hali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  onderzoektips.ugent.be
  Hannover Messe, hali 27...  
Hannover Messe, hali 27, stoisko J50 (16)
Hannover Messe, Hall 27, Stand J50, (16)
Hannover Messe, Hall 27, Stand J50, (16)
Hannover Messe, Halle 27, Stand J50, (16)
Hannover Messe, Pabellón 27, Stand J50, (16)
Hannover Messe, Hall 27, Stand J50, (16)
Hannover Messe, Salão 27, Stand J50(16)
  POLLUTEC - Gruppo AB Ko...  
Zapraszamy do hali 4 do stoiska 183: nasz zespół będzie do Państwa dyspozycji podczas wszystkich dni imprezy.
AB se situera dans le Hall 4, au stand M 183 pour toute la durée de l’événement.
AB wird an allen Tagen der Veranstaltung in der Halle 4, am Stand 183 anwesend sein.
AB sarà nel padiglione 4, stand M 183 per tutti i giorni della manifestazione.
AB ocorrerá no Hall 4, estande 183 durante todos os dias do evento.
  Hannover Messe, hali 27...  
AB będzie się znajdować w hali 27, stoisko J50 (16). Nasz zespół sprzedaży będzie do Państwa dyspozycji przez wszystkie dni imprezy.
AB will be in Hall 27, Stand J50, (16). Our sales team will be at your disposal all days of the event.
AB sera présent dans le Hall 27, Stand J50, (16). Notre équipe sera à votre disposition tous les jours de l’événement.
AB wird in Halle 27, Stand J50, (16) zu finden sein. Unser Verkaufsteam wird Ihnen an allen Veranstaltungstagen zur Verfügung stehen.
AB estará en el pabellón 27, stand J50, (16). Nuestro equipo de ventas estará a su disposición todos los días del evento.
AB estará no Salão 27, Stand J50(16). Nossa equipe de vendas estará a sua disposição em todos os dias do evento.
  EXPO (Mediolan) - Grupp...  
Szanujemy całkowicie motyw przewodni Expo Milano 2015, będąc obecni w hali “GLOBALNA FARMA PRZYSZŁOŚCI 2.0”, która gości kilka firm działających w sektorze wydajności energetycznej oraz zrównoważonego rozwoju.
Nous avons un grand respect pour le thème directeur d’Expo Milan 2015 qui se traduit par une présence ciblée au sein du pavillon « LA FERME GLOBALE DU FUTUR 2:0 » qui accueille un groupe d’entreprises actives qui opèrent dans la filière de l’efficacité énergétique et de la durabilité.
Wir stehen voll und ganz hinter dem Leitthema der Expo Mailand 2015, mit einer gezielten Anwesenheit innerhalb des Pavillons “DER GLOBALE BAUERNHOF 2.0”, in dem eine Gruppe von aktiven Unternehmen zu Gast ist, die in der Produktionskette der Energieeffizienz und der Nachhaltigkeit tätig sind.
Respetamos plenamente el tema principal de la Expo Milán 2015 con una presencia específica en el pabellón “LA GRANJA GLOBAL DEL FUTURO 2.0 “, que cuenta con la presencia de un grupo de empresas activas que operan en el sector de la eficiencia energética y la sostenibilidad
Rispettiamo pienamente il tema guida di Expo Milano 2015 con una presenza mirata all’interno del padiglione “LA FATTORIA GLOBALE DEL FUTURO 2.0” che ospita un gruppo di aziende attive che operano nella filiera dell’efficienza energetica e della sostenibilità.
Respeitamos plenamente o tema guia da Expo Milão 2015 com uma presença dirigida para dentro do pavilhão “A FAZENDA GLOBAL DO FUTURO 2.0” que hospeda um grupo de empresas ativas que operam no setor da eficiência energética e da sustentabilidade.
  EXPO Agroalimentaria Gu...  
Firma AB będzie obecna przez cały czas trwania targów w hali nr 1137, Nave A. Doświadczeni technicy i handlowcy firmy AB będą do dyspozycji odwiedzających, pokazując jak kogeneracja może stać się wydajnym rozwiązaniem z punktu widzenia środowiskowego i ekonomicznego.
