hie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      407 Results   209 Domains   Page 10
  6 Hits www.science.lu  
14.02.13 Adolf von Baeyer: den Numm seet engem zwar net onbedéngt eppes, mee ouni hie géifen et keng Jeansboxe ginn! Op mannst keng blo! > Ganzen Artikel lesen
14.02.13 Adolf von Baeyer: den Numm seet engem zwar net onbedéngt eppes, mee ouni hie géifen et keng Jeansboxe ginn! Op mannst keng blo! > Lire l'article complet
  4 Hits www.marisamonte.com.br  
Auch die Werbung durch Xnxx angezeigt möglicherweise nicht genau familienfreundliche, weil die Muttergesellschaft Website Pornografie zusammen, so dass Sie definitiv nicht wollen Pornos Anzeigen auftauchen hie und da auf Ihrem Computer und Familie.
Also, the advertisements displayed by Xnxx might not be exactly family-friendly, because the parent website is related to pornography, so you definitely would not want porn ads popping up every now and then on your family computer. Also, Xnxx can forcefully redirect you to infected websites that are related to this spyware. In the end, you might even get infected by rogue antispyware, because annoying adware programs likes Xnxx are usually associated with other types of malware and Trojans that are good at promoting and distributing rogues worldwide.
Además, los anuncios mostrados por Xnxx podría no ser exactamente la familia, ya que el sitio web de los padres está relacionada con la pornografía, así que definitivamente no quiere anuncios porno apareciendo de vez en cuando en su computadora de la familia. Además, Xnxx fuerza puede redireccionar a sitios web infectados que están relacionados con este software espía. Al final, incluso puede ser infectado por spyware pícaro, porque los programas de adware molesto le gusta Xnxx generalmente están asociados con otros tipos de malware y troyanos que son buenos en la promoción y distribución de los pícaros de todo el mundo.
  www.inciemaye.com  
Anschließend studierte sie im Master Zeitgenössisches Klavier an der Hochschule für Musik Karlsruhe bei Kaya Han und Markus Stange und wurde von einem Landesgraduiertenstipendium des Landes Baden-Württemberg und einem Stipendium des Freundeskreises der HfM Karlsruhe/DAAD gefördert. Sie hat an Meisterkursen mit Nicolas Hodges, Hie-Yon Choi, Alain Planès, Françoise Thinat und Sofya Gulyak teilgenommen.
Emmanuelle Fleurot was born in France in 1991 and grew up in the United Kingdom, where she completed her undergraduate studies at the Royal College of Music in London with Ian Jones and Andrew Zolinsky. She went on to study for a Master’s degree in contemporary piano at the Karlsruhe Music Academy in Germany with Kaya Han and Markus Stange, supported by a graduate scholarship of the state of Baden-Württemberg. She has performed at festivals such as Huddersfield Contemporary Music Festival, Principal Sound, Impuls Festival, Manifeste, Gaudeamus Muziekweek and Klangspuren Schwaz, and has taken part in master classes with Nicolas Hodges, Hie-Yon Choi, Alain Planès, Françoise Thinat and Sofya Gulyak. She has had the opportunity to work with composers such as Dieter Schnebel, Rebecca Saunders, Michael Finnissy, Beat Furrer, Simon Holt, Helmut Lachenmann, Sofia Gubaidulina, and Mark Andre as well as with many young composers. She is a founding member and pianist of Explore Ensemble, a London-based contemporary music group, and was a member of the 2018 Ulysses Ensemble.
  www.mediacrat.com  
Brauchen Sie Hilfe mit Ihrem Benutzerkonto? Klicken Sie hie.
Need some help with your account? Please click here.
Besoin d'aide avec votre compte? Veuillez cliquer ici.
¿Necesitas ayuda con tu cuenta? Por favor haga clic aquí.
Serve aiuto per l’account? Cliccare qui.
Heeft u hulp nodig voor uw account? Hier klikken.
  2 Hits db-artmag.com  
Hie sorgt sie dafür, dass die begrünte Hochbahntrasse im Westen von Manhattan nicht nur ein umwerfend schöner Park bekannt wurde, sondern dank zahlreicher Auftragsarbeiten auch als neues kulturelles Highlight der Stadt.
Like Tim Rollins + K.O.S., John Ahearn also counts among the pioneers of an alternative art scene in the Bronx. Ahearn will reconstruct his legendary South Bronx Hall of Fame (1979) exhibition that featured portrait sculptures of the people who lived in the area. Ahearn will create new plaster cast portraits in a booth at Frieze New York. The program was put together by Cecilia Alemani; the young curator is also the director of the High Line Art Program, where she's ensured that the landscaped former elevated rail line on the west side of Manhattan has not only become an incredibly beautiful park, but also, thanks to its numerous commissioned works, one of the city's new cultural highlights. And Alemani also has big plans for Randall's Island: "this year's Frieze Projects," the curator promises, "will transform Randall's Island into a fantasy world."
  5 Hits media.jaguar.com  
Jeder Manager braucht hie und da Hilfe mit seinem Team. Obwohle es viele Wege gibt Tokens zu verdienen und mit Anlagen Gesundheitspakete zu bekommen, braucht man gelegentlich mehr. Videos im Spiel sind ein Weg kostenlose Artikel zu erhalten.
Uno de los mayores problemas que se pueden encontrar en Top Eleven es tener jugadores lesionados. Este es uno de los problemas más comunes en el mundo del fútbol. Aunque es imposible evitarlo por completo, ¡hay muchas cosas que puedes hacer para reducir el riesgo de lesiones! En primer lugar, asegúrate de que tus jugadores […]
Como início de cada nova temporada, surgem muitas dúvidas entre os novos usuários. Uma das mais frequente é “Onde estão as estrelas dos meus jogadores?” Nós já explicamos isto em detalhes, mas outro mistério para muitos managers que nós não falamos ainda são os jogadores que você recebe automaticamente. No fim de cada temporada, você […]
Son olarak oyunumuza, oyundaki ürünleri nasıl kazanabileceğiniz yeni özellikler ekledik.Reklamlardan, videoları izleyerek Tedavi Puanı, nakit ( Manager seviyenize göre) hatta jetonlar kazanabilirsiniz! Çok basit : Oyunun altında Facebook ekranında ne kazanabileceğiniz değişik seçenekler göreceksiniz. Bu seçeneklere tıkladığınızda ve Clibi izlediğinizde hangi seçeneğe tıkladığınıza bağlı olarak Tedavi Puanı, nakit kazanacaksınız. Videoyu izleyerek jetonları kazanabildiğiniz oyun sizi […]
  www.musiques-suisses.ch  
Ganz ähnlich wie ihre Vorbilder, die grossen Volksmusiker des Oberwallis, sammelten die Spillit alte Weisen und Tänze. Und begannen alsbald, eigene Stücke zu komponieren, und zwar ganz im Geiste der fast vergessenen Tradition, auch wenn sie hie und da ein zeitgenössisches Element hineinschmuggelten.
Cela a commencé avec un concours destiné aux instruments originaux de musique populaire. Amadé Salzmann, ex-batteur d?un groupe pop et amateur secret de musique populaire, fabriqua des ?teenundi titschini?, des tambours de bois accordes. Et s?empressa de composer la musique idoine: ?D?s Johannsch appartigi Invention?. C?est avec la présentation de cette double création que le Oberwalliser Spillit est né. Comme ses prédécesseurs, les grands musiciens du Haut-Valais, les membres de la Spillit recueillent les anciens airs et danses. Ils composent également dans l?esprit de la tradition presque oublié, ce qui ne les empêche pas d?incorporer des éléments contemporains. A cette musique ancienne et nouvelle à la fois correspondent des instruments originaux tels que le ?Fientschgerlädi?, le ?Bockhornphon? et d?autres ?monstres? aux sonorités agréables. Ce CD présente un aperçu des aspects plutôt traditionnels de la manière haut-valaisanne de faire de la musique. Il comporte 19 danses, dont une moitié de compositions maison.
  www.qcplannedgiving.ca  
Hie sorgt sie dafür, dass die begrünte Hochbahntrasse im Westen von Manhattan nicht nur ein umwerfend schöner Park bekannt wurde, sondern dank zahlreicher Auftragsarbeiten auch als neues kulturelles Highlight der Stadt.
