hij – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 61 Results  www.music-club-munich.rocks  Page 2
  DE LIJN MAGINOT. Verdel...  
Het gemeenschappelijke punt is die van de atmosfeer van de te behandelen plaatsen, eveneens kan hij aanlokkelijk zijn door bemiddeling van de systemen van ventilatie te klimatiseren; uitgebreid onderhevig, slecht opgelost door CORF en die wij niet in dit document zullen behandelen.
The common point is that of the atmosphere of the places to treat, also can it be trying to air-condition via the ventilation systems; vast subject, badly solved by the CORF and which we will not approach in this document. We will thus be satisfied, here, to study the ventilation of an underground quartering.
Der gemeinsame Punkt ist jener der Atmosphäre der zu behandelnden Orte, daher kann er verlockend sein, über die Ventilationssysteme zu klimatisieren; ausgedehnt geneigt schlecht gelöst durch das CORF und das wir nicht in diesem Dokument zur Sprache bringen werden. Wir werden uns also darauf beschränken hier, die Ventilation einer unterirdischen Kasernierung zu untersuchen.
El punto común es el de la atmósfera de los lugares que deben tratarse, por eso puede ser tentador climatizar por medio de los sistemas de desglose; extenso propenso, mal solucionado por el CORF y que no abordaremos en este documento. Nos limitaremos pues, aquí, a estudiar el desglose de un acuartelamiento subterráneo.
Il punto comune è quello dell'atmosfera dei luoghi da trattare, così può essere allettante di climatizzare tramite i sistemi di ventilazione; vasto soggetto, male risolto dalla CORF e che non abborderemo in questo documento. Ci accontenteremo dunque, qui, di studiare la ventilazione di un casernement sotterraneo.
  AAN DE LIJN MAGINOT  
In 1940 wordt hij verschillende keer, zonder successen, door de Duitse troepen gebombardeerd.
En 1940 il est bombardé plusieurs fois, sans succès, par les troupes allemandes.
En 1940 se bombardea varias veces, sin éxito, por las tropas alemanas.
Nel 1940 è bombardato più volte, senza successo, dalle truppe tedesche.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Hij publiceerde dan zijn geheugens onder de titel „dienen“, geheugens die, volgens de specialisten, slechts een lange poging tot zelfrechtvaardiging zijn.
Pubblicò allora le sue memorie sotto il titolo “servire„, memorie che, secondo gli specialisti, sono soltanto un lungo tentativo di autojustification.
  DE LIJN MAGINOT. Ventil...  
Het hoofdeinde is zeer zichtbaar, aan de achterkant van dit 75/31 van B2. Dit hoofdeinde is op een mobiel systeem vastgesteld; solidair met het kanon volgt hij het tijdens zijn bewegingen van richten in directie.
Santa-Agnès (SFAM). El saledizo es bien visible, a la parte de estos 75/31 del B2. Este saledizo se fija en un sistema móvil; solidario del cañón lo sigue durante sus movimientos de control en dirección.
Santa-Agnès (SFAM). Il dosseret è visibile, alla parte posteriore di questo 75/31 del B2. Questo dosseret è fissato ad un sistema mobile; interdipendente del cannone lo segue nel corso dei suoi movimenti di riscontro in direzione.
  AAN DE LIJN MAGINOT  
Hij wordt tegenover de voordeur geplaatst.
It is located vis-a-vis the main door.
Il est situé face à la porte d'entrée.
Es ist angesichts der Eingangstür angesiedelt.
È situato di fronte alla porta d'entrata.
  AAN DE LIJN MAGINOT  
Hij maakt deel deze vestingwerken uit, in zeer goede algemene stand, die slechts vrijwilligers wachten om ze te valoriseren. Wij hebben de naam en het adres van de zeer sympathieke gids verloren die ons het bezoek heeft toegelicht; als het iemand zijn personalia, bedankt van tevoren terugvindt om ons ze mee te delen.
It belongs to these fortifications, in very general good state, which await only the voluntary ones to emphasize them. We lost the name and guide very sympathetic nerve addresses which commented on us the visit; if somebody finds his coordinates, to communicate them thank you in advance to us.
Il fait partie de ces fortifications, en très bon état général, qui n'attendent que des bénévoles pour les mettre en valeur. Nous avons perdu le nom et l'adresse du guide très sympathique qui nous a commenté la visite ; si quelqu'un retrouve ses coordonnées, merci d'avance de nous les communiquer.