AB sera présente tous les jours de la manifestation dans le hall n°1137, Secteur A. L’expérience des techniciens et commerciaux d’AB sera au service des visiteurs pour démontrer à quel point la cogénération s’avère une solution efficace du point de vue environnemental et économique.
AB wird an allen Messetagen im Pavillon Nr. 1137, Flügel A, vertreten sein. Die Besucher können die Erfahrung der Fachleute und Händler des Unternehmens nutzen, um mehr über Kraft-Wärme-Kopplung als effiziente Lösung aus ökologischer und ökonomischer Sicht zu erfahren.
AB estará presente todos los días de la exposición en el pabellón n.º 1137, Nave A. Los técnicos y comerciales de AB pondrán su experiencia a disposición de los visitantes para ilustrar de qué manera la cogeneración es una solución eficiente desde el punto de vista medioambiental y económico.
AB sarà presente tutti i giorni della manifestazione nel padiglione n. 1137, Nave A. L’esperienza dei tecnici e dei commerciali di AB sarà a disposizione dei visitatori per illustrare come la cogenerazione possa essere una soluzione efficiente dal punto di vista ambientale ed economico.
A AB estará presente durante todos os dias do evento no pavilhão n. 1137, Nave A. A experiência dos técnicos e dos representantes comerciais da AB estará à disposição dos visitantes para ilustrar como a cogeração pode ser uma solução eficiente do ponto de vista ambiental e econômico.
  POL-ECO SYSTEM - Gruppo...  
Firma AB będzie obecna na stanowisku nr 3 w hali 7A przez cały czas trwania wydarzenia. Doświadczeni technicy i handlowcy firmy AB będą do dyspozycji odwiedzających, pokazując jak kogeneracja może stać się wydajnym rozwiązaniem z punktu widzenia środowiskowego i ekonomicznego.
AB sera présente au stand n°3 dans le hall 7A, tous les jours de la manifestation. L’expérience des techniciens et commerciaux d’AB sera au service des visiteurs pour démontrer à quel point la cogénération s’avère une solution efficace du point de vue environnemental et économique.
AB ist an allen Messetagen am Stand Nr. 3 im Pavillon 7A präsent. Die Besucher können bei dieser Gelegenheit die Erfahrung der Fachleute und Händler des Unternehmens nutzen, um mehr über Kraft-Wärme-Kopplung als effiziente Lösung aus ökologischer und ökonomischer Sicht zu erfahren.
AB estará presente en el stand n.º 3 del pabellón 7A todos los días del evento. Los técnicos y comerciales de AB pondrán su experiencia a disposición de los visitantes para ilustrar de qué manera la cogeneración es una solución eficiente desde el punto de vista medioambiental y económico.
AB sarà presente allo stand n. 6 nel padiglione 7A per tutti i giorni della manifestazione. L’esperienza dei tecnici e dei commerciali di AB sarà a disposizione dei visitatori per illustrare come la cogenerazione possa essere una soluzione efficiente dal punto di vista ambientale ed economico.
A AB estará presente no stand n. 3 no pavilhão 7° durante todos os dias do evento. A experiência dos técnicos e dos representantes comerciais da AB estará à disposição dos visitantes para ilustrar como a cogeração pode ser uma solução eficiente do ponto de vista ambiental e econômico.
AB’s stand is n. 3, pavillon 7A. The expertise of out technicians and sales managers will be made available to visitors to illustrate how cogeneration can be an efficient solution both financially and environmentally.
  EXPO AGROALIMENTARIA GU...  
Firma AB będzie obecna przez cały czas trwania targów w hali nr 845. Doświadczeni technicy i handlowcy firmy AB będą do dyspozycji odwiedzających, pokazując jak kogeneracja może stać się wydajnym rozwiązaniem z punktu widzenia środowiskowego i ekonomicznego.
AB sera présente tous les jours de la manifestation dans le hall n°845. L’expérience des techniciens et commerciaux d’AB sera au service des visiteurs pour démontrer à quel point la cogénération s’avère une solution efficace du point de vue environnemental et économique.
AB wird an allen Messetagen im Pavillon Nr. 845, vertreten sein. Die Besucher können die Erfahrung der Fachleute und Händler des Unternehmens nutzen, um mehr über Kraft-Wärme-Kopplung als effiziente Lösung aus ökologischer und ökonomischer Sicht zu erfahren.
AB estará presente todos los días de la exposición en el pabellón n.º 845. Los técnicos y comerciales de AB pondrán su experiencia a disposición de los visitantes para ilustrar de qué manera la cogeneración es una solución eficiente desde el punto de vista medioambiental y económico.
AB sarà presente tutti i giorni della manifestazione allo stand n. 845. L’esperienza dei tecnici e dei commerciali di AB sarà a disposizione dei visitatori per illustrare come la cogenerazione possa essere una soluzione efficiente dal punto di vista ambientale ed economico.
A AB estará presente durante todos os dias do evento no pavilhão n. 845. A experiência dos técnicos e dos representantes comerciais da AB estará à disposição dos visitantes para ilustrar como a cogeração pode ser uma solução eficiente do ponto de vista ambiental e econômico.
Все дни проведения выставки концерн AB будет представлен в павильоне № 845. Как когенерация может стать эффективным решением с экологической и экономической точек зрения, посетители смогут узнать непосредственно от опытных технических и торговых специалистов концерна AB.
  POLEKO - Gruppo AB Koge...  
Firma AB będzie obecna na stanowisku nr 6 w hali 7A przez cały czas trwania wydarzenia. Doświadczeni technicy i handlowcy firmy AB będą do dyspozycji odwiedzających, pokazując jak kogeneracja może stać się wydajnym rozwiązaniem z punktu widzenia środowiskowego i ekonomicznego.
AB sera présente au stand n°6 dans le hall 7A, tous les jours de la manifestation. L’expérience des techniciens et commerciaux d’AB sera au service des visiteurs pour démontrer à quel point la cogénération s’avère une solution efficace du point de vue environnemental et économique.
AB ist an allen Messetagen am Stand Nr. 6 im Pavillon 7A präsent. Die Besucher können bei dieser Gelegenheit die Erfahrung der Fachleute und Händler des Unternehmens nutzen, um mehr über Kraft-Wärme-Kopplung als effiziente Lösung aus ökologischer und ökonomischer Sicht zu erfahren.
AB estará presente en el stand n.º 6 del pabellón 7A todos los días del evento. Los técnicos y comerciales de AB pondrán su experiencia a disposición de los visitantes para ilustrar de qué manera la cogeneración es una solución eficiente desde el punto de vista medioambiental y económico.
AB sarà presente allo stand n. 6 nel padiglione 7A per tutti i giorni della manifestazione. L’esperienza dei tecnici e dei commerciali di AB sarà a disposizione dei visitatori per illustrare come la cogenerazione possa essere una soluzione efficiente dal punto di vista ambientale ed economico.
A AB estará presente no stand n. 6 no pavilhão 7° durante todos os dias do evento. A experiência dos técnicos e dos representantes comerciais da AB estará à disposição dos visitantes para ilustrar como a cogeração pode ser uma solução eficiente do ponto de vista ambiental e econômico.
Все дни проведения выставки концерн AB будет представлен на стенде № 6 в павильоне 7A. Как когенерация может стать эффективным решением с экологической и экономической точек зрения, посетители смогут узнать непосредственно от опытных технических и торговых специалистов концерна AB.
  AB na Konferencji i Wys...  
Spodziewana liczba gości, na tych największych targach w Turcji poświęconych środowisku i energii, to 16 tysięcy, głównie z Europy i Azji. Po raz pierwszy w ten scenariusz wpisuje się także AB, światowy lider w kogeneracji, obecny na stanowisku E106 w hali 10, każdego dnia wystawy.
