hans – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 130 Résultats  arc.eppgroup.eu
  Group Structure - EPP G...  
Hans-Gert Poettering
Hans-Gert Pöttering
  Events - EPP Group  
As Chairman of the EPP-ED Group, I will continue in the spirit of our policies which met great success under my predecessor Hans-Gert Poettering, to whom I pay tribute, and I will also propose some new directions which will allow us to rise to new challenges.
Joseph Daul: Le renouvellement de la Présidence du Groupe comporte deux aspects complémentaires: le choix des femmes et des hommes qui assument les responsabilités de diriger et d’incarner le Groupe, et la politique qu'elles et ils mèneront. Je suis heureux que le débat fructueux qui a précédé cette élection se soit fait dans l’esprit qui caractérise notre famille politique, à savoir le respect de la dignité de tous et le courage de nos convictions. En tant que Président du Groupe PPE-DE, j'aurai à coeur de mener à la fois une politique de continuité par rapport à l'action menée avec le succès que l'on connaît par la Présidence précédente conduite par Hans-Gert Poettering, à qui je rends hommage, et de proposer de nouvelles orientations nous permettant de répondre aux nouveaux défis.
Joseph Daul: Der Wechsel im Fraktionsvorsitz hat zwei komplementäre Aspekte: Zum einen geht es um die Wahl der Frauen und Männer, die die Verantwortung auf sich nehmen, die Fraktion zu lenken und zu verkörpern, und zum anderen um die Politik, die sie verfolgen werden. Ich bin erfreut darüber, dass die fruchtbringende Debatte im Vorfeld dieser Wahl in einem Klima geführt wurde, das charakteristisch für unsere politische Familie ist, d.h. in einem Geist, der von der Achtung der Würde aller und dem Mut unserer Überzeugungen geprägt ist. Als Vorsitzender der EVP-ED-Fraktion werde ich mich darum bemühen, zum einen eine Politik der Kontinuität gegenüber dem erfolgreichen Vorsitz meines Vorgängers Hans-Gert Pöttering zu führen, dem ich hier meine Würdigung aussprechen will, und gleichzeitig neue Ausrichtungen vorschlagen, die uns befähigen werden, den neuen Herausforderungen zu begegnen.
  Events - EPP Group  
Joseph Daul: Under the presidency of Hans-Gert Poettering, our Group and the EPP Party worked hard to give as much power to the European Parliament as the Council of Ministers. This is only right if we wish that the citizens of Europe who elect the European Parliament are heard in the European decision-making process.
Joseph Daul: Sous la Présidence de Hans-Gert Poettering, notre Groupe et le Parti PPE ont beaucoup oeuvré pour donner plus de pouvoirs au Parlement européen par rapport au Conseil des Ministres. Cela n'est que juste, si l'on veut réellement que les citoyens, qui élisent le Parlement européen au suffrage universel, soient entendus dans le processus décisionnel européen. Sur tous les grands sujets désormais, le Parlement européen co-décide à égalité avec le Conseil, avec l'impulsion législative de la Commission. Le Parlement européen, de son côté, s'est doté des moyens et de la volonté - je dirais, de la maturité - politique nécessaires pour être à la hauteur des enjeux. Le souhait de notre Groupe est que les Parlements nationaux jouent aussi pleinement leur rôle dans les affaires européennes, devenues le plus souvent nationales. Le projet de traité constitutionnel avait tracé des pistes prometteuses en la matière, que nous devrons reprendre et développer. La dimension parlementaire est incontournable si l'on veut que les citoyens s'intéressent aux affaires européennes et se les approprient. Ce sera l'une des grandes priorités de ma Présidence.
