hij – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.sw-hotelguide.com
  Restaurants en bars in ...  
In het gerenommeerde restaurant La Cúpula de Carles Gaig, schotelt de internationaal bekende en met Michelin sterren bekroonde chef Carles Gaig u de op Catalonië geïnspireerde creatieve keuken voor, waar hij zoveel roem voor heeft geoogst.
Au restaurant distingué La Cúpula de Carles Gaig, le chef Carles Gaig étoilé de renommé internationale présente une cuisine créative d’inspiration catalane, pour laquelle il a été récompensé.
In dem ausgezeichneten Restaurant La Cúpula de Carles Gaig, präsentiert der international angesehene und mit einem Michelin-Stern ausgezeichnete Chefkoch Carles Caig seine katalonisch inspirierte kreative Küche, für die er so viel Lob erhalten hat.
Presso l’elegante ristorante La Cúpula de Carles Gaig, il famoso chef Carles Gaig presenta una cucina creativa in stile catalano che gli è valsa le prestigiose stelle Michelin.
La Cúpula de Carles Gaig é um restaurante de luxo gerido por Carles Gaig, um chef de renome internacional já galardoado pelo prestigioso Guia Michelin, que aqui apresenta a cozinha criativa de inspiração catalã que o catapultou para a fama.
Hienostuneessa La Cúpula de Carles Gaig ravintolassa, kansainvälisesti tunnettu Michelin tähden saanut keittiömestari Carles Gaig esittelee Kataloniaan inspiroitua luovaa keittiötä josta hän on saanut niin paljon mainetta.
På restauranten La Cúpula de Carles Gaig presenteres den internasjonalt anerkjente Michelin-stjernekokken Carles Gaig katalanskinspirert kreativ mat som han har fått anerkjennelse for.
В замечательном ресторане La Cúpula de Carles Gaig пользующийся международной известностью шеф-повар Карлес Гайч, чьи кулинарные творения были удостоены звезды Мишлен, представляет свою креативную кухню в каталонском стиле, которая завоевала всеобщее признание.
  Restaurant en Bar  
Hij belooft uw smaakpapillen te prikkelen met een reeks regionale en mediterrane gerechten waar het water u van in de mond loopt en overheerlijke door het klooster geïnspireerde zoete lekkernijen in het verfijnde en luxe decor van het Degust’AR Restaurant in het M’AR De AR Aqueduto.
Profitez de la variété gastronomique variée et délicieuse que la région d’Alentejo a à offrir dans les mains compétentes du chef António Nobre. Il promet de chatouiller vos papilles gustatives avec une gamme de plats d'inspiration méditerranéenne et régionale mettant l’eau à la bouche, et de délicieux bonbons inspirés du couvent, dans l’environnement sophistiqué et raffiné du Restaurant Degust’AR du M’AR De AR Aqueduto.
Geniessen die delikate und abwechslungsreiche gastronomische Vielfalt der Alentejo Region aus der Küche des bekannten António Nobre. Er wird Ihnen in der eleganten Umgebung des M’AR De AR Aqueduto Degust’AR Restaurant viele regionale und mediterran inspirierte Gerichte und köstliche Nachspeisen servieren.
Disfrute de la variada y deliciosa oferta gastronómica de la que dispone la región del Alentejo en los exclusivos platos del chef António Nobre. Su promesa es que, degustados en el sofisticado ambiente del Restaurante M’AR De AR Aqueduto’s Degust’AR, la variedad de sabores y aromas de sus deliciosos platos, inspirados en la cocina mediterránea y regional, y de sus delicados y dulces postres, le cosquillearán el paladar.
Gustate il menu saporito e variegato della gastronomia offerta dalla regione dell’Alentejo, rielaborato dalle mani capaci dello chef António Nobre e con il suo tocco personale. Promette di solleticare le papille gustative degli ospiti con una varietà di piatti ispirati alla cucina regionale e mediterranea che fanno venire l’acquolina in bocca, e dolci squisiti ispirati alle antiche ricette dei conventi. Tutto questo potrete trovarlo nell’ambiente raffinato e sofisticato del Ristorante Degust’AR del M’AR De AR Aqueduto.
Desfrute da deliciosa e variada gastronomia que o Alentejo tem para oferecer nas mãos capazes do criativo chef António Nobre. Ele promete estimular as suas papilas gustativas com uma variedade de pratos de fazer crescer água na boca inspirados na cozinha regional e mediterrânica e doces inspirados nos conventuais no ambiente refinado e sofisticado do Restaurante M’AR De AR Aqueduto’s Degust’AR.
Nauttikaa herkullisesta ja moninaisesta gastronoomisesta ruoasta joka Alentejo alueella on tarjottavana merkittävän keittiömestari António Nobren taitavien käsien signeeraamana. Hän lupaa hivellä makuhermojanne valikoimalla paikallisia ja välimeren inspiroituja veden kielelle tuovilla ruoilla ja herkullisilla luostari-inspiroiduilla makeisilla M’AR De AR Aqueduto’s Degust’AR ravintolan hienostuneessa ja sivistyneessä ympäristössä.