Like Tim Rollins + K.O.S., John Ahearn also counts among the pioneers of an alternative art scene in the Bronx. Ahearn will reconstruct his legendary South Bronx Hall of Fame (1979) exhibition that featured portrait sculptures of the people who lived in the area. Ahearn will create new plaster cast portraits in a booth at Frieze New York. The program was put together by Cecilia Alemani; the young curator is also the director of the High Line Art Program, where she's ensured that the landscaped former elevated rail line on the west side of Manhattan has not only become an incredibly beautiful park, but also, thanks to its numerous commissioned works, one of the city's new cultural highlights. And Alemani also has big plans for Randall's Island: "this year's Frieze Projects," the curator promises, "will transform Randall's Island into a fantasy world."
  2 Hits db-artmag.de  
Hie sorgt sie dafür, dass die begrünte Hochbahntrasse im Westen von Manhattan nicht nur ein umwerfend schöner Park bekannt wurde, sondern dank zahlreicher Auftragsarbeiten auch als neues kulturelles Highlight der Stadt.
Like Tim Rollins + K.O.S., John Ahearn also counts among the pioneers of an alternative art scene in the Bronx. Ahearn will reconstruct his legendary South Bronx Hall of Fame (1979) exhibition that featured portrait sculptures of the people who lived in the area. Ahearn will create new plaster cast portraits in a booth at Frieze New York. The program was put together by Cecilia Alemani; the young curator is also the director of the High Line Art Program, where she's ensured that the landscaped former elevated rail line on the west side of Manhattan has not only become an incredibly beautiful park, but also, thanks to its numerous commissioned works, one of the city's new cultural highlights. And Alemani also has big plans for Randall's Island: "this year's Frieze Projects," the curator promises, "will transform Randall's Island into a fantasy world."
  dbartmag.com  
Hie sorgt sie dafür, dass die begrünte Hochbahntrasse im Westen von Manhattan nicht nur ein umwerfend schöner Park bekannt wurde, sondern dank zahlreicher Auftragsarbeiten auch als neues kulturelles Highlight der Stadt.
Like Tim Rollins + K.O.S., John Ahearn also counts among the pioneers of an alternative art scene in the Bronx. Ahearn will reconstruct his legendary South Bronx Hall of Fame (1979) exhibition that featured portrait sculptures of the people who lived in the area. Ahearn will create new plaster cast portraits in a booth at Frieze New York. The program was put together by Cecilia Alemani; the young curator is also the director of the High Line Art Program, where she's ensured that the landscaped former elevated rail line on the west side of Manhattan has not only become an incredibly beautiful park, but also, thanks to its numerous commissioned works, one of the city's new cultural highlights. And Alemani also has big plans for Randall's Island: "this year's Frieze Projects," the curator promises, "will transform Randall's Island into a fantasy world."
  www.supremeilasik.com  
Arbeite härter - Mache es besser - Mach es schneller - Macht uns stärker hie‘ es in einem mehrfach preisgekrönten Lied aus dem Jahr 2001 und stellt unsere heutige Unternehmensrealität am besten dar. Sich sehr engagieren und hart arbeiten, um große Zufriedenheit zu erhalten; Prozesse modernisieren und Produkte erneuern; schnelle Reaktion auf Anfragen und in allen Dienstleistungen für unsere Kunden.
Work it harder - Make it better - Do it faster - Makes us stronger; sonaba una canción premiada varias veces en el año 2001 y muy actual con nuestra realidad empresarial hoy. Ocuparse mucho y trabajar duro para recibir grandes satisfacciones; innovar procesos y renovar productos; ser céleres en las solicitudes y en todos los servicios para nuestros clientes. La actitud al continuo cambio del mercado global, la capacidad de acordar una relación de suministro como una solida alianza; son estas las peculiaridades que nos han premiado y nos han hecho lo que somos hoy.
  www.postfinance.ch  
Wir geniessen unseren Ruhestand und verbringen gerne die Zeit miteinander. Hie und da machen wir Ausflüge. Am besten gefällt es uns zuhause
We enjoy our retirement and appreciate the time we spend together. Every now and then we'll go on a trip. But we're happiest at home.
Nous profitons de notre retraite et passons beaucoup de temps ensemble. Nous faisonsde petits voyages de temps en temps, mais c'est à la maison que nous nous sentons le mieux.
Ci godiamo la pensione e stiamo volentieri insieme. Ogni tanto facciamo qualche breve viaggio, ma in linea di massima preferiamo restare a casa.
  hypertec.com  
Während des Spiels solltest du dir daher hie und da ein Päuschen von der Jagd nach Edelsteinen gönnen und dich an der fantastisch von Pascal Quidault in Szene gesetzten visuellen Welt von Splendor erfreuen.
The visuals of Splendor immerse you in that era, which was at once brilliant and so alien... so during the game, don't hesitate, once in a while, to forget the numbers to enjoy the illustrations and the visual world of Pascal Quidault. But not for too long, though - your opponents might take advantage of it!
Les visuels de Splendor vous plongent dans cette époque à la fois brillante et dépaysante… alors pendant la partie, n’hésitez pas, de temps à autre, à oublier les chiffres pour profiter des illustrations et de l’univers graphique de Pascal Quidault. Mais pas trop longtemps quand même, vos concurrents risquent d’en profiter !
  www.saison.ch  
Diese Menge – bei einem Erwachsenen rund 50 Gramm – wird etwa mit einem Glas Fruchtsaft, einer Portion Konfitüre oder Honig, einem Getreidestängel und einem Becher Fruchtjoghurt erreicht. Oder mit einer Portion Knuspermüesli, einer Dose Süssgetränk, einer Reihe Schokolade und einem Madeleine. Man darf sich also ruhig hie und da etwas Süsses gönnen.
Outre les sucres naturellement présents dans les fruits, les légumes, le lait et les céréales, on peut absorber jusqu’à 10% de l’énergie nécessaire au moyen de sucre ajouté (sucre blanc ou brun, fructose), de miel, de jus épaissi ou de jus de fruits. Cette quantité – environ 50 grammes pour un adulte – est atteinte avec une portion de bircher croustillant, une cannette de soda, une barre de chocolat et une madeleine. On peut donc tranquillement s’offrir de temps à autre un petit plaisir sucré.
Oltre agli zuccheri naturali presenti in frutta, verdura, latte e cereali, al massimo il 10 percento dell’apporto giornaliero di energia dovrebbe derivare da zucchero aggiunto (raffinato, grezzo o fruttosio), miele, succo concentrato e succo di frutta. La quantità massima consigliata, equivalente a 50 grammi al giorno per un adulto, si raggiunge consumando ad esempio un bicchiere di succo di frutta, una porzione di marmellata o miele, un bastoncino di cereali e un vasetto di yogurt alla frutta. Oppure ancora con una porzione di müesli croccante, una lattina di bibita zuccherata, una riga di cioccolato e una madeleine. Di tanto in tanto, è quindi consentito concedersi un dolce.
  3 Hits www.db-artmag.de  
Die Deutsche Bank Tokio residiert im Sanno Park Tower in der Nähe des Shinto-Schrein Hie und des Parlamentsgebäudes. Er ist eines der bekanntesten Gebäude der Stadt. In ihrer dortigen Sammlung konfrontiert die Deutsche Bank japanische und europäische Nachkriegs- und Gegenwartskünstler.
Deutsche Bank Tokyo is situated in the Sanno Park Tower nearby the Shinto shrine Hie and the parliamentary building. It is one of the city's most well-known modern buildings. In its collection there, Deutsche Bank confronts post-war and contemporary Japanese and European artists in search of "absolute reflection on the everyday". Andre Kunz invites us to a tour.
  www.nb.admin.ch  
Trotz seiner leuchtenden orangen Farbe steht das Schatzkästlein still und unscheinbar im Büchergestell. Hie und da, manchmal öfters, dann wieder lange Zeit nicht, wird das Kästlein hervorgeholt und der Staub weggeblasen, werden die feinen Schmuckstücke und funkelnden Edelsteine betrachtet.
