his is – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
You should inform Mr. Petit this his is not a true point of order.
Vous devez dire à M. Petit que son rappel au Règlement n'en est pas un.
  House of Commons Commit...  
Mr. Borotsik was not able to come and didn't take an appointment. His is a discussion of farm subsidies. If you look at it, it's every disaster known to man, including marketing disasters.
M. Borotsik n'a pas pu venir et n'a pas pris de rendez-vous. Le sien porte sur les subventions agricoles. Si vous le lisez, vous verrez qu'il porte sur toutes les catastrophes connues par l'homme en fait, y compris les catastrophes commerciales.
  House of Commons Commit...  
I wanted to ask you a question specifically on one of the earlier statements you made, that in the military population there is a prevalence—his is from a study—of 6.8% who would have experienced PTSD.
J'aimerais vous poser une question qui rejoint quelque chose que vous avez dit tout à l'heure, à savoir que dans la population militaire — et cette information est tirée d'une étude — 6,8 p. 100 des militaires peuvent souffrir du SSPT. Mais quelle est la proportion dans la population générale? Êtes-vous en mesure de nous donner un chiffre à ce sujet-là?
  House of Commons Commit...  
In this case, the great idea was Senator Grafstein's. His is a modest proposal, but it could trigger a quiet literary revolution to increase awareness on the role of the poet and of poetry in our society.
Monsieur le président, le sénateur Grafstein l'a dit: les excellentes idées commencent par une personne. Dans ce cas-ci, l'excellente idée vient du sénateur Grafstein. Sa proposition est modeste, mais elle pourrait déclencher une révolution littéraire tranquille qui sensibilisera davantage le public au rôle que jouent le poète et la poésie dans notre société.
  House of Commons Commit...  
One area the minister has signalled as a priority of his is trafficking in persons. This is a lucrative and inhumane form of organized crime, often involving severe sexual exploitation. In the October 5, 2004, Speech from the Throne the government committed itself to tabling legislation to protect against trafficking in persons.
L'un des aspects que le ministre a décrété être une priorité pour lui, c'est le trafic de personnes. C'est une forme lucrative et inhumaine de crime organisé, qui comprend souvent l'exploitation sexuelle grave. Dans le discours du Trône du 5 octobre 2004, le gouvernement s'est engagé à proposer des mesures législatives pour prévenir le trafic de personnes. Cette infraction englobe le recrutement, le transport ou l'hébergement de personnes aux fins de leur exploitation, généralement dans l'industrie du sexe. Ce peut être outre-frontières ou au pays même. C'est quelque chose qui nous préoccupe beaucoup.
  House of Commons Commit...  
I remind all members that we are televised today and we should ensure that our cellphones and our BlackBerrys, all communications devices, will not disrupt our meeting. I say that to members of the committee as well as members of the audience, and I guess with that, the chair had better be certain that his is off as well.
Vers la fin de la séance, nous aurons le temps de discuter des travaux du comité. Je rappelle à tous les députés que les délibérations sont télévisées. Il faut donc éteindre les téléphones portables, les BlackBerry et tous les appareils de communication pour ne pas perturber la séance. Cela s'adresse aux membres du comité et à l'auditoire, et je présume que la présidence doit faire comme tout le monde.
  House of Commons Commit...  
I've taken a look at his, and my sense is that the role you're proposing for this person—or as you describe him, “a security-cleared special advocate”—goes further than what his is, but I'm not certain of that.
Après examen, j'ai le sentiment que le rôle que remplirait cette personne—que vous appelez « agent spécial investi d'une cote de sécurité »—dépasse son mandat, mais je n'en suis pas certain.
  House of Commons Commit...  
Perhaps he personifies our approach to development and reconstruction in Afghanistan. His is a long-term commitment, the form of which changes over time, but nonetheless remains solid in the face of enormous challenges and changing circumstances.
Il symbolise peut-être notre approche au développement et à la reconstruction en Afghanistan. Son engagement est un engagement à long terme, qui change avec le temps, mais qui demeure solide face à des défis énormes et à des situations changeantes. Nous devons continuer de respecter notre engagement envers Asif et des gens comme lui, parce qu'en fin de compte, il est comme nous.