Joseph Daul: Unter dem Vorsitz von Hans-Gert Pöttering haben sich unsere Fraktion und die Europäische Volkspartei sehr darum bemüht, mehr Befugnisse für das Europäische Parlament im Verhältnis zum Ministerrat zu erreichen. Dies ist der richtige Weg, wenn man wirklich will, dass die Bürger, die das Europäische Parlament in allgemeinen Wahlen bestimmen, im europäischen Beschlussfassungsprozess Gehör finden. Bei allen großen Themenbereichen besitzt das Europäische Parlament mittlerweile die Befugnis der gleichberechtigten Mitentscheidung mit dem Rat; die legislative Initiative geht von der Kommission aus. Das Europäische Parlament seinerseits verfügt mittlerweile über die Mittel und den politischen Willen (ich möchte sagen die politische Reife), die erforderlich sind, um den Herausforderungen gerecht zu werden. Unsere Fraktion wünscht, dass die nationalen Parlamente ebenfalls uneingeschränkt ihre Rolle in der Europapolitik wahrnehmen, die mehr und mehr zur nationalen Angelegenheit geworden ist. Im Entwurf eines Verfassungsvertrags waren vielversprechende Ansätze aufgezeigt worden, die wir aufgreifen und weiterentwickeln müssten. Die parlamentarische Dimension ist unumgänglich, wenn man will, dass sich die Bürger für Europafragen interessieren und sich diese zu eigen machen. Dies wird eine der wichtigen Prioritäten meines Vorsitzes sein.
  - EPP Group  
The President of the Portuguese Republic, Aníbal Cavaco Silva, and the President of the European Parliament, Hans-Gert Poettering, were be present, as well as Lucas Pires' friends. EPP-ED Vice-Chairman João de Deus Pinheiro represented our Group.
Vão estar presentes os Presidente da República, Aníbal Cavaco Silva e o Presidente do Parlamento Europeu, Hans-Gert Poettering, bem como muitos dos seus amigos. O Grupo PPE-DE estará representado pelo Vice-Presidente João de Deus Pinheiro e o partido europeu PPE far-se-á representar pelo seu Presidente, Wilfried Martens.
  Finnish Presidency - E...  
The Presidency of the EPP-ED Group in the European Parliament, led by its Chairman Hans-Gert Poettering, will hold talks with the Finnish Presidency of Council on Thursday next, 31 August 2006, in Helsinki.
La Présidence du Groupe PPE-DE au Parlement européen, conduite par le Président du Groupe Hans-Gert Poettering, rencontrera la Présidence du Conseil de l'Union européenne jeudi 31 août 2006 à Helsinki. La Présidence du Groupe PPE-DE rencontrera également les Dirigeants du Parti Kokoomus (Parti de Coalition nationale) présidé par Jyrki Katainen.
  Hans-Gert Poettering :...  
The chairman of the EPP-ED Group in the European Parliament, Hans-Gert Poettering, says accession negotiations with Turkey are impossible as long as the question of the recognition of Cyprus by Turkey is not settled.
Der Vorsitzende der EVP-ED-Fraktion im Europäischen Parlament, Hans-Gert Pöttering, hält die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei für nicht möglich, solange die Frage der Anerkennung Zyperns durch die Türkei nicht geklärt ist. Pöttering reagierte damit auf Berichte, dass sowohl für die türkische Seite als auch für die amtierende britische EU-Ratspräsidentschaft die Unterzeichnung des sogenannten Ankara-Protokolls über die Ausdehnung der Zollunion zwischen der Türkei und der EU auf die neuen Mitgliedstaaten keine Anerkennung Zyperns durch die Türkei bedeute.
  Hans-Gert Poettering ...  
Hans-Gert Poettering on the Finnish EU Presidency
Un istituto europeo per l'uguaglianza di genere. Amalia Sartori MEP
  EPP Group - Picture  
Hans-Gert Poettering, Chairman of the EPP-ED Group in the European Parliament, presenting the Robert Schuman Medal to His Holiness Pope John Paul II in honour of his outstanding contribution to the integration of Europe
Hans-Gert Poettering, Président du Groupe du PPE-DE au Parlement européen, remet la Médaille Robert Schuman à Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II en l'honneur de sa remarquable contribution à l'intégration européenne
Der Vorsitzende der EVP-ED-Fraktion im Europäischen Parlament, Hans-Gert Pöttering, überreicht Papst Johannes Paul II die Robert-Schuman Medaille der EVP-ED-Fraktion als Dank für die grossen Verdienste des Papstes für die europäische Einigung
  We must never forget wh...  
