homage – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  agroconf.org
  schlaich bergermann par...  
The theme park in the auto city Wolfsburg was expanded by another building. With the elegant, racy Porsche Pavilion a homage to the design legend w...
Der Themenpark in der Autostadt Wolfsburg wurde um ein neues Bauwerk erweitert. Mit dem eleganten, sportlichen Porsche Pavillon entstand eine Homma...
  Ossario nel Monastero d...  
This project is a homage to nuns, who, with their Christian devotion, dedicate their lives to the others with serenity and happiness.
Il progetto è un omaggio alle suore, che con la loro dedizione cristiana hanno dedicato con serenità e felicità la loro vita al prossimo.
Il progetto è un omaggio alle suore, che con la loro dedizione cristiana hanno dedicato con serenità e felicità la loro vita al prossimo.
  Erika-Fuchs-Haus | Muse...  
With this new building, the town of Schwarzenbach an der Saale pays homage to its most renowned inhabitant: Dr Erika Fuchs, the art historian with a doctoral degree,was filling the speech bubbles of the Duckburg comic cartoons for over 40 years.
Mit dem Neubau am Max-Platz erinnert die Stadt Schwarzenbach a. d. Saale an ihre bekannteste Bewohnerin: Dr. Erika Fuchs, promovierte Kunsthistorikerin, die über 40 Jahre die Sprechblasen der Comics aus Entenhausen füllte.
  Porsche Pavillon Autost...  
The theme park in the auto city Wolfsburg was expanded by another building. With the elegant, racy Porsche Pavilion a homage to the design legend was created. In only 10 months construction time the team Henn Architekten, schlaich bergermann und partner, and Centraalstaal International managed to design a jointless roof structure in Monocoque-construction of stainless steel, which dynamically and with a reduced expression of form created a new landmark.
Der Themenpark in der Autostadt Wolfsburg wurde um ein neues Bauwerk erweitert. Mit dem eleganten, sportlichen Porsche Pavillon entstand eine Hommage an die Designlegende. In nur 10 Monaten Bauzeit ist es dem Team Henn Architekten, schlaich bergermann und partner und Centraalstaal International gelungen, eine fugenlose Dachkonstruktion in Monocoque-Bauweise aus Edelstahl zu entwickeln, die dynamisch und in reduzierter Formensprache eine neue Landmarke bildet. An seiner Eingangsseite kragt der Pavillon asymmetrisch 25 m über die Wasseroberfläche der vorgelagerten Lagune aus. Im Inneren des Pavillons öffnet sich ein Erlebnisraum, der den Besuchern die Sportwagenmarke Porsche und ihre Geschichte nahe bringt. Eine elliptisch geschwungene Rampe führt zu der tiefer gelegenen, rund 400 m² grossen Ausstellungsfläche.
  Sansibar by Breuninger ...  
An effective combination of different colour nuances, the wooden trims of the back panel are particularly noteworthy. The smooth, sandy-coloured wall pays further homage to the dune-filled landscape, its horizontal backlit waves creating a dynamic effect.
Auf Ebene der Bar befindet sich eine großzügige Lounge, die in Sand- und Goldtönen mit grünen Samtkissen an eine Dünenlandschaft erinnert. Sie bietet komfortables Sitzen in geselliger Runde, eine spannende Sicht in den Raum und grenzt an eine nachhaltige Wand aus gepressten Naturmaterialien. Am angrenzenden Fensterbankett entlang der Fassade kann der Gast den lichtdurchfluteten Bereich mit fünf Metern Raumhöhe auf sich wirken lassen oder das Treiben auf dem Dorotheenplatz beobachten. Eine in Wellenform abgehängte Vorhanginstallation unterstreicht die Höhe und dient bei Nacht als beleuchteter Anziehungspunkt von außen. Helle Eichenholzmöbel und Farben unterstützen die freundliche Atmosphäre.
  VfB Stuttgart Club rest...  
People sit closely together here, like in the stadium itself. As an homage to the 12th player, a vaulted ceiling bowl spans the area and is decorated with thousands of cheering fans. Its shape recalls the stadium oval and spotlights mounted at the centre recreate the floodlit drama of the stadium.
Die Mitte des Raumes gehört dem VIP-Bereich. Dieser liegt leicht erhöht auf einem Holzpodest und grenzt sich durch eine umlaufende Sitzbank aus Kunstleder vom Rest des Raumes ab. Auf den tiefen, runden Tischen liegen Glasplatten auf, sodass diese ebenfalls als kleine Vitrinen genutzt werden können, um Anekdoten rund um den VfB zu erzählen.
  Castillo de Kafka Ricar...  
The interest felt by the first members of the Taller de Arquitectura for some of the ideas of the Archigram movement, together with a fascination for the form of the cube and the exploration of the possible combinations this permitted, resulted in the construction of a series of projects based around a methodology rooted in the spatial development of this combination. The apartment block near Sitges known as El Castell (catalan for “castle”, in homage to Franz Kafka) was one of the first examples of this experimentation with vertical development.
La relación con algunas ideas del movimiento Archigram por parte de los primeros miembros del Taller de Arquitectura, así como una fascinación por la forma del cubo y el juego de posibles combinaciones que permitía, propició la construcción de una serie de proyectos basados en torno a una metodología propia de desarrollo espacial de esta combinatoria. El bloque de apartamentos situado cerca de Sitges llamado El Castell (El Castillo, en honor de Kafka) es uno de los primero ejemplos de esta experiencia de desarrollo vertical. Sin planos, solamente con la ecuación del crecimiento vertical en mente, se construyeron los cubos que giran alrededor de varias cajas de escaleras. Cada cubo contiene un ambiente (estar-comer o baño-dormir), separados por un cambio de nivel. Un lado de cada cubo conecta con la torre central de escaleras.
  Gaggenau Showroom Londo...  
As a two storey space within a Grade II listed property, its interior design pays homage to the capital. The local ubiquitous red brick is used in the style of the London Underground tiling, setting the tone of the room; meanwhile high ceiling racks, integrated into the open space, display selected material, product and manufacturing details, revealing the exceptional quality of the materials used by Gaggenau.
Die räumliche Gegebenheiten der Showroomfläche sind von der historischen und denkmalgeschützten Bausubstanz her bestimmt. Ein wichtiger Gedanke des Konzepts besteht in der Idee, die Verbindungstreppe zwischen den beiden Geschossen durch die zentrale architektonische Setzung eines vertikalen, über beide Geschosse ausgebildeten Volumens zu fassen, das auf der Außenseite mit dem für London typischen Ziegel verkleidet wird. Auf der Innenseite sind die Wände mit einer Wandverkleidung aus Altholz des Schwarzwaldes verkleidet, in der Vitrinen eingelassen sind, in denen die Historie der Marke dargestellt ist.
Die räumliche Gegebenheiten der Showroomfläche sind von der historischen und denkmalgeschützten Bausubstanz her bestimmt. Ein wichtiger Gedanke des Konzepts besteht in der Idee, die Verbindungstreppe zwischen den beiden Geschossen durch die zentrale architektonische Setzung eines vertikalen, über beide Geschosse ausgebildeten Volumens zu fassen, das auf der Außenseite mit dem für London typischen Ziegel verkleidet wird. Auf der Innenseite sind die Wände mit einer Wandverkleidung aus Altholz des Schwarzwaldes verkleidet, in der Vitrinen eingelassen sind, in denen die Historie der Marke dargestellt ist.
Die räumliche Gegebenheiten der Showroomfläche sind von der historischen und denkmalgeschützten Bausubstanz her bestimmt. Ein wichtiger Gedanke des Konzepts besteht in der Idee, die Verbindungstreppe zwischen den beiden Geschossen durch die zentrale architektonische Setzung eines vertikalen, über beide Geschosse ausgebildeten Volumens zu fassen, das auf der Außenseite mit dem für London typischen Ziegel verkleidet wird. Auf der Innenseite sind die Wände mit einer Wandverkleidung aus Altholz des Schwarzwaldes verkleidet, in der Vitrinen eingelassen sind, in denen die Historie der Marke dargestellt ist.
  Hotel Atlantic Kempinsk...  
Vivid shades of violet and large-scale geometric patterns on the fourth floor are a reference to the Art Deco of 1930s America. On the fifth floor, red and gold shades and silk fabrics dominate as an homage to Asia.
Die Gestaltung nimmt Bezug auf die über 100jährige Geschichte des Hauses als Grandhotel für Passagiere der Transatlantik-Luxusliner und Hamburg als Tor zur Welt. Unterschiedliche Dekorwelten prägen die einzelnen Etagen. Die 1. Etage ist inspiriert von Afrika mit erdigen Tönen und Farben der Wüste, in der 2. Etage erinnern blaue Farbtöne und glänzende Silberornamente auf Brokat an die Belle Epoque Europas. Kräftige Violett-Töne und großflächige geometrische Muster verweisen in der 3. Etage auf das Art Déco der 1930er Jahre Amerikas. In der 4. Etage dominieren als Hommage an Asien Rot-Gold-Töne und Seidenstoffe. In der Atlantic-Suite mit über 100 m² kommt der moderne Luxus dieses Grandhotels mit handgefertigten, extra weichen Teppichböden, Vorhängen aus Rubelli-Seide und anderen hochwertigen Materialien in Kombination mit moderner Kunst und Designermöbeln zur vollen Geltung.
Die Gestaltung nimmt Bezug auf die über 100jährige Geschichte des Hauses als Grandhotel für Passagiere der Transatlantik-Luxusliner und Hamburg als Tor zur Welt. Unterschiedliche Dekorwelten prägen die einzelnen Etagen. Die 1. Etage ist inspiriert von Afrika mit erdigen Tönen und Farben der Wüste, in der 2. Etage erinnern blaue Farbtöne und glänzende Silberornamente auf Brokat an die Belle Epoque Europas. Kräftige Violett-Töne und großflächige geometrische Muster verweisen in der 3. Etage auf das Art Déco der 1930er Jahre Amerikas. In der 4. Etage dominieren als Hommage an Asien Rot-Gold-Töne und Seidenstoffe. In der Atlantic-Suite mit über 100 m² kommt der moderne Luxus dieses Grandhotels mit handgefertigten, extra weichen Teppichböden, Vorhängen aus Rubelli-Seide und anderen hochwertigen Materialien in Kombination mit moderner Kunst und Designermöbeln zur vollen Geltung.
  La Muna Oppenheim Archi...  
A complete renovation and minor addition of one of the first homes built in the ultraexclusive enclave of Red Mountain in Aspen Colorado. 30 years of haphazard­­­­­ of this rustic ski chalet with all its imperfections—an homage to the Japanese sensibility of wabi sabi.
Komplette Renovierung mit geringfügigem Anbau einer der ersten Residenzen, die in der hochexklusiven Enklave des Red Mountain in Aspen, Colorado, gebaut wurden. Trotz willkürlicher Maßnahmen über 30 Jahre stellt dieses rustikale Ski-Chalet mit all seinen Unvollkommenheiten eine Hommage an die japanische Sensibilität des Wabi-Sabi Konzepts der Wahrnehmung von Schöhneit dar. Das Haus, gehüllt in zurückgewonnenes Holz aus der Region, Stein und Stahl, ist darauf ausgelegt, sich minimal auf die natürlichen Ressourcen auszuwirken und mühelos mit seiner idyllischen Umgebung aus Wald, Fluss und Berg zu verschmelzen. Solarkollektoren liefern die nötige Energie für Strom sowie heißes Wasser. Riesige bedienbare Platten aus isoliertem Glas verwischen die Grenzen zwischen Innen und Außen, was die Verbindung und den tiefen Respekt vor dem Ort weiter verstärkt.
Komplette Renovierung mit geringfügigem Anbau einer der ersten Residenzen, die in der hochexklusiven Enklave des Red Mountain in Aspen, Colorado, gebaut wurden. Trotz willkürlicher Maßnahmen über 30 Jahre stellt dieses rustikale Ski-Chalet mit all seinen Unvollkommenheiten eine Hommage an die japanische Sensibilität des Wabi-Sabi Konzepts der Wahrnehmung von Schöhneit dar. Das Haus, gehüllt in zurückgewonnenes Holz aus der Region, Stein und Stahl, ist darauf ausgelegt, sich minimal auf die natürlichen Ressourcen auszuwirken und mühelos mit seiner idyllischen Umgebung aus Wald, Fluss und Berg zu verschmelzen. Solarkollektoren liefern die nötige Energie für Strom sowie heißes Wasser. Riesige bedienbare Platten aus isoliertem Glas verwischen die Grenzen zwischen Innen und Außen, was die Verbindung und den tiefen Respekt vor dem Ort weiter verstärkt.
Komplette Renovierung mit geringfügigem Anbau einer der ersten Residenzen, die in der hochexklusiven Enklave des Red Mountain in Aspen, Colorado, gebaut wurden. Trotz willkürlicher Maßnahmen über 30 Jahre stellt dieses rustikale Ski-Chalet mit all seinen Unvollkommenheiten eine Hommage an die japanische Sensibilität des Wabi-Sabi Konzepts der Wahrnehmung von Schöhneit dar. Das Haus, gehüllt in zurückgewonnenes Holz aus der Region, Stein und Stahl, ist darauf ausgelegt, sich minimal auf die natürlichen Ressourcen auszuwirken und mühelos mit seiner idyllischen Umgebung aus Wald, Fluss und Berg zu verschmelzen. Solarkollektoren liefern die nötige Energie für Strom sowie heißes Wasser. Riesige bedienbare Platten aus isoliertem Glas verwischen die Grenzen zwischen Innen und Außen, was die Verbindung und den tiefen Respekt vor dem Ort weiter verstärkt.
  La Muna Oppenheim Archi...  
A complete renovation and minor addition of one of the first homes built in the ultraexclusive enclave of Red Mountain in Aspen Colorado. 30 years of haphazard­­­­­ of this rustic ski chalet with all its imperfections—an homage to the Japanese sensibility of wabi sabi.
Komplette Renovierung mit geringfügigem Anbau einer der ersten Residenzen, die in der hochexklusiven Enklave des Red Mountain in Aspen, Colorado, gebaut wurden. Trotz willkürlicher Maßnahmen über 30 Jahre stellt dieses rustikale Ski-Chalet mit all seinen Unvollkommenheiten eine Hommage an die japanische Sensibilität des Wabi-Sabi Konzepts der Wahrnehmung von Schöhneit dar. Das Haus, gehüllt in zurückgewonnenes Holz aus der Region, Stein und Stahl, ist darauf ausgelegt, sich minimal auf die natürlichen Ressourcen auszuwirken und mühelos mit seiner idyllischen Umgebung aus Wald, Fluss und Berg zu verschmelzen. Solarkollektoren liefern die nötige Energie für Strom sowie heißes Wasser. Riesige bedienbare Platten aus isoliertem Glas verwischen die Grenzen zwischen Innen und Außen, was die Verbindung und den tiefen Respekt vor dem Ort weiter verstärkt.
Komplette Renovierung mit geringfügigem Anbau einer der ersten Residenzen, die in der hochexklusiven Enklave des Red Mountain in Aspen, Colorado, gebaut wurden. Trotz willkürlicher Maßnahmen über 30 Jahre stellt dieses rustikale Ski-Chalet mit all seinen Unvollkommenheiten eine Hommage an die japanische Sensibilität des Wabi-Sabi Konzepts der Wahrnehmung von Schöhneit dar. Das Haus, gehüllt in zurückgewonnenes Holz aus der Region, Stein und Stahl, ist darauf ausgelegt, sich minimal auf die natürlichen Ressourcen auszuwirken und mühelos mit seiner idyllischen Umgebung aus Wald, Fluss und Berg zu verschmelzen. Solarkollektoren liefern die nötige Energie für Strom sowie heißes Wasser. Riesige bedienbare Platten aus isoliertem Glas verwischen die Grenzen zwischen Innen und Außen, was die Verbindung und den tiefen Respekt vor dem Ort weiter verstärkt.
Komplette Renovierung mit geringfügigem Anbau einer der ersten Residenzen, die in der hochexklusiven Enklave des Red Mountain in Aspen, Colorado, gebaut wurden. Trotz willkürlicher Maßnahmen über 30 Jahre stellt dieses rustikale Ski-Chalet mit all seinen Unvollkommenheiten eine Hommage an die japanische Sensibilität des Wabi-Sabi Konzepts der Wahrnehmung von Schöhneit dar. Das Haus, gehüllt in zurückgewonnenes Holz aus der Region, Stein und Stahl, ist darauf ausgelegt, sich minimal auf die natürlichen Ressourcen auszuwirken und mühelos mit seiner idyllischen Umgebung aus Wald, Fluss und Berg zu verschmelzen. Solarkollektoren liefern die nötige Energie für Strom sowie heißes Wasser. Riesige bedienbare Platten aus isoliertem Glas verwischen die Grenzen zwischen Innen und Außen, was die Verbindung und den tiefen Respekt vor dem Ort weiter verstärkt.
Komplette Renovierung mit geringfügigem Anbau einer der ersten Residenzen, die in der hochexklusiven Enklave des Red Mountain in Aspen, Colorado, gebaut wurden. Trotz willkürlicher Maßnahmen über 30 Jahre stellt dieses rustikale Ski-Chalet mit all seinen Unvollkommenheiten eine Hommage an die japanische Sensibilität des Wabi-Sabi Konzepts der Wahrnehmung von Schöhneit dar. Das Haus, gehüllt in zurückgewonnenes Holz aus der Region, Stein und Stahl, ist darauf ausgelegt, sich minimal auf die natürlichen Ressourcen auszuwirken und mühelos mit seiner idyllischen Umgebung aus Wald, Fluss und Berg zu verschmelzen. Solarkollektoren liefern die nötige Energie für Strom sowie heißes Wasser. Riesige bedienbare Platten aus isoliertem Glas verwischen die Grenzen zwischen Innen und Außen, was die Verbindung und den tiefen Respekt vor dem Ort weiter verstärkt.