Nyt det deilige og varierte gastronomiske utvalget som Alentejo regionen har å tilby i hendene av signatur chef António Nobre. Han lover å friste med en rekke regionale og middelhavs inspirerte appetittvekkende retter og delikate kloster-inspirerte søtsaker i det raffinerte og sofistikerte miljøet på Restaurant M'AR De AR Aqueduto's Degust'AR.
Насладитесь вкуснейшей и разнообразной гастрономией региона Алентежу, приготовленной умелыми руками престижного шеф-повара Антонио Нобре. Его кухня, которая непременно удивит вас своими особыми вкусами, включает широкий ассортимент региональных блюд, вкуснейших творений, основанных на канонах средиземноморской гастрономии, а также сладкими блюдами в монастырском стиле. И все это – в изысканной и утонченной обстановке ресторана Degust’AR при отеле M’AR De AR Aqueduto.
  BessaHotel Restaurant  
In deze subtiele sfeer is Chef Vitor de Matos gespecialiseerd in de Iberische fusion-keuken, waarbij hij unieke gerechten maakt die allemaal zijn gebaseerd op de tradities en ingrediënten van de Iberische keuken.
Cet espace a été tout spécialement conçu pour capter la lumière naturelle en journée, et la nuit, il se transforme en espace discret. Dans cette atmosphère sophistiquée, le chef, Vitor de Matos, est un spécialiste de la fusion ibérienne ; il élabore une cuisine unique, toujours concentrée sur les traditions et ingrédients ibériques.
Dieser sorgfältig gestaltete Raum nimmt das Tageslicht perfekt auf und verströmt am Abend eine dezente Atmosphäre. In dieser eleganten Atmosphäre kreiert der Küchenchef Vitor de Matos einzigartige Gerichte, wobei Zutaten und Traditionen der iberischen Halbinsel im Mittelpunkt stehen.
Esta área ha sido cuidadosamente pensada para que la luz natural la bañe durante el día y para que, por la noche, se transforme en una zona íntima y acogedora. En esta atmósfera sofisticada, el chef Vitor de Matos, especializado en fusión ibérica, le ofrece una cocina única basada en las tradiciones y los ingredientes de la Península Ibérica.
Questo spazio è stato concepito per sfruttare al meglio la luce naturale durante il giorno e regalare la sera un luogo dall’atmosfera davvero intima. In questo ambiente sofisticato, lo chef Vitor de Matos combina i sapori iberici per regalarvi un cucina davvero squisita ispirata sempre dalle tradizioni iberiche e che utilizza rigorosamente ingredienti locali.
Este espaço foi cuidadosamente concebido para capturar luz natural durante o dia e transformar-se num espaço intimista de noite. Neste ambiente sofisticado o chef Vitor de Matos especializa-se em fusão mediterrânica e cria uma cozinha excepcional centrada nas tradições e ingredientes ibéricos.
Tämä alue on huolellisesti suunniteltu käyttämään hyväksi luonnonvaloa päivisin ja josta tulee iltaisin tunnelmallisempi alue. Tässä sivistyneessä ilmapiirissä, keittiömestari Vitor de Matos erikoistuu Pyreneiden yhdistymiseen luomaan ainutlaatuisen keittiön joka silti keskittyy Pyreneiden perinteisiin ja aineksiin.
Dette arealet har blitt nøye planlagt for å fange inn det naturlige lyset om dagen og som blir forvandlet til et intimt område om kvelden. I denne sofistikerte atmosfæren tilbyr Chef Vitor de Matos, spesialist i iberiske fusjoner, et nyskapende unikt kjøkken basert på tradisjoner og råvarer fra den Iberiske halvøya.
Дизайн этого пространства было тщательно продуман таким образом, чтобы днем здесь было естественное освещение, а ночью оно превращалось бы в уединенный уголок. В этой изысканной атмосфере шеф-повар Витор де Матош создает свои уникальные фирменные блюда в духе смешанной кухни фьюжен на основе традиций и ингредиентов Пиренейского полуострова.
  Porto Palácio Hotel Res...  
Met een moderne en warme inrichting doet het eten dat u hier proeft eer aan de creativiteit en de ongeëvenaardheid van de Portugese keuken. De beroemde chef Hélio Loureiro is de schepper van elk gerecht en hij brengt graag de natuurlijke smaak van elk ingrediënt naar boven.
Dès que vous entrez dans le restaurant Salsa & Loureiro, vous savez que vous êtes au bon endroit. La décoration moderne et chaleureuse, tout comme la cuisine que vous dégusterez, est l'incarnation de la créativité et de l'exception de la cuisine portugaise. Le célèbre chef, Hélio Loureiro, est le créateur de chaque plat, et il se concentre sur le fait de faire ressortir le goût naturel de chaque ingrédient. Parcourez les régions des vins du Portugal, avec un large choix de vins de la cave exclusive voisine. Des pataniscas de cabillaud typiques aux alléchants fruits de mer açorda, le restaurant Salsa & Loureiro propose de nombreux arômes fantastiques.