Er gehört zu diesen Befestigungen in sehr gutem allgemeinem Zustand, die nur freiwillige Helfer erwarten, um sie hervorzuheben. Wir haben den Namen und die Adresse des sehr sympathischen Führers verloren, der uns den Besuch kommentiert hat; wenn jemandes seine Koordinaten wiederfindet, danke im Voraus, uns sie mitzuteilen.
Forma parte de estas fortificaciones, en muy bueno estado general, que sólo esperan voluntarios para valorizarlos. Perdimos el nombre y la dirección de la guía muy simpática que nos comentó la visita; si alguien encuentra sus datos, gracias por adelantado de comunicárnoslos.
Fa parte di queste fortificazioni, molto in buono stato generale, che attendono soltanto volontari per metterli in valore. Abbiamo perso il nome e l'indirizzo della guida molto simpatica che ci ha commentato la visita; se qualcuno trova le sue coordinate, grazie in anticipo di comunicarceli.
  AAN DE LIJN MAGINOT  
Het vestingwerk is geïsoleerd. Zijn lucht wordt buiten vervolgens hij wordt verdeeld in de verschillende lokalen na dépollué (neutralisatie van de strijdgassen) in de filters van de zaal van neutralisatie geput.
La fortification est étanche. Son air est puisé à l'extérieur puis il est réparti dans les différents locaux après avoir été dépollué (neutralisation des gaz de combat) dans les filtres de la salle de neutralisation.
La fortificación es apretada. Su aire se dibuja exteriormente luego él se distribuye en los distintos locales después de haber sido limpiado (neutralización de los gas de combate) en los filtros de la sala de neutralización.
La fortificazione è stagna. La sua aria è attinta all'esterno quindi egli è distribuito nei vari locali dopo essere stato disinquinato (neutralizzazione dei gas di combattimento) nei filtri della sala di neutralizzazione.
  AAN DE LIJN MAGINOT  
Het vestingwerk is geïsoleerd. Zijn lucht wordt buiten vervolgens hij wordt verdeeld in de verschillende lokalen na dépollué (neutralisatie van de strijdgassen) in de filters van de zaal van neutralisatie geput.
The fortification is tight. Its air is drawn outside then it is distributed in the various buildings after being cleansed (neutralization of poison gases) in the filters of the room of neutralization.
La fortification est étanche. Son air est puisé à l'extérieur puis il est réparti dans les différents locaux après avoir été dépollué (neutralisation des gaz de combat) dans les filtres de la salle de neutralisation.
Die Befestigung ist wasserdicht. Seine Luft wird außerhalb geschöpft dann er in den verschiedenen Räumen verteilt, nachdem sie (Neutralisierung der chemischen Kampfstoffe) in den Filtern des Neutralisierungssaales entsorgt worden ist.
La fortificación es apretada. Su aire se dibuja exteriormente luego él se distribuye en los distintos locales después de haber sido limpiado (neutralización de los gas de combate) en los filtros de la sala de neutralización.
La fortificazione è stagna. La sua aria è attinta all'esterno quindi egli è distribuito nei vari locali dopo essere stato disinquinato (neutralizzazione dei gas di combattimento) nei filtri della sala di neutralizzazione.
  AAN DE LIJN MAGINOT  
Merken op dat de akoestische buis, van weinig hoge installatiekosten en nul kosten van onderhoud, betrouwbaarder is dan de telefoon vooral in vochtig milieu. Daarentegen verliest hij van zijn doeltreffendheid derhalve dat de afstanden van overdracht verschillende tientallen meters overschrijden.
Notons que le tube acoustique, d'un coût d'installation peu élevé et d'un coût de maintenance nul, est plus fiable que le téléphone surtout en milieu humide. Par contre il perd de son efficacité dès lors que les distances de transmission dépassent plusieurs dizaines de mètres.
Tienen en cuenta que el tubo acústico, de un coste de instalación poco elevado y de un coste de mantenimiento nulo, es más fiable que el teléfono sobre todo en medio húmedo. Por el contrario pierde de su eficacia en cuanto las distancias de transmisión superan varias decenas de metros.
