homero – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      380 Results   151 Domains
  dtlqc.com  
Según relataba Homero en la Odisea, Eolo, Dios de los Vientos, reinaba en estas islas y hasta el mismísimo Ulises recaló en ellas en su interminable viaje a Ítaca.
Segons relatava Homer en l'Odissea, Èol, Déu dels Vents, regnava en aquestes illes i fins al mateix Ulisses va recalar en elles en el seu interminable viatge a Ítaca.
  obrasocial.lacaixa.es  
Tres días con Homero y la Odisea"
tres dies amb Homer i l'Odissea"
  2 Hits www.hjortspring.dk  
Nombre: Homero Simpson
Name: Homero Simpson
  5 Hits es.museicapitolini.org  
Retrato de Homero
Portrait of Homer
  2 Hits www.wto.int  
Sr. Homero LARREA MONARD, Asistente del Director General, Oficial 3, Dirección General de Negociaciones Económicas Generales, Ministerio de Relaciones Exteriores, Quito.
Mr. Homero LARREA MONARD, Assistant to the Director General, Chancellor II, Directorate General for International Economic Negotiations, Ministry of Foreign Affairs, Quito.
  2 Hits www.iuses.eu  
Novíssimos, Galeria Ibeu, Rio de Janeiro; project A2 editado por par(ent)esis, Florianópolis-SC; papel de desenho, esposición itinerante; Achados e Perdidos, Casa de Cultura, Londrina-PR, LOJA 99, Galeria Homero Massena, Vitória-ES; project Editora 3 Dias, Oficina Cultural Oswald de Andrade, São Paulo-SP; 12o Salão Nacional de Itajaí, Itajaí-SC.
Exhibitions and publications: 11o ABRE ALAS, Galeria Gentil Carioca, Rio de Janeiro-RJ; Novíssimos, at Galeria Ibeu, Rio de Janeiro-RJ; project A2 edited by par(ent)esis, Florianópolis-SC; papel de desenho, travelling exhibit through the SESC-SC circuit; Achados e Perdidos, Casa de Cultura, Londrina-PR, participation at Bólide 5 magazine, edited in Curitiba-PR; LOJA 99, Galeria Homero Massena, Vitória-ES; project Editora 3 Dias, Oficina Cultural Oswald de Andrade, São Paulo-SP; 12o Salão Nacional de Itajaí, Itajaí-SC.
  12 Hits bestdomains.gr  
Adaptación al cómic de la Odisea de Homero, el gran poema épico griego. Fabio Visintin plasma de forma exquisita su personal visión sobre esta obra.
Adaptation of Homer's epic greek poem The Odyssey. Fabio Visintin captures exquisitely his personal vision about this work.
Adaptation en bande dessinée de l’Odyssée d’Homère, le grand poème épique grec. Fabio Visintin exprime délicieusement sa vision personnelle de l’oeuvre.
L'adattamento a fumetti dell'Odissea di Omero, il grande poema epico Greco. Fabio Visintin plasma di forma squisita con una personale visione questa magnifica opera.
  21 Hits www.italia.it  
En las proximidades de Acireale se extende la costa Etnea, un tramo costero que se alarga hacia el interior, hacia el volcán, donde, según Homero,...
The city of Memphis, in the province of Agrigento, rises along the southwest coast of Sicily, placed between the area of the Doric temples of...
Biella a une tradition de la laine qui plonge ses racines dans une histoire de deux cent ans. Mais le développement de l'industrie de la laine a...
Die Basilika von Santa Rita von Cascia bietet allen Besuchern eine bedeutende Chance für Besinnung und Gebet. Rita von Cascia, geboren Margherita...
  5 Hits www.salvador-dali.org  
Portrait of Pablo Picasso in the Twenty-first Century (One of a series of portraits of Geniuses: Homer, Dali, Freud, Christopher Columbus, William Tell, etc.) / Retrato de Pablo Picasso en el siglo XXI (de una serie de retratos de genios: Homero, Dalí, Freud, Cristóbal Colón, Guillermo Tell, etc.)
Portrait of Pablo Picasso in the Twenty-first Century (One of a series of portraits of Geniuses: Homer, Dali, Freud, Christopher Columbus, William Tell, etc.) / Portrait de Pablo Picasso au XXIème siècle (faisant partie d’une série de portraits de Génies : Homère, Dalí, Freud, Christophe Colomb, Guillaume Tell, etc.)
  www.escac.es  
“Mola ser malo” es la gran narración épica de un hombre enfrentado al mundo, y de cómo casi se convierte en plumífero por culpa del sexo, las drogas y veinte kilos de pollo. Además no habla de ancianos moribundos, ni amores trágicos y tampoco muere nadie. Y encima es corto de verdad. ¿Necesitas más para verlo? NOTA: No basado en la “La Ilíada” de Homero.
“Mola ser malo” és la gran narració èpica d’un home enfrontat al món, i de com quasi en converteix en un plumífer per culpa del sexe, les drogues i vint quilos de pollastre. A més no parla d’avis moribunds, ni d’amors tràgics i tampoc hi mor ningú. I a sobre és curt de veritat. Necessites més per a veure’l? NOTA: No basat en ‘La Ilíada’ d’Homer.
  www.nordiclights.com  
Homero 613, Miguel Hidalgo, México DF
Homero 613, Miguel Hidalgo, Mexico DF
Location - Miguel Hidalgo - Homero 613
Wohnung zu vermieten - Miguel Hidalgo - Homero 613
Affitto Appartamento - Miguel Hidalgo - Homero 613
Aluguer de apartamentos - Miguel Hidalgo - Homero 613
Appartement te huur - Miguel Hidalgo - Homero 613
Pronájem apartmánů Homero 613 Miguel Hidalgo
Lejligheder til leje - Miguel Hidalgo - Homero 613
Taloja vuokrattavana - Miguel Hidalgo - Homero 613
Mieszkanie wynajem - Miguel Hidalgo - Homero 613
Квартира в аренду - Miguel Hidalgo - Homero 613
Lägenheter uthyres - Miguel Hidalgo - Homero 613
  www.steam.com.tr  
En el Celler de Capçanes nos preparamos para empezar mañana en Fenavin, Ciudad Real. Nos encontrarás en el Pabellón HOMERO - Calle: 16 - Stand: 3 Horario: De 9 a 19 horas (días 9 y 10 mayo) De 9 a 16 horas (día 11 mayo)
The 11th Nit de les Garnatxes has been a great success! According to l'Indicador d'economia, the Capçanes wines once again has been allied with the best cuisine for this event. Pablo Latorre in the Diari de Tarragona explains the event under his experience. He wrote: La Nit de las Garnatxes overcome the exquisiteness!
Al Celler de Capçanes ens preparem per començar demà Fenavin, a Ciudad Real. Ens trobaràs al Pavelló HOMERO - Carrer: 16 - Stand: 3 Horari: De 9 a 19 hores (dies 9 i 10 maig) De 9 a 16 hores (dia 11 maig)
  www.planeta.es  
En suma, un catálogo en el que conviven autores de la talla de Charles Baudelaire, Adolfo Bioy Casares, Camilo José Cela, Charles Dickens, Gustave Flaubert, Antonio Gala, Pere Gimferrer, Homero, Victor Hugo, Jorge Luis Borges, Ana María Matute y Terenci Moix.
In summary, in this catalogue authors coexist of the stature of Charles Baudelaire, Adolfo Bioy Casares, Camilo José Cela, Charles Dickens, Gustave Flaubert, Antonio Gala, Pere Gimferrer, Homer, Victor Hugo, Jorge Luis Borges, Ana María Matute and Terenci Moix.
En somme, un catalogue dans lequel cohabitent des auteurs de la taille de Charles Baudelaire, Adolfo Bioy Casares, Camilo José Cela, Charles Dickens, Gustave Flaubert, Antonio Gala, Pere Gimferrer, Homère, Victor Hugo, Jorge Luis Borges, Ana María Matute et Terenci Moix.
En resum, un catàleg en el qual conviuen autors de la talla de Charles Baudelaire, Adolfo Bioy Casares, Camilo José Cela, Charles Dickens, Gustave Flaubert, Antonio Gala, Pere Gimferrer, Homer, Victor Hugo, Jorge Luis Borges, Ana María Matute i Terenci Moix.
  static.planeta.es  
En suma, un catálogo en el que conviven autores de la talla de Charles Baudelaire, Adolfo Bioy Casares, Camilo José Cela, Charles Dickens, Gustave Flaubert, Antonio Gala, Pere Gimferrer, Homero, Victor Hugo, Jorge Luis Borges, Ana María Matute y Terenci Moix.
In summary, in this catalogue authors coexist of the stature of Charles Baudelaire, Adolfo Bioy Casares, Camilo José Cela, Charles Dickens, Gustave Flaubert, Antonio Gala, Pere Gimferrer, Homer, Victor Hugo, Jorge Luis Borges, Ana María Matute and Terenci Moix.
En somme, un catalogue dans lequel cohabitent des auteurs de la taille de Charles Baudelaire, Adolfo Bioy Casares, Camilo José Cela, Charles Dickens, Gustave Flaubert, Antonio Gala, Pere Gimferrer, Homère, Victor Hugo, Jorge Luis Borges, Ana María Matute et Terenci Moix.
En resum, un catàleg en el qual conviuen autors de la talla de Charles Baudelaire, Adolfo Bioy Casares, Camilo José Cela, Charles Dickens, Gustave Flaubert, Antonio Gala, Pere Gimferrer, Homer, Victor Hugo, Jorge Luis Borges, Ana María Matute i Terenci Moix.
  cute.finna.fi  
HOMERO, 21 años,mexicano/a, actualmente en Tultitlán, Estado de México, México busca trabajo de Au Pair
HOMERO, 21 year Student from Tultitlán, Estado de México, Mexico searching for a Au Pair job in France
HOMERO, 21 ans, Mexicaine Tultitlán, Estado de México Mexiquecherche travail comme Au Pair
HOMERO, ein 21 jähriges mexikanisches Au Pair zurzeit in Tultitlán, Mexiko, sucht einen Job in Frankreich
HOMERO, di anni 21,Messicano/a, attualmente in Tultitlán, Estado de México, Messico cerca lavoro come Au Pair
HOMERO, 21 anos,mexicano, atualmente em Tultitlán, Estado de México, Mexico busca trabalho de Au Pair
Zatrudnij HOMERO, ( 21 lat, studentka) Meksykańska Au Pair z Tultitlán/Estado de México, Meksyk która poszukuje pracy w Francja jako Au Pair
  8 Hits sus.ziti.uni-heidelberg.de  
El renombrado poeta y escritor mexicano Homero Aridjis comenta sobre su más reciente novela, Ciudad de Zombis, la cual retrata la actual realidad de violencia, corrupción, impunidad e indiferencia que padece México.
Renowned Mexican poet and author Homero Aridjis comments on his most recent novel, Ciudad de Zombis, which pictures Mexico’s current reality of violence, corruption, impunity, and indifference. A leading champion for the environment and social justice in Latin America, Aridjis is coming to California to speak about the challenges that the power of organized crime […]
  www.blaenau-gwent.gov.uk  
No muchos profesionales de la industria pueden enumerar entre sus clientes a Homero Simpson y al Dalai Lama, pero Joel Kuwahara, director y Co-fundador de Bento Box, definitivamente puede. Productor Supervisor para Film Roman y Productor Digital para la serie de ABC The Goode Family, Kuwahara fue nominado al EMMY por su trabajo como productor de Los Simpsons; fue el Productor de animación The Simpsons Movie, y productor de la serie de Warner Bros.
Not many entertainment industry professionals can list Homer Simpson and the Dalai Lama among their clients but Bento Box principal and co-founder Joel Kuwahara surely can. Most recently supervising producer at Film Roman and the digital producer on the ABC series The Goode Family, Kuwahara was Emmy-nominated for his work as producer on The Simpsons. He was an animation producer on The Simpsons Movie, producer of the Imagen Award nominated Warner Bros. series Mucha Lucha, the first networkseries produced in Flash animation, produced several animated primetime pilots for FOX, Comedy Central and MTV and codirected the Starz skateboard documentary San Vanelona. He was Vice President of Production at the web entertainment innovator Icebox.com and in a fascinating and unexpected turn of events, was asked by the Dalai Lama to design and build a digital lab at His Holiness’ monastery in Dharamsala, India.
  3 Hits www.afromix.org  
Artista : Homero Andrade e Os Conquistadores
Artist : Homero Andrade e Os Conquistadores
Artiste : Homero Andrade e Os Conquistadores
  www.bergeninc.com  
En segundo lugar, si hubiera incluido la edad de los escritores originales del material fuente entonces la edad media habría sido mucho mayor debido a la inclusión de Homero que nació alrededor de 800 BC, Platón (427), Suetonius (140 BC), Appian (95 AD), Shakespeare (1564), Austen (1775), Dickens (1812), etc.
Deuxièmement, si j'avais inclus l'âge des écrivains originaux du matériel source, l'âge moyen aurait été beaucoup plus vieux en raison de l'inclusion d'Homer qui est né autour de 800 en Colombie-Britannique, Plat (427 BC), Suetonius (140 BC), Appian (95 AD), Shakespeare (1564), Austen (1775), Dickens (1812), etc. J'ai estimé que ces types pourraient fausser les chiffres.
Zweitens, wenn ich das Alter der ursprünglichen Schriftsteller des Ausgangsmaterials aufgenommen hätte, wäre das Durchschnittsalter wegen der Einbeziehung von Homer, der um 800 BC geboren wurde, viel älter gewesen, Schüssel (427 BC), Suetonius (140 BC), Appian (95 AD), Shakespeare (1564), Austen (1775), Dickens (1812) usw. Ich fühlte, dass diese Jungs die Zahlen etwas verkürzen könnten.
In secondo luogo, se avessi incluso l'età degli scrittori originali del materiale sorgente allora l'età media sarebbe stata molto più vecchia a causa dell'inclusione di Homer, nato intorno a 800 BC, Piatto (427 BC), Suetonius (140 BC), Appian (95 AD), Shakespeare (1564), Austen (1775), Dickens (1812) ecc. Ho sentito che questi ragazzi potrebbero disattivare i numeri in qualche modo.
Em segundo lugar, se eu incluísse a idade dos escritores originais do material original, a idade média teria sido muito maior devido à inclusão de Homer, que nasceu em torno de 800 BC, Platão (427 BC), Suetonius (140 BC), Appian (95 AD), Shakespeare (1564), Austen (1775), Dickens (1812), etc. Eu senti que esses indivíduos poderiam distorcer um pouco os números.
  www.microsonic.de  
Aristóteles con un busto de Homero 1653
Lenin Dettare un telegramma all'alba nel 1920 1929
  www.principle17.org  
Compositores, orquestas y sus directores, intérpretes y cantantes como Carlos Gardel, Enrique S. Discépolo, Homero Manzí, Catulo Castillo, Anibal Troilo, Pugliese, Mariano Mores, Horacio Salgan, Eladia Vázquez, Carlos Di Sarli, Ángel Vargas, Juan D´Arienzo, Edmundo Rivero, Tita Merello, Susana Rinaldi, José Libertella, Ubaldo de Lío, Alberto Marino Daniel Binelli, Pablo Ziegler, Néstro Marconi, Juan José Mosalini, Horacio Ferrery y notablemente Astor Piazzolla son algunos de los grandes innovadores que han introducido el Tango en las corrientes musicales de expresión universal.
Tango is Buenos Aires' representative music. It was born in the outskirts of the city and has spread all over the world. Composers, orchestra directors, players and singers such as Carlos Gardel, Enrique S. Discépolo, Homero Manzi, Catulo Castillo, Anibal Troilo, Osvaldo Pugliese, Mariano Mores, Horacio Salgan, Eladia Vázquez, Carlos Di Sarli, Ángel Vargas, Juan D´Arienzo, Edmundo Rivero, Tita Merello, Susana Rinaldi, José Libertella, Ubaldo de Lío, Alberto Marino Daniel Binelli, Pablo Ziegler, Néstor Marconi, Juan José Mosalini, Horacio Ferrer and notably Astor Piazzolla are some of the great innovators who have introduced tango in the musical stream of universal expression.
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Homero Aguilar
Domi Carpenter
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Entrevista: “Me gustaría ser Ulises y que Homero cantara mis hazañas”
Interview: “Je serais Ulysse et Homère chantait mes réalisations”
BEGEGNUNG: “Ich würde Ulysses und Homer sang meine Leistungen”
Intervista: “Sarei Ulisse ed Omero cantò mie realizzazioni”
Entrevista: “Eu ficaria Ulisses e Homero cantou minhas conquistas”
Interview: “Ik zou Ulysses en Homerus zong mijn prestaties”
インタビュー: “私はユリシーズとホーマーは私の行為を歌いたいと思います”
Entrevista: “M'agradaria ser Ulisses i que Homer cantés meus gestes”
Intervju: “Ja bih se Odiseja i Homera pjevali moja postignuća”
Интервью: “Я хотел бы Одиссея и Гомера петь мои дела”
Elkarrizketa: “Ulises eta Homero abestu nire eskriturak nahiko nuke”
Entrevista: “Eu sería Ulises e Homero cantou miñas conquistas”
  www.iicmadrid.esteri.it  
El 20 de mayo, en los Teatros del Canal de Madrid presentará un fascinante espectáculo en el que recorrerá las sendas de “Marinai, Profeti e Balene”, su nuevo y multipremiado álbum inspirado en los grandes libros del mar desde Homero hasta Melville y Conrad.
Capossela è uno dei protagonisti piu’ singolari del panorama musicale italiano. Il suo stile è irriverente, accattivante e aperto a tutte le influenze. Il 20 maggio, presso il Teatro Canal di Madrid, presenta un affascinante spettacolo nel quale ripercorre i sentieri di “Marinai, Profeti e Balene”, il suo nuovo multipremiato album, ispirato ai grandi libri del mare, da Omero a Melville a Conrad. Nello spettacolo, con una scenografia fantasctica, si mescolano suoni e visioni che invitano il pubblico a navigare nell’alto mare della letteratura. Approfittando della sua presenza a Madrid , l’Istituto Italiano di Cultura ha invitato Capossela affinchè ci illustri la sua ultima opera. L’incontro si terrà il 19 maggio alle 20.00 presso l’IIC Madrid con la partecipazione di Ángel Carmona e di Jorge Barriuso di Radio 3. Alla fine della serata Capossela eseguirà per il pubblico un paio dei suoi successi.
  www.arenbergauctions.com  
A su vez, la imaginación ha estimulado el deseo de corregir el caos, de reconstruirlo con unas formas que aquél no ha tenido nunca: con los detritus de la transformación constante del movimiento universal, construir unos mundos en los que el equilibrio nos permita creer en paraísos estables que nos consuelen del cataclismo que nos arrastra. Homero, con la palabra, con el canto, construía un mundo rico y complejo, pero aprehensible, comprensible, y por lo tanto placentero y confortante.
À son tour, l’imagination a poussé l’envie de corriger le chaos, de le reconstruire avec des formes que celui-ci n’a jamais eues: avec le détritus de la transformation constante du mouvement universel, bâtir des mondes où l’équilibre peut nous permettre de croire à des paradis stables qui nous consolent du cataclysme qui nous traîne. Homère, avec la parole, avec le chant, bâtissait un monde riche et complexe, mais appréhendable, compréhensible, et donc plaisant et confortable. Michel-Ange faisait la même chose en rédimant le marbre de l’impénétrabilité originale avec le ciseau. Ou Piranèse en fendant les planches de métal avec le burin pour édifier des terreurs domestiquées. Ou Mozart en donnant une architecture sonore au temps qui glisse. Ou Tolstoï tout en recomposant les formes de vie en une illusion de sens. Ou Cézanne en ordonnant les couleurs et les formes sur une toile avec le pinceau pour suggérer des oasis inexistantes. Ou, encore, Hitchcock qui sélectionnait des images pour composer une vie virtuelle satisfaisante.
  2 Hits www.macba.cat  
The Nine Muses parte de la Odisea de Homero para su exploración elegíaca de la migración, el exilio, la alienación y la definición del hogar. Construida en torno a imágenes de migrantes caribeños y africanos de los años cincuenta y sesenta, la pelícu…
The Nine Muses uses Homer's Odyssey as a point of departure for its elegiac exploration of migration, exile, alienation and the definition of home. Built around images of Caribbean and African migrants in the 1950s and 60s, the film looks in part at…
  sniperready.com  
Dramaturgia: Roberto Rivera (basado en 'La Ilíada' de Homero)
Dramaturxa: Roberto Rivera (basáu en 'La Ilíada' d'Homero).
  www.mayrhofen3000.at  
Uno no puede dejarse agobiar por el pasado. Qué puedo decir yo después de Homero, o de Baudelaire? puede ser una pregunta que, según como se plantee, inutilice a priori la posibilidad de escribir nada.
Cal una certa franquesa, una certa despreocupació a l’hora d’escriure un poema. Un no pot deixar-se aclaparar pel passat. Què puc dir jo després d’Homer, o de Baudelaire? pot ser una pregunta que, segons com es faci, inutilitzi a priori la possibilitat d’escriure res. D’això n’era víctima sovint un excel·lent poeta i bon amic, Segimon Serrallonga, i aquesta és una de les dues contradiccions principals amb les quals penso que s’ha de viure per escriure poesia. Perquè aquesta gosadia fonamental no val per a res si no va acompanyada de la corresponent humilitat, que tots els grans poetes han tingut. Diria que s’ha de ser agosarat a l’hora d’escriure el poema i humil abans i després d’escriure’l. L’altra contradicció amb la qual hem de viure els qui escrivim poesia és que, d’una banda, solem tenir una certa tendència a la soledat, amb l’inevitable rerefons de menyspreu que això pot voler dir per als altres, dels quals, d’altra banda, necessitem el reconeixement, a vegades amb una intensitat vergonyant, perquè sense ells el poema no existiria.
  escac.es  
“Mola ser malo” es la gran narración épica de un hombre enfrentado al mundo, y de cómo casi se convierte en plumífero por culpa del sexo, las drogas y veinte kilos de pollo. Además no habla de ancianos moribundos, ni amores trágicos y tampoco muere nadie. Y encima es corto de verdad. ¿Necesitas más para verlo? NOTA: No basado en la “La Ilíada” de Homero.
“Mola ser malo” és la gran narració èpica d’un home enfrontat al món, i de com quasi en converteix en un plumífer per culpa del sexe, les drogues i vint quilos de pollastre. A més no parla d’avis moribunds, ni d’amors tràgics i tampoc hi mor ningú. I a sobre és curt de veritat. Necessites més per a veure’l? NOTA: No basat en ‘La Ilíada’ d’Homer.
  www.belivehotels.com  
Homero
Área: 98 m2
1 2 3 4 5 6 Arrow