hitch – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  www.nts-group.nl
  Syrie - Jordanie 2001  
We come back on our own from the club because I want to clean rapidly the cuttings. So I try to hitch on the road and a few minutes later a Jordan stops and drives me to Aqaba.
Nous revenons du club séparément car je veux nettoyer mes plaies au plus vite. Pour cela je fais du stop sur la route venant d'Arabie Saoudite (situé à 15km). Un jordanien, dans le pétrole, me prend en stop jusqu'à Aqaba.
  Syrie - Jordanie 2001  
We try to hitch hike til Sednaya (26 km from there) but in 30 minutes there was only one car that doesn’t stop. We decide to come back to the village and walk through the alleys discovering houses and people.
Nous essayons ensuite de gagner en stop le village de Sednaya à 26km mais c'est impossible en 30min seulement une voiture est passée sur la route. Nous décidons alors de retourner au village et d'arpenter les ruelles et escaliers pour découvrir les habitations et faire quelques rencontres. Nous apercevons alors deux petites filles qui sont intriguées par notre présence, elles sont rapidement rejointes par deux autres et c'est tout naturellement qu'elles prennent la pose pour une photo.
  Syrie - Jordanie 2001  
Great welcome to us! We decide to hitch hike on the highway near there when we see a minibus. Inside there are two French who are very angry because they leave Amman at 3:00pm and they arrive only now at 6:30pm.
Heureusement il y a une boutique à l'extérieur de la resthouse où les prix sont beaucoup plus doux. Nous nous asseyons à l'ombre en attendant le bus de 18h qu'on nous a indiqué en arrivant. 18h30 toujours pas de bus, je retourne à la pêche aux renseignements. Cette fois on me dit que parfois il y a un bus mais quelques fois non, sympa comme accueil, ils auraient pu nous le dire plus tôt. Nous décidons de rentrer en stop puisque la route pour Amman passe à quelques centaines de mètres de la resthouse. Mais juste à ce moment là le minibus arrive. A son bord deux français qui sont très en colère, ils ont pris le fameux minibus direct d'Ammman vers la mer morte mais ils ont mis plus de 3h pour venir en faisant un nombre incalculable de détours et d'arrêts. Résultat, ils ne peuvent pas se baigner car le minibus repart immédiatement et c'est le dernier de la journée. Welcome ! Nous en profitons pour bavarder avec eux lors du retour sur Amman.
  Syrie - Jordanie 2001  
Of course it’s too late to take the exit and I have to go to Tartus to find a minibus to do the way back. The driver didn’t know that I was going to the Krak and after his proposal to leave me on the highway to hitch hike, I want to see the manager in Homs to find a solution.
Finalement je mets mon sac dans la soute en précisant une nouvelle fois que je vais au Krak et non à Homs. Dans le bus je fais la connaissance de 3 danoises qui étudient l'anthropologie au Moyen Orient. Une petite discussion s'installe, elles m'expliquent, toujours sur le thème de la conduite syrienne, qu'à Palmyre le chauffeur de leur minibus s'est fait arrêter par la police et qu'il n'avait pas de permis de conduire. Il a fini au poste mais qu'elle ne fut pas leur surprise de le retrouver le lendemain au volant d'un minibus avec un grand sourire puisqu'il était sorti moyennant un petit bakchich. Après 3/4h de route, je leur demande si ce n'est pas le Krak que nous laissons à grande vitesse sur notre gauche. Affirmatif. Je fonce donc vers le chauffeur pour leur demander pourquoi ils ne se sont pas arrêter au Krak. Réponse simple : personne ne leur avait dit que je voulais y aller. Je suis donc obligé d'aller jusqu'à Homs pour prendre un minibus ou faire un stop aléatoire depuis la prochaine sortie. Je préfère aller jusqu'à Homs et voir ce qu'ils peuvent faire pour moi à la compagnie de bus.