hebron – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  fnaa.ma
  Palestine | Les Ballets...  
I get picked up early today because Shadi is taking us to Hebron. Once a week the circus school teaches a group of young, inner city children there. In the course of the day it becomes clear to us why it is these children in particular.
On vient me chercher très tôt car aujourd'hui, Shadi doit nous emmener à Hébron. L'école du cirque y consacre une journée par semaine à un groupe de jeunes enfants du centre de la ville. Pourquoi à eux ? Nous le comprendrons au cours de la journée.
  Palestine | Les Ballets...  
Our visit to Hebron is perhaps even more poignant (and distressing). Approximately between 500 and 600 fanatic colonists who are convinced that Hebron belongs to them, have settled in the Arab inner city.
Ons bezoek aan Hebron is zo mogelijk nog schrijnender. In de Arabische binnenstad hebben zich een 500 à 600 fanatieke kolonisten gevestigd die ervan overtuigd zijn dat Hebron hen toebehoort. Nu druipt de Arabische authenticiteit er in Hebron echt helemaal af: je moet blind en doof zijn en niet kunnen ruiken om het Arabische karakter van de stad niet op te merken. Die 500 kolonisten worden beschermd door 2000 Israëlische soldaten, dus vier soldaten per kolonist. Hoe krankzinnig kan een beleid zijn dat een dergelijke bende fanatiekelingen beschermt?
  Palestine | Les Ballets...  
Our visit to Hebron is perhaps even more poignant (and distressing). Approximately between 500 and 600 fanatic colonists who are convinced that Hebron belongs to them, have settled in the Arab inner city.
Ons bezoek aan Hebron is zo mogelijk nog schrijnender. In de Arabische binnenstad hebben zich een 500 à 600 fanatieke kolonisten gevestigd die ervan overtuigd zijn dat Hebron hen toebehoort. Nu druipt de Arabische authenticiteit er in Hebron echt helemaal af: je moet blind en doof zijn en niet kunnen ruiken om het Arabische karakter van de stad niet op te merken. Die 500 kolonisten worden beschermd door 2000 Israëlische soldaten, dus vier soldaten per kolonist. Hoe krankzinnig kan een beleid zijn dat een dergelijke bende fanatiekelingen beschermt?
  Palestine | Les Ballets...  
I see a religious Jewish woman hitting an Arab woman and how she has to live behind a fence because of the settlements aggression, the IDF mistreating Palestinian, pushing, hitting, shooting, the known images. I see the videos my cousin recommended, some IDF soldiers making a video clip, dancing in the streets of Hebron, making funky steps with their guns.
Terug in mijn schuilplaats word ik gek, ik voel mij gebrainwashed. Ik zoek op youtube naar ' Israëlisch-Arabisch conflict'. Ik zie hoe een religieuze Joodse vrouw een Arabische vrouw slaat en hoe zij achter een omheining moet leven door de agressiepolitiek van de nederzettingen, hoe het IDF Palestijnen mishandelt, ze duwt, slaat, op ze schiet, de bekende beelden. Ik zie de video's die mijn nicht mij aanbevolen heeft, een paar soldaten die een videoclip maken, zij dansen in de straten van Hebron, voeren funky pasjes uit met hun geweren. 'Het is makkelijk grapjes te maken over de bezetting als jij de onderdrukker bent' heeft iemand erbij geschreven.
  Palestine | Les Ballets...  
I wish they could be brought here for a week just so they can see the consequences their attitude could have. One week along the wall, the checkpoints, the inner city of Hebron and a short visit to Gaza.
Je me rends en ville à pied. En marchant, je pense à ce qui se passe en ce moment en Belgique. Depuis six mois déjà, plusieurs partis politiques négocient en vue de former un nouveau gouvernement. Il y a longtemps que le fossé entre la Flandre et la Wallonie n'a plus été aussi profond. En moins de cinq mois, les politiciens sont arrivés à transformer l'équilibre instable et l'appréciation mutuelle réservée de deux groupes de la population en méfiance, en mépris et, dans certains cas, en haine. Il y a quelques années, quand je venais ici, on me demandait souvent d'expliquer le système « à la belge ». Nombre de Palestiniens pensaient y voir un exemple d'entente malgré tout, à coups de compromis, entre deux communautés très différentes. À présent, ça fait même ricaner ici. Et vu d'ici, il ne semble même pas exclu que ces deux parties de la population qui se laissent monter l'une contre l'autre par les paroles des politiciens finissent par recourir à la violence. J'ai des haut-le-cœur en m'imaginant la tête de certains politiciens. Je me dis qu'on devrait les amener ici pendant une semaine, pour qu'ils découvrent les conséquences possibles d'une telle attitude. Une petite semaine le long du mur, aux points de contrôle, au centre d'Hébron, et une brève excursion à Gaza… Bref, une espèce de voyage scolaire.
  Palestine | Les Ballets...  
When we arrive at a cultural centre in Hebron, an enthusiastic group of children is waiting for us. Eagerly and impatiently they carry in crates filled with materials and they show us circus gear they have made at home with recycled materials during the past week.
