hatch – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.nature.ca
  Indian Gavial: Natural ...  
A female will lay 30 to 50 eggs on land, usually on sandbanks. The young are about 40 cm (16 in.) long when they hatch. They grow to be quite large: males can reach a length of more than 6 m (20 ft.).
Les femelles arrivent à maturité lorsqu’elles atteignent environ 3 m (10 pi) (au moins 10 ans). Une femelle pond de 30 à 50 oeufs sur la terre, habituellement sur les bancs de sable. Les nouveau-nés mesurent environ 40 cm (16 po) à l’éclosion. Ils deviennent plutôt imposants : les mâles peuvent atteindre une longueur de plus de 6 m (20 pi).
  Pack Your Bags—We're Mo...  
The life cycle starts with an egg laid in a freshwater stream or river. Salmon eggs hatch in the stream and the salmon spend their youth there.
Le cycle débute avec la ponte de l’oeuf dans un ruisseau ou une rivière. L’oeuf éclot dans le cours d’eau, où le poisson passe sa jeunesse.
  Pack Your Bags—We're Mo...  
Eggs are laid in the gravel at the bottom of the river in autumn. They remain there all winter and hatch in spring.
L’oeuf est pondu dans le lit graveleux d’un cours d’eau à l’automne. Il y reste tout l’hiver et éclot au printemps.
  Royal Python: Natural H...  
In the wild, pythons breed during the rainy season. The female lays only 4 to 10 eggs, which have leathery shells. She remains coiled around the eggs until they hatch 70 to 90 days later.
Dans la nature, les pythons se reproduisent pendant la saison des pluies. La femelle ne pond que de 4 à 10 oeufs à coque souple. Elle s’enroule autour de ceux-ci et les couve jusqu’à l’éclosion, qui survient de 70 à 90 jours plus tard.
  Short-eared Owl, Asio f...  
The Short-eared Owl constructs its grass- and twig-lined nest on the ground, favouring open meadows for nesting and hunting. A clutch of as many as nine eggs is laid. After four weeks of incubation the eggs hatch at the rate of about one per day. The young compete aggressively for food, which is delivered by both parents.
Le Hibou des marais construit son nid, fait d'herbes et de brindilles, au sol et préfère les vastes prairies pour chasser et nidifier. Une nichée peut compter jusqu'à neuf oeufs. Après quatre semaines d'incubation, les oeufs éclosent au rythme de un par jour environ. Les petits s'arrachent la nourriture que leur donnent les deux parents. Les premiers oisillons qui naissent se développent vite, ce qui leur procure un avantage important, car tous ne survivront pas. Cette espèce se reproduit dans toutes les provinces et dans tous les territoires du Canada et on la trouve également d'un bout à l'autre de l'Amérique du Nord et de l'Amérique du Sud, de l'Europe, de l'Asie et des îles Hawaï.
  Biodiversity of the Rid...  
Others, such as the common garter snake, the redbelly snake and the northern water snake, are ovoviviparous, which means the eggs hatch inside the mother's body, who then gives birth to live young, 20 to 40 at a time!
Les tortues se reproduisent en mai et en juin. Les tortues et certaines espèces de serpents telles que la couleuvre tachetée, la couleuvre à collier et la couleuvre verte creusent un nid et y déposent leurs oeufs. Elles sont ovipares. D'autres, par contre, comme la couleuvre rayée, la couleuvre à ventre rouge et la couleuvre d'eau, sont ovovivipares, c'est-à-dire que les oeufs éclosent dans le corps de la femelle qui donne ensuite naissance à des petits. Il peut y en avoir entre 20 et 40 à la fois! Les reptiles ne s'occupent pas de leurs petits une fois qu'ils leur ont donné naissance ou que les oeufs ont été pondus.
  Biodiversity of the Rid...  
After having carried the female around for up to a week prior to mating (thus males assure themselves a female to mate with when she is ready), the male continues to grasp the female as she lays her eggs in order to protect her from other males. Eggs hatch after one to several weeks or a long diapause (overwintering).
Les oeufs sont pondus sur le sable ou le limon, près de la surface de l'eau. Le mâle continue à s'agripper à la femelle pendant la ponte pour la protéger d'autres mâles. L'éclosion se fait entre une et plusieurs semaines plus tard, ou après une longue diapause (durant l'hiver). Les nymphes traversent de 11 à 12 stades de développement avant de ramper hors de l'eau sur de la végétation émergeante ou sur la berge une fois leur développement terminé. Le cycle de vie dure normalement un an.
  Biodiversity of the Rid...  
Yellow perch eggs are unique in that they are laid in long gelatinous strings that would reach 2 m long if stretched out in a line. They weigh up to 0.9 kg! These egg masses are semi-buoyant and float along with the water currents until they get caught on vegetation or the bottom, where the eggs will hatch.
Les oeufs de perchaude ont la particularité d'être pondus en de longues bandes gélatineuses qui, une fois déployées, mesurent deux mètres de longueur et peuvent peser jusqu'à 900 grammes! Ces oeufs agglutinés sont suffisamment légers pour être portés par les courants jusqu'à ce qu'ils s'accrochent à de la végétation ou se déposent au fond, où ils finissent par éclore.
  Biodiversity of the Rid...  
The female has large plates on the underneath of her body in which she keeps the eggs. When the young hatch they look like tiny adults. Breeding takes place when water temperatures reach 10°C (about April to October near the Rideau River), with many broods per year.
Le mâle s'agrippe au deuxième segment du corps de la femelle pendant une période allant jusqu'à une semaine. Connue sous le nom de précopulation, cette phase permet au mâle de s'assurer de pouvoir s'accoupler avec une femelle au moment de la mue et de la ponte des oeufs. Le dessous du corps de la femelle est muni de grandes plaques où sont entreposés les oeufs. Après l'éclosion, les petits ressemblent à de minuscules adultes. La reproduction se fait lorsque la température de l'eau atteint 10 °C, soit entre avril et octobre dans la région de la rivière Rideau. Il y a de nombreuses couvées par année.
  Short-eared Owl, Asio f...  
The Short-eared Owl constructs its grass- and twig-lined nest on the ground, favouring open meadows for nesting and hunting. A clutch of as many as nine eggs is laid. After four weeks of incubation the eggs hatch at the rate of about one per day. The young compete aggressively for food, which is delivered by both parents.
Le Hibou des marais construit son nid, fait d'herbes et de brindilles, au sol et préfère les vastes prairies pour chasser et nidifier. Une nichée peut compter jusqu'à neuf oeufs. Après quatre semaines d'incubation, les oeufs éclosent au rythme de un par jour environ. Les petits s'arrachent la nourriture que leur donnent les deux parents. Les premiers oisillons qui naissent se développent vite, ce qui leur procure un avantage important, car tous ne survivront pas. Cette espèce se reproduit dans toutes les provinces et dans tous les territoires du Canada et on la trouve également d'un bout à l'autre de l'Amérique du Nord et de l'Amérique du Sud, de l'Europe, de l'Asie et des îles Hawaï.
  Discover the Amazing St...  
The female then lays her eggs in soil nearby. When they hatch, the larvae move into a crevice their mother has excavated in the mouse ball. There, they are fed liquid food regurgitated by their mother until they can eat the mouse by themselves.
La femelle pond alors ses oeufs dans le sol avoisinant. Au moment de leur éclosion, les larves s'insinuent dans une crevasse que leur mère a creusée dans la boule de viande de souris, et elles se nourrissent alors d'un liquide que régurgite leur mère jusqu'à ce qu'elles puissent dévorer la souris sans aide. Protégées par leur mère contre les concurrents (comme les autres insectes qui pourraient les dévorer ou dévorer la souris), les larves passent de cinq à huit jours à manger (dévorant habituellement toute la souris) et elles se développent très rapidement. Une fois qu'elles ont terminé leur festin, les larves retournent dans le sol et se transforment en nymphes. Deux semaines plus tard, les voilà devenues adultes. Entre-temps, s'il reste des morceaux de souris, la mère peut y pondre de nouveaux oeufs.