|
Yet despite a substantial body of research and past practical experience, approaches to public participation are often ill-considered, ad hoc and miss windows of opportunity to actually inform policy development.
|
|
S’appuyant sur des accords internationaux, les ‘processus participatifs’ ont été conçus pour impliquer davantage les citoyens dans la prise de décisions. Il y a quelques années, les exemples de débats formalisés étaient légion parmi et entre les citoyens, les acteurs concernés et les spécialistes utilisant des méthodologies telles que les groupes cibles, les conférences de consensus, les jurys de citoyens ou encore les ateliers pour l’élaboration de modèles politiques. Pourtant, en dépit d’une importante structure de recherche et malgré les expériences pratiques du passé, on considère que les approches en matière de participation citoyenne sont souvent irréfléchies, inadaptées et les chances de pouvoir informer les citoyens de l’élaboration des politiques sont imperceptibles.
|
|
‘Teilnehmende Prozeduren’ wurden als eine Möglichkeit vorgeschlagen, die Mitwirkung im von internationalen Vereinbarungen gesteuerten Entscheidungsprozess zu erweitern. In den letzten Jahren gab es dank methodologischer Hilfsmittel wie Fokusgruppen, Konsensuskonferenzen, Bürgerjurys und Szenarioworkshops zahlreiche Beispiele der formalisierten Debatte unter und zwischen normalen Bürgern, Interessengruppen und Spezialisten. Trotz eines beachtlichen Forschungsaufwandes und vergangener praktischer Erfahrungen gelten die Annäherungen zur öffentlichen Teilnahme wenig, da sie überstürzt sind und Gelegenheiten verpassen, die Richtlinienentwicklung wirklich zu informieren.
|