Sa reliure est certes d'un bel orange vif et lumineux, mais mon trésor se tient modeste et discret parmi les autres livres de la bibliothèque. De temps à autre, à intervalles irréguliers, je le prends en main, je souffle la poussière, l'ouvre et m'attarde sur quelques-uns de ses joyaux. Quel est celui qui conviendrait le mieux pour la journée ?
  www.europa.admin.ch  
«Da hat man einen stämmigen Polier aus dem Berner Oberland und der muss dann plötzlich Hochdeutsch sprechen. Dass hat hie und da schon zu kleineren Problemen geführt.» Er fügt jedoch an, dass durch eine sorgfältige Zusammenstellung der Teams solche Probleme minimiert werden können.
Hanselmann concède qu'il peut y avoir des frictions interculturelles au sein de l'entreprise. «Vous avez par exemple un contremaître qui vient de l'Oberland bernois et qui subitement doit parler le bon allemand. Il est clair que cela provoque parfois de petits problèmes.» Cela dit, une composition soigneuse des équipes permet de minimiser les différends. Le chef du personnel de Frutiger est par ailleurs convaincu qu'il est de la responsabilité de chaque entreprise de veiller à proposer des conditions de travail adéquates et à créer un bon climat au sein de l'entreprise.
  www.philagri.net  
Nicht unerwähnt sollte allerdings bleiben, dass zu große Mengen beiderlei Getränke bei manchen Menschen sehr verdauungsfördernd wirken können und am nächsten Tag auch hie und wieder für Kopfschmerzen sorgen können.
In any case, both „Sturm“ and „Staubiger“ go very well with the hearty food in the wine tavern. What should also be mentioned, however, that excessive amounts of both drinks can be very good for digestion and the next day might bring some headache. But enjoyed in moderation, these two early stages of wine are very tasty companions for warm autumn days.
  24 Hits twinkboy.org  
Konstruktion Aluminiumgussgehäuse · klarer PC Formkörper · Stahl-Standrohr mit Tür Leuchtmittel LED 2.700K, 3.000K, 4.000K · HIT · HSE · HIE · TC-DEL Lichtverteilung symmetrisch
Construction die-cast aluminium · clear PC cylinder with PMMA lenses inside steel column with door Light source LED 2700K, 3000K, 4000K · HIT · HSE · HIE · TC-DEL Light distribution symmetric
  www.sefar.mx  
hie
he
  3 Hits www.db-artmag.com  
Die Deutsche Bank Tokio residiert im Sanno Park Tower in der Nähe des Shinto-Schrein Hie und des Parlamentsgebäudes. Er ist eines der bekanntesten Gebäude der Stadt. In ihrer dortigen Sammlung konfrontiert die Deutsche Bank japanische und europäische Nachkriegs- und Gegenwartskünstler.
Deutsche Bank Tokyo is situated in the Sanno Park Tower nearby the Shinto shrine Hie and the parliamentary building. It is one of the city's most well-known modern buildings. In its collection there, Deutsche Bank confronts post-war and contemporary Japanese and European artists in search of "absolute reflection on the everyday". Andre Kunz invites us to a tour.
  www.goldengatemanagement.com  
Am Wochenende hie� es wieder "O'zapft is!" auf dem M�nchner Oktoberfest. Dieses Jahr pr�sentiert sich die Paulaner Brauerei mit eigenem Wiesn Song: "Hopfenblond und schee" wird den Besuchern des Paulaner...[mehr]
Last weekend the "Oktoberfest" in Munich startet once more with the special shout "O'zapft is!". This year famous Munich brewery Paulaner has its very own Wiesn song "Hopfenblond und schee" that will...[more]
  www.hotel-ahmedabad.net  
Vielleicht kann die kleine Dokumentation auf dieser Seite dazu anregen, solche Gitter hie und da neu anzubringen, als Alternative zu Metallgittern! Denn auch heute noch können Schutzgitter sinnvoll sein, z. B. um Katzen davon abzuhalten, einen Rebstamm als "Kratzbaum" zu benutzen.
La petite documentation sur cette page a vocation à vous encourager à recréer ce genre de grille, en tant qu'alternative au grilles métalliques. Les grilles de protection peuvent aujour'hui protéger les fragiles grimpantes contre le chat et ses griffes par exemple.
  7 Hits spartan.metinvestholding.com  
betty Konditorei: welcome to betty Konditorei. Hie
Betty pâtisserie: bienvenue à pâtisserie Betty. vo
betty pasticceria: benvenuti pasticceria betty. qu
  www.cloudantivirus.com  
Agent.HIE
Agent.HOK
  www.kt.fi  
Lesen Sie hie rmehr über das Robotik- und Drohnen Spin-Off ‘Clear Flight Solution’ der Universität Twente .
Read more here about the robotics and drone spin-off ‘Clear Flight Solutions’ from the University of Twente
  2 Hits clusier.com  
Bitte klicken Sie hie
Please Click here
  www.eutw.org.tw  
Im Sinne unserer Besucher sind wir redlich um die Korrektheit aller der hier präsentierten Informationen bemüht. Es kann jedoch vorkommen, dass sich hie und da ein Fehler einschleicht. Aufgrund dessen bitten wir Sie, uns in einem solchen Fall einfach darauf hinzuweisen.
In the interest of our visitors, we are sincerely committed to ensuring the accuracy of any information on this site. Nevertheless it may happen that sometimes a few mistakes occur. In these cases, we cordially invite you to inform us.
  bright.coop  
Im großen Studio des ORF Salzburg treten die besten österreichischen Sprachtalente in einer Live-Show gegeneinander an. Miriam Hie moderiert die jungen Finalistinnen und Finalisten des Sprachen-Wettbewerbs.
The best foreign language talents compete in a live show broadcast through the European satellite network of ORF. Miriam Hie hosts the show and talks with young finalists. The live TV show has been developed by Riedl.TV and was scripted together with CEBS (Center for languages of the Austrian Ministry of Education).
Nel grande studio di ORF Salzburg i migliori talenti in ambito linguistico provenienti da tutta l'Austria competono tra loro. Miriam Hie ospita i giovani e le giovani finalisti del contest di lingue. Lo sviluppo e lo script sono stati sviluppati da Riedl.TV insieme al CEBS (Centro per le lingue professionali).
De bästa talangerna för det utländska språket konkurrerar i en levande show som sändas till och med det europeiska satellit- nätverket av ORF. Miriam Hie är värd showen och talar med unga finalister. Den levande TV-program har framkallats av Riedl.TV och skrevs samman med CEBS (mitten för språk av det österrikiska departementet av utbildning).
  3 Hits www.snackpackcanada.ca  
oder seiner Affiliates (collectively Harrah's). HIE unterstützt oder befürwortet Titan Poker oder dessen Produkte, Services, Werbeaktionen oder Turniere nicht. Keinerlei Aktionen oder Turniere dieser Webseite garantieren Ihnen einen Sitz bei oder die Möglichkeit, sich zu einem WSOP Event oder einem mit WSOP verbundenen Event anzumelden, was im alleinigen Ermessen von Harrah's liegt.
* World Series of Poker e WSOP são marcas comerciais da Caesars Interactive Entertainment, Inc. ou suas filiais (colectivamente designadas por Harrah's). A CIE não patrocina nem apoia, nem está de forma alguma associada ao Titan Poker ou aos seus produtos, serviços, promoções ou torneios. Todas as promoções ou torneios neste site não garantem um lugar ou possibilidade de registar num evento WSOP ou de uma filial WSOP, o que depende exclusivamente da Harrah's.
* World Series of Poker og WSOP er varemerker tilhørende Caesars Interactive Entertainment Inc. eller tilknyttede selskaper (kjent som Harrahs). HIE verken sponser, støtter eller er tilknyttet Titan Poker eller deres produkter, tjenester, kampanjer eller turneringer. Ethvert tilbud eller turnering på denne nettsiden er ingen garanti for at du får en plass eller mulighet til å registrere deg på noe WSOP-arrangement, eller på noe arrangement tilknyttet WSOP hvilket kun skjer på skjønn fra Harrahs.
* World Series of Poker и WSOP — это торговые марки Caesars Interactive Entertainment, Inc. или ее аффилиатов (совместно — Harrah's). HIE никак не связана с Titan Poker, не спонсирует и не поддерживает Titan Poker или продукты, услуги, промо-акции или турниры этого покер-рума. Какие-либо промо-акции или турниры на этом сайте не гарантируют вам участия или возможности зарегистрироваться для участия в каком-либо ивенте WSOP или связанном с WSOP ивенте, это право или эта возможность предоставляется на усмотрение Harrah's.
