|
|
Voordien was het zwart in mijn hart en kon ik van nature niet lachen. De Heer veranderde dit alles in een seconde. Ik probeerde toen op te staan maar kon dit niet want mijn benen en armen beefden vanwege Goddelijke kracht.
|
|
|
During this prayer I repented before God, asking Him for His grace and to fill me with His Holy Spirit. Then I spoke in tongues, which is the sign of receiving the Holy Spirit. Before this my heart felt black and I could not smile naturally. The Lord changed all this in a second… I tried to stand up then but couldn’t as my legs and arms were shaking with divine power. That same evening I was baptised in the bathtub, which meant that all my sins were washed away.
|
|
|
Le lendemain soir, j’étais invité à dîner chez un jeune couple. A la fin de la soirée, nous sommes allés dans le salon et avons commencé à prier. Durant cette prière, je me suis repenti devant Dieu, Lui demandant de me donner Sa grâce et de me remplir de Son Saint-Esprit. Je me suis alors mis à parler en langues, ce qui est le signe que l’on reçoit le Saint-Esprit. Avant cela, j’avais l’impression que mon cœur était noir, et je n’arrivais pas à sourire naturellement. Le Seigneur a changé tout cela en l’espace d’une seconde… J’ai alors essayé de me lever, mais je n’ai pas pu parce que mes jambes et mes bras tremblaient sous la puissance divine. Le soir même, j'ai été baptisé dans la baignoire, ce qui signifait que j’étais purifié de tous mes péchés.
|
|
|
Am folgenden Abend wurde ich ins Haus eines jungen Paares zum Essen eingeladen. Am Ende des Abends gingen wir im Wohnzimmer ins Gebet. Während dieses Gebetes tat ich Buße vor Gott und bat Ihn um Seine Gnade, und daß Er mich mit Seinem Heiligen Geist erfüllen möge. Dann sprach ich in Zungen, was ein Zeichen für den Empfang des Heiligen Geistes ist. Zuvor fühlte sich mein Herz schwarz an, und ich konnte normalerweise nicht einmal lächeln. Der Herr änderte all dies innerhalb einer Sekunde… Ich versuchte aufzustehen, aber konnte es nicht, da meine Arme und Beine unter göttlicher Kraft zitterten. Am selben Abend wurde ich in der Badewanne getauft, was bedeutete, daß alle meine Sünden abgewaschen waren.
|
|
|
На следующий вечер меня пригласили на ужин в дом молодой семьи. В конце вечера мы прошли в гостиную и начали молиться. Во время молитвы я покаялся перед Богом, прося Его о Его милости и об исполнении меня Его Святым Духом. Затем я заговорил на языках, что является знаком получения Святого Духа. До этого я чувствовал черноту в своем сердце, и я не мог улыбаться естественно. Господь изменил все это за секунду. Тогда я попытался встать, но не смог, потому что мои ноги и руки тряслись под воздействием божественной силы. В тот же самый вечер меня крестили в ванной - и что значит, что все мои грехи были смыты.
|