|
|
Under the provisions of the Postal Imports Remission Order, if someone mails you an item worth CAN$20 or less, there is no duty or tax payable. If the item is worth more than CAN$20, you must pay the applicable duty, the GST or HST, and any PST on the item's full value.
|
|
|
En vertu du Décret de remise visant les importations par la poste, si quelqu'un vous envoie un article évalué à 20 $ CA ou moins, vous n'avez pas à payer de droits ni de taxes sur cet article. Par contre, lorsque la valeur de l'article est supérieure à 20 $ CA, vous devez payer les droits, la TPS ou la TVH exigibles, ainsi que la TVP sur la valeur totale de l'article. Pour avoir plus d'information, vous pouvez vous reporter au Mémorandum D8-2-2, Décret de remise visant les importations par la poste.
|