EPP-ED Group Chairman Hans-Gert Poettering will take part in the commemoration ceremony organised by Polish President Aleksander KWASNIEWSKI on January 27 to mark the liberation of the concentration camp at Auschwitz-Birkenau.
Der Vorsitzende der EVP-ED-Fraktion, Hans-Gert Pöttering wird am 27. Januar an der Gedenkfeier zum 60. Jahrestag der Befreiung des Konzentrationslagers Auschwitz-Birkenau teilnehmen. Die Gedenkfeier in Auschwitz steht unter der Schirmherrschaft des polnischen Staatspräsidenten Aleksander Kwasniewski.
  Archive - Events - EPP ...  
Hans-Gert Poettering, candidate for President of Parliament
Hans-Gert Poettering, candidat à la Présidence du Parlement
Hans-Gert Pöttering Kandidat für das Amt des Parlamentspräsidenten
  - EPP Group  
Hans-Gert Poettering, President of the European Parliament
Hans-Gert Poettering, Presidente do Parlamento Europeu
  Chronology 1951-1960 - ...  
Election of the German Christian-Democrat Hans FURLER as President of the ECSC Common Assembly.
Élection du démocrate-chrétien allemand Hans FURLER à la présidence de l'Assemblée commune de la CECA.
Wahl des deutschen Christdemokraten Hans FURLER zum Präsidenten der Gemeinsamen Versammlung der EGKS.
Elección del democratacristiano alemán Hans FURLER para el cargo de Presidente de la Asamblea común de la CECA.
Elezione del democratico-cristiano tedesco Hans FURLER a Presidente dell'Assemblea comune della CECA.
Eleição do democrata-cristão alemão Hans FURLER como Presidente da Assembleia Comum da CECA.
Εκλογή του Γερμανού Χριστιανοδημοκράτη Hans FURLER στην Προεδρία της Κοινής Συνέλευσης της ΕΚΑΧ.
Verkiezing van de Duitse christen-democraat Hans FURLER tot voorzitter van de EGKS-Vergadering.
Избиране на германския християндемократ Hans FURLER за председател на Общата асамблея на ЕОВС.
Předsedou Společného shromáždění ESUO je zvolen německý křesťanský demokrat Hans FURLER.
Valg af den tyske kristelige demokrat Hans Furler til formand for Den Fælles Forsamling (EKSF).
Sakslasest kristlik demokraat Hans FURLER valitakse ESTÜ Ühisassamblee presidendiks.
Saksalainen kristillisdemokraatti Hans Furler valittiin EHTY:n yhteisen edustajakokouksen puhemieheksi.
Az német kereszténydemokrata Hans FURLER-t választják meg az ESZAK Közgyűlésének elnökévé.
EAPB bendrosios asamblėjos pirmininku išrenkamas Vokietijos krikščionis demokratas Hans FURLER.
Wybór niemieckiego chrześcijańskiego demokraty Hansa FURLERA na przewodniczącego Wspólnego Zgromadzenia EWWiS.
Alegerea creștin-democratului italian Giuseppe PELLA în funcția de Președinte al Adunării Comune a CECO.
Zvolenie nemeckého kresťanského demokrata Hansa FURLERA za predsedu Spoločného zhromaždenia ESUO.
Za predsednika Enotne skupščine Evropske skupnosti za premog in jeklo je bil izvoljen nemški krščanski demokrat Hans FURLER.
Par EOTK Kopējās asamblejas priekšsēdētāju tiek ievēlēts Vācijas Kristīgo demokrātu pārstāvis Hans Furler.
