hit – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 1094 Ergebnisse  parl.gc.ca
  LEGISinfo - Senate Publ...  
Children and corporal punishment : “the right not to be hit, also a children’s right” (Commissioner for Human Rights, Council of Europe, January, 2008)
Les enfants et les châtiments corporels : «le droit à l’intégrité physique, aussi un droit de l’enfants» (Commissaire aux droits de l’homme, Conseil de l’Europe, janvier, 2008)
  House of Commons Commit...  
In my 20 years as a police officer, where I was involved in many a barroom brawl, historically there are chairs, tables, and glass bottles involved. Historically it's started by a blind-side hit. Historically it's not one-on-one.
Durant les 20 années où j'ai été policier, j'ai vu beaucoup de bagarres de bar dans lesquelles, généralement, des chaises, des tables et des bouteilles en verre sont utilisées. Tout débute habituellement par un coup venant de nulle part. Ce n'est pas un combat un contre un. Normalement, la bagarre est provoquée par les effets de la consommation d'une grande quantité d'alcool et de drogues.
  House of Commons Commit...  
Once the electors list is brought to that standard, then we still need to identify who is showing up at the polls. That's where the identification shows up. You've hit us today with some very good ideas as to how we might do it.
Une fois qu'elle l'aura été, il y aura toujours le problème d'identification des électeurs au bureau de scrutin. C'est là que le problème se pose et vous nous avez donné de très bonnes idées pour le résoudre.
  House of Commons Commit...  
Let me drill down, because you used the word “reflected”. It hit me in the back of the head. What would that look like in terms of policy? I understand the problem. But what would that look like? I'm sure we could talk about many others.
Permettez-moi d'approfondir un peu, parce que vous avez dit « ne se retrouvent pas dans la politique ». Cela m'a frappée. Comment ces services de soutien se traduiraient-ils dans la politique? Je comprends le problème. Mais à quoi pourraient bien ressembler ces services? Je suis sûre que nous pourrions en envisager plusieurs autres.
  House of Commons Commit...  
The whole purpose is to link these databases. If we could get even a few hits, I think it would go a long way. Say they got a hit on the crime scene index. The cost of a DNA sample right now is roughly $100.
L'objet de tout cela, c'est de créer un lien entre les basses de données. Si nous pouvons établir au moins quelques correspondances, je pense que ce serait déjà beaucoup. Disons qu'on établit une correspondance avec la base de données des scènes de crime. Le coût d'un échantillon génétique, actuellement, est une centaine de dollars. Une enquête sur un meurtre coûte 750 000 $.
  House of Commons Commit...  
Mr. Stephen Markey: No, no, I think you've found the nail and hit it rather precisely. Compatibility is a critical issue. We're not at all clear on how all of this could or should play out.
M. Stephen Markey: Non, non, je pense que vous avez frappé en plein dans le mille. La compatibilité est un problème crucial. Nous ne savons pas clairement comment tout cela pourrait ou devrait marcher.
  House of Commons Commit...  
There was a stopover in Hawaii to de-lag and to transact, actually, business on the phone with my office, because when I hit New Zealand, I had to hit the ground running and participate in two conferences and some very important meetings.
J'ai fait escale à Hawaï pour me reposer à cause du décalage horaire et pour régler certaines questions par téléphone avec mes collègues au bureau étant donné que dès que j'allais poser le pied en Nouvelle-Zélande, je devais participer immédiatement à deux conférences et assister à de très importantes réunions. Bien sûr, tout cela entrait dans le cadre de mes activités professionnelles.
  House of Commons Commit...  
My recollection of what members were interested in pursuing with some vigour, and you've hit on a couple of them I think already--and I believe Mr. Tilson was in the chair at the time--one was the independence.
Si je me souviens bien, les députés s'intéressaient vivement à l'époque à certaines choses que vous avez déjà identifiées — je crois que M. Tilson occupait le fauteuil du président à l'époque — et une des questions les plus importantes à leurs yeux était l'indépendance du directeur. C'était bien clair, et le projet de loi C-2 répond à ces préoccupations, à mon avis.
  House of Commons Commit...  
Mrs. Marlene Jennings: Or it would require several feeds, which means there would be a feed from your data system into, say, the RCMP's. If there's a hit, then the RCMP would make a request for you to check your other databases but would have a specific name to provide to you.
Mme Marlene Jennings: Ou il faudrait plusieurs modes d'alimentation, ce qui signifie qu'il y en aurait un de votre système de données vers, disons, celui de la GRC. S'il y a une correspondance des données, alors, la GRC présente une demande pour que vous vérifiiez vos autres bases de données, mais elle a un nom spécifique à vous fournir.
  House of Commons Commit...  
In fact, it has been almost 30 years since a new refinery was built in the United States. Therefore, one-third of the American refining capacity remained concentrated in the Gulf Coast — exactly where the two hurricanes hit.