* World Series of Poker och WSOP är varumärken tillhörande Caesars Interactive Entertainment, Inc. eller dess samarbetspartners (samlingsnamn Harrah's). HIE sponsrar eller stödjer inte, och är inte förknippat med Titan Poker eller deras produkter, tjänster, kampanjer eller turneringar. En kampanj eller turnering på denna sajt kommer inte garantera en plats eller din möjlighet att registrera dig till ett WSOP-event eller ett event associerat med WSOP, vilket istället sker efter Harrahs eget gottfinnande.
  3 Hits customer.kemper.com  
Auf der Hochzeit gab es Gerichte, die allesamt Br�utigamsessen hie�en und auf Hochzeiten mit G�sten in gro�er Anzahl geboten wurden. Auf dem Men� des Br�utigamsessens gab es:
At the traditional wedding, they would serve "groom's food" which was available in all big wedding ceremonies. The groom's food included;
На традиционной свадьбе подавалась "еда жениха", которую было принято подавать на всех больших свадебных церемониях. «Еда жениха» включала:
  2 Hits www.globethics.net  
Drei etwa 80 cm hohe Kirchen – die wahrheitsgetreuen Nachbildungen der evangelischen, katholischen und reformierten Kirchen -, ein Marktplatz in der Stadtmitte, rundum niedliche Häuser, in denen hie und da Szenen aus alten Zeiten dargestellt sind.
November vége óta mintegy félszász mézeskalács-házikóból álló tárlat látható a Tolna megyei Gyönk evangélikus templomában: három, csaknem 80 cm magas templom – a helyi evangélikus, katolikus és református istenháza hű mása –, egy piactér a városközpontban, takaros házikók, körülöttük helyenként letűnt korokból vett életképekkel. A hófedte utcák arról árulkodnak, hogy közeleg a karácsony.
  www.cabildoquisicuaba.cult.cu  
Du leidest hie und da unter Schwindelanfällen. Eine Freundin hat auch keinen Bock. Du bleibst bei ihr.
Di tanto in tanto soffri di vertigini. Anche una delle vostre amiche non si mostra propensa. Così decidi di rimanere con lei.
  www.argoweb.it  
Willkommen in der Gemeinde Marsciano, in seinem fruchtbaren Land am Ufer der Tiber und den sanften Hügeln wo hie und da verstreut kleine Dörfer und mittelalterliche Burgen zu finden sind.
Welcome in the Municipality of Marsciano in its fertile countryside in which the Tiber river flows, and among the gentle hills characterized by small villages and Medieval castles.
Bienvenue dans la commune de Marsciano, dans sa campagne fertile arrosée par les eaux du fleuve Tibre et dans les douces collines parsemées de petits bourgs et de châteaux du Moyen-Age.
Benvenuti nel Comune di Marsciano, nella sua campagna fertile bagnata dalle acque del fiume Tevere e nelle dolci colline segnate da piccoli borghi e castelli Medioevali.
  www.scinet.jp  
Hie und da ein guter Schuss Obstessig ins Futter ist besonders für Muttersauen gesund
A l’occasion, une giclée de vinaigre de fruits dans la nourriture est bonne pour la santé des truies mères, en particulier.
  7 Hits www.infomontanita.com  
Heute darf sie in die Mitte des Trockenplatzes zügeln, alleine auf einer kleinen Wiese inmitten des Trockenplatzes. Nun ist sie bereits mutiger, geht am Zaun hin und her, nimmt vorsichtig Kontakt auf und wird selber hie und da beschnubbert.
Aujourd’hui, elle est placée dans un petit pré situé au milieu de la place sèche. Elle est déjà bien plus courageuse, se tient vers la clôture, renifle les autres et se fait renifler à son tour. Lorsque cela est trop, elle s’éloigne un peu.
  www.kunstmuseumbasel.ch  
Mit immer noch relativ bescheidenen Ankaufsmitteln, hie und da um einen staatlichen Sonderkredit ergänzt, konnte eine repräsentative Sammlung der Kunst des 20. Jahrhunderts aufgebaut werde, die über die Jahre zu einer der bedeutendsten weltweit werden sollte.
Though the acquisition budget remained comparatively modest - topped up by the occasional supplementary grant from the Basel government -, the representative collection of 20th-century art assembled over the years was to become one of the most distinguished in the world. But in this area, too, gifts from private donors were essential: for instance, Raoul La Roche's outstanding Cubist collection and numerous deposits by foundations such as the Emanuel Hoffmann Foundation, established in 1933, and the Im Obersteg Foundation (2004).
  www.rozaslaw.com  
Diese Berechnung ist aber auch nicht unfehlbar. Die Leute werden oft einen Grund entdecken, um hier ein Jahr dazuzuzählen oder dort einige Jahre wegzunehmen. Ihre Gründe mögen sogar hie und da gerechtfertigt sein.
What we see in the Bible is a world that began in 4000+ B.C. If the student accepts the Scriptures as they present themselves, the world is not so very much older than Bishop Ussher once calculated, using pretty much the same information. This calculation is not infallible either. People will often see reasons to add a year here, or take some away there. Their reasons may even be valid, now and then. But with all the corrections applied, Scripture still gives us the picture of a world created in 4000+ B.C., within decades of the numbers calculated above, not off by centuries, let alone millennia or millions and billions of years.
  dict.com  
Sun-Young Nam, geboren in Südkorea, studierte Klavier an der Seoul National University bei Prof. Hie-Yon Choi, an der Musikhochschule Hannover, der Musikhochschule Karlsruhe bei Prof. Kaya Han (Konzertexamen mit Auszeichnung) sowie Kammermusik an der Hochschule für Musik und Theater Hamburg bei Prof. Niklas Schmidt.
Sun-Young Nam, born in South Korea, studied piano at Seoul National University with prof. Hie-Yon Choi, the Music University Hannover, Music University Karlsruhe with prof. Kaya Han (postgraduate concert examination with distinction) and chamber music with prof. Niklas Schmidt at the University for Music and Theatre Hamburg.
Sun-Young Nam est née en Corée du sud, a étudié le piano à l´université nationale de Seoul avec Prof. Hie-Yon Choi, à la Musikhochschule de Hanovre et la Musikhochschule de Karlsruhe chez le Prof. Kaya Han (Konzertexamen avec mention) ainsi que la musique de chambre à la Hochschule für Musik und Theater Hamburg avec le Prof. Niklas Schmidt.
  www.angelfire.com  
Ich habe dieses Dorf vor ein paar Jahren entdeckt; auf der Karte konnte ich es nicht finden, aber der Dorffriedhof berichtet, da� seit etwa 1800 bis 1986 alle Leute, die hier gelebt haben, Smirnow hie�en.
J'ai trouvé ce village il y a quelques années, je ne l'aurais pas trouvé sur ma carte, mais le cimetière me raconte que, de 1800 à 1986, tous les gens qui vivaient dans ce village étaient des Smirnov.
Ho scoperto questo villaggio alcuni anni fa, non c'era sulla mia mappa, ma il cimitero della città ci racconta che dall'inizio del 1800 fino al 1986 tutta la gente che visse in questo villaggio si chiamava Smirnov.
Tuhle vesničku z malované pohádky jsem objevila před několika lety. Hledala jsem ji na všech dostupných mapách, ale nikde není. Až podle nápisů na křížích místního hřbitova jsem zjistila, že úplně všichni její obyvatelé, kteří mimochodem zemřeli v rozpětí let 1800 až 1986, se jmenovali Smirnov.
  gb.srgssr.ch  
Was ist ein Super-Gau in einem Atomkraftwerk? Wieso müssen Stauseen hie und da geleert werden? Ganz bewusst beschränkt sich die Redaktion von «Minisguard» bei der Themenauswahl nicht nur auf Graubünden, sondern will dem jungen Publikum die ganze Welt näherbringen.
