hats – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 22 Results  www.cham-aventure.com
  Designer wallets & card...  
Hats
パスポート ホルダー
  Designer structured hat...  
Designer structured hats provide men with practical high-end luxury options, mining contemporary culture and historical pedigree to provide forms for all occasions. Elsewhere, the swagger-inducing bucket hat, a mainstay of urban, skater, and music subcultures for decades, is transformed by a series of skillful designer edits in premium canvas or cotton twills, while more alternative options in PrimaLoft®-insulated nylon and PVC laminated kraft paper provide avant-garde flourishes premised on inventive optics and textural properties.
La sélection de chapeaux structurés pour homme des créateurs comporte des options pratiques et haut de gamme, inspirées de la culture contemporaine et de périodes lointaines pour convenir à toutes les occasions. Les casquettes de base-ball structurées en sergé de coton adoptent une silhouette à couronne élevée afin de privilégier un look net, et leurs visières, qu’elles soient plates ou incurvées, leurs types de fermoir et leurs garnitures à logo sont tous accompagnés de connotations sous-culturelles. Garant d’une allure cool depuis des décennies, le chapeau bob issu des mondes du skate, de la musique et de la ville se voit soigneusement reconstruit en sergés de toile et de coton de première qualité, tandis que des variantes excentriques en nylon isolé au PrimaLoft ou en papier kraft laminé sont plutôt axées vers l’inventivité visuelle et les textures intéressantes. Les chapeaux tissés en paille évoquent une esthétique tropicale d’antan, rendant hommage à la sophistication ludique d’époques passées avec une série de mises à jour réfléchies. Commodes et propices à toutes les saisons, les casquettes structurées agrémentent aisément les tenues streetwear improvisées ou préméditées formées de t-shirts, de pulls molletonnés, de blousons légers et de jeans, et s’intègrent tout aussi bien aux ensembles formels dans le cadre d’une audacieuse juxtaposition.
  Designer structured hat...  
Designer structured hats provide men with practical high-end luxury options, mining contemporary culture and historical pedigree to provide forms for all occasions. Elsewhere, the swagger-inducing bucket hat, a mainstay of urban, skater, and music subcultures for decades, is transformed by a series of skillful designer edits in premium canvas or cotton twills, while more alternative options in PrimaLoft®-insulated nylon and PVC laminated kraft paper provide avant-garde flourishes premised on inventive optics and textural properties.
La sélection de chapeaux structurés pour homme des créateurs comporte des options pratiques et haut de gamme, inspirées de la culture contemporaine et de périodes lointaines pour convenir à toutes les occasions. Les casquettes de base-ball structurées en sergé de coton adoptent une silhouette à couronne élevée afin de privilégier un look net, et leurs visières, qu’elles soient plates ou incurvées, leurs types de fermoir et leurs garnitures à logo sont tous accompagnés de connotations sous-culturelles. Garant d’une allure cool depuis des décennies, le chapeau bob issu des mondes du skate, de la musique et de la ville se voit soigneusement reconstruit en sergés de toile et de coton de première qualité, tandis que des variantes excentriques en nylon isolé au PrimaLoft ou en papier kraft laminé sont plutôt axées vers l’inventivité visuelle et les textures intéressantes. Les chapeaux tissés en paille évoquent une esthétique tropicale d’antan, rendant hommage à la sophistication ludique d’époques passées avec une série de mises à jour réfléchies. Commodes et propices à toutes les saisons, les casquettes structurées agrémentent aisément les tenues streetwear improvisées ou préméditées formées de t-shirts, de pulls molletonnés, de blousons légers et de jeans, et s’intègrent tout aussi bien aux ensembles formels dans le cadre d’une audacieuse juxtaposition.
  Summer Forever: What Is...  
Recreation can take place under any conditions: contentment or malaise, home or away, snow or sun. Kept within bounds, a resort collection typically refers to vacation clothing, the stuff of beach cover-ups and floppy hats or ski gear and bikinis for the Jacuzzi.
リゾート コレクションで言うところの「リゾート」は、北米の中流階級が行くような、1週間程度のカリブ海のリゾートとは、似て非なるものだ。 ファッションにおけるリゾートは、富とファンタジーを示しているが、実際のオールインクルーシブ リゾートが意味するのは、むしろ、ジャマイカ・キンケイド(Jamaica Kincaid)が長編エッセイで「小さな場所」と表現した、醜悪で空っぽの観光に近い。アメリカ人の作家で画家のエリス・アッシャー(Elise Asher)は、1948年の詩 「Ocean Resort」の中でバカンスの栄華について書いている。そこには花やカモメ、太陽、砂浜、そして夜明けといったイメージがあちらこちらに現れる。だが、2回目以降に読み直すと、太陽の光がギラギラと輝きだし、突然、脈略もなくジーン・リース(Jean Rhys)の小説が思い起こされる。「論理が放つ幻光」、「使われることがなくなった祖父の時計」、 「腕のようなつる草が頭の中で対になる」。バカンスの必要性を感じるには、孤独、不安、そして絶望が存在しなくてはならない。そして、こうしたものが、私たちを完全に破滅させる一歩手前の状態が、私たちに休暇を求めさせるのだ。
  Nicholas Kirkwood lace ...  
An apprenticeship under the legendary milliner Philip Treacy led London-based shoe designer Nicholas Kirkwood to introduce his namesake line in 2005, out of a feeling that there was a void in the market for shoes with the same couture quality as the hats being produced by his mentor.
Un apprentissage sous la tutelle du célèbre chapelier Philip Treacy a mené le créateur de soulier Nicholas Kirkwood a lancé sa griffe londonienne homonyme en 2005, avec la forte conviction qu’il existait un vide à combler sur le marché pour des chaussures aux coutures d’aussi bonne qualité que celles des chapeaux que son mentor produisait. Il a été rapidement reconnu pour ses créations aux formes architecturales, mais fluides, et ses techniques complexes. Ses styles, pour hommes et pour femmes, intègrent des matériaux de haute qualité, allant du satin dévoré au suède et au cuir teint à la main, en passant par la peau de python et de pastenague polie.
伝説的帽子デザイナー、Philip Treacy のもとで修業し、ロンドンを拠点として 2005 年に自身と同名のブランドをスタートさせた Nicholas Kirkwood は、Treacy が作る帽子に匹敵するオートクチュール レベルの品質の靴がないと感じていました。 彼のデザインは、その建築的で流動的なフォルムと手の込んだ職人仕事で瞬く間に知れ渡りました。 男性と女性の両方に向けたスタイルに、ドボア サテンから手描きで装飾したスエードやレザー、パイソンやスティングレイまで、ハイグレードな素材が使われています。
  Sjyp jumpsuits for Wome...  
The fresh, playful, and feminine aesthetic of the husband and wife team has won over actresses and K-pop stars on the strength of their 90s-influenced ripped denim vests and jackets, boyfriend jeans, logo tees, baseball hats, and basics updated with of-the-moment touches of youth culture.
Les créateurs Steve J. et Yoni P. prêtent leurs initiales à SJYP, une marque de denim établie à Séoul en 2006 après leurs études, respectivement à la Central Saint Martins et au London College of Fashion. Le style original, espiègle et féminin du couple a conquis actrices et stars de la K-pop avec ses vestes déchirées, jeans boyfriend, t-shirts à logos, casquettes de baseball et autres essentiels inspirés des années 90 et actualisés avec des touches de culture contemporaine.
Steve J. と Yoni P は、セントラル セントマーチン芸術大学とロンドン カレッジ オブ ファッションをそれぞれ卒業した後、2 人のイニシャルを取って SJYP と名付けたブランドを韓国のソウルで立ち上げました。 私生活では夫婦の関係にある 2 人の新鮮で遊び心のあるフェミニンなスタイルは、女優や K-Pop のスターたちに支持され、90 年代風のリップド デニムのベストやジャケット、ボーイフレンド ジーンズ、ロゴ T シャツ、ベースボール キャップ、その他のベーシック アイテムに若者文化の最新のタッチを添えています。
  Nasty Everything | SSEN...  
As big as Wiz’s ego may be, he'll be interviewed and say: "I genuinely love those guys. Those are my brothers. I appreciate what they were doing. They helped me out." You know what I'm saying? Hats off every time.
オレがウィズ・カリファ(Wiz Khalifa)やカニエ(Kanye)が好きなのは、そういうところなんだ。カニエのエゴがどれほど大きいにせよ、ちゃんと電話してきて「オレはインスパイアされた」って言う。同じくらいウィズのエゴが大きくても、インタビューされたら「オレは誰々が本当に大好きなんだ。ヤツらはオレの兄弟だ。いい仕事をしてると思う。オレはヤツらに助けられた」って言うだろうね。分るだろ? 彼らは必ず敬意を払うんだ。
  Kenzo: Reversible Pink ...  
BEACH HATS
CHAPEAUX DE PLAGE
Kenzo
  Alyx: Black Hats Cap | ...  
Black Hats Cap
Casquette noire Hats
ブラック ハット キャップ
  Kenzo: Reversible Pink ...  
View all BEACH HATS
Voir les CHAPEAUX DE PLAGE
すべてを表示: Kenzo
  Beautiful People: Grey ...  
View all FEDORAS & PANAMA HATS
Voir les CHAPEAUX FEDORA ET PANAMA
すべてを表示: Beautiful People
  Beautiful People: Grey ...  
FEDORAS & PANAMA HATS
CHAPEAUX FEDORA ET PANAMA
Beautiful People
  Comme des Garçons Shirt...  
STRUCTURED HATS
CHAPEAUX STRUCTURÉS
Comme des Garçons Shirt
  Comme des Garçons Shirt...  
View all STRUCTURED HATS
Voir les CHAPEAUX STRUCTURÉS
すべてを表示: Comme des Garçons Shirt
  Designer aviator for Me...  
Structured Hats
Couvertures
タオル
  Sitemap - Designer prod...  
Beach Hats
Chaussettes
ブレスレット
  Sitemap - Designer prod...  
Fedoras & Panama Hats
Fourrures et Peaux Lainées
  Designer cosmetic cases...  
Hats
Gants
ソックス
  Designer hats for Women...  
Ranging from the classic to the fanciful, our selection of women’s hats and headpieces offer the stylistic exclamation point that will complete any look. Soft knit styles include felted wool berets and slouchy ribbed beanies in sumptuous cashmere and alpaca wool.
Tantôt classiques, tantôt fantaisistes, nos chapeaux pour femmes sont le point d’exclamation vestimentaire qui saura compléter toutes les tenues. Parmi les modèles en tricot, on compte des bérets en feutre de laine et des bonnets côtelés souples aux somptueuses textures de cachemire ou d’alpaga. Panamas et chapeaux à larges rebords sont offerts en luxueux feutre de lapin ou en paille tressée, tous deux garnis de rubans gros-grain ou satiné. D’experts chapeliers imaginent des bibis conceptuels pour accompagner des silhouettes de défilé avant-gardistes, et fabriquent à la main des modèles sculpturaux aux références fantaisistes et aux proportions ludiques. De délicates pinces et épingles à cheveux sont ornées de bijoux facettés et de touches perlées pour ponctuer les coiffures romantiques, tandis que des barrettes métalliques épurées adoptent une allure futuriste.
クラシックからクリエイティブまで、SSENSE が選んだウィメンズ ハット & ヘッドピースは、あらゆるスタイルの文末を飾る感嘆符です。 ソフトなニットのスタイルには、フェルト ウールのベレー、贅沢なカシミアやアルパカ ウールをリブ編みしたルーズ ビーニーがあります。 パナマ ハットとつばの広いフェドラは、ラグジュアリーなフェルト加工ラビット ファーや軽量の麦わらで登場し、どちらもグログランやサテンのリボンでトリムされています。 アバンギャルドなランウェイのファッションにふさわしい魅力的なヘッドピースは、熟練の帽子職人がコンセプトに形を与え、奇抜なアイデアと遊び心あふれるプロポーションのユニークなデザインを手作業で完成します。 カットした宝石とパールのアクセントで飾った繊細なヘア ピンとヘア クリップは、ロマンチックなヘアスタイルを引き立てます。 滑らかでメタリックなバレッタは、ヘアスタイルを未来的に仕上げます。
  Designer hats for Women...  
Ranging from the classic to the fanciful, our selection of women’s hats and headpieces offer the stylistic exclamation point that will complete any look. Soft knit styles include felted wool berets and slouchy ribbed beanies in sumptuous cashmere and alpaca wool.
Tantôt classiques, tantôt fantaisistes, nos chapeaux pour femmes sont le point d’exclamation vestimentaire qui saura compléter toutes les tenues. Parmi les modèles en tricot, on compte des bérets en feutre de laine et des bonnets côtelés souples aux somptueuses textures de cachemire ou d’alpaga. Panamas et chapeaux à larges rebords sont offerts en luxueux feutre de lapin ou en paille tressée, tous deux garnis de rubans gros-grain ou satiné. D’experts chapeliers imaginent des bibis conceptuels pour accompagner des silhouettes de défilé avant-gardistes, et fabriquent à la main des modèles sculpturaux aux références fantaisistes et aux proportions ludiques. De délicates pinces et épingles à cheveux sont ornées de bijoux facettés et de touches perlées pour ponctuer les coiffures romantiques, tandis que des barrettes métalliques épurées adoptent une allure futuriste.
クラシックからクリエイティブまで、SSENSE が選んだウィメンズ ハット & ヘッドピースは、あらゆるスタイルの文末を飾る感嘆符です。 ソフトなニットのスタイルには、フェルト ウールのベレー、贅沢なカシミアやアルパカ ウールをリブ編みしたルーズ ビーニーがあります。 パナマ ハットとつばの広いフェドラは、ラグジュアリーなフェルト加工ラビット ファーや軽量の麦わらで登場し、どちらもグログランやサテンのリボンでトリムされています。 アバンギャルドなランウェイのファッションにふさわしい魅力的なヘッドピースは、熟練の帽子職人がコンセプトに形を与え、奇抜なアイデアと遊び心あふれるプロポーションのユニークなデザインを手作業で完成します。 カットした宝石とパールのアクセントで飾った繊細なヘア ピンとヘア クリップは、ロマンチックなヘアスタイルを引き立てます。 滑らかでメタリックなバレッタは、ヘアスタイルを未来的に仕上げます。