un – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.kettenwulf.com
  The Cross and the Resur...  
I embrace you, Cross of death. I hail you, sepulchre of everlasting life.
Je t’embrasse, Croix de la mort. Je te salue, Sépulcre de la vie qui ne meurt pas.
Ich umarme dich, Kreuz des Todes. Ich grüße dich, Grab des Lebens, das nicht mehr stirbt.
Ti abbraccio, croce della morte. Ti saluto, sepolcro della vita che non muore.
  The Shrine of Deir Rafat  
The structure included a school, an orphanage, a convent and the Sanctuary on whose facade a six meters high statue of the Blessed Virgin Mary was erected, with the inscription "Reginae Palestinae". The Patriarch Barlassina also had a translation of the angel's greeting: "Hail, Mary" inscribed in different languages on the church vault.
La structure comprenait une école, un orphelinat, un couvent et le Sanctuaire, sur la façade duquel fut érigée une statue de la Bienheureuse Vierge Marie, haute de six mètres, portant la mention « Reginae Palestinae ». Le Patriarche Barlassina souhaita également faire inscrire en différentes langues sur la voûte de l’église la traduction du salut de l’ange : « Je te salue, ô Marie ». Les langues choisies sont au nombre de 280 et l’artiste chrétien de Jérusalem, Mubarak Saad, les peint sur des lettres tenues par une multitude d’anges qui symboliquement encensent.
Die Struktur umfasste eine Schule, ein Waisenhaus, ein Kloster und die Wallfahrtsstätte, die von einer sechs Meter hohen Statue der Seligen Jungfrau Maria mit der Inschrift „Reginae Palestinae“ überragt wird. Patriarch Barlassina wollte auch, dass die Übersetzung der Gruß des Engels „Gegrüßet seist du Maria“ in verschiedenen Sprachen auf das Kirchengewölbe geschrieben wird. 280 Sprachen wurden ausgewählt, und der christliche Künstler Mubarak Saad aus Jerusalem malte sie auf Bänder, die von vielen Engeln gehalten werden, die symbolisch Weihrauch aufsteigen lassen.
La struttura comprendeva una scuola, un orfanotrofio, un convento e il Santuario sulla cui facciata venne fatta erigere una statua della Beata Vergine Maria, alta sei metri, con la scritta “Reginae Palestinae.” Il Patriarca Barlassina volle anche far scrivere nelle varie lingue sulla volta della chiesa la traduzione del saluto dell’angelo: “Ti saluto, o Maria”. Le lingue scelte furono 280 e l’artista cristiano di Gerusalemme, Mubarak Saad, le dipinse su dei carteggi retti da una moltitudine di angeli osannanti.