En outre, les compagnies pétrolières n’investissent pas dans la construction de nouvelles raffineries pour transformer le pétrole brut en produits raffinés. La dernière construction de raffinerie aux États-Unis remonte à près de 30 ans. De plus, le tiers de la capacité américaine de raffinerie se trouve dans le golfe du Mexique, exactement là où les deux ouragans ont frappé.
  House of Commons Commit...  
As you know, that's a double hit for workers. On the one hand, they're required to work for distinctly lower wages than they would earn in their usual jobs and, on the other hand, that situation significantly affects their benefits when they file an employment insurance claim.
Comme vous le savez, cela équivaut pour le travailleur à un double coup dur. D'une part, il est obligé de travailler pour un salaire nettement inférieur à celui qu'il gagne dans le cadre de son travail habituel et, d'autre part, lorsque vient le temps de faire une demande d'assurance-emploi, cette situation a un effet important sur ses prestations. En fin de compte, le travailleur est pénalisé à deux reprises.
  House of Commons Commit...  
You go to some countries, you go through the customs, and you have to hit the button. Mexico is a good example. It doesn't matter who you are: if it's green, you're fine; if it's red, you will be searched.
Vous vous rendez dans certains pays, vous passez par les douanes, et vous devez appuyer sur un bouton. Le Mexique est un bon exemple. Peu importe qui vous êtes: si c'est vert, pas de problème; si c'est rouge, vous passez à la fouille. C'est tout à fait aléatoire.
  House of Commons Commit...  
There was a stopover in Hawaii to de-lag and to transact, actually, business on the phone with my office, because when I hit New Zealand, I had to hit the ground running and participate in two conferences and some very important meetings.
J'ai fait escale à Hawaï pour me reposer à cause du décalage horaire et pour régler certaines questions par téléphone avec mes collègues au bureau étant donné que dès que j'allais poser le pied en Nouvelle-Zélande, je devais participer immédiatement à deux conférences et assister à de très importantes réunions. Bien sûr, tout cela entrait dans le cadre de mes activités professionnelles.
  House of Commons Commit...  
Yes, but they'll have no money. When they hit the street, they have no money in their pockets to pay rent. They're on the street. What are the chances that they will have to go out and steal or something?
Oui, mais ils n'ont pas d'argent. Au moment de leur libération, ils n'ont pas d'argent pour se payer un loyer. Ils sont dans la rue. Quelles sont les chances qu'ils commettent un vol ou un autre crime? Ils n'ont rien. Est-ce qu'on en tient compte? Voilà où je veux en venir.
  House of Commons Commit...  
Are you presently supporting research in those sectors hardest hit by globalization, such as the textiles and furniture industries that are experiencing a downturn? Do you do any research in an effort to provide more support to these sectors?
Faites-vous actuellement un apport à la recherche dans les secteurs plus fragilisés par la mondialisation, comme ceux du textile et du meuble, qui sont présentement en perte de vitesse? Faites-vous de la recherche dans ces domaines pour soutenir davantage ces entreprises? Devriez-vous être plus près de ces entreprises pour les aider à être plus concurrentielles?
  House of Commons Commit...  
You know, you've basically hit the nail on the head here. We're dealing with an incredibly difficult situation in which the U.S. has its views on its defence counter-terrorism strategy and Canada has an obligation to protect its citizens.
Vous savez, vous mettez le doigt sur le bobo. La situation est incroyablement difficile, parce que les États-Unis ont leur point de vue sur leur stratégie de lutte antiterroriste et que le Canada a l'obligation de protéger ses citoyens. Cette façon de faire sans précédent, que le ministre Graham a adoptée avec son homologue, Colin Powel, a marqué le début d'un processus que le gouvernement actuel poursuit.
  House of Commons Commit...  
We'd like to see the aviation industry break that taboo of talking about safety. You can watch television and see a Toyota Previa hit a wall. Crashworthiness tests are advertised by the major manufacturers.
Nous aimerions voir l'aviation commerciale briser la loi du silence qui entoure la sécurité. À la télévision, on peut voir une Previa de Toyota entrer en collision avec un mur. Les grands constructeurs automobiles font la publicité des essais de résistance au choc. Ces annonces sont maintenant de rigueur en marketing. De pareils renseignements ne sont pas disponibles en aviation. Nous aimerions que les lignes aériennes brisent cette loi du silence.
  House of Commons Commit...  
On the issue of scoping, you've absolutely hit on a fundamental issue. It clearly is critical. For those who have been less involved in this, scoping is really determining what the boundaries are, what project it is that will be assessed through the environmental assessment process.
Au sujet de la portée des incidences des projets, vous avez touché un point absolument fondamental. Il est clair que c'est crucial. Pour ceux qui ne connaissent pas bien le dossier, je précise que l'établissement de la portée des incidences détermine en fait quels projets seront évalués dans le cadre du processus d'évaluation environnementale.