Diffusée une fois par semaine, « Minisguard » est une émission éducative destinée aux jeunes, qui privilégie les sujets d’actualité et les questions qui préoccupent son public cible, tout en cherchant à éveiller sa curiosité. Elle invite ses jeunes auditeurs à s’interroger sur des faits plus complexes et à trouver des réponses. Exemples de sujets discutés en 2011 : qu’est-ce que le terrorisme ? Comment fonctionnent les élections fédérales ? Comment sauver la Grèce du naufrage financier ? Pourquoi les feuilles changent-elles de couleur à l’automne ? Comment fonctionne un écran tactile ? Combien coûte une fracture de la jambe ? Comment fonctionne un parti politique ? Que s’est-il passé le 11 septembre 2001 et quelles conséquences ce jour fatidique a-t-il eues ? Qu’est-ce que le « scénario catastrophe » dans une centrale nucléaire ? Pourquoi faut-il vider les barrages de temps en temps ? La rédaction a fait le choix de ne pas se limiter aux Grisons, mais d’expliquer le monde entier au jeune public.
  www.clinicaviarnetto.ch  
Diese Berechnung ist aber auch nicht unfehlbar. Die Leute werden oft einen Grund entdecken, um hier ein Jahr dazuzuzählen oder dort einige Jahre wegzunehmen. Ihre Gründe mögen sogar hie und da gerechtfertigt sein.
What we see in the Bible is a world that began in 4000+ B.C. If the student accepts the Scriptures as they present themselves, the world is not so very much older than Bishop Ussher once calculated, using pretty much the same information. This calculation is not infallible either. People will often see reasons to add a year here, or take some away there. Their reasons may even be valid, now and then. But with all the corrections applied, Scripture still gives us the picture of a world created in 4000+ B.C., within decades of the numbers calculated above, not off by centuries, let alone millennia or millions and billions of years.
  2 Hits www.jgi-inc.com  
In Südfrankreich oder in Italien werden die Zucciniblüten im Teig gewendet und gebacken. Sehr appetitlich und ausgezeichnet. Dafür werden sehr viele männliche Blüten gebraucht. Die hier angebotene Sorte wird am meisten solche Blüten produzieren und hie und da eine Zucchini.
In the South of France or Italy the blossoms are prepared and fried in a kind of butter. Very tasty. For this, many masculine blossoms are needed. This variety will produce the most masculine blossoms of all varieties, here and there will also grow a zucchini.
Dans le Sud de la France ou en Italie, les fleurs de courgettes sont frites dans une sorte de pâte. Excellent et très appétissant! Cette variété produira donc de nombreuses fleurs mâles et de temps à autre une courgette.
  rg.srgssr.ch  
Was ist ein Super-Gau in einem Atomkraftwerk? Wieso müssen Stauseen hie und da geleert werden? Ganz bewusst beschränkt sich die Redaktion von «Minisguard» bei der Themenauswahl nicht nur auf Graubünden, sondern will dem jungen Publikum die ganze Welt näherbringen.
Diffusée une fois par semaine, « Minisguard » est une émission éducative destinée aux jeunes, qui privilégie les sujets d’actualité et les questions qui préoccupent son public cible, tout en cherchant à éveiller sa curiosité. Elle invite ses jeunes auditeurs à s’interroger sur des faits plus complexes et à trouver des réponses. Exemples de sujets discutés en 2011 : qu’est-ce que le terrorisme ? Comment fonctionnent les élections fédérales ? Comment sauver la Grèce du naufrage financier ? Pourquoi les feuilles changent-elles de couleur à l’automne ? Comment fonctionne un écran tactile ? Combien coûte une fracture de la jambe ? Comment fonctionne un parti politique ? Que s’est-il passé le 11 septembre 2001 et quelles conséquences ce jour fatidique a-t-il eues ? Qu’est-ce que le « scénario catastrophe » dans une centrale nucléaire ? Pourquoi faut-il vider les barrages de temps en temps ? La rédaction a fait le choix de ne pas se limiter aux Grisons, mais d’expliquer le monde entier au jeune public.
  4 Hits multivacances.groupepvcp.com  
Aufnahmen von Preisverleihungen, Lesungen und Interviews aus der Vergangenheit, altes Super 8 Material (zum Teil Found Footage) sowie traumartige Sequenzen, in denen etwa Amanshauser mit dem Zylinder auf dem Kopf durch seinen Garten tanzt, sind die ästhetischen Multiplikatoren des Films. Hie und da erleben wir beim Zuschauen eine schöne Überraschung oder eine scharfsinnige Einsicht – und schon sind wir verzaubert.
On the basis of Amanshauser´s biography and a few excerpts from his extensive and little-known oeuvre, a complex cabinet of curiosities relating to the man and his work is created. Scenes of awards ceremonies, readings and interviews from the past, old Super-8 material and dream-like sequences in which, for example, Amanshauser dances through his yard while wearing a top hat, are the film´s aesthetic multipliers. Now and again we are nicely surprised or receive a profound insight – which enchants us immediately. Amanshauser once claimed that part of the job of literature and art is to captivate the reader. Consequently each scene and sound seems to be the product of a correspondence with Amanshauser´s ideas.
  www.atupri.ch  
Auf dem Zweirad den Berggipfel erklimmen und mit Geschwindigkeit kontrolliert die Hänge runtersausen, hie und da einen Sprung und weitere Moves wie Nino Schurter oder Jolanda Neff einlegen - das ist Mountainbiking der Extraklasse.
Grimper au sommet d’une montagne sur un deux-roues et dévaler la pente à une vitesse contrôlée, en s’offrant çà et là un saut ou une figure à la Nino Schurter ou Jolanda Neff: c'est ce que l’on peut appeler du VTT de haut niveau. Ce sport d’extérieur est adapté pour les jeunes et moins jeunes, ainsi que pour les vététistes tranquilles ou aventuriers.
Conquistare la vetta della montagna in sella e precipitarsi a velocità controllata giù per i dossi , qua e là un salto e altre manovre come hanno fatto Nino Schurter  o Jolanda Neff - questo è mountainbiking d’eccellenza. Questa disciplina sportiva all’aperto è adatta ai giovani e meno giovani oltre che ai ciclisti sia comodi sia avventurosi.
  istl.hmu.gr  
Hie M, Tsukamoto I, “Vitamin C-deficiency stimulates osteoclastogenesis with an increase in RANK expression” J Nutr Biochem 2011 Feb 22(2):164-71.
Yalin S, et al, “Is there a role of free oxygen radicals in primary male osteoporosis?” Clin Exp Rheumatol 2005 Sep-Oct 23(5):689-92.
Yalin S, et al, “Is there a role of free oxygen radicals in primary male osteoporosis?” Clin Exp Rheumatol 2005 Sep-Oct 23(5):689-92.
Yalin S, et al, “Is there a role of free oxygen radicals in primary male osteoporosis?” Clin Exp Rheumatol 2005 Sep-Oct 23(5):689-92.
  4 Hits www.sixpackfilm.com  
Aufnahmen von Preisverleihungen, Lesungen und Interviews aus der Vergangenheit, altes Super 8 Material (zum Teil Found Footage) sowie traumartige Sequenzen, in denen etwa Amanshauser mit dem Zylinder auf dem Kopf durch seinen Garten tanzt, sind die ästhetischen Multiplikatoren des Films. Hie und da erleben wir beim Zuschauen eine schöne Überraschung oder eine scharfsinnige Einsicht – und schon sind wir verzaubert.
On the basis of Amanshauser´s biography and a few excerpts from his extensive and little-known oeuvre, a complex cabinet of curiosities relating to the man and his work is created. Scenes of awards ceremonies, readings and interviews from the past, old Super-8 material and dream-like sequences in which, for example, Amanshauser dances through his yard while wearing a top hat, are the film´s aesthetic multipliers. Now and again we are nicely surprised or receive a profound insight – which enchants us immediately. Amanshauser once claimed that part of the job of literature and art is to captivate the reader. Consequently each scene and sound seems to be the product of a correspondence with Amanshauser´s ideas.
  www.lenazaidel.co.il  
Klijndijk ist ein kleines Dorf, zwischen den Wäldern von Emmen, Valthe, Exloo und Sleen. Es gibt hie...r mehr Radwege, Wanderwege, Hünengräben und Bäume als Autobahnen.
Klijndijk is a little village between the forests of Emmen, Valthe, Exloo, Odoorn and Sleen. There are more cycletracks, walks, trees... and Megalithic tombs than there are motorways.
Klijndijk est une petite village, entre les forêts de Emmen, Valthe, Exloo et Sleen. Ici il y a plus de pistes cy...clable, de sentiers de promenade, de dolmen (tombeaux Megalithes) et d’arbres que des autoroutes.
Grote plaatsen, zoals Emmen (5 km), Assen (40 km) en Groningen (50 km) zijn prima bereikbaar en een bezoek waard.
Klijndijk is een dorpje tussen de bossen van Emmen, Valthe, Exloo, Odoorn en Sleen. Er zijn meer wandelroutes, fietspaden, hunebedden en bomen dan grote wegen.
Klijndijk is een dorpje tussen de bossen van Emmen, Valthe, Exloo, Odoorn en Sleen. Er zijn meer wandelroutes, fietspaden, hunebedden en bomen dan grote wegen.
  www.hotel-santalucia.it  
Nur 150 m von einem felsigen Strand entfernt begrüßen Sie in Utjeha die Apartments and Studios Anicic. Hie erwarten Sie klimatisierte Unterkünfte zur Selbstverpflegung mit kostenfreiem WLAN und einem möblierten Balkon mit Meerblick.
Only 150 metres from a rocky beach, Apartments and Studios Anicic is located in Utjeha. It offers self-catering accommodation with air conditioning, free WiFi access and a furnished balcony with sea views. All accommodation units comprise a TV and an equipped kitchenette. Featuring a shower, private bathrooms also come with free toiletries. At Apartments and Studios Anicic you will find barbecue facilities. A grocery store is set in the same building, while the nearest restaurant is 200 metres f...rom the Apartments and Studios Anicic. The town of Bar with a port is 17 km away. Free on-site parking is provided.
Situé à seulement 150 mètres d'une plage de galets, l'Apartments and Studios Anicic est installé à Utjeha. Il propose des hébergements indépendants avec climatisation, connexion Wi-Fi gratuite et balcon meublé offrant une vue sur la mer. Tous les logements comprennent une télévision et une kitchenette équipée. Leur salle de bains privative est pourvue d'une douche et d'articles de toilette gratuits. Un barbecue est mis à votre disposition sur place. Une épicerie est installée dans le même bâtime...nt, tandis que le restaurant le plus proche se trouve à 200 mètres. La ville de Bar avec son port est accessible à 17 km. Un parking gratuit est disponible sur place.
El Apartments and Studios Anicic se encuentra en Utjeha, a solo 150 metros de una playa rocosa. Ofrece alojamiento independiente con aire acondicionado, conexión WiFi gratuita y balcón amueblado con vistas al mar. Los alojamientos disponen de TV, zona de cocina bien equipada y baño privado con ducha y artículos de aseo gratuitos. El Apartments and Studios Anicic cuenta con zona de barbacoa. Hay un autoservicio en el mismo edificio. Además, el restaurante más cercano está a 200 metros del Apartme...nts and Studios Anicic. La ciudad costera de Bar queda a 17 km. El aparcamiento es gratuito.
Situato a Utjeha, a soli 150 metri da una spiaggia rocciosa, l'Apartments and Studios Anicic offre alloggi climatizzati con ristorazione indipendente, Wi-Fi gratuito e balcone arredato vista mare. Tutte le sistemazioni dispongono di TV, angolo cottura attrezzato e bagno privato con doccia e set di cortesia. A 200 metri dal ristorante più vicino, l'Apartments and Studios Anicic mette a vostra disposizione le attrezzature per il barbecue e un negozio di alimentari ubicato nella stessa struttura. D...otata di parcheggio gratuito in loco, la struttura dista 17 km dalla città di Antìvari.
Apartments & Studios Anicic ligt op slechts 150 meter van een kiezelstrand in Utjeha en beschikt over accommodaties met eigen kookgelegenheid, airconditioning, gratis WiFi en een gemeubileerd balkon dat uitzicht biedt op zee. De accommodaties zijn voorzien van een tv en een kitchenette. Ze hebben een eigen badkamer met een douche en gratis toiletartikelen. Apartments & Studios Anicic heeft barbecuefaciliteiten. Er is een levensmiddelenwinkel in hetzelfde gebouw en het dichtstbijzijnde restaurant... bevindt zich op 200 meter afstand van Apartments & Studios Anicic. De havenplaats Bar ligt 17 km verderop. De accommodatie beschikt over gratis privéparkeergelegenheid.
  3 Hits bigfish.ro  
Sie finden hie icht nur freilebende kühe, schweine, schafe und kaninchen, sondern auch die typischen streng saisonbedingten gerichte der lunigiana: gemüsetorten, testaroli, kleine focaccia, pattona, barbotta und verschiedene wurstwaren.
Agritourism cà del lupo – at the foot of the tuscan apennine, in the territory of pontremoli, it is placed deep in the chestnut and oak woods with their variety of mushrooms and underwood products. The main building of our farm is a nineteenth-century country house, which has been restored retaining typical features of rural constructions. Our guests are hosted in four rooms, each one with an independent bathroom, whose raftered ceilings and terra cotta floors remind of the traditional tuscan materials. But hospitality in “cà del lupo” does not only offer leisure, a deep contact with nature and a period of healthy relaxation. Not only can you meet pigs living in a semi-wild state and cows grazing freely, as also rabbits and sheep. Food in “cà del lupo” is strictly local and seasonal and includes typical lunigiana specialities such as vegetable cakes, testaroli, flat breads,pattona, barbotta and various kinds of salami and cold pork meats. Our breakfasts include homemade sweets and marmalades produced with the fruits of the farm, cooked in accordance with the rules of tuscan cuisine.
  www.midiariodecocina.com  
Wollen Sie reiten, wandern, biken oder die Seele baumeln lassen?! Suchen Sie ein Hotel in Mölten, einen Reiterhof am Tschögglberg oder ein Wohlfühlhotel am Salten? Suchen und buchen Sie hie Ihre bevorzugte Unterkunft in Mölten.
Which hotels in Meltina inspire you? Would you be interested in a bike hotel, family hotel, Vitalpina hotel, wellness hotel, wheelchair accessible hotel - or do you prefer something of everything but not too much of anything? Browse the list of hotels: You are sure to find your dream hotel here.
Desiderate andare a cavallo, fare escursioni, o semplicemente staccare la spina? Cercate un hotel a Meltina, un maneggio sul Monzoccolo o un hotel benessere sull'altopiano del Salto? Qui trovate tutte le strutture per la vostra vacanza a Meltina.
  2 Hits www.eurotopics.net  
Vor dem Hintergrund der Angriffe rechtsextremer Gruppen gegen Homosexuelle auf der "Gay Pride Parade" in Budapest am vergangenen Samstag macht sich der Politologe Attila Ágh Gedanken über den Rechtsradikalismus in Ungarn: "Das öffentliche Leben in Ungarn wurde in den vergangenen Jahren mehrfach von gewalttätigen Ausschreitungen rechtsradikaler Gruppen erschüttert. ... Es stellt sich heute eigentlich gar nicht mehr die Frage, welche Gründe hinter den Straßenunruhen in den vergangenen Jahren standen. Wir wissen doch seit langem allzu gut, dass der rechtsradikale Pöbel von den oppositionellen Jungdemokraten [Fidesz] unter Ex-Premier Viktor Orbán aufgestachelt wurde. Auch wissen wir, dass sich der Fidesz inzwischen halbherzig von den Ausschreitungen distanziert hat. ... In Wirklichkeit stellt sich heute die Frage, warum und wie lange noch die große Mehrheit der ungarischen Gesellschaft dem rechtsradikalen Vandalismus zusieht. Wann wird dem blinden Wüten auf den Straßen Budapests endlich Einhalt geboten? Die passive Mehrheit hat zwar hie und da bereits ihre Stimme erhoben. Gleichwohl befindet sich die große Mehrheit der Gesellschaft in Geiselhaft einer winzigen Minderheit von Vandalen."
With an eye to the attacks of right-wing extremists against homosexuals taking part in the "Gay Pride Parade" in Budapest last Saturday, political scientist Attila Ágh voices concern about right-wing extremism in Hungary: "In the past few years public life in Hungary has been repeatedly disrupted by the rioting of extreme right-wing groups. ... We no longer need to question the reasons behind this unrest. We know only too well that the right-wing extremist mob was stirred up by the opposition Young Democrats [Fidesz] under ex-prime minister Viktor Orbán. We also know that Fidesz has recently made half-hearted attempts to distance itself from the riots. ... The real question now is why and for how much longer the great majority of Hungarian society intends just to sit back and watch the vandalism of the right-wing extremists. When will someone put an end to the blind fury raging on Budapest's streets? There have been occasions when the passive majority has raised its voice in protest. Nevertheless, the great majority of our society continues to be held hostage by a tiny minority of vandals."
Suite aux attaques perpétrées par des groupes d'extrême droite contre des homosexuels lors de la "Gay Pride" à Budapest samedi dernier, le politologue Attila Ágh se montre préoccupé par l'extrême droite radicale en Hongrie : "La vie publique en Hongrie a été ébranlée à maintes reprises par de violentes exactions commises par des groupes d'extrême droite. ... La question ne se pose plus vraiment de savoir aujourd'hui quelles motivations se cachent derrière les troubles de ces dernières années. Nous savons déjà depuis longtemps que la foule radicale de droite du Parti de l'opposition 'Union civique hongroise' [Fidesz], a été encouragée sous le mandat de l'ex-Premier ministre Viktor Orbán. Nous savons également que le Fidesz s'est depuis distancié timidement des actes de violences. ... En réalité se pose aujourd'hui la question de savoir pourquoi et pour combien de temps la majorité de la société hongroise regardera le vandalisme d'extrême droite en spectateur. Quand mettra-t-on enfin un terme à la colère aveugle qui se déchaîne dans les rues de Budapest ? La majorité passive a certes élevé la voix ici ou là mais la plus grande partie de la société reste pourtant otage d'une infime minorité de vandales."
  www.myprivateboutique.de  
Es gibt auch kaum eine Möglichkeit des Rückzuges, um ungestört konzentriert zu arbeiten. Die Ablenkung ist sehr gross, die Kontaktaufnahme geschieht durchaus nicht unkomplizierter als vorher in kleinen Büros.
Les femmes interrogées travaillent dans des newsrooms qui comptent entre 30 et 120 places de travail, toutes n’étant généralement pas occupées. Le principal problème relevé par l’ensemble des personnes qui ont participé à l’enquête est le bruit, au point que certaines travaillent avec des bouchons d’oreilles car il est difficile de se concentrer et presque impossible de téléphoner sans être dérangé. Cela est particulièrement gênant dans la presse car les entretiens avec des sources ont besoin de discrétion et doivent souvent rester confidentiels. Il est pratiquement impossible de s’isoler pour travailler de manière concentrée, les occasions de distraction sont multiples et le contact entre personnes n’est pas du tout plus simple qu’auparavant. C’est ainsi qu’au contraire de nombreuses collaboratrices communiquent entre elles par courriel alors qu’elles se trouvent dans le même bureau paysager. La température de la pièce, trop élevée ou trop basse, les conditions d’éclairage parfois mauvaises, la sécheresse de l’air et l’impossibilité de regarder par la fenêtre sont également relevées. Les personnes interrogées se sentent plus épuisées par leur travail qu’auparavant, la productivité baisse et le taux d’erreur augmente. Les déclarations favorables aux newsrooms sont très rares, sauf pour relever çà et là une meilleure convergence lorsqu’il faut produire rapidement des sujets qui devront être diffusés sur plusieurs canaux.
  3 Hits cute.finna.fi  
hie mein Name ist Shurllie Mutero am 22, der am 10. Dezember 23 dreht, ich genieße, Zeit mit Kindern zu verbringen, wie ich eine junge Schwester habe. ich habe nie als ein ...
hie mon nom est Shurllie Mutero am 22 23 tournant le 10 décembre, j'aime passer du temps avec les enfants car j'ai une jeune soeur .je n'ai jamais travaillé comme une fille au ...
Hola mi nombre es Shurllie Mutero tengo 22 años cumpliendo 23 años el 10 de diciembre, disfruto pasar tiempo con niños ya que tengo una hermana joven. Nunca he trabajado como ...
Mi chiamo Shurllie Mutero, ho 22 anni compiuti il 10 dicembre, mi piace passare il tempo con i bambini, perché ho una sorella giovane. Non ho mai lavorato come ragazza alla pari, ...
o meu nome é Shurllie Mutero am 22 completando 23 anos no dia 10 de dezembro, eu gosto de passar tempo com as crianças, como eu tenho uma jovem irmã. Eu nunca trabalhei como au ...
Hie mam na imię Shurllie Mutero am 22, która kończy się 23 października 10 grudnia, cieszę się spędzać czas z dziećmi, ponieważ mam jedną młodą siostrę .i nigdy nie ...
  www.rusagrogroup.ru  
Während der Naziherrschaft erfuhr das Wort „Reise“ im Sinne von Emigration und Okkupation seine äußerste Perversion: Hie der Emigrant Walter Benjamin, auf der Flucht vor den deutschen Häschern bei der Pyrenäenüberquerung, dort der Okkupant Ernst Jünger, der Besatzungsoffizier auf einem Pariser Hoteldach, ein Glas Burgunder in der Hand.
Le premier chapitre du livre évoque les poètes baroques Moscherosch et Grimmelshausen en passant par les lettres de Liselotte von der Pfalz jusqu'à Johann Gottfried Herder qui réfléchit sur les Lumières françaises. Le livre consacre son second chapitre aux descriptions des évènements révolutionnaires, à la "nouvelle époque de l'histoire du monde" (Goethe) avec, entre autres, des textes de Hölderlin, de Chamisso et de Büchner. Au XIXème siècle, Ludwig Börne et Heinrich Heine écrivent de Paris, la capitale du mouvement libéral, Theodor Fontane décrit, en tant que chroniqueur, les batailles de la guerre des années 1870, alors qu'à la fin du XIXème siècle jusqu'au début de la première guerre mondiale, Paris était la métropole des artistes et des hommes de lettres européens. Un rapprochement des peuples hésitant suit les affrontements guerriers de 1914 à 1918, durant la période d'après-guerre des années vingt. Cependant, les relations privées nouées avec une cordialité grandissante dans les relations franco-allemandes prennent fin avec la prise de pouvoir d'Hitler le 31 janvier 1933. Durant la domination nazie, le mot "voyage", dans le sens d'émigration et d'occupation, expérimenta sa dimension la plus perverse: ici l'émigré Walter Benjamin traversant les Pyrénées pour fuir les sbires allemands, là-bas l'occupant Ernst Jünger, officier d'occupation sur le toit d'un hôtel parisien, un verre de bourgogne à la main. Après les explorations des paysages dépeuplés par les corps et les âmes laissés par la guerre, il y eu d'abord des essais politiques puis entre les personnes pour faire des alliances et vivre ensemble, essais qui agitèrent les esprits après la seconde guerre mondiale et qui trouvèrent leur expression littéraire dans les textes de Gottfried Benn jusqu'à Wolf Biermann, de Wolfgang Koeppen jusqu'à Günter Kunert.
  www.pfeiffer-vacuum.com  
Die Innenstadt Tokyos ist mit Taxi oder U-Bahn einfach zu erreichen, doch wenn die Zeit da ist, sollte man zu Fuß auf Entdeckungstour gehen – der rekonstruierte Hie Schrein liegt so ziemlich vor der Haustür, und Jogger werden dankbar für den einfachen Zugang zum Laufweg sein, der um den Kaiserpalast führt: eine Runde oder zwei wären ein klasse Beginn.
Todos los hitos urbanos de Tokio están a poca distancia en taxi o en metro, pero si tiene tiempo, vale la pena explorar la zona a pie, ya que el santuario reconstruido de Hie se encuentra prácticamente al lado del hotel; aquellos que son corredores disfrutaran del fácil acceso al sendero que circunvala el Palacio: una vuelta o dos a su alrededor es un rito de pasaje inevitable para cualquiera.
Grazie al lavoro dell'architetto giapponese Kengo Kuma e alla sua estetica tipicamente giapponese molto minimalista, il Capitol è stato costruito per offrire una vista spettacolare, un po' di tradizione, tanto comfort e un design moderno. E' davvero difficile pensare di sparpagliare gli abiti un po' ovunque quando ci si trova in una camera immacolata, perfettamente in ordine. Non resterà che aprire il pannello scorrevole e disporli ordinatamente nell'armadio, prima di soffermarsi ad ammirare le luci della città dopo il tramonto.
This is one of Tokyo’s original grand hotels, and it demonstrates the thoughtfulness you’d expect from such success. Just-picked berries or other very local produce may show up in the dishes at the well-regarded Suiren. A second restaurant specializes in Chinese delicacies, and there are two separate lounges in which to relax and unwind with a cocktail. The two-floor fitness center encompasses a full-service spa and a twenty-meter indoor pool.
このホテルは、東京の元祖大型ホテルの一つというだけあって、細部まで心配りが行き届いています。評判高いレストラン「水簾」では、摘みたてのベリーや、地元産食材を使った料理が楽しめ、ほかにも、珍味も得意とする中華レストランと、カクテルを味わいながらくつろげるラウンジが2つ。フィットネスセンターは2階層にまたがり、本格的スパや20m室内プールも完備されています。
  2 Hits www.tibiame.com  
Ins Haus, nach drinnen, in Form von Holz, Stein, selbstgebastelter Natur-Dekoration, aber vor allem draußen, im entzückenden Garten voller Blumen, deren Pracht sich jetzt im späten Herbst noch erahnen lässt, zeigt sich die Naturverbundenheit des Ehepaars. Und was einem wachsamen Auge hier noch so auffällt, sind die Bienenkästen, hie und da.
La casa vacanza di Frida e Hubert Oberhammer è così idilliaca da sembrare un dipinto. Di fronte alla porta di casa si aprono prati infiniti e il bosco dista appena qualche passo. Gli Appartamenti Eden sono immersi nella natura. E la natura è entrata a far parte della quotidianità dei proprietari di casa. Si intrufola dentro le finestre, oltrepassa le pareti, sotto forma di legno, pietra, decorazioni naturali fatte a mano. Ma la natura è vivida soprattutto all’esterno della casa, nell’incantevole giardino ricoperto di fiori che con il suo sfarzo ammalia anche ora che è autunno inoltrato. È così che si riconosce lo stretto legame tra la coppia proprietaria di casa e la natura. E un occhio attento nota subito anche le arnie sparse qua e là. Frida Oberhammer, oltre che un’amica delle api, è una vera apicoltrice!
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Wenn nicht für diese, hie und würde sicherlich bedauern die Toten, ya que hasta los años sesenta más de treinta personas perecieron víctimas de las puntas de hielo que cada gran rompimiento lanzaba con fuerza impensada.
We were in front of the glacier Perito Moreno, undoubtedly the most amazing glacier world. This is a huge tongue of ice two miles wide coming down from the ice fields on the southern Andes, cutting Lago Argentino as he had dreamed Moses to escape from Egypt, to stop a few meters from the runway where the tourists never tire of taking pictures. If not for these, every so often would probably regret some dead, because until the sixties more than thirty people died victims of the tips of ice breaking every major hard throwing unexpected.
Nous étions en face du glacier Perito Moreno, sans aucun doute le glacier le plus impressionnant dans le monde. Il s'agit d'une énorme langue de glace de deux miles de large qui descend des champs de glace sur le sud des Andes, couper le Lago Argentino comme il l'avait rêvé Moïse la sortie d'Egypte, d'arrêter à quelques mètres de la piste où les touristes ne se lasse pas de prendre des photos. Si ce n'est pas pour ces, de temps et serait probablement regretter une certaine morts, parce que jusqu'à des années soixante plus de trente personnes sont mortes victimes des conseils de chaque verglas casser dur jeter inattendue.
Eravamo di fronte al ghiacciaio Perito Moreno, senza dubbio il ghiacciaio più impressionanti del mondo. Si tratta di una lingua di ghiaccio enorme due miglia di larghezza che scende dai campi di ghiaccio sulle Ande meridionali, taglio Lago Argentino come aveva sognato Mosè di fuggire in Egitto, di fermare a pochi metri dalla pista dove i turisti non si stancano di fare foto. Se non per questi, ogni tanto sarebbe certamente rimpiangere ogni morto, perché fino agli anni sessanta più di trenta persone sono morte vittime delle punte di ogni grande rottura del ghiaccio lanciando inaspettato duro.
Nós estávamos na frente da geleira Perito Moreno, sem dúvida, o mundo geleira mais surpreendentes. Esta é uma enorme língua de gelo duas milhas de largura descendo a partir dos campos de gelo no sul dos Andes, corte Lago Argentino como ele tinha sonhado Moisés a fuga do Egito, para parar a poucos metros da pista, onde os turistas não se cansam de tirar fotos. Se não fosse por esses, de vez em quando, provavelmente, alguns mortos arrepender, porque até os anos sessenta mais de trinta pessoas morreram vítimas das pontas de gelo quebrando todos os grandes jogando duro inesperado.
We waren in de voorkant van de gletsjer Perito Moreno, ongetwijfeld de meest verbazingwekkende gletsjers ter wereld. Dit is een enorme tong van ijs twee mijl breed naar beneden van de ijsvelden op de zuidelijke Andes, snijden Lago Argentino zoals hij had gedroomd Mozes om te ontsnappen uit Egypte, een paar meter van de landingsbaan waar de toeristen nooit moe van het nemen van foto's. Indien niet voor deze, elke zo vaak zou waarschijnlijk spijt van een dode, want tot de jaren zestig meer dan dertig mensen zijn omgekomen slachtoffers van de tips van het ijs te breken elke grote harde gooien onverwachte.
Estàvem davant a la glacera Perito Moreno, sens dubte la glacera més impactant del món. Es tracta d'una enorme llengua de gel de dos quilòmetres d'ample que baixa dels camps de gel sobre els Andes del sud, tallant el Llac Argentí com ho hauria somiat Moisès en escapar d'Egipte, per aturar-se a pocs metres de les passarel · les on els turistes no es cansaven de fer fotos. Si no fos per aquestes, segurament de tant en tant caldria lamentar algun mort, ja que fins als anys seixanta més de trenta persones van morir víctimes de les puntes de gel que cada gran trencament llançava amb força impensada.
Mi smo bili ispred ledenjaka Perito Moreno, nesumnjivo najviše amazing ledenjak svijetu. To je ogroman jezik leda dvije milje široka silazi s leda polja na južnom Ande, za rezanje Lago Argentino kao što je sanjao Mojsije bijeg iz Egipta, zaustaviti nekoliko metara od piste, gdje turisti neumorno fotografiranje. Da nije bilo tih, svaki sada i da će vjerojatno požaliti neki mrtvi, jer do šezdesetih godina više od trideset ljudi umrlo žrtve savjete svaku važniju leda nego što se teško bacanje neočekivane.
Мы были в передней части ледника Перито Морено, Несомненно, самый впечатляющий ледник в мире. Это огромный язык льда две мили шириной, сходящего с ледяных полей на юге Анд, резка Лаго Аргентино как он мечтал Моисей бежать Египте, , чтобы остановить в нескольких метрах от взлетно-посадочной полосы, где туристы никогда не устаю съемке. Если бы не эти, то и, конечно, сожалеем о мертвых, потому что до шестидесятых годов более тридцати человек не умер жертв кончики каждой крупной ледокольного бросали неожиданных жестких.
Ziren glaziarra aurrean dugun Perito Moreno, dudarik gabe, munduko glaziar ikusgarria. Hau izotz-hizkuntza handi bi kilometro zabal bat hegoaldean Andeetako izotz-eremu batetik jaisten da, ebaketa Lago Argentino amestu zuen bezala Moises Egiptora ihes egiteko, metro batzuk gelditzeko pista non turista inoiz irudiak hartzeko aspertutako tik. Ez bada, hauen, Tarteka litzateke, zalantzarik damutuko hildako edozein, hirurogeiko hamarkadan arte baino gehiago, hogeita hamar pertsona hil delako bakoitzean haustura handiak izotz puntak biktimei ustekabeko gogor bota.
Estabamos diante do glaciar Perito Moreno, sen dúbida o máis impresionante glaciar no mundo. Esta é unha enorme lingua de xeo de dous quilómetros de ancho descendendo dos campos de xeo no sur de Ándelos, cortando o Lago Arxentino como soñara Moisés a fuga de Exipto, para deter a poucos metros da pista na que nunca turistas canso de facer fotos. Se non fose por estes, en cada momento e, probablemente, lamentamos algúns mortos, porque ata os anos sesenta máis de trinta persoas morreron vítimas das puntas de cada gran salto xeo duro xogando inesperado.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10