yr haf.
Work began on the Welsh Government-funded scheme in October 2012 and was completed this summer.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Gallasai ymlediad sydyn yr haint fod yn un o ganlyniadau haf neilltuol wlyb 2012, a greodd amgylchiadau delfrydol ar gyfer ymlediad y sborau a heintio coed newydd.
The rapid spread of the disease could have been the result of the exceptionally wet summer in 2012, which created the ideal conditions for the spores to spread and infect new trees.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Bydd hwn yn gyhoeddiad i’w groesawu gan y rhai sydd, efallai, yn bwriadu mynd i un o’r 102 o ddyfroedd ymdrochi dynodedig yng Nghymru’r haf hwn.
This will be a welcome announcement for those who may be planning on hitting one of Wales’s 102 designated bathing waters this summer.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Mae'r llyn yn weddol bas ac felly mae'n aml yn sychu allan yn ystod yr haf.  Er nad yw'n ddeniadol iawn efallai mewn tywydd brafiach, mae'n gartref pwysig i fywyd gwyllt sy'n hoff o wlyptiroedd.
Llyn Sarnau means “lake of the old tracks” in Welsh and it is a lovely place for a picnic at one of the tables around the car park.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Hyd yn oed os nad yw eich safle wedi dioddef llifogydd o’r blaen, dylech wybod sut i ddiogelu eich safle a bod yn barod, yn yr un modd ag y byddwch wedi’i wneud yn barod i leihau’r risg o dân. Gall lifogydd ddigwydd unrhyw adeg o’r flwyddyn. Peidiwch â chymryd yn ganiataol na fydd eich safle yn dioddef llifogydd yn ystod misoedd yr haf.
Even if your site has never been flooded before, you should know what precautions to take and be prepared, just as you will already have done to minimise the risk of fire. Floods can happen at any time of year. Don’t assume that your site won’t flood during the summer months.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Ar y clogwyni yn gynnar yn yr haf, mae’r planhigion arctig-alpaidd ar eu gorau. Nid yw rhai o’r rhain i’w gweld yn unlle arall ymhellach i’r de yng Nghymru.
If you’re lucky, you may spot peregrine falcons hunting above the high crags, or a shy ring ouzel in the steep rocky ravines.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Gellir gweld rhifyn yr haf o Biodiversity News isod, a gellir gweld rhifynnau eraill ar wefan Cydbwyllgor Cadwraeth Natur (JNCC).
The summer issue of Biodiversity news can be viewed below, further issues can be accessed on the JNCC website.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Haf
Summer
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Yn rhifyn yr haf o Biodiversity News, cyhoeddodd Rhaglen LIFE N2K ddarn byr oedd yn rhoi sylw i’r gweithdai a gynhaliwyd ym mis Mehefin 2013, i glustnodi’r problemau a’r peryglon cyfredol sy’n effeithio ar safleoedd a rhywogaethau Natura 2000.
In the summer edition of Biodiversity News, the LIFE N2K Programme published a short piece highlighting the workshops undertaken in June 2013, to identity current issues and risks affecting Natura 2000 sites and species. 'Biodiversity News' is published four times a year by Defra. It contains news, updates, features, and local and regional articles of relevance to biodiversity and the UK Biodiversity Framework, as well as details of relevant publications and forth-coming events.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
yn fwyaf tebygol o gael eu gweld yn ystod yr haf
are most likely to be seen in summer
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
(Yn y llun: cywion cigfrain ar eu nyth yn Ynys Llanddwyn, Niwbwrch, yn ystod yr haf)
(In the photo: raven chicks on nest, Llanddwyn Island, Newborough, in the summer)
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
20 mlynedd ar yr arfordir Helpu peillwyr yng Nghors Caron O wanwyn i haf yng Ngwarchodfa Natur Genedlaethol Oxwich Rhagor
20 years on the coast - Merthyr Mawr Warren Helping pollinators at Cors Caron Spring to Summer at Oxwich National Nature Reserve More
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Yn ystod haf 2015 cynhaliodd CNC adolygiad o’r  dystiolaeth wyddonol a oedd ar gael, a chyda help gan bartneriaid aeth ati i ymchwilio i fywyd gwyllt The Gann, ar yr wyneb ac o fewn y gwaddodion.