  House of Commons Commit...  
Since the economic crisis hit us with its full force, we have been calling for significant public investments in physical and social infrastructure to ensure that public funds are used to support economic recovery across the country.
D'entrée de jeu, je devrais préciser que le mouvement syndical demeure persuadé que les gouvernements devraient puiser à même les fonds publics pour atteindre divers objectifs sociaux. Depuis que la crise économique nous a frappés de plein fouet, nous réclamons d'importants investissements publics dans des infrastructures tant matérielles que sociales afin que le secteur public fasse sa part pour appuyer la reprise économique dans l'ensemble de notre pays.
  House of Commons Commit...  
Mr. Proulx hit on this a little bit. We've described a lot of problems in isolated communities. I'll just take you, because you're here today. I'm sorry I can't talk to other isolated communities today.
Je reviens sur ce que disait M. Proulx. Nous avons parlé des problèmes des collectivités isolées. Je ne prendrai que la vôtre puisque vous êtes ici. Désolé, je ne peux pas parler d'autres collectivités isolées aujourd'hui.
  House of Commons Commit...  
Mr. Rob Merrifield: If SARS were to break out again, would you go with the voluntary cards that you had in the airlines? Do you see that as the appropriate way to deal with it, if SARS hit again?
M. Rob Merrifield: Si le SRAS devrait frapper une nouvelle fois, auriez-vous recours aux fiches de renseignements volontaires que l'on distribue dans les avions? Pensez-vous que ce serait là la façon appropriée de procéder si le SRAS devait frapper de nouveau?
  House of Commons Commit...  
It takes a long time to get something in place. My concern is that by the time we hit the next review, we probably will just begin to be thinking about a change versus having something substantive in place.
Quand nous avons participé à ce processus, nous espérions que l'examen périodique universel allait donner lieu à un engagement du Canada d'améliorer le processus. Nous pensons que ce rapport comporte des recommandations très valables à cet égard. Ce qui nous intéresse, maintenant, c'est de savoir si ces recommandations sont mises en oeuvre. Un an s'est déjà écoulé, et rien de concret, d'après nous, n'a été fait pour les mettre en oeuvre. Nous n'avons que quatre ans. Il faut beaucoup de temps pour mettre quelque chose en place. Ce qui m'inquiète, c'est que quand viendra le moment de faire l'examen suivant, nous aurons à peine commencé à réfléchir à un changement au lieu d'avoir quelque chose de concret en place.
  House of Commons Commit...  
Mr. Chair, just before you hit the gavel, I have a point of order.
Monsieur le président, avant que vous leviez la séance, j’invoque le Règlement.
  House of Commons Commit...  
No longer should the federal level take the political hit for a provincial decision to abdicate its responsibility.
Le fédéral ne devrait plus marquer des points politiques parce qu'une province a pris la décision de renoncer à ses responsabilités.
  House of Commons Commit...  
I think I hit on the major elements of your question, Mr. Menzies. Was there anything else?
Je crois avoir couvert les principaux éléments de votre question, M. Menzies. Y avait-il autre chose?
  House of Commons Commit...  
That's what you hit on that's so relevant to what we're proposing. How do we streamline that without losing accountability, and create the jobs locally?
Voilà ce que vous avez soulevé qui est tellement pertinent par rapport à ce que nous proposons. Comment rationaliser ça sans perdre la redevabilité, et créer des emplois localement?
  House of Commons Commit...  
Mr. Joe Preston: I'd better ask this question now, because you just hit me with a pretty good two-by-four there.
M. Joe Preston: Je ferais mieux de poser cette question maintenant, car je suis extrêmement surpris.
  House of Commons Commit...  
2. Within a military setting, the highest risk of exposure to depleted uranium is in those who were: in, on or near vehicles hit with friendly fire;…
2. Dans le contexte militaire, les personnes qui risquaient le plus d’être exposées à l’UA sont celles qui se trouvaient à bord ou à proximité d’un véhicule frappé par un tir fratricide; [...]
  House of Commons Commit...  
I want you to understand, sir, that we are not here, or I am not here, to hit you. I just want to get some clarifications. There are some questions that pop up, and I'd like you to help me with that. Okay?
Je veux que vous compreniez, monsieur, que nous ne sommes pas ici — pas moi, à tout le moins — pour vous attaquer. Je veux simplement obtenir des précisions. Certaines questions font surface, et j'aimerais que vous m'aidiez à y répondre. D'accord?
  House of Commons Commit...  
At that time, I think you said in your comments at the beginning to the committee, you felt as though your troop was attacked or your tank was hit. Is that the idea?
Je pense que vous avez dit au début de la séance que vous aviez l'impression que votre troupe avait été attaquée ou que votre char avait été touché. Est-ce exact?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow