hls – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 52 Ergebnisse  www.nb.admin.ch
  Schweizerische National...  
Historisches Lexikon der Schweiz HLS (externer Link, neues Fenster)
Dictionnaire historique de la Suisse DHS (externer Link, neues Fenster)
Dizionario storico della Svizzera DSS (externer Link, neues Fenster)
  Schweizerische National...  
Historisches Lexikon der Schweiz HLS (externer Link, neues Fenster)
Historical Dictionary of Switzerland HDS (externer Link, neues Fenster)
Dictionnaire historique de la Suisse DHS (externer Link, neues Fenster)
Dizionario storico della Svizzera DSS (externer Link, neues Fenster)
  Schweizerische National...  
Am Beispiel des Historischen Lexikons der Schweiz (HLS) stellt diese Ausstellung Fragen zur Produktion und der Funktionsweise von Lexika. Ausgehend vom HLS-Artikel über Ruth Dreifuss, wird auf weitere Artikel verwiesen, die Teil der Lebenswelten der ehemaligen Bundesrätin sind: Endingen (als ihr Heimatort), Kanton Genf (als ihr Wohnort), Judentum, Frauenbewegung, AHV, Christiane Brunner und Francis Matthey.
Partant de l’exemple du Dictionnaire historique de la Suisse (DHS), un des plus importants projets d’encyclopédie de notre pays, cette exposition montrait comment se construit une encyclopédie et comment on s’y oriente. L’exposition est basée sur l’article du DHS consacré à Ruth Dreifuss, qui renvoie à d’autres articles en rapport avec la biographie de l’ancienne conseillère fédérale : Endingen (son lieu d’origine), Canton de Genève (son canton de domicile), Judaïsme, Mouvement des femmes, AVS, Christiane Brunner et Francis Matthey. Différents documents ont illustré les mots-clés et retracé la genèse des articles.
Prendendo spunto dal Dizionario storico della Svizzera (DSS), uno dei maggiori progetti enciclopedici del nostro Paese, l’esposizione si interroga sulla produzione e sul funzionamento delle enciclopedie. Il punto di partenza è l’articolo del DSS su Ruth Dreifuss, che a sua volta rimanda ad altre voci appartenenti all’universo dell’ex consigliera federale: Endingen (suo luogo di attinenza), Cantone di Ginevra (suo luogo di residenza), ebraismo, movimento femminile, AVS, Christiane Brunner e Francis Matthey. La mostra documenta le parole chiave e gli articoli e ne ripercorre la genesi.
  Schweizerische National...  
Interviews eröffnen den Blick auf die Hintergründe des Lexikons. So äussert sich Ruth Dreifuss differenziert zu ihrem Artikel im HLS. Mitarbeitende des HLS erläutern ihre Arbeitsprinzipien. Wer entscheidet, was oder wer des Lexikons würdig ist oder nicht?
Le principe lexicographique est plus que jamais d’actualité à l’ère numérique. Le succès de Wikipédia a contribué à faire renaître sous forme numérique le dictionnaire encyclopédique classique, avec son classement alphabétique. Quel est l’avenir de la lexicographie ? Qui se chargera de collecter les entrées électroniques pour les mettre à la disposition des chercheurs de demain ? Quel rôle joueront à l’avenir les dictionnaires ? L’exposition cherche à répondre à ces différentes questions, parfois de manière ludique. Les concepteurs médiatiques Matthias Rohrbach et Michael Flückiger ont par exemple développé une spectaculaire projection interactive qui permettra aux visiteurs de surfer sur les pages du DHS et de passer d’un terme à l’autre.
Il principio enciclopedico non è superato nemmeno nell’era del digitale. L’efficace Wikipedia ha permesso al classico dizionario enciclopedico ordinato alfabeticamente di rinascere in forma elettronica. E in futuro? Chi raccoglierà le voci elettroniche e le metterà a disposizione dei ricercatori? In futuro che cosa succederà alle enciclopedie? La mostra presenta ludicamente questi interrogativi. I media designer Matthias Rohrbach e Michael Flückiger hanno sviluppato una spettacolare proiezione spaziale interattiva che permette di navigare nella mostra con il sistema di rimando del DSS.
  Schweizerische National...  
Am Beispiel des Historischen Lexikons der Schweiz (HLS) stellt diese Ausstellung Fragen zur Produktion und der Funktionsweise von Lexika. Ausgehend vom HLS-Artikel über Ruth Dreifuss, wird auf weitere Artikel verwiesen, die Teil der Lebenswelten der ehemaligen Bundesrätin sind: Endingen (als ihr Heimatort), Kanton Genf (als ihr Wohnort), Judentum, Frauenbewegung, AHV, Christiane Brunner und Francis Matthey.
Partant de l’exemple du Dictionnaire historique de la Suisse (DHS), un des plus importants projets d’encyclopédie de notre pays, cette exposition montrait comment se construit une encyclopédie et comment on s’y oriente. L’exposition est basée sur l’article du DHS consacré à Ruth Dreifuss, qui renvoie à d’autres articles en rapport avec la biographie de l’ancienne conseillère fédérale : Endingen (son lieu d’origine), Canton de Genève (son canton de domicile), Judaïsme, Mouvement des femmes, AVS, Christiane Brunner et Francis Matthey. Différents documents ont illustré les mots-clés et retracé la genèse des articles.
Prendendo spunto dal Dizionario storico della Svizzera (DSS), uno dei maggiori progetti enciclopedici del nostro Paese, l’esposizione si interroga sulla produzione e sul funzionamento delle enciclopedie. Il punto di partenza è l’articolo del DSS su Ruth Dreifuss, che a sua volta rimanda ad altre voci appartenenti all’universo dell’ex consigliera federale: Endingen (suo luogo di attinenza), Cantone di Ginevra (suo luogo di residenza), ebraismo, movimento femminile, AVS, Christiane Brunner e Francis Matthey. La mostra documenta le parole chiave e gli articoli e ne ripercorre la genesi.
  Schweizerische National...  
Am Beispiel des Historischen Lexikons der Schweiz (HLS), einem der grössten Lexika-Projekte in unserem Land, werden Fragen zur Produktion, deren Speicherung und zu den Herausforderungen mit digitalen Formen gestellt.
L’exposition est consacrée à l’univers du savoir. A partir de l’exemple du Dictionnaire historique de la Suisse (DHS), elle s’interroge sur les questions de la production et du stockage de l’information et sur les défis du numérique. L’article du DHS concernant Ruth Dreifuss est le point de départ d’une série de renvois vers d’autres articles qui éclairent des pans de la vie de l’ancienne conseillère fédérale: Endingen (commune d’origine), le canton de Genève (domicile), judaïsme, mouvement féministe, AVS, Union européenne, recherche et Francis Matthey. Ces mots-clés sont explicités et l’on peut en suivre la genèse. Une exposition organisée en collaboration avec le Dictionnaire historique de la Suisse (DHS).
La mostra pone l’accento sull’universo del sapere. Prendendo spunto dal Dizionario storico della Svizzera (DSS) affronta il tema della produzione e memorizzazione del sapere e della sfida che esse costituiscono. Riferendosi all’articolo del DSS su Ruth Dreifuss si rimanda ad altri articoli che rappresentano episodi della vita dell’ex consigliera federale: Endingen (suo luogo di attinenza), Cantone di Ginevra (suo luogo di residenza), ebraismo, movimento femminile, AVS, Unione Europea, ricerca e Francis Matthey. La mostra documenta le parole chiave e ripercorre la loro genesi. Una mostra in collaborazione con il Dizionario storico della Svizzera.
  Schweizerische National...  
Am Beispiel des Historischen Lexikons der Schweiz (HLS), einem der grössten Lexika-Projekte in unserem Land, werden Fragen zur Produktion, deren Speicherung und zu den Herausforderungen mit digitalen Formen gestellt.
L’exposition est consacrée à l’univers du savoir. A partir de l’exemple du Dictionnaire historique de la Suisse (DHS), elle s’interroge sur les questions de la production et du stockage de l’information et sur les défis du numérique. L’article du DHS concernant Ruth Dreifuss est le point de départ d’une série de renvois vers d’autres articles qui éclairent des pans de la vie de l’ancienne conseillère fédérale: Endingen (commune d’origine), le canton de Genève (domicile), judaïsme, mouvement féministe, AVS, Union européenne, recherche et Francis Matthey. Ces mots-clés sont explicités et l’on peut en suivre la genèse. Une exposition organisée en collaboration avec le Dictionnaire historique de la Suisse (DHS).
La mostra pone l’accento sull’universo del sapere. Prendendo spunto dal Dizionario storico della Svizzera (DSS) affronta il tema della produzione e memorizzazione del sapere e della sfida che esse costituiscono. Riferendosi all’articolo del DSS su Ruth Dreifuss si rimanda ad altri articoli che rappresentano episodi della vita dell’ex consigliera federale: Endingen (suo luogo di attinenza), Cantone di Ginevra (suo luogo di residenza), ebraismo, movimento femminile, AVS, Unione Europea, ricerca e Francis Matthey. La mostra documenta le parole chiave e ripercorre la loro genesi. Una mostra in collaborazione con il Dizionario storico della Svizzera.
  Schweizerische National...  
Am Beispiel des Historischen Lexikons der Schweiz (HLS), einem der grössten Lexika-Projekte in unserem Land, werden Fragen zur Produktion, deren Speicherung und zu den Herausforderungen mit digitalen Formen gestellt.
L’exposition est consacrée à l’univers du savoir. A partir de l’exemple du Dictionnaire historique de la Suisse (DHS), elle s’interroge sur les questions de la production et du stockage de l’information et sur les défis du numérique. L’article du DHS concernant Ruth Dreifuss est le point de départ d’une série de renvois vers d’autres articles qui éclairent des pans de la vie de l’ancienne conseillère fédérale: Endingen (commune d’origine), le canton de Genève (domicile), judaïsme, mouvement féministe, AVS, Union européenne, recherche et Francis Matthey. Ces mots-clés sont explicités et l’on peut en suivre la genèse. Une exposition organisée en collaboration avec le Dictionnaire historique de la Suisse (DHS). Curateurs: Peter Erismann et Andreas Schwab. Réalisation: Gerhard Blättler
La mostra pone l’accento sull’universo del sapere. Prendendo spunto dal Dizionario storico della Svizzera (DSS) affronta il tema della produzione e memorizzazione del sapere e della sfida che esse costituiscono. Riferendosi all’articolo del DSS su Ruth Dreifuss si rimanda ad altri articoli che rappresentano episodi della vita dell’ex consigliera federale: Endingen (suo luogo di attinenza), Cantone di Ginevra (suo luogo di residenza), ebraismo, movimento femminile, AVS, Unione Europea, ricerca e Francis Matthey. La mostra documenta le parole chiave e ripercorre la loro genesi. Una mostra in collaborazione con il Dizionario storico della Svizzera. Mostra a cura di Peter Erismann e Andreas Schwab. Allestimento: Gerhard Blättler
  Schweizerische National...  
Am Beispiel des Historischen Lexikons der Schweiz (HLS), einem der grössten Lexika-Projekte in unserem Land, werden Fragen zur Produktion, deren Speicherung und zu den Herausforderungen mit digitalen Formen gestellt.
L’exposition est consacrée à l’univers du savoir. A partir de l’exemple du Dictionnaire historique de la Suisse (DHS), elle s’interroge sur les questions de la production et du stockage de l’information et sur les défis du numérique. L’article du DHS concernant Ruth Dreifuss est le point de départ d’une série de renvois vers d’autres articles qui éclairent des pans de la vie de l’ancienne conseillère fédérale: Endingen (commune d’origine), le canton de Genève (domicile), judaïsme, mouvement féministe, AVS, Union européenne, recherche et Francis Matthey. Ces mots-clés sont explicités et l’on peut en suivre la genèse. Une exposition organisée en collaboration avec le Dictionnaire historique de la Suisse (DHS). Curateurs: Peter Erismann et Andreas Schwab. Réalisation: Gerhard Blättler
La mostra pone l’accento sull’universo del sapere. Prendendo spunto dal Dizionario storico della Svizzera (DSS) affronta il tema della produzione e memorizzazione del sapere e della sfida che esse costituiscono. Riferendosi all’articolo del DSS su Ruth Dreifuss si rimanda ad altri articoli che rappresentano episodi della vita dell’ex consigliera federale: Endingen (suo luogo di attinenza), Cantone di Ginevra (suo luogo di residenza), ebraismo, movimento femminile, AVS, Unione Europea, ricerca e Francis Matthey. La mostra documenta le parole chiave e ripercorre la loro genesi. Una mostra in collaborazione con il Dizionario storico della Svizzera. Mostra a cura di Peter Erismann e Andreas Schwab. Allestimento: Gerhard Blättler
  Schweizerische National...  
Interviews eröffnen den Blick auf die Hintergründe des Lexikons. So äussert sich Ruth Dreifuss differenziert zu ihrem Artikel im HLS. Mitarbeitende des HLS erläutern ihre Arbeitsprinzipien. Wer entscheidet, was oder wer des Lexikons würdig ist oder nicht?
Le principe lexicographique est plus que jamais d’actualité à l’ère numérique. Le succès de Wikipédia a contribué à faire renaître sous forme numérique le dictionnaire encyclopédique classique, avec son classement alphabétique. Quel est l’avenir de la lexicographie ? Qui se chargera de collecter les entrées électroniques pour les mettre à la disposition des chercheurs de demain ? Quel rôle joueront à l’avenir les dictionnaires ? L’exposition cherche à répondre à ces différentes questions, parfois de manière ludique. Les concepteurs médiatiques Matthias Rohrbach et Michael Flückiger ont par exemple développé une spectaculaire projection interactive qui permettra aux visiteurs de surfer sur les pages du DHS et de passer d’un terme à l’autre.
Il principio enciclopedico non è superato nemmeno nell’era del digitale. L’efficace Wikipedia ha permesso al classico dizionario enciclopedico ordinato alfabeticamente di rinascere in forma elettronica. E in futuro? Chi raccoglierà le voci elettroniche e le metterà a disposizione dei ricercatori? In futuro che cosa succederà alle enciclopedie? La mostra presenta ludicamente questi interrogativi. I media designer Matthias Rohrbach e Michael Flückiger hanno sviluppato una spettacolare proiezione spaziale interattiva che permette di navigare nella mostra con il sistema di rimando del DSS.