hitch – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.puertorico-herald.org
  whystatehood-en  
Growth figures cited in Thomas Hitch, Islands in Transition, pp. 171-172.
Cifras de crecimiento citadas en Thomas Hitch, Islands in Transition, p. 171-172.
  whystatehood-en  
The number of outside firms doing business in Hawaii jumped from 311 in 1955 to 1,916 by 1971, a better than six-fold increase. Economist and historian Thomas Hitch writes that this increase "would have taken a generation or two to achieve" without statehood (#18).
El número de firmas foráneas que operan en Hawaii ha saltado de 311 en 1955 a 1.916 en 1971, sextuplicándose. El economista e historiador Thomas Hitch sostiene que "hubieran hecho falta una o dos generaciones para lograr" este incremento sin la estadidad (#18).
  whystatehood-en  
Bank of Hawaii economist Thomas Hitch wrote that after statehood, "national business firms with activities all over the country began asking themselves why they were not doing business in Hawaii. Those that already had connections with Hawaii transferred the Hawaii market program out of the foreign department and put it in the domestic department" (#16).
Thomas Hitch, economista del Banco de Hawaii, manifestó que luego de producida la estadidad, "las firmas de negocios nacionales con actividades en todo el país comenzaron a preguntarse a sí mismas por qué no estaban haciendo negocios en Hawaii. Aquellas que ya tenían conexiones en Hawaii transfirieron las operaciones del mercado hawaiano del departamento exterior al departamento interno" (#16).
  whystatehood-en  
Both Alaska and Hawaii received extensive exposure from statehood. Historian and economist Thomas Hitch wrote that "statehood was worth a billion dollars of advertising and promotion for Hawaii" (#2).
La estadidad también permitiría crear la exposición necesaria para una economía sobre la cual conocen muy poco los inversores del continente, los turistas potenciales y las compañías. Tanto Alaska como Hawaii recibieron una amplia difusión con la estadidad. Thomas Hitch, historiador y economista, sostiene que "la estadidad significó mil millones de dólares en publicidad y promoción para Hawaii." (#2).
  OSprbacktonormal-en  
But the vote did go off without a hitch, and half a year after Georges, Puerto Rico in most ways is back to normal. Canales' home was one of 65,000 that were temporarily repaired with tons of bright-blue plastic sheeting flown in by the U.S. Federal Emergency Management Agency, and she said last week that a new concrete roof would replace the temporary fix "when there's money."
Pero el voto se dio sin dificultad alguna, y medio año después de Georges, Puerto Rico en la mayoría de las cosas volvió a la normalidad. El hogar de Canales fuen uno de los 65,000 que fueron temporalmente reparados con toneladas de cubiertas plásticas azul-brillante traídos por la Agencia de Administración de Emergencia Federal de E.U., y ella dijo la semana pasada que un nuevo techo de concreto reemplazará el arreglo temporal, "cuando haya dinero."
  whystatehood-en  
Annual increases in real gross state product jumped from 4% during the period 1949 to 1958 to almost 7% during the "Great Hawaiian Boom," from 1958 to 1973 coinciding with the move to statehood (#9). The Hawaiian economy grew faster than the strong U.S. economy in real terms in 7 of the 11 years between 1959 and 1969 (#10). Economist and historian Thomas Hitch wrote:
La economía de Hawaii tuvo un crecimiento explosivo después de la estadidad. En Hawaii, el ingreso per capita subió dos veces más rápido que antes en la década posterior a la estadidad. El ingreso real per capita subió el 21% entre 1948 y 1958, y un 52 % entre 1958 y 1968 (#8). El crecimiento anual del producto bruto real del estado saltó del 4% del período 1949-1958 a casi el 7% durante el "Gran boom Hawaiano", de 1958 a 1973, en coincidencia con el cambio a la estadidad (#9). La economía de Hawaii creció , en términos reales, más rápidamente que la sólida economía estadounidense durante 7 de los 11 años que van de 1959 a 196910. El economista Thomas Hitch escribió:
  ProfDiaz-en  
Before his career on the Orlando Police Force was made tragically short by the assailant’s bullets, Diaz had earned his BA in business administration at Florida State University in 1997. Before that he did a hitch in the U.S. Navy as a medical corpsman, seeing service with a marine unit in the Gulf War.
Eddie Días justifica su candidatura por la variedad de su experiencia en relativamente sólo unos pocos años... y en el destino. "Tiene que haber habido una razón por la cual yo sobreviví ocho balas en mi cuerpo y todavía puedo caminar, aunque ayudándome de un bastón, cuando los médicos predijeron que estaría paralizado el resto de mi vida," dice. "Creo que me salvé para poder poner mis ideas y experiencia al servicio del pueblo de la Florida". Antes de que su carrera en la Fuerza de Policía de Orlando se viera trágicamente truncada por las balas del asaltante, Díaz obtuvo su grado universitario en administración comercial de Florida State University en 1997. Antes de eso pasó un tiempo como ayudante médico en la Naval de los Estados Unidos sirviendo con una unidad marítima en la Guerra del Golfo. En 1992 recibió un despido honorable y tres estrellas de bronce.