À notre arrivée au centre culturel d'Hébron, une troupe de jeunes enfants enthousiastes nous attend. Ils sont archipressés, portent des caisses d'équipement à l'intérieur du bâtiment et nous montrent le matériel de cirque qu'ils ont bricolé chez eux au cours de la semaine précédente à partir de matériaux de récupération. Dans la salle, on sépare les filles et les garçons (le conservatisme religieux est plus prononcé au sein de la communauté locale qu'à Ramallah). Cours d'acrobatie devant le rideau, équilibre et jonglerie derrière. Tout contact physique entre les professeurs masculins et les petites filles est interdit. Pas simple quand on donne un cours d'acrobatie ! Tous les recoins du bâtiment sont occupés. Dans les couloirs, je vois des petits garçons s'entraîner sur un monocycle en s'appuyant contre un mur. Je ris en voyons une frêle jeune fille arborant un t-shirt orné du mot « ROUGH ». Je vois des gamins qui se sont entraînés au flic-flac à la maison ou qui veulent prouver qu'ils sont capables de se plier en deux… Les heures de cours passent à toute allure et les danseurs sont profondément touchés par l'enthousiasme et les marques d'affection sincères des enfants. Après le cours, les petits remontent dans leur bus, quelques voix s'élèvent pour crier « Juliana… I love you ! », puis ils sont reconduits au centre de la ville.
  Palestine | Les Ballets...  
Our visit to Hebron is perhaps even more poignant (and distressing). Approximately between 500 and 600 fanatic colonists who are convinced that Hebron belongs to them, have settled in the Arab inner city.
Ons bezoek aan Hebron is zo mogelijk nog schrijnender. In de Arabische binnenstad hebben zich een 500 à 600 fanatieke kolonisten gevestigd die ervan overtuigd zijn dat Hebron hen toebehoort. Nu druipt de Arabische authenticiteit er in Hebron echt helemaal af: je moet blind en doof zijn en niet kunnen ruiken om het Arabische karakter van de stad niet op te merken. Die 500 kolonisten worden beschermd door 2000 Israëlische soldaten, dus vier soldaten per kolonist. Hoe krankzinnig kan een beleid zijn dat een dergelijke bende fanatiekelingen beschermt?
  Palestine | Les Ballets...  
Shadi wants to take us there too. Hebron is quite a large city and the centre is completely barricaded. Inside, apart from the large Palestinian community, there are groups of extremely orthodox Jews.
Shadi veut nous y emmener, nous aussi. Le centre d'Hébron, une ville assez grande, est entièrement barricadé. À l'intérieur de la clôture vivent une nombreuse communauté palestinienne et plusieurs groupes de Juifs ultraorthodoxes. S'étant approprié des logements occupés auparavant par des Palestiniens, dans certains quartiers les Juifs vivent carrément au-dessus des familles palestiniennes. C'est là qu'ont été faites ces photos bien connues de rues aux filets tendus en hauteur. En effet, les Juifs jettent leurs déchets et leurs détritus par la fenêtre sur la tête des Palestiniens. Ces derniers n'ont pas le droit de se rendre dans certains quartiers de la ville, et dans le centre même ils sont sans cesse harcelés et malmenés aux dizaines de points de contrôle (nous en avons été témoins, mais il ne fallait évidemment pas intervenir pour ne pas aggraver encore le danger pour les Palestiniens). Des groupes de Juifs extrémistes se baladant en ville peuvent à tout moment se mettre à insulter les Palestiniens, à leur cracher dessus, à les faire trébucher ou même à les agresser. Les innombrables soldats israéliens n'interviennent pas, ou si peu, et parfois ils vont même jusqu'à prendre ouvertement parti pour les Juifs. On n'en croit pas ses yeux. Mais c'est la réalité ici et ça arrive tous les jours. Voilà pourquoi l'école du cirque attache une immense importance à son initiative à Hébron qui permet d'éloigner de cet environnement, au moins une fois par semaine, les enfants qui doivent vivre ces brimades au jour le jour. Nous visitons la Mosquée d'Abraham. Au début des années 90 un extrémiste juif est entré en trombe dans la mosquée et a vidé le chargeur de son fusil automatique sur les Palestiniens en prière. Il y a eu 48 morts ce jour-là. Les impacts des balles sont toujours visibles.
  Palestine | Les Ballets...  
Shadi wants to take us there too. Hebron is quite a large city and the centre is completely barricaded. Inside, apart from the large Palestinian community, there are groups of extremely orthodox Jews.
Shadi veut nous y emmener, nous aussi. Le centre d'Hébron, une ville assez grande, est entièrement barricadé. À l'intérieur de la clôture vivent une nombreuse communauté palestinienne et plusieurs groupes de Juifs ultraorthodoxes. S'étant approprié des logements occupés auparavant par des Palestiniens, dans certains quartiers les Juifs vivent carrément au-dessus des familles palestiniennes. C'est là qu'ont été faites ces photos bien connues de rues aux filets tendus en hauteur. En effet, les Juifs jettent leurs déchets et leurs détritus par la fenêtre sur la tête des Palestiniens. Ces derniers n'ont pas le droit de se rendre dans certains quartiers de la ville, et dans le centre même ils sont sans cesse harcelés et malmenés aux dizaines de points de contrôle (nous en avons été témoins, mais il ne fallait évidemment pas intervenir pour ne pas aggraver encore le danger pour les Palestiniens). Des groupes de Juifs extrémistes se baladant en ville peuvent à tout moment se mettre à insulter les Palestiniens, à leur cracher dessus, à les faire trébucher ou même à les agresser. Les innombrables soldats israéliens n'interviennent pas, ou si peu, et parfois ils vont même jusqu'à prendre ouvertement parti pour les Juifs. On n'en croit pas ses yeux. Mais c'est la réalité ici et ça arrive tous les jours. Voilà pourquoi l'école du cirque attache une immense importance à son initiative à Hébron qui permet d'éloigner de cet environnement, au moins une fois par semaine, les enfants qui doivent vivre ces brimades au jour le jour. Nous visitons la Mosquée d'Abraham. Au début des années 90 un extrémiste juif est entré en trombe dans la mosquée et a vidé le chargeur de son fusil automatique sur les Palestiniens en prière. Il y a eu 48 morts ce jour-là. Les impacts des balles sont toujours visibles.