  - EPP Group  
Hans-Gert POETTERING MEP, Chairman of the EPP-ED Group in the European Parliament
Hans-Gert POETTERING MdPE, Président du Groupe du PPE-DE au Parlement européen
Hans-Gert PÖTTERING, MdEP, Vorsitzender der EVP-ED-Fraktion im Europäischen Parlament
  Spanish European Consti...  
The Chairman of the EPP-ED Group, Hans-Gert Poettering, has welcomed the clear positive majority in the Spanish referendum on the European Constitution as a great success and a positive beginning to the ratification process in other Member States.
Der Vorsitzende der EVP-ED-Fraktion, Hans-Gert Pöttering, hat die klare Mehrheit mit der sich die Spanier für die Europäische Verfassung ausgesprochen hat als grossen Erfolg für die Europäische Verfassung und als positives Signal für den weiteren Ratifikationsprozess begrüsst.
  Finnish Presidency - E...  
Mr Hans-Gert POETTERING (Germany)
M. Hans-Gert POETTERING (Président - Allemagne)
  Study Days on security ...  
More than thirty speakers addressed MEPs who were joined by French Ministers Alliot-Marie, Barnier, Lagarde and Morin, Polish Minister Klich, German Minister Schmidt, the President of the European Parliament, Hans-Gert Poettering MEP, the President of the UMP Group in the National Assembly, François Copé, the Secretary-General of the UMP, Patrick Devedjian, the European Union Counter-Terrorism Coordinator, Gilles de Kerchove, as well as European Commissioners Ferrero-Waldner, Barrot and Tajani.
Plus de trente intervenants ont nourri les réflexions des Euro-Députés, parmi lesquels les Ministres français Alliot-Marie, Barnier, Lagarde et Morin, les Ministres polonais Klich et allemand Schmidt, le Président du Parlement européen Hans-Gert Poettering, le Président du Groupe UMP à l'Assemblée nationale François Copé, le Secrétaire Général de l'UMP Patrick Devedjian, le Coordinateur anti-terrorisme de l'Union européenne Gilles de Kerchove, ainsi que les Commissaires Ferrero-Waldner, Barrot et Tajani.
  Invitation to a Press C...  
The Chairman of the EPP-ED Group in the European Parliament, Hans-Gert Poettering, after the summer break will hold a press conference. He will comment on the future of the European Constitution and current developments in the foreign policy of the EU on
Der Vorsitzende der EVP-ED-Fraktion, Hans-Gert Pöttering, wird eine Pressekonferenz nach der Sommerpause geben zu aktuellen politischen Themen, u.a. die Zukunft der Europäischen Verfassung und außenpolitische Fragen. Die Pressekonferenz wird stattfinden am
  Archive - Events - EPP ...  
Hans-Gert Poettering candidate of the EPP-ED Group for the office of President of the European Parliament
Hans-Gert Poettering candidat du Groupe PPE-DE à la Présidence du Parlement européen
Hans-Gert Pöttering Kandidat der EVP-ED-Fraktion für das Amt des Parlamentspräsidenten
  Archive - Events - EPP ...  
Hans-Gert Poettering MEP (Germany), Chairman of the
Hans-Gert Poettering, MdEP (Allemagne), Président du
Hans-Gert Pöttering MdEP (Deutschland), Vorsitzender der
  We must never forget wh...  
We must never forget what happened at Auschwitz. Hans-Gert Poettering, Chairman of the EPP-ED Group
Wir dürfen nie vergessen, was in Auschwitz geschehen ist. Hans-Gert Pöttering, Vorsitzende der EVP-ED-Fraktion
  Spanish European Consti...  
Spanish European Constitution Vote - A great success and a positive start for further referenda. Hans-Gert Poettering, Chairman of the EPP-ED Group
Hans-Gert Pöttering zum Referendum über die Europäische Verfassung in Spanien: Positiver Start für weiteren Ratifikationsprozess
  Invitation to a Press C...  
Invitation to a Press Conference: Hans-Gert Poettering MEP on the priorities of the EPP-ED Group
Pressekonferenz: Hans-Gert Pöttering MdEP über die Prioritäten der EVP-ED-Fraktion
  Hans-Gert Poettering :...  
Hans-Gert Poettering: Accession negotiations with Turkey require the recognition of Cyprus
Hans-Gert Pöttering: Beitrittsverhandlungen mit der Türkei setzen Anerkennung Zyperns voraus
  Hans-Gert Poettering :...  
Hans-Gert Poettering: Further escalation of nuclear row with Iran "must be avoided" - but comprehensive guarantees and unrestricted controls needed
EU-Katastrophenfonds schnellstmöglich für Hochwasserhilfe im Alpenraum einsetzen/ Use Solidarity Fund for flood damage in the Alps. Karl-Heinz Florenz MEP
  Events - EPP Group  
front row, l-r: Lorenzo Cesa, Senator, Italian Government, Ivo Sanader, Prime Minister of Croatia, Sali Berisha, Prime Minister of the Republic of Albania, Janez Janša, Prime Minister of Slovenia, Kostas Karamanlis, Prime Minister of Greece, Traian Basescu, President of Romania, Franco Frattini, Vice-President of the European Commission, Wilfried Martens, EPP President, Angela Merkel, Federal Chancellor of Germany and President-in-Office of the European Council, Hans-Gert Poettering MEP (EPP-ED, Germany), President of the European Parliament, Joseph Daul MEP (France), Chairman of the EPP-ED Group in the European Parliament, Jan-Peter Balkenende, Prime Minister of the Netherlands, Jean-Claude Juncker, Prime Minister of Luxembourg, Edmund Stoiber, Chairman of the CSU and Minister-President of Bavaria (Germany), Lawrence Gonzi, Prime Minister of Malta, Béla Markó, Chairman of the UDMR (Romania), Clemente Mastella, Leader of the UDEUR (Italy), Cyril Svoboda, Chairman of the Legislative Council of the Czech Government, and René van der Linden, President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe
1er rang, de gauche à droite: Lorenzo Cesa, Senateur, Gouvernement italien, Ivo Sanader, Premier Ministre de la Croatie, Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie, Janez Janša, Premier Ministre de la Slovénie, Kostas Karamanlis, Premier Ministre de la Grèce, Traian Basescu, Président de la Roumanie, Franco Frattini, Vice-président de la Commission européenne, Wilfried Martens, Président du PPE, Angela Merkel, Chancelière de la République fédérale d'Allemagne et Présidente en exercice du Conseil européen, Hans-Gert Poettering, MdPE (PPE-DE, Allemagne), Président du Parlement européen, Joseph Daul, MdPE (France), Président du Groupe du PPE-DE au Parlement européen, Jan-Peter Balkenende, Premier Ministre des Pays-Bas, Jean-Claude Juncker, Premier Ministre du Luxembourg, Edmund Stoiber, Président du CSU et Premier Ministre de la Bavière (Allemagne), Lawrence Gonzi, Premier Ministre de Malte, Béla Markó, Président de l'UDMR (Roumanie), Clemente Mastella, Leader de l'UDEUR (Italie), Cyril Svoboda, Président du Conseil législatif du gouvernement tchèque, et René van der Linden, Président de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe
vorne, v.l.: Lorenzo Cesa, italienischer Senator, Ivo Sanader, Ministerpräsident von Kroatien, Sali Berisha, Ministerpräsident der Republik Albanien, Janez Janša, Ministerpräsident von Slowenien, Kostas Karamanlis, Ministerpräsident von Griechenland, Traian Basescu, Präsident von Rumänien, Franco Frattini, Vizepräsident der EU-Kommission, Wilfried Martens, Vorsitzender der EVP, Angela Merkel, Bundeskanzlerin der Bundesrepublik Deutschland und amtierende Präsidentin des Europäischen Rats, Hans-Gert Pöttering MdEP (EVP-ED, Deutschland), Präsident des Europäischen Parlaments, Joseph Daul MdEP (Frankreich), Vorsitzender der EVP-ED-Fraktion im Europäischen Parlament, Jan-Peter Balkenende, Ministerpräsident der Niederlande, Jean-Claude Juncker, Ministerpräsident von Luxemburg, Edmund Stoiber, Vorsitzender der CSU und Ministerpräsident von Bayern (Deutschland), Lawrence Gonzi, Ministerpräsident von Malta, Béla Markó, Vorsitzender der UDMR (Rumänien), Clemente Mastella, Vorsitzender der UDEUR (Italien), Cyril Svoboda, Vorsitzender des gesetzgebenden Rats der tschechischen Regierung, und René van der Linden, Präsident der Parlamentarischen Versammlung des Europarats
  Archive - Events - EPP ...  
EPP-ED Study Days in Rome: Focus on values and European identity during - audience with Pope Benedict XVI. Hans-Gert Poettering MEP
Journées d'Etudes du Groupe du PPE-DE à Rome: Valeurs et identité de l'Europe - Audience avec le Pape Benoît XVI. Hans-Gert Poettering, MdPE
  A strong Barroso-led Co...  
A strong Barroso-led Commission must be appointed as soon as possible. Hans-Gert Poettering, Chairman of the EPP-ED Group
CDU/CSU-Gruppe für Neubildung der EU-Kommission unter Führung von Barroso/ CDU/CSU Group for change of EU Commission under Barroso's leadership. Hartmut Nassauer MEP and Markus Ferber MEP
Buttiglione potrà continuare il suo incarico / Buttiglione may continue his mandate. Antonio Tajani MEP
  Chronology 1991-2000 - ...  
Election of Hans-Gert POETTERING as Chairman of the EPP-ED Group. Renaming of the EPP Group into "Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats".
Élection de Hans-Gert POETTERING à la présidence du Groupe PPE-DE, qui change de nom pour devenir le "Groupe du Parti Populaire Européen (démocrates-chrétiens) et Démocrates Européens".
Wahl von Hans-Gert PÖTTERING zum Vorsitzenden der EVP-Fraktion. Umbenennung der EVP-Fraktion in "Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten".
Elección de Hans-Gert POETTERING como presidente del Grupo del PPE. El Grupo del PPE pasa a llamarse "Grupo del Partido Popular Europeo (Cristianodemócratas) y Demócratas Europeos".
Il gruppo del PPE, con i suoi 233 membri, diventa il gruppo politico più numeroso del Parlamento europeo. Il gruppo socialista è composto da 180 membri.
Eleição de Hans-Gert POETTERING para Presidente do Grupo do PPE-DE. O Grupo do PPE passa a denominar-se "Grupo do Partido Popular Europeu (Democratas-Cristãos) e Democratas Europeus".
Verkiezing van Hans-Gert POETTERING tot voorzitter van de PPE-DE-Fractie. De EVP-Fractie krijgt de nieuwe naam 'Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten.
Jean-Claude JUNCKER, kristelig-demokratisk premierminister i Luxembourg, har formandskabet ved et særligt møde i Det Europæiske Råd (beskæftigelse).
Fraktsiooni PPE-DE esimeheks valitakse Hans-Gert PÖTTERING. Fraktsioon PPE nimetatakse ümber Euroopa Rahvapartei (Kristlike Demokraatide) ja Euroopa Demokraatide fraktsiooniks.
Hans-Gert Poettering valittiin PPE-DE-ryhmän puheenjohtajaksi. PPE-ryhmä muutti nimensä "Euroopan kansanpuolueen ryhmäksi (kristillisdemokraateiksi) ja Euroopan demokraateiksi".
Hans-Gert PÖTTERING-et választják az EPP-ED Képviselőcsoport elnökévé. Az EPP Képviselőcsoport nevét az alábbira változtatják: „Európai Néppárt (Kereszténydemokraták) és Európai Demokraták Képviselőcsoportja”.
Hans-Gert POETTERING este ales în funcția de președinte al Grupului PPE-DE. Schimbarea denumirii Grupului PPE în „Grupul Partidului Popular European (Creștin-Democrat) și al Democraților Europeni”.
Zvolenie Hansa-Gerta POETTERINGA za predsedu poslaneckého klubu PPE-ED. Skupina PPE mení názov na Skupina Európskej ľudovej strany (kresťanských demokratov) a európskych demokratov.
Za predsednika skupine PPE-DE je izvoljen Hans-Gert POETTERING. Preimenovanje skupine PPE v „skupino Evropske ljudske stranke (Krščanski demokrati) in Evropskih demokratov“.
  CDU/CSU-Group in the Eu...  
The two leaders of the CDU/CSU-Group in the European Parliament, Hartmut Nassauer and Markus Ferber, said they want to continue the excellent cooperation obtaining during the last parliamentary term. With Hans-Gert Poettering as head of the Group, it would remain the decisive force in parliament, continuing to pursue Christian Democratic politics in Europe.
Die Vorsitzenden der CDU/CSU-Gruppe im Europäischen Parlament, Hartmut Nassauer und Markus Ferber erklärten, dass die hervorragende Zusammenarbeit während der vergangenen Wahlperiode auch in Zukunft fortgesetzt werden solle. Mit Hans-Gert Pöttering an der Fraktionsspitze werde die EVP-ED-Fraktion weiterhin die bestimmende Kraft im Europäischen Parlament sein und erfolgreich christlich-konservative Politik in Europa betreiben.
  Chronology 2001-2010 - ...  
Hans-Gert Poettering nominated as EPP-ED Group candidate for President of the European Parliament.
Hans-Gert Poettering est nommé candidat à la Présidence du Parlement européen
Hans-Gert PÖTTERING, Mitglied der EVP-ED-Fraktion, wird zum Präsidenten des Europäischen Parlaments gewählt.
Hans-Gert Poettering propuesto por el Grupo PPE-DE como candidato para Presidente del Parlamento Europeo.
Hans-Gert Poettering nominato candidato del gruppo PPE-DE alla presidenza del Parlamento europeo.
Hans-Gert Poettering é nomeado candidato do Grupo PPE-DE para Presidente do Parlamento Europeu
Ο Hans-Gert Poettering ορίζεται υποψήφιος, από την Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Hans-Gert Pöttering wordt benoemd tot kandidaat van de EVP-ED-Fractie voor het ambt van Voorzitter van het Europees Parlement.
Hans-Gert Poetteringе номиниран като кандидат от Групата на ЕНП-ЕД за председател на Европейския парламент.
Hans-Gert Poettering indstilles som EPP-ED Gruppens kandidat til posten som formand for Europa-Parlamentet.
ERP-ED fraktsioon nimetab Hans-Gert Pötteringi Euroopa Parlamendi presidendi kandidaadiks.
Hans-Gert Pöttering nimetään EPP-ED-ryhmän ehdokkaaksi Euroopan parlamentin puhemieheksi.
Az EPP-ED Képviselőcsoport Hans-Gert Pötteringet jelöli az Európai Parlament elnöki tisztségére.
Hans-Gert Poettering iškeliamas PPE-DE frakcijos kandidatu užimti Europos Parlamento Pirmininko postą.
Hans-Gert Poettering zostaje kandydatem grupy PPE-DE na przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.
Hans-Gert Poettering este numit candidat din partea Grupului PPE-DE pentru funcția de Președinte al Parlamentului European.
Hans-Gert Poettering bol nominovaný ako kandidát poslaneckého klubu PPE-ED na funkciu predsedu Európskeho parlamentu.
Hans-Gerts Poterings tiek izvirzīts kā ETP-ED grupas kandidāts Eiropas Parlamenta prezidenta amatam.
1 2 3 4 Arrow