hita – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 52 Résultats  www.opta-lp.com  Page 2
  Fukuoka Prefecture | Lo...  
The abundant waters of Chikugo River as well as the large grain rice and fragrant Hita cedar trees in the Jojima area make it an excellent place for brewing sake. Even today, many ...
毎年15,000人以上が訪れる、西日本で最も著名な野外音楽フェス『サンセットライブ』が今年で25周年を迎える。糸島のビーチ沿いにある小さなバー&カフェ「Sunset Cafe」前の駐車場から始まったこのイベントも、今や国内外から60組以上の多才なジャンルの...
붕어빵을 닮은 타이야키는 오랜 역사를 자랑하는 일본 서민들의 간식이다. 도미(타이) 형태의 틀에 밀가루 등으로 만든 반죽을 붓고 그사이에 팥소를 넣어 구워내는데 하카타 히이라기에서는 30~40분에 걸쳐 천천히 구워내기 때문에 겉이 바삭하다...
  Fukuoka Now | News, eve...  
Hita
福岡の街中で楽しむアジサイ
Others
  Others | Fukuoka Now | ...  
Tenryo Hita Doll Festival
福岡で生まれる美味しい野菜や果物
  Others | Fukuoka Now | ...  
The Tenryo area of Hita - where culture and tradition survive in a historical setting. Welcome to the colorful world of hina dolls.
九州一の大都市でありながら自然に恵まれた福岡市。食べ物が美味しいまちとして知られていますが、その秘密は新鮮な食材にあります。ビルが建ち並ぶ都心からは想像できませんが、福岡市内には田んぼや畑も多く、さまざまな農産物が作られているのです。住宅街や道路沿いなど、意外な場所に農地を見かけることがあるはずです。
  Tenryo Hita Doll Festiv...  
Hita Hot Springs
英語での観光案内あります!
  Local News | Fukuoka No...  
Asakura and Hita City Staff Work Excessive Overtime
Fukuoka City Bulletin February 2015
  articles | Fukuoka Now ...  
Hita
TOKIOイムズ店
Saturday. AND READY
  Tenryo Hita Doll Festiv...  
Hita Dorei (Clay bells)
天神バスセンターー(約1時間20分/1,750円)ー日田バスセンター下車駅
  Tenryo Hita Doll Festiv...  
Contact Hita Tourism Association
JR博多駅ー(鹿児島本線/久大本線)1時間20分ーJR日田駅下車
  Tenryo Hita Doll Festiv...  
Why a Doll Festival in Hita?
薫長酒館、日本丸館、廣瀬資料館(※)、草野本家、市山亭懐古館(※)、天領ひな陣屋(※)、嶋屋本家
  24th Jojima Sake Festiv...  
The abundant waters of Chikugo River as well as the large grain rice and fragrant Hita cedar trees in the Jojima area make it an excellent place for brewing
毎年11万人もの人々が集う人が訪れる九州最大の酒蔵開きが二日間にわたって開催される。筑後川の豊かな水と美しい大粒の米、芳香を放つ日田杉、と酒造りの条件に恵まれた城島の酒蔵で丁寧に造られた日本酒の飲み比べや、蔵開きイベント限定の新酒、甘酒など各蔵元での振る舞いを楽しもう。メイン会場では様々な日本酒の飲み比べや、日本酒や酒粕を使ったスイーツ、城島産うなぎなど、地域自慢の多彩なフードも楽しむことができる。7箇所の蔵元間とメイン会場は無料のシャトルバスが運行しているので、城島地域の風景と美酒に酔いしれよう。
  Tenryo Hita Doll Festiv...  
The doll festival is a harbinger of spring in Hita’s Tenryo district. The vividly-colored, elaborate dolls and their accoutrements, which were made from the Edo period to the Meiji era, are displayed throughout the area and attract tourists from all over Kyushu.
江戸時代の伝統美にふれるひな祭. 江戸から明治時期にかけて作られた豪華絢爛なひな人形やひな道具などが各地に展示される天領日田のおひなまつり。JR日田駅をはさんで豆田地区と隈地区のおよそ20か所にひな人形が展示され、町は華やかなひなまつりムード一色に彩られる。ひとつとして同じモノはないひな人形の表情や衣装、小物細工など、それぞれに伝統工芸の美しさを見ることができる。また、国の重要伝統的建造物群保存地区に指定される豆田地区では、ひな飾りと合わせて、木造3階建ての商家や築300年という日本家屋など、古い町並み見学も楽しみのひとつだ。風情ある日田の町で江戸文化にふれてみて。
  Tenryo Hita Doll Festiv...  
The doll festival is a harbinger of spring in Hita’s Tenryo district. The vividly-colored, elaborate dolls and their accoutrements, which were made from the Edo period to the Meiji era, are displayed throughout the area and attract tourists from all over Kyushu.
江戸時代の伝統美にふれるひな祭. 江戸から明治時期にかけて作られた豪華絢爛なひな人形やひな道具などが各地に展示される天領日田のおひなまつり。JR日田駅をはさんで豆田地区と隈地区のおよそ20か所にひな人形が展示され、町は華やかなひなまつりムード一色に彩られる。ひとつとして同じモノはないひな人形の表情や衣装、小物細工など、それぞれに伝統工芸の美しさを見ることができる。また、国の重要伝統的建造物群保存地区に指定される豆田地区では、ひな飾りと合わせて、木造3階建ての商家や築300年という日本家屋など、古い町並み見学も楽しみのひとつだ。風情ある日田の町で江戸文化にふれてみて。