Notiamo che il tubo acustico, di un costo d'impianto poco elevato e di un costo di manutenzione nullo, è più affidabile del telefono soprattutto in mezzo umido. Invece perde della sua efficacia dal momento che le distanze di trasmissione superano molte decine di metri.
  AAN DE LIJN MAGINOT  
In 1940 wordt hij niet door de Duitse troepen ongerust gemaakt.
In 1940 it is not worried by the German troops.
En 1940 il n'est pas inquiété par les troupes allemandes.
Im Jahre 1940 wird er nicht durch die deutschen Truppen beunruhigt.
En 1940 no es preocupado por las tropas alemanas.
Nel 1940 non è preoccupato dalle truppe tedesche.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
In 1914 is hij aan de Staf van de generaal Joffre die hij sinds enkele jaren volgt. Zijn doeltreffendheid, onder meer bij de slag van de Mergel hem geldt om luitenant-kolonel voorbij te gaan, om een bevel te nemen en om in Elzas te vechten, vervolgens in het Bedrag.
Nel 1914 è allo stato maggiore del generale Joffre che segue da qualche anno. La sua efficacia, tra l'altro in occasione della battaglia della marna lui vale di passare tenente colonnello, prendere un ordine e combattere in Alsace, quindi nelle Somme. Passa colonel quindi generale nel 1916.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Cadet aan Saint-Cyr gaat hij major ervan in 1893 weg en begint met zijn loopbaan in Afrika van het Noorden. Inkomen in metropool in 1897, integreert hij de School van Oorlog waar hij door de luitenant-kolonel Foch wordt opgemerkt (toekomstige maarschalk).
Allievo ufficiale ad Saint-Cyr ne fa uscire major in 1893 e comincia la sua carriera in Africa del Nord. Reddito in metropoli in 1897, integra la scuola di guerra dove è osservato dal tenente colonnello Foch (futuro maréchal).
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Ontstaan in Berlijn in 1887, is Manstein de zoon van Erich von Lewinski (generaal van artillerie) en Helene von Sperling. Wees, wordt hij door zijn oom de Luitenant Generaal Georg von Manstein goedgekeurd.
Nato a Berlino in 1887, Manstein è il figlio di Erich von Lewinski (generale d'artiglieria) e di Helene von Sperling. Orphelin, è adottato da suo zio il tenente generale Georg von Manstein. Muore a Monaco nel 1973.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Cadet aan Saint-Cyr gaat hij major ervan in 1893 weg en begint met zijn loopbaan in Afrika van het Noorden. Inkomen in metropool in 1897, integreert hij de School van Oorlog waar hij door de luitenant-kolonel Foch wordt opgemerkt (toekomstige maarschalk).
Allievo ufficiale ad Saint-Cyr ne fa uscire major in 1893 e comincia la sua carriera in Africa del Nord. Reddito in metropoli in 1897, integra la scuola di guerra dove è osservato dal tenente colonnello Foch (futuro maréchal).
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Na 6 jaar in het lichaam van de jongeren doorgemaakt te hebben recruteert hij zich in de derde wachter aan voet, vervolgens in 1913 ging hij aan de militaire Academie in en luitenant aan het begin van de Grote Oorlog bevorderd.
Dopo essere passato 6 anni nel corpo dei junior si arruola nelle e guardie a piedi, quindi nel 1913 entrò all'accademia militare ed è promosso tenente all'inizio della grande guerra.
  AAN DE LIJN MAGINOT  
Zeer moest eveneens met een uitgesteld torentje van 81 uitgerust worden. Het ongelukkigere uitstel dan de sterke buren heeft geen artillerie om het te bedekken. In juni 1940, zonder bescherming, wordt hij door de Duitse troepen aangevallen en kan zich slechts teruggeven.
Mission : assure la continuité de feu d'infanterie avec les ouvrages fortifiés voisins. Le fort devait aussi être équipé d'une tourelle de 81 ajournée. Ajournement d'autant plus malheureux que les forts voisins n'ont pas d'artillerie pour le couvrir. En juin 1940, sans protection, il est attaqué par les troupes allemandes et ne peut que se rendre.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Dus neemt de generaal Gamelin 3 veronderstellingen van Duitse aanvallen in aanmerking: van voorhoofd, tegenover de Lijn Maginot; door via Zwitserland te gaan; door via België te gaan. In functie van elk van deze 3 veronderstellingen plaatst hij dienovereenkomstig troepen.
Dunque il generale Gamelin tiene conto di 3 ipotesi di attacchi tedeschi: da fronte, di fronte alla linea Maginot; passando per la Svizzera; passando per il Belgio. In funzione di ciascuna di queste 3 ipotesi mette truppe di conseguenza.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Het is in 1905 qu ' hij presenteert zijn plan van aanvalsstrategie tegen Frankrijk, met beweging die aan een achterkanten van het Noord-Oosten van België is uitgegaan en een snelle voorsprong naar het westen, plan dat men voorstelt om door een aanval van Rusland te laten volgen.
È in 1905 qu ' egli presenta il suo piano di strategia offensiva contro la Francia, con un movimento ad inverso partito dal Nord-est del Belgio ed una proiezione rapida verso l'ovest, piano che propone di fare seguire da un attacco della Russia.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Houder van een Meester II van moderne en eigentijdse Geschiedenis aan de Universiteit van Nice Sophia-Antipolis, Faculteit van brieven, in 2010 wordt hij leraar van geschiedenis-aardrijkskunde aan het College de Eiken, 83700 Saint-Raphaël benoemd.
Titolare di un Master II di storia moderna e contemporanea all'Université di Nizza Sophia-Antipolis, facoltà di lettere, nel 2010 è nominato professore di storia-geografia al collegio le querce, 83700 Saint-Raphaël.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
In 1914 is hij aan de Staf van de generaal Joffre die hij sinds enkele jaren volgt. Zijn doeltreffendheid, onder meer bij de slag van de Mergel hem geldt om luitenant-kolonel voorbij te gaan, om een bevel te nemen en om in Elzas te vechten, vervolgens in het Bedrag.
Nel 1914 è allo stato maggiore del generale Joffre che segue da qualche anno. La sua efficacia, tra l'altro in occasione della battaglia della marna lui vale di passare tenente colonnello, prendere un ordine e combattere in Alsace, quindi nelle Somme. Passa colonel quindi generale nel 1916.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
In 1945 vestigt hij zich in het westen van Duitsland en, na de wapenstilstand, beschuldigde van oorlogsmisdaden wordt hij veroordeeld tot 18 jaar van gevangenis. Wegens medische redenen wordt hij in 1953 bevrijd.
Nel 1945 si installa nell'ovest della Germania e, dopo l'armistizio, imputato di crimini di guerra è condannato a 18 anni di prigione. Per ragioni mediche è liberato nel 1953. Nel 1955 pubblica le sue memorie di guerra, (Verlorene sede) quindi diventa consulente per il nuovo esercito della Germania dell'Ovest.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Na militair vastgemaakt te worden in Parijs doet hij de campagne tegen Frankrijk (1870-1871) aan de Staf van grand-duc van Mecklembourg. In 1888, wordt hij hogere meester van wijk bevorderd en is dus vertegenwoordiger van de stafchef de graaf von Waldersee waar hij in 1891 opvolgt.
Dopo essere stato attaccato soldato a Parigi fa la campagna contro la Francia (1870-1871) allo stato maggiore dei granduchi di Meclemburgo. In 1888, è promosso padrone di zona superiore ed è dunque rappresentante del capo di stato maggiore il conto von Waldersee a che succede in 1891. Nel 1903 è generale, membro del Consiglio superiore della guerra.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Na militair vastgemaakt te worden in Parijs doet hij de campagne tegen Frankrijk (1870-1871) aan de Staf van grand-duc van Mecklembourg. In 1888, wordt hij hogere meester van wijk bevorderd en is dus vertegenwoordiger van de stafchef de graaf von Waldersee waar hij in 1891 opvolgt.
Dopo essere stato attaccato soldato a Parigi fa la campagna contro la Francia (1870-1871) allo stato maggiore dei granduchi di Meclemburgo. In 1888, è promosso padrone di zona superiore ed è dunque rappresentante del capo di stato maggiore il conto von Waldersee a che succede in 1891. Nel 1903 è generale, membro del Consiglio superiore della guerra.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Na militair vastgemaakt te worden in Parijs doet hij de campagne tegen Frankrijk (1870-1871) aan de Staf van grand-duc van Mecklembourg. In 1888, wordt hij hogere meester van wijk bevorderd en is dus vertegenwoordiger van de stafchef de graaf von Waldersee waar hij in 1891 opvolgt.
Dopo essere stato attaccato soldato a Parigi fa la campagna contro la Francia (1870-1871) allo stato maggiore dei granduchi di Meclemburgo. In 1888, è promosso padrone di zona superiore ed è dunque rappresentante del capo di stato maggiore il conto von Waldersee a che succede in 1891. Nel 1903 è generale, membro del Consiglio superiore della guerra.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Ontstaan in Berlijn in 1887, is Manstein de zoon van Erich von Lewinski (generaal van artillerie) en Helene von Sperling. Wees, wordt hij door zijn oom de Luitenant Generaal Georg von Manstein goedgekeurd.
Nato a Berlino in 1887, Manstein è il figlio di Erich von Lewinski (generale d'artiglieria) e di Helene von Sperling. Orphelin, è adottato da suo zio il tenente generale Georg von Manstein. Muore a Monaco nel 1973.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Tussen beide wereldoorlogen is zijn beklimming zoals in 1939 hij heeft bereikt de top van de militaire hiërarchie en geweest opperbevelhebber van de gewapende Franse krachten. Dan zijn veelvoudige beoordelingsfouten van de krachten betrokken, van de mogelijkheden van behandeling van de moderne legers, zijn plan Dyle dat op slecht geteste veronderstellingen, zijn ziekte wordt ontworpen, leiden enz Frankrijk naar een van zijn meest gedenkwaardige nederlagen.
Tra le due guerre mondiali il suo aumento è come nel 1939 egli ha raggiunto il vertice della gerarchia militare ed è généralissime delle forze francesi armate. Allora, i suoi errori multipli di valutazione delle forze in presenza, delle possibilità di manovra degli eserciti moderni, il suo piano Dyle elaborato su ipotesi male provate, la sua malattia, ecc. conduce la Francia verso una delle sue sconfitte più il mémorables.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
In 1945 vestigt hij zich in het westen van Duitsland en, na de wapenstilstand, beschuldigde van oorlogsmisdaden wordt hij veroordeeld tot 18 jaar van gevangenis. Wegens medische redenen wordt hij in 1953 bevrijd.
Nel 1945 si installa nell'ovest della Germania e, dopo l'armistizio, imputato di crimini di guerra è condannato a 18 anni di prigione. Per ragioni mediche è liberato nel 1953. Nel 1955 pubblica le sue memorie di guerra, (Verlorene sede) quindi diventa consulente per il nuovo esercito della Germania dell'Ovest.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
In 1945 vestigt hij zich in het westen van Duitsland en, na de wapenstilstand, beschuldigde van oorlogsmisdaden wordt hij veroordeeld tot 18 jaar van gevangenis. Wegens medische redenen wordt hij in 1953 bevrijd.
Nel 1945 si installa nell'ovest della Germania e, dopo l'armistizio, imputato di crimini di guerra è condannato a 18 anni di prigione. Per ragioni mediche è liberato nel 1953. Nel 1955 pubblica le sue memorie di guerra, (Verlorene sede) quindi diventa consulente per il nuovo esercito della Germania dell'Ovest.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
Na 6 jaar in het lichaam van de jongeren doorgemaakt te hebben recruteert hij zich in de derde wachter aan voet, vervolgens in 1913 ging hij aan de militaire Academie in en luitenant aan het begin van de Grote Oorlog bevorderd.
Dopo essere passato 6 anni nel corpo dei junior si arruola nelle e guardie a piedi, quindi nel 1913 entrò all'accademia militare ed è promosso tenente all'inizio della grande guerra.
  LIJN MAGINOT. „Fall Gel...  
In 1914 is hij aan de Staf van de generaal Joffre die hij sinds enkele jaren volgt. Zijn doeltreffendheid, onder meer bij de slag van de Mergel hem geldt om luitenant-kolonel voorbij te gaan, om een bevel te nemen en om in Elzas te vechten, vervolgens in het Bedrag.
Nel 1914 è allo stato maggiore del generale Joffre che segue da qualche anno. La sua efficacia, tra l'altro in occasione della battaglia della marna lui vale di passare tenente colonnello, prendere un ordine e combattere in Alsace, quindi nelle Somme. Passa colonel quindi generale nel 1916.
Arrow 1 2 3 Arrow