L’ICC Conference and Exhibition, le rendez-vous important pour tous les acteurs du secteur énergétique, aura lieu à Istanbul du 6 au 8 mai. Pour le plus grand salon en Turquie dédié à l’environnement et à l’énergie, plus de 16 mille visiteurs, principalement d’Europe et d’Asie, sont attendus. C’est la première fois qu’AB, leader mondial de la cogénération, y participera avec un stand ouvert tous les jours de la manifestation (Hall 10, stand E106). L’expérience nationale et internationale des ingénieurs, des techniciens et des commerciaux d’AB sera mise à disposition de tous les opérateurs du secteur pour démontrer à quel point la cogénération et la trigénération, y compris en dehors de l’industrie, peuvent s’avérer des solutions efficaces d’un point de vue environnemental et économique.
Die ICCI Conference and Exhibition, der wichtige Termin für alle stakeholder des Energiesektors, findet vom 6.-8. Mai in Istanbul statt. Für die größte Messe für Umwelt und Energie der Türkei werden über sechzentausend Besucher erwartet, hauptsächlich aus Europa und Asien. In diese Szenerie fügt sich erstmals auch die Anwesenheit von AB, weltweiter Marktführer in der Kraft-Wärme-Kopplung, ein. Während der gesamten Dauer der Messe wird AB mit einem Stand (Halle 10 Stand E106) zugegen sein. Die nationale und internationale Erfahrung der Ingenieure, der Techniker und der Kaufmänner von AB werden allen Unternehmern des Sektors zur Verfügung stehen, um zu erläutern, wie die Kraft-Wärme-Kopplung und die Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung nicht nur auf industrieller Ebene effiziente Lösungen für Umwelt und Finanzen sein können.
La Conferencia y Exposición ICCI, el importante encuentro para todos los interesados por el sector energético, tendrá lugar en Estambul del 6 al 8 de mayo. Se espera que la feria más importante en Turquía dedicada al medio ambiente y la energía reciba a más de 16 mil visitantes, principalmente de Europa y Asia. En este escenario, se contará, por primera vez, con la presencia de de AB, líder mundial en el sector de la cogeneración, presente con un stand durante los días del evento (Pasillo 10 Stand E106). La experiencia nacional e internacional de los ingenieros, técnicos y comerciales de AB estará a disposición de todos los operadores del sector para ilustrar cómo la cogeneración y la trigeneración, no sólo a nivel industrial, pueden ser soluciones eficientes, tanto en materia ambiental como económica.
La ICCI Conference and Exhibition, l’importante appuntamento per tutti gli stakeholders del settore energetico, si svolgerà a Istanbul dal 6 all’8 maggio. Per la più grande fiera in Turchia dedicata all’ambiente e all’energia sono attesi oltre di 16 mila visitatori, principalmente da Europa e Asia. In questo scenario si inserisce per la prima volta anche la presenza di AB, leader mondiale della cogenerazione, presente con uno stand durante i giorni di manifestazione (Hall 10 stand E106). L’esperienza nazionale ed internazionale degli ingegneri, dei tecnici e dei commerciali di AB saranno a disposizione di tutti gli operatori del settore per illustrare come la cogenerazione e la trigenerazione, non solo a livello industriale, possano essere soluzioni efficienti sia in termini ambientali che in termini economici.
A ICCI Conference and Exhibition, o importante encontro para todos os stakeholders do setor energético, será realizada em Istambul de 6 a 8 de maio. Para a maior feira na Turquia dedicada ao ambiente e à energia são esperados mais de 16 mil visitantes, principalmente da Europa e Ásia. Neste cenário, foi inserida pela primeira vez também a presença da AB, líder mundial da cogeração, presente com um estande durante os dias de manifestação (Hall 10 stand E106). A experiência nacional e internacional dos engenheiros, dos técnicos e dos encarregados comerciais da AB estará à disposição de todos os operadores do setor para ilustrar como a cogeração e a trigeração, não só a nível industrial, podem ser soluções eficientes tanto em termos ambientais quanto em termos econômicos.