Beim Betreten des Salsa & Loureiro Restaurants spüren Sie, dass Sie am richtigen Ort sind. Die Einrichtung ist modern und warm und das Essen, das Ihnen hier serviert wird besteht aus einzigartigen und kreativen portugiesischen Gerichten. Der berühmte Küchenchef, Hélio Loureior, stellt jedes Gericht selber her und fokussiert sich dabei auf den natürlichen Geschmack der Zutaten. Reisen Sie durch die Weinregionen von Portugal und wählen Sie einen Wein aus dem exklusiven Keller, der direkt gegenüber liegt. Von den typischen Dorsch-Pataniscas (Dorschküchlein) bis zur köstlichen Meeresfrüchte-Açorda bietet das Salsa & Loureiro Restaurant eine handvoll köstlicher Aromen.
Una vez entre en el restaurante Salsa & Loureiro sabrá que ha llegado al lugar ideal. La decoración es moderna y acogedora, mientras que los sabores que aquí degustará son el resultado de la creatividad y exclusividad de la cocina portuguesa. Su conocido chef, Hélio Loureiro, cuya cocina se centra en intentar extraer el sabor natural de todos los ingredientes que utiliza, es el creador de todos los platos que aquí se sirven. Viaje por las regiones vinícolas de Portugal a través de la amplia selección de vinos de la bodega situada a pocos metros del restaurante. El restaurante Salsa & Loureiro le ofrece una amplia variedad de deliciosos sabores, desde las típicas pataniscas de bacalao a la fantástica açorda de marisco.
Non appena varcherete la soglia del ristorante Salsa & Loureiro, capirete di essere nel posto giusto. Moderne e calde decorazioni ed una cucina che è davvero la sintesi dell’unicità e della creatività della tradizione culinaria portoghese. L’ideatore di ogni piatto è il rinomato chef Hélio Loureiro, la cui cucina trae con grande maestria il gusto naturale da ogni ingrediente utilizzato. Proprio accanto al ristorante, un’esclusiva cantina vi farà scoprire la tradizione delle regioni vinicole portoghesi grazie ad un’ampia scelta di pregiate etichette. Il Salsa & Loureiro vi offrirà un’ampia varietà di fantastici sapori, dalle tipiche pataniscas de bacalhau, polpettine di baccalà, all’açorda, una succulenta zuppa di frutti di mare.
Quando entrar no restaurante Salsa & Loureiro, saberá que está no lugar certo. Com uma decoração moderna e acolhedora, a gastronomia que provar aqui é uma verdadeira prova da criatividade e originalidade da cozinha portuguesa. O famoso Chef Hélio Loureiro é o criador de cada prato e concentra-se em enaltecer os sabores naturais de cada ingrediente. Viaje pelas regiões demarcadas de Portugal com uma selecção de vinhos da adega exclusiva que fica na porta ao lado. Desde as típicas pataniscas de bacalhau à deliciosa açorda de marisco, o restaurante Salsa & Loureiro oferece uma mão cheia de fantásticos aromas.
Kun astutte sisään Salsa & Loureiro ravintolaan, tiedätte olevanne oikeassa paikassa. Uudenaikaisella ja lämpimällä sisustuksella, täällä maistamanne ruoka on todellista portugalisen keittiön luovuuttta ja ainutlaatuisuutta. Tunnettu keittiömestari, Hélio Loureiro, on jokaisen aterian luoja ja hän keskittyy tuomaan esiin jokaisen aineksen luonnonllisen maun. Matkustakaa läpi Portugalin viinialueiden, valikoimalla viinejä juuri vieressä olevasta erinomaisesta kellarista. Tyypillisestä turskasta pataniscas veden kielelle tuovaan äyriäisruokaan açordaan, Salsa & Loureiro ravintola tarjoaa kourallisen fantastisia tuoksuja.
Når du kommer inn i restauranten Salsa & Loureiro, vet du at du er på rett sted. Med en moderne og varm innredning, vil maten du spiser her være en ekte kreativitet og entydighet av portugisisk mat. Den berømte Chef Hélio Loureiro, er skaperen av hver rett, og han fokuserer på å hente fram den naturlige smaken av hver ingrediens. Reis gjennom vinregioner i Portugal, mens du smaker på utvalget av viner fra den eksklusive vinkjelleren like ved døren. Restaurant  Salsa & Loureiro tilbyr en håndfull fantastiske aromaer, fra typisk torsk “pataniscas” til appetittvekkende sjømat “açorda”.
Едва только войдя в ресторан Salsa & Loureiro, вы сразу поймете, что попали именно туда, куда нужно. Блюда, которые вам подадут в этом заведении с приятным современным декором, позволят вам понять творческую сторону и уникальность португальской кухни. Все они создаются знаменитым шеф-поваром Элио Лоурейро, который стремится выявить натуральный вкус каждого из ингредиентов. Здесь вы сможете также совершить заочное путешествие по винным регионам Португалии, выбрав один из сортов, хранящихся в эксклюзивном погребе, расположенном по соседству. В ресторане Salsa & Loureiro предлагается целый спектр замечательных ароматов – от типичной трески патанишкаш до аппетитных морепродуктов асорда.