NRW completed a review of the available science during the summer of 2015 and with help from partners, investigated the wildlife of The Gann, both at the surface and within the sediment.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Dal gwyfynod gwrywaidd llawn dwf drwy ddefnyddio fferomonau yn hwyr yn yr haf ac yn gynnar yn yr hydref, a all ddangos lle bydd y pla o bosibl yn cael ei ganfod y flwyddyn ganlynol
Pheromone trapping of adult male moths in late summer and early autumn, which can indicate where the pest may be found the following year
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Archwilio coed derw er mwyn canfod arwyddion o wyau, lindys, nythod neu dystiolaeth arall yn ystod y gwanwyn ac yn gynnar yn yr haf, a marcio'r rhain ar gyfer triniaeth
Surveying oak trees for signs of eggs, caterpillars, nests and other evidence during the spring and early summer and marking these for treatment
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Nid oes nentydd yn llifo i mewn nac allan o’r tirlyn ac mae’n cael ei fwydo gan ddŵr daear sydd mewn tyllau yn y calchfaen o dan y ddaear. Mae’n cael ei alw’n Pant y Llyn, ac mae’n llenwi’n ystod y  gaeaf ac yn gwacáu yn ystod yr haf fel arfer.
The reserve is home to the only turlough (a seasonal lake) in Britain. No streams flow in or out of the turlough and it is fed solely by groundwater sitting in holes in the underlying limestone. Known as Pant y Llyn (‘hollow of the lake’ in Welsh), it fills up in winter and empties in most summers.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Mae'r lindys yn adeiladu nythod nodedig, sy'n wyn ac â gwe sidan, ar foncyffion a changhennau coed derw, ond byth ymhlith eu dail. Maent yn gadael llwybrau gwyn sidan ar y boncyffion a'r canghennau yn gynnar yn yr haf.
The caterpillars build distinctive white, silken webbing nests on the trunks and branches of oak trees, but never among the leaves. They leave white, silken trails on the trunks and branches in early summer. These nests and trails become discoloured after a short time and more difficult to see as a result. The adult moth is an undistinctive, brown moth very similar in appearance to other, harmless species. They are active from mid to late summer and lay their eggs on the smaller twigs and branches in oak trees.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Gellir gwylio’r digwyddiad o glydwch y caffi neu o sawl llecyn o gwmpas y llyn, gan gynnwys cuddfan gwylio adar sy’n edrych dros yr ardal fwydo. Mae bwydo’n digwydd am 2pm yn y gaeaf ac am 3pm yn yr haf pan fydd cynifer â 200 o farcutiaid yn dod heibio.
This visitor centre near Aberystwyth is famous for the daily spectacle of feeding the red kites. This event can be watched from the comfort of the café or from many places around the lake, including a bird hide overlooking the feeding area. Feeding takes place at 2pm in winter and at 3pm in summer when as many as 200 red kites can be seen. On an overcast day the sky makes a moody backdrop to masses of these forked tail birds wheeling around above the lake before plummeting to grab pieces of meat from the ground with their talons.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Mae'r lindys yn adeiladu nythod nodedig, sy'n wyn ac â gwe sidan, ar foncyffion a changhennau coed derw, ond byth ymhlith eu dail. Maent yn gadael llwybrau gwyn sidan ar y boncyffion a'r canghennau yn gynnar yn yr haf.
The caterpillars build distinctive white, silken webbing nests on the trunks and branches of oak trees, but never among the leaves. They leave white, silken trails on the trunks and branches in early summer. These nests and trails become discoloured after a short time and more difficult to see as a result. The adult moth is an undistinctive, brown moth very similar in appearance to other, harmless species. They are active from mid to late summer and lay their eggs on the smaller twigs and branches in oak trees.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Er enghraifft, cafodd gorchymyn sychder ei ganiatáu yng Nghymru yn ystod sychder 1995/96 er mwyn lleihau faint o ddŵr oedd yn cael ei ryddhau o Lyn Celyn o lefelau digolledu'r haf i lefelau digolledu'r gaeaf.
We can apply for a Natural Resources Wales drought order if the environment is suffering serious damage as the result of abstraction during a drought. We will only apply for environmental drought orders if they prove necessary. For example, a drought order was granted in Wales during the drought of 1995/96 to reduce discharges from Llyn Celyn from summer compensation levels to winter compensation levels. This measure was introduced to build up an increased bank of water for use in protecting the environment.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Bydd rhai o'r larfau ynghwsg yn y blagur dros y gaeaf. Bydd y larfau’n bywiocáu eto y gwanwyn dilynol ac yn dechrau ffurfio'r marblis coed yn gynnar yn yr haf ar frigau ifanc, ar betiolau dail, neu ar wythïen ganol y dail.
Some of the larvae then lie dormant over the winter in the bud. The following spring the larvae become active again and start to form the galls in early summer on young twigs on leaf petioles or on the midrib of leaves.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Mae’r pathew yn Rhywogaeth a Warchodir gan Ewrop. Mae’n anghyfreithlon difrodi neu ddifa ei safle bridio neu fan gorffwys (ei nyth yn yr haf neu ei nyth wrth aeafgysgu) neu ddal, lladd, anafu neu darfu ar bathew yn fwriadol
The Hazel dormouse is a European Protected Species (EPS). It is against the law to damage or destroy a dormouse breeding site or resting place (summer or hibernation nest), or deliberately to capture, kill, injure or disturb a dormouse
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Yn ystod haf 2014, adroddwyd bod gwenynen ddwyreiniol y castanwydd yng nghoed castanwydd yn y DU. Yr unig ardaloedd y gwyddwn eu bod wedi eu heffeithio yw Farningham Woods yng Nghaint, a nifer fechan o goed ar un stryd yn St Albans, Swydd Hertford.
During the summer of 2014, Oriental Chestnut Gall Wasp was reported in Chestnut trees in the UK. Only Farningham Woods in Kent, and a small number of trees in a single street in St Albans, Hertfordshire are currently known to be affected.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
O wanwyn i haf yng Ngwarchodfa Natur Genedlaethol Oxwich
Spring to Summer at Oxwich National Nature Reserve
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Yn ystod yr haf, bydd y wenynen fenyw yn dodwy wyau yn y blagur, a fydd wedyn yn deor ymhen 30 – 40 diwrnod.
During the summer the female wasp lays eggs in the growth buds, which then hatch within 30 – 40 days.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Cydiwch yn eich ysbienddrych ac anelwch am lan Dyfi: Gwarchodfa Natur Genedlaethol Ynyslas, un o ardaloedd pwysicaf Bae Ceredigion o ran adar gwyllt. Dyma le poblogaidd dros yr haf, ond mae’n werth ymweld yn ystod misoedd tawelach y gaeaf hefyd, pan fydd y dirwedd drawiadol yn arbennig o ddramatig.
Grab your binoculars and head for Dyfi: Ynyslas National Nature Reserve, one of Cardigan Bay’s most important areas for birdlife. This is a popular spot during the summer but it’s well worth a visit during the quieter winter months, too, when the stunning landscape is particularly dramatic. Whenever you choose to visit, it is a great place for birdspotting.
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Archwilio coed yn y gaeaf er mwyn chwilio am hen nythod mewn coed derw mewn ardaloedd sydd wedi'u heintio neu mewn perygl o hynny, a gall hyn roi gwybod i Gomisiwn Coedwigaeth Lloegr am ble y gallant ddisgwyl ganfod y pla yn y gwanwyn a'r haf canlynol
Surveying trees in winter to look for old nests in oak trees in affected and at-risk areas, which can tell Forestry Commission England where they might expect to find the pest the following spring and summer
  Cyfoeth Naturiol Cymru ...  
Dros yr haf, mae'r marblis coed yn troi'n frown ac yn brennaidd
Over the summer the galls turn brown and woody
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow