has – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 119 Results  www.2wayradio.eu  Page 3
  Avelorn Military - Tota...  
Among the Asur, unflinching, unending war has a distinctive rhythm all its own.
Parmi les Asur, la guerre inéluctable et incessante revêt un rythme distinct bien à elle.
Für die unerschrockenen Asur hat der endlose Krieg einen ganz eigenen Rhythmus.
Entre los Asur, la inquebrantable e interminable guerra tiene un ritmo distintivo y propio.
Tra gli Asur, la guerra non temuta e infinita ha un ritmo peculiare.
Neochvějná, nekonečná válka má pro Asury charakteristický rytmus.
아수르 사이에서 단호하고 끝없는 전쟁은 고유의 리듬을 가지고 있습니다.
Dla asurów niekończąca się wojna ma własny rytm.
Асурам хорошо знаком неуклонный и неизменный ритм войны.
Asur için sonu gelmez ve yılmaz savaşın kendine özgü çok farklı bir ritmi vardır.
  Nabataean Light Peltast...  
Fatigue has less of an effect on this unit.
Erschöpfung hat einen geringeren Effekt auf diese Einheit.
La fatiga no se notará tanto en esta unidad.
La fatica incide meno su questa unità.
Na tuto jednotku bude únava působit méně.
Zmęczenie wywiera na ten oddział mniejszy wpływ.
Этот отряд меньше подвержен усталости.
Yorgunluk, bu birimi daha az etkiler.
  Rome Faction - Radious ...  
Rome will rule the world. It is her destiny and always has been.
Rome régnera sur le monde. C'est sa destinée depuis toujours.
Rom wird die Welt regieren. Dies ist sein Schicksal, schon von je her.
Roma conquistará el mundo. Es su destino y siempre lo ha sido.
Řím bude vládnout světu. Je to jeho osud a vždy byl.
Rzym zawładnie światem. Tak jest i zawsze było pisane.
Рим будет править миром. Так предначертано судьбой.
Roma dünyaya hükmedecek. Kaderi buydu, hep de öyle olacak.
  Mercenaries Mercenaries...  
Every nobleman has his price.
Même un noble a un prix.
Jeder Adlige hat seinen Preis.
Hasta un noble tiene su precio.
Ogni nobile ha un prezzo.
Dokonce i aristokrat má svou cenu.
Каждый знатный воин имеет свою цену.
Her asilin bir fiyatı vardır elbet.
  White Huns Community Bu...  
The warlord has earned his bounties through the blood of a thousand others.
Le seigneur de guerre a remporté ses butins par le sang de milliers de ses victimes.
Der Kriegsherr hat seine Reichtümer durch das Blut Tausender gewonnen.
Il signore della guerra ha raccolto i suoi bottini con il sangue di mille vite.
Náčelník si své postavení vydobyl v krvi tisíců jiných.
Wódz zdobył swe bogactwo krwią tysięcy ludzi.
Военачальник добился своего положения, пролив кровь тысяч врагов.
Cenkbeyi ödüllerini binlerce kişinin kanıyla kazanırdı.
  Vampire Counts (Mortal ...  
For centuries, this tome of beasts has been required reading for Necromancers who wish ultimate control, training and mastery of the dread creatures that lurk by the graveside.
Des siècles durant, les Nécromanciens avaient recours à ce tome des bêtes, afin de contrôler les créatures de l'au-delà qui rôdent près des pierres tombales.
Jahrhundertelang war dieses bestialische Werk Teil der Pflichtlektüre für Nekromanten, die wünschten, jene fürchterlichen Kreaturen, die um Gräber schleichen, gänzlich zu kontrollieren und für ihre Zwecke auszubilden.
Durante siglos, los Nigromantes que desearan conseguir el control definitivo y el entrenamiento de las terroríficas criaturas que pululan junto a la tumba, tenían antes que leer el Tomo de las Bestias.
Per secoli, questo libro di bestie è stata una lettura necessaria per i Necromanti che vogliono il controllo, l’addestramento e la padronanza totali delle terribili creature che si aggirano intorno alle aree di sepoltura.
Tento bestiář je již po dlouhá staletí povinnou četbou pro všechny nekromanty, pokud chtějí dokonale ovládnout a mistrovsky vycvičit děsivé nestvůry, které se plíží mezi hroby.
Od tysiącleci ta księga bestii stanowiła lekturę obowiązkową dla każdego nekromanty, który pragnie władzy nad potwornymi istotami krążącymi po cmentarzach.
Книга Зверей испокон веков является обязательным чтением для всех некромантов, желающих получить власть над ужасными кладбищенскими тварями.
Yüzyıllardan beri, bu yaratık tomarı, mezarların yakınındaki korkunç yaratıkları mutlak bir şekilde kontrol etmek, eğitmek ve boyunduruk altına almak isteyen Ölü Çağıranlar için elzem bir okuma olmuştur.
  Eastern Roman Empire Po...  
Man has fished the rivers and oceans for generations.
Les hommes ont pêché dans les fleuves et les océans depuis des générations.
Der Mensch fischt seit Generationen in den Flüssen und Meeren.
L’uomo pesca nei fiumi e negli oceani da generazioni.
Lidé rybařili na řekách a mořích po generace.
Ludzie od pokoleń łowili w rzekach i morzach.
İnsanlar nesillerdir nehir ve denizlerde avlanır.
  Franks City Buildings -...  
Settlement has basic walls. (region_to_region_own)
La colonie a des murs standards. (region_to_region_own)
Siedlung hat einfache Mauern (region_to_region_own)
Mura standard (region_to_region_own)
Sídlo má jednoduché hradby. (region_to_region_own)
Osada otoczona podstawowym murem (region_to_region_own)
У поселения есть примитивные стены. (region_to_region_own)
Yerleşim yerinin temel surları var. (region_to_region_own)
  Alani (Empire Divided) ...  
The old give pointers to the young - this is how it has been, this is how it will always be.
Les anciens conseillent les plus jeunes ; cela a toujours été ainsi et cela le restera.
Die Alten lehren die Jungen. So war es und so wird es immer sein.
El viejo aconseja al joven... Así ha sido siempre, y así seguirá siendo.
Młodsi korzystają z wiedzy starszych. Tak zawsze było i będzie.
Старики дают советы молодым. Так всегда было, и так всегда будет.
Yaşlılar gençlere öğüt verir, bu hep böyle olmuştur ve hep de böyle olacaktır.
  Anteans Port Buildings ...  
Man has fished the rivers and oceans for generations.
Lidé rybařili na řekách a mořích po generace.
Ludzie od pokoleń łowili w rzekach i morzach.
İnsanlar nesillerdir nehir ve denizlerde avlanır.
  Anteans Community Build...  
Everything, and everyone, has a price.
Tutto e tutti hanno un prezzo.
Wszystko i wszyscy mają swoją cenę.
Всяк здесь имеет свою цену.
  Kingdom of Asturias (Ag...  
Every ambitious merchant has to start somewhere.
Každý ambiciózní obchodník musí nějak začít.
Każdy ambitny kupiec musi od czegoś zacząć.
Каждому торговцу надо с чего-то начинать.
Her hırslı tüccarın bir yerden başlaması gerekir.
  Battery Liburnian - Ger...  
Firepower and manoeuvrability combined; this ship has much to offer.
Ce navire a du potentiel avec sa puissance de feu combinée à sa manœuvrabilité.
Feuerkraft und Manövrierbarkeit - dieses Schiff hat viel zu bieten.
Forza offensiva e manovrabilità: questa nave ha molto da offrire.
Ten wszechstronny okręt łączy w sobie zwrotność i siłę ognia
Этот корабль обладает достойным сочетанием маневренности и огневой мощи.
  Franks Communal Grounds...  
Everything, and everyone, has a price.
Alles und jeder hat einen Preis.
Tutto e tutti hanno un prezzo.
Всяк здесь имеет свою цену.
Her şeyin ve herkesin bir fiyatı vardır.
  Khemri Military - Total...  
A First-Dynasty graveyard chant has been discovered, imbuing Skeleton Warriors with greater agility in battle.
Un chant funèbre de la Première Dynastie a été découvert, permettant d'améliorer l'agilité des Guerriers Squelettes en combat.
Byl objeven pohřební zpěv první dynastie, který propůjčuje kostlivým válečníkům větší obratnost v bitvě.
Odnaleziono pieśń pogrzebową z czasów I dynastii. Jej moc obdarzyła nasze zastępy szkieletów wojowników większą zwinnością w boju.
Мы нашли похоронную песню Первой династии, которая повышает ловкость воинов-скелетов в бою.
Bir İlk Hanedan mezarlık ağıtı keşfedildi: İskelet Savaşçılara muharebede daha fazla çeviklik sunuyor.
  Norsca Units - Total Wa...  
The closest cousin of the Scion of the Cold Void has equally murderous instincts.
Soğuk Boşluğun Oğlu’nun en yakın kuzeni de onunla aynı oranda cani içgüdüler barındırır.
  Palmyra (Empire Divided...  
A man at home in the desert has his uses.
Ein Mann, der sich in der Wüste auskennt, ist sehr nützlich.
  Avars (Age of Charlemag...  
The craft and skill of artisans has descended through generations.
Zanaatkârların işleri ve becerileri nesilden nesile aktarılmıştır.
  The Barrow Legion Milit...  
For centuries, this tome of beasts has been required reading for Necromancers who wish ultimate control, training and mastery of the dread creatures that lurk by the graveside.
Des siècles durant, les Nécromanciens avaient recours à ce tome des bêtes, afin de contrôler les créatures de l'au-delà qui rôdent près des pierres tombales.
Книга Зверей испокон веков является обязательным чтением для всех некромантов, желающих получить власть над ужасными кладбищенскими тварями.
Yüzyıllardan beri, bu yaratık tomarı, mezarların yakınındaki korkunç yaratıkları mutlak bir şekilde kontrol etmek, eğitmek ve boyunduruk altına almak isteyen Ölü Çağıranlar için elzem bir okuma olmuştur.
  Carcassonne (Mortal Emp...  
Once the town census has been undertaken, its easy to round the peons up for military service.
Una vez que se ha llevado a cabo el censo de la ciudad, es fácil reunir a los peones para el servicio militar.
Una volta completato il censimento della città, sarà facile radunare i contadini per la leva militare.
Kasaba Nüfusu oluşturulduktan sonra, kölelerin askeri hizmet için kullanılması kolaylaşır.
  Pirates of Sartosa Mili...  
There’s no wriggling out of this one – the harpoon-blade has a barbed edge which tears the flesh of monstrous targets as they struggle to escape.
Non c'è modo di scampare a questo arpione: la sua lama ha un bordo frastagliato che strappa la carne dei mostruosi bersagli mentre si dimenano per liberarsi.
Čepel harpuny opatřená zuby nenabízí prostor k úniku. Zasažené příšery si při zoufalých snahách o útěk akorát potrhají své tělesné schránky.
이 작살로부터 빠져나갈 방법은 없습니다. 작살의 날에 미늘이 달려있기 때문에, 제아무리 괴물같은 사냥감이라도 도망치려 몸부림치면 그 살점을 뭉텅이로 뜯어버립니다.
Такой гарпун не вытащишь - его края испещрены глубокими зазубринами, которые вопьются в плоть жертвы при малейшей попытке выдернуть наконечник.
  Pirates of Sartosa Mili...  
A good pirate has the instruments to plot the safest course through the deadliest of seas.
Un buon pirata è provvisto degli strumenti necessari per progettare la rotta più sicura attraverso i mari più pericolosi.
Správný pirát disponuje nástroji k naplánování té nejbezpečnější cesty přes nebezpečné moře.
유능한 해적이라면 제아무리 위험한 해역도 가장 안전하게 통과할 수 있는 도구를 가지고 다닙니다.
У умелого пирата есть все необходимые инструменты, чтобы провести корабль через самые опасные воды.
  Danes Faction - Total W...  
However, neither wealth nor culture has dampened the Dani’s desire for conquest. Many northern tribes plunder foreign shores yet neglect their own; not so the Dani. Poised to take advantage of the ensuing upheaval, they strive to forge a grand Nordic empire to outlast Rome’s!
Jedoch konnte weder Wohlstand noch Kultur das Verlangen der Dänen nach Eroberungen dämpfen. Viele nordische Stämme plündern fremde Küsten und vernachlässigen die eigenen - nicht so die Dänen. Da sie in einer guten Lage sind, die Wirren der Zeit zu ihrem Vorteil zu nutzen, streben sie nichts Geringeres an als die Erschaffung eines großen nordischen Reiches, das das Römische Reich überdauern soll!
Tuttavia, né la ricchezza, né la cultura affievolirono il desiderio di conquista dei Dani. Molte tribù del nord saccheggiano le coste straniere, ma trascurano le proprie; il discorso non vale per i Dani. Pronti ad approfittare del conseguente sconvolgimento, lottano per formare un impero nordico che surclassi quello di Roma!
Bohatství ani kultura však nepotlačily chuť Dánů vést dobyvatelská tažení. Spousta jiných kmenů sice plenila cizí pobřeží, ale svoje vlastní nechávala na pokoji, pro Dány to ale neplatilo. Chystají se využít blížících se nepokojů, snaží se vybudovat velkou severskou říši a překonat samotný Řím!
Но ни богатство, ни культурное развитие не заглушили стремления этого народа к завоеваниям. Многие северяне грабят чужие берега, не заботясь о собственных землях, но даны не из таких. Пользуясь возникшим хаосом, они намерены создать великую северную империю, которая переживет Рим!
Ancak ne zenginlik ne de kültür Danların fetih arzularını baltalamıştır. Çoğu kuzey kabilesi kıyı bölgelerdeki yabancı toprakları yağmalarken, kendi topraklarını ihmal etmişlerdir. Danlar bu yolu izlememiştir. Ufukta görünen karmaşayı lehlerine çevirmeye hazırlar ve Roma'dan da fazla ayakta kalacak büyük bir İskandinav krallığı kurmak istiyorlar!
  Palmyra (Empire Divided...  
Tribal warfare on the steppes has made these warriors a useful tool for the Empire.
Die Stammeskriegsführung in den Steppen hat diese Krieger zu nützlichen Werkzeugen für das Imperium werden lassen.
  Palmyra (Empire Divided...  
The Empire has infantrymen in abundance; it makes sense, then, to use auxiliary cavalry when it can be found.
Das Imperium verfügt über Infanterie im Übermaß; es ist also sinnvoll, jegliche verfügbare Kavallerie als Auxiliare einzusetzen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow