hel – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  www.amt.it
  Språkfilosofi / Babylon...  
I stället för att hänvisa till ett enda objekt (en specifik kontinent), betyder det (eller anger) en hel grupp, art eller kategori av objekt, i detta fall alla hundar som har existerat, existerar, och kommer att finnas eller skulle kunna existera.
Le mot chien est un nom commun, contrairement au mot Antarctique (un nom propre). Au lieu de faire référence à un objet unique (un continent spéficique), il signifie (ou dénote) un groupe, une espèce ou une catégorie d’objets, c’est-à-dire tous les chiens qui ont existé, existent, existeront ou pourraient exister.
Das Wort Hund ist ein gewöhnliches Substantiv, im Unterschied zu dem Wort Antarktika (ein Eigenname). Statt sich auf eine einzelne Sache (einen bestimmten Kontinent) zu beziehen, bezeichnet es eine ganze Gruppe, Art oder Kategorie von Objekten, das heißt auf alle Hunde, die existiert haben, existieren, existieren werden oder existieren können.
La palabra perro es un nombre común, a diferencia de la palabra Antártida (nombre propio). En vez de referirse a un solo objeto (un continente concreto), significa (o denota) un grupo entero, especie o categoría de objetos, esto es todos los perros que han existido, existen, existirán o podrán existir.
La parola cane è un nome comune a differenza della parola Antartide (nome proprio); invece di riferirsi a un singolo oggetto (un continente specifico), significa (o denota) un intero gruppo, specie o categoria di oggetti, che sono tutti i cani esistiti, che esistono, esisteranno o potrebbero esistere.
Het woord hond is een gewoon zelfstandig naamwoord in tegenstelling tot het woord Antarctica, dat een eigennaam is. In plaats van te verwijzen naar een object (een specifiek werelddeel), betekent het een hele groep, een soort of categorie van objecten, dat is: alle honden, die ooit hebben bestaan​​, bestaan​​, zullen bestaan ​​of zouden kunnen bestaan​​.
Думата куче е нарицателно име, за разлика от думата Антарктида (собствено име). Вместо да се отнася до един обект (специфичен континент), това означава (или обозначава) цяла група, вид или категория обекти, всички кучета, които са съществували, съществуват, ще съществува или биха могли да съществуват.
Riječ pas je zajedničko ime za razliku od riječi Antarktik. Umjesto da se veže na jedan jedini objekt (poseban kontinet), ona predstavlja cijelu grupu, vrstu ili kategoriju objekata, tj. sve pse koji su bilo kad postojali, postoje ili budu postojali.
Sõna koer on üldnimi, sõna Antarktika aga pärisnimi. Üldnimi ei viita eraldiseisvale objektile (kindel manner), vaid märgib (tähendab) tervet gruppi, liiki või objektide kategooriat, seega kõiki koeri, kes on elanud, praegu elavad, näevad ilmavalgust tulevikus või võiksid olemas olla.
A kutya szó köznév, az Antarktisz pedig tulajdonnév. Az utóbbi egyetlen objektumra vonatkozik (egy adott kontinensre), az első pedig egy egész csoportot, fajt vagy tárgyak kategóriáját jelöli, azaz minden kutyát, amely valaha létezett, létezik, létezni fog vagy létezhet.
Žodis šuo yra tikrinis daiktavardis, kuris skiriasi nuo žodžio Antarktika (tikrinis daiktavardis). Pastarasis apibrėžia vieną objektą (konkretų kontinentą), o kitas apibrėžia visą grupę, rūšį, kategoriją objektų; šunis, kurie egzistavo, egzistuoja ir egzistuos arba galėjo egzistuoti.
Słowo pies jest tzw. wyrazem pospolitym (nazwą pospolitą), w odróżnieniu np. od wyrazu Antarktyda (nazwy własnej). Pies nie odnosi się do pojedynczego obiektu (jak Antarktyda do jednego, określonego kontynentu), lecz oznacza (czyli denotuje) całą grupę, gatunek, kategorię obiektów: wszystkie psy, które istniały, istnieją, będą istniały lub mogłyby istnieć.
Cuvântul câine este un substantiv comun, spre deosebire de cuvântul Antarctica(un nume propriu). În loc să se refere la o chestiune singulară(un anumit continent), el desemnează o întreagă grupă, specie sau categorie de obiecte, adică la toți câinii, care au existat, există, vor exista sau pot exista.
Slovo pes je všeobecné podstatné meno, na rozdiel napríklad od slova Antarktída (vlastné podstatné meno). Neodkazuje na jeden objekt (konkrétny kontinent), ale opisuje (alebo označuje) celú skupinu, druh alebo kategóriu objektov, čiže všetky psy, ktoré kedy existovali, existujú, budú existovať alebo by mohli existovať.
Vārds suns ir sugasvārds, atšķirīgi no vārda Antarktika (īpašvārda). Vienīgā objekta (konkrēta kontinenta) apzīmēšanas vietā, tas nozīmē (vai apzīmē) visu objektu grupu, sugu vai kategoriju, t. i. visus suņus, kuri bija, ir, būs vai var būt.
Ainmfhocal coiteann is ea an focal Madra, murab ionann is an focal Antartach (ainmfhocal dílis). In ionad tagairt do rud amháin (ilchríoch ar leith), ciallaíonn sé (nó seasann sé do) grúpa, speiceas nó catagóir rudaí ar fad, is é sin na {madraí go léir a bhí ann, atá ann, a bheidh ann nó a d'fhéadfadh a bheith ann.
  Språkklassifikation, ty...  
Engelska språket är milt syntetiskt (det har böjningar såsom plural-suffix i books), medan språk som latin har många böjningar. Vissa språk såsom Inuktitut (talas av inuiterna) kallas ibland polysyntetiska eftersom de använder väldigt många böjningsaffix, och ett ord i dessa språk kan motsvara en hel mening på andra språk.
Languages can also be classified by the way they mark grammatical functions. In isolating languages such as Chinese, words usually consist of one morpheme (a linguistic unit that carries meaning), while in synthetic languages, they can consist of several morphemes. English is mildly synthetic (it has inflections such as the plural suffix in books), while languages such as Latin have many inflections. Some languages such as Inuktitut (spoken by the Inuit) are sometimes called polysynthetic because they use very many inflectional affixes, and one word in such languages can correspond to an entire sentence in other languages.
On peut aussi classer les langues selon la manière dont elles indiquent les fonctions grammaticales. Dans les langues isolantes telles que le chinois, les mots sont généralement constitués d’un seule morphème (une unité linguistique avec un sens), alors que dans les langues synthétiques, ils peuvent être composés de plusieurs morphèmes. L’anglais est légèrement synthétique (il a des flexions telles que le suffixe du pluriel dans books), le français un peu plus (il indique le pluriel comme l’anglais, mais aussi le genre et il a également de nombreuses terminaisons pour les verbes), et d’autres langues comme le latin ont un grand nombre de flexions. Certaines langues comme l’inuktitut (parlé par les Inuits au Canada) sont parfois appelées polysynthétiques parce qu’elles utilisent un très grand nombre d’affixes, et un seul mot dans ces langues peut correspondre à une phrase entière dans d’autres langues.
Sprachen lassen sich auch nach der Art und Weise klassifizieren, wie sie grammatische Funktionen markieren. In isolierenden Sprachen wie dem Chinesischen bestehen Wörter normalerweise aus einem Morphem (einer bedeutungstragenden Spracheinheit), während sie sich in synthetischen Sprachen aus mehreren Morphemen zusammensetzen können. Englisch ist leicht synthetisch (es besitzt Flektionen wie z.B. das Pluralsuffix in books), während Sprachen wie Latein viele Flektionen verwenden. Manche Sprachen wie etwa Inuktitut (das von den Inuit gesprochen wird) werden gelegentlich als polysynthetisch bezeichnet, weil sie sehr viele Flexionsaffixe verwenden, und ein Wort in solchen Sprachen kann in anderen Sprachen einem ganzen Satz entsprechen.
Las lenguas también pueden ser clasificadas según subrayen las funciones gramaticales. En lenguas aislantes como el chino, las palabras normalmente están formadas de un morfema (unidad lingüística cargada de significado), mientras que las lenguas sintéticas pueden consistir de varios morfemas. El inglés es una lengua ligeramente sintética (posee inflexiones como el sufijo plural en books), mientras que lenguas como el latín tienen muchas inflexiones. Algunas lenguas como el Inuktitut (hablado por los Inuit) son polisintéticas porque usan muchas afijos flexivos, y porque una palabra en estas lenguas puede corresponder a una frase entera en otras lenguas.
Le lingue possono essere classificate anche dal modo in cui segnano funzioni grammaticali. In lingue isolanti come il cinese, le parole di solito consistono in un morfema (unità linguistica portatrice di significato), mentre nelle lingue sintetiche, esse possono essere costituite da diversi morfemi. L'inglese è una lingua leggermente sintetica (che ha inflessioni, come il suffisso plurale in books (libri)), mentre le lingue come il latino hanno molte inflessioni. Alcune lingue come l'inuktitut (degli inuit) sono a volte chiamati polisintetiche perché usano molti affissi flessivi, e perché una parola in queste lingue può corrispondere a un'intera frase in altre lingue.
Talen kunnen ook worden ingedeeld naar de manier waarop ze grammaticale functies markeren. In isolerende talen, zoals het Chinees, bestaan woorden ​​meestal uit een morfeem (een taalkundige eenheid die betekenis draagt​​), terwijl ze in synthetische talen kunnen bestaan ​​uit verschillende morfemen. Engels is licht synthetisch (het heeft verbuigingen zoals het meervoudssuffix in books), terwijl talen zoals het Latijn veel verbuigingen hebben. Sommige talen zoals Inuktitut (door de Inuit gesproken) worden soms polysynthetisch genaamd, omdat ze gebruik maken heel veel verbuigende affixen, en een woord in deze talen kan overeenkomen met een hele zin in andere talen.
Езиците могат да бъдат класифицирани и по начина, по който те обозначават граматическите функции. В изолиращите езици като китайския думите обикновено се състоят от една морфема (езикова единица, която носи смисъл), докато при синтетичните езици те могат да се състоят от няколко морфеми. Английският е леко синтетичен (има флексия, например наставката за множествено число "s" в думата books (книги), докато езици като латинския имат много развито словоизменение. Някои езици като инуктитут (източно канадски инуктитут, говорен от инуитите) понякога се наричат ​​полисинтетични, защото използват много афикси и една дума в тези езици може да съответства на цяло изречение в други езици.
Jezike možemo klasificirati i prema načinu kako pokazuju gramatičke funkcije. Na analitičkim jezicima kao što je kineski, riječi se obično sastoje od jednog morfema (jezična jedinica sa smislom), dok se na sintetičkim jezicima pojedina riječ može sastojati i od više morfema. Engleski je blago sintetički (ima mnogo flektivnih oblika kao što je oznaka za množinu books, knjige), dok drugi jezici kao latinski imaju mnoštvo fleksije. Neke jezike kao inuitski ponekad nazivamo višesintetičkim, jer koriste veliki broj flektivnih afiksa pa jedna riječ na tim jezicima može odgovarati cijeloj rečenici na drugim jezicima.
Sprog kan også klassificeres ud fra hvordan de markerer grammatiske funktioner. I isolerende sprog som kinesisk består ord som regel af kun ét morfem (dvs. kun én betydningsbærende lingvistisk enhed), mens ord i syntetiske sprog ofte består af flere morfemer. Engelsk er moderat syntetisk (idet det har enkelte bøjningsformer, fx. flertals-suffixet 's' i books, mens andre sprog, såsom latin, udviser mange bøjningsformer. Visse sprog, som inuit-sproget Inuktitut, bliver sommetider kaldet polysyntetisk, fordi de bruger særdeles mange bøjningsaffikser. I disse sprog kan ét ord svare til en hel sætning på et andet sprog.
Keeli saab klassifitseerida ka selle põhjal, kuidas nad tähistavad grammatilisi funktsioone. Isoleerivates keeltes, näiteks hiina keeles, koosnevad sõnad enamasti ühest morfeemist (lingvistilisest tähendust kandvast ühikust), samal ajal võivad sõnad sünteetilistes keeltes koosneda mitmest morfeemist. Inglise keel on veidi sünteetiline (sõna lõppu lisatakse mitmuse näitamiseks sufiks books), samas on näiteks ladina keeles palju muutelõppe. Mõningaid keeli nimetatakse polüsünteetilisteks (näiteks inuktituti keel, mida räägivad inuitid), sest neis keeltes on palju tuletusliiteid, lõppe ja tunnuseid. Sellise keele üks sõna võib vastata teise keele tervele lausele.
A nyelveket aszerint is osztályozni lehet, hogy milyen módon fejezik ki a nyelvtani funkciókat. Az izoláló nyelvekben, mint a kínaiban, a szavak rendszerint egy morfémából állnak (jelentéssel bíró nyelvi egység), míg a szintetikus nyelvekben több morfémából. Az angol enyhén szintetikus (olyan toldalékai vannak, mint a többes szám jele: book - books), míg az olyan nyelveknek mint a latinnak, sokféle toldalékuk van. Néhány nyelvet mint az inuktitutot (melyet a lappok beszélnek), poliszintetikusnak hívnak, mert sok toldalékot használnak, egy ilyen nyelvben egy szó akár egy egész mondatnak felel meg más nyelvekben.
Kalbas galima klasifikuoti pagal tai, kaip jos apibrėžia gramatines funkcijas. Izoliuotose kalbose, pavyzdžiui, kinų, žodžiai paprastai yra sudaryti iš vienos morfemos (kalbos vieneto, turinčio prasmę), tuo tarpu sintetinėse kalbose, jos gali būti sudarytos iš kelių morfemų. Anglų - saikinga sintetinė kalba (jame yra fleksijos, daugiskaitos priesaga "s" žodyje books (knygos), arba lotynų su išvystytu žodžių keitimu. Kitos kalbos, tokios kaip inuktiutas (rytų Kanados inuktiutas, visi dialektai, kuriais šneka inuitai) kartais vadinamos polisintetinėmis, nes turi daug besikeičiančių afiksų, ir vienas žodis tokiose kalbose atitinka visą sakinį kitose kalbose.
Języki można klasyfikować także ze względu na sposób, w jaki wyrażają funkcje gramatyczne. W językach izolujących, takich jak język chiński, słowa składają się zazwyczaj z jednego morfemu (najmniejszej jednostki znaczeniowej), natomiast w językach syntetycznych mogą być zbudowane z kilku morfemów. Angielski jest językiem częściowo syntetycznym (ma takie formy fleksyjne, jak np. sufiks liczby mnogiej w books), a takie języki jak łacina mają wiele morfemów fleksyjnych. Niektóre języki, takie jak inuktitut (język eskimoski), są określane jako polisyntetyczne, ponieważ występuje w nich wiele afiksów fleksyjnych, a jeden wyraz w językach tego typu może odpowiadać całemu zdaniu w innych.
Limbile pot fi, de asemenea, clasificate după modul în care ele marchează funcțiile gramaticale. În limbile izolante , precum chineza cuvintele sunt alcătuite în mod normal dintr-un morfem (o unitate lingvistică cu un sens), așadar în limbile sintetice, ele pot fi compuse din mai multe morfeme. Engleza este ușor sintetică (are flexiune ca sufixul pluralul în books), franceză puțin mai mult (indică pluralul, ca engleza, dar, de asemenea, genul are în mod egal numeroase terminații pentru verbe), și alte limbi , ca latina au un număr mare de flexiuni. Unele limbi precum l'inuktitut (vorbită de inuiți în Canada) sunt adesea numite polisintetice, pentru că ele utilizează un număr foarte mare de afixe, iar un singur cuvânt în aceste limbi poate corespunde unei întregi propoziții în alte limbi.
Языки также можно классифицировать по тому, как они обозначают грамматические функции. В изолирующих языках, таких как китайский, слова обычно состоят из одной морфемы (языковой единицы, которая обладает значением), между тем, в синтетических языках, они могут состоять из нескольких морфем. Английский умеренно синтетический язык (в нем есть флексии, как суффикс множественного числа "s" в слове books (книги)), или латинский с очень развитым словоизменением. Другие языки, такие как инуктитут (восточно-канадский инуктитут, все диалекты, на которых говорят инуиты) иногда называется полисинтетическим, потому что у него множество изменяющихся аффиксов, и одно слово в таких языках соответствует целому предложению в других.
Jazyky môžeme klasifikovať na základe prevládajúcich gramatických vlastností. V jazykoch analytického (izolačného) typu, ako napr. v čínštine, slová zvyčajne pozostávajú z jednej morfémy (najmenšia významová jednotka jazyka), zatiaľ čo slová v syntetických jazykoch môžu pozostávať z viacerých morfém. Angličtina má len niektoré znaky syntetického jazyka (napr. množné číslo podstatných mien sa tvorí pomocou prípony -s (books), zatiaľ čo skloňovanie je výraznou gramatickou črtou latinčiny, slovenčiny a iných jazykov. Niektoré jazyky ako inuitský jazyk (hovoria ním Inuiti, t. j. Eskimáci) sa zaraďujú k polysyntetickému typu jazyka, pretože využívajú veľmi veľa skloňovacích prípon, takže dokonca jedno slovo v tomto jazyku môže zodpovedať celej vete v iných jazykoch.
Jezike lahko razvrstimo tudi po tem, kako označujejo slovnične funkcije. Pri izolacijskih jezikih, kot je denimo kitajščina, so besede sestavljene iz enega morfema (to je lingvistična enota, ki nosi pomen), medtem ko so pri sintetičnih jezikih sestavljene iz več morfemov. Angleščina je rahlo sintetična (pozna obrazila kot je množinska pripona v books), jeziki kot je na primer latinščina pa imajo številne sklanjatve in spregatve. Nekaterim jezikom, denimo Inuktitutu (govorijo ga Inuiti), včasih pravimo polisintetični, ker uporabljajo veliko število obrazil in ena beseda v takšnem jeziku lahko ustreza celotnemu stavku v drugih jezikih.
Valodas var būt klasificējamas arī atkarīgi no tā, kā viņās ir apzīmējamas gramatiskas funkcijas. Izolējošās valodās, piemēram, ķīniešu, vārdi parasti sastāv no vienas morfēmas (lingvistiskas vienības, kurai ir nozīme), bet sintetiskās valodās vārdi var sastāvēt no dažām morfēmām. Angļu valoda ir neizteikti sintētiska (viņā ir fleksijas, piemēram, daudzskaitļa piedēklis vārdā books (grāmatas)), salīdzinot ar citām valodām, piemēram, latīņu, kurā ir daudz locījumu. Dažas valodas, piemēram, inuktitut valoda (kurā runā inuīti) ir dažreiz saucamas par polisintētiskām, jo viņās ir lietojami daudzi formveidošanas afiksi, un viens šādu valodu vārds var atbilst veselam teikumam citās valodās.
Is féidir teangacha a aicmiú freisin tríd an tslí a marcálann siad feidhmeanna gramadaí. I dteangacha aonraíocha ar nós na Sínise, ní bhíonn i bhfocail de ghnáth ach moirféim amháin (aonad teanga a mbíonn brí leis), agus i dteangacha sintéiseacha, bíonn roinnt moirféimí iontu. Tá an Béarla beagán sintéiseach (infhilltear é amhail an iarmhír iolra in books), agus is iomaí infhilleadh a bhíonn i dteangacha ar nós na Laidine. Tá roinnt teangacha ar nós Ionúitis (a labhraíonn na hIonúitigh) agus uaireanta tugtar teangacha polaisintéiseacha orthu mar úsáideann siad an-chuid táthmhíreanna infhillte, agus freagraíonn focal amháin i dteangacha den sórt sin d'abairt iomlán i dteangacha eile.