huang – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 33 Results  beijing.peninsula.com  Page 10
  moments-campaign  
Peninsula Moments - Hutong-inspired courtyard cuisine at Huang Ting
ペニンシュラ・モーメント - 北京の路地「胡同」をイメージされたファンティン
  Restaurants in Beijing ...  
Huang Ting Cantonese
Tel +86 10 8516 2888 内線 6707
  Restaurants in Beijing ...  
Huang Ting celebrates the sophisticated flavours of fine Cantonese cuisine in an atmospheric setting that recreates a Beijing nobl...
中国の建築や家具調度品、そして美食に目がない方には、格調高い広東料理と、北京ならではの一品が味わえる、中国の歴史を感じられるデザインのファンティン(凰庭)がおすすめです。
  huang-ting-in-the-spotl...  
Huang Ting in the Spotlight
Huang Ting sous les projecteurs
スポットライトを浴びるファンティン
  huang-ting-in-the-spotl...  
Huang Ting in the Spotlight
スポットライトを浴びるファンティン
  huang-ting-in-the-spotl...  
Throughout 2013, The Peninsula Beijing’ esteemed Cantonese fine dining restaurant, Huang Ting, continued to receive acclaim for its refined cuisine as it was named Best Restaurant in Asia and in Beijing by two of the world’s most prestigious dining publications.
ザ・ペニンシュラ北京の誇る格調高い広東料理レストラン、ファンティンは、2013年も引き続き、世界で名高い飲食関連メディア2つにおいて、それぞれアジアのベストレストランおよび北京のベストレストランに挙げられるなど、その洗練された料理により高い評価を受けました。
  moments-campaign  
At Cantonese restaurant Huang Ting, we see a server working with dough for hot pot noodles whilst performing the popular flour dance. Accompanied by music, servers stretch and knead dough whilst dancing to finally make “ropes” of noodles for everyone’s enjoyment.
広東料理レストラン、 ファンティン(凰庭)では、スタッフが人気の「小麦粉のダンス」を踊りながら火鍋用の麺の準備をしています。 音楽に合わせて踊りながら生地を練ったり、伸ばしたり...。そうしているうちに、いつしか麺が細くなっていき、見ているだけでも楽しいエンターテイメントです。
  Meet The Chef | The Pen...  
Diners at Huang Ting appreciate Chef Bryan’s alluring combination of authentic Cantonese classics, such as Stir-fried prawn with mashed salted egg yolk and broccoli, Stir-fried mandarin fish rolled with “Kin Hua” ham, black mushroom and celery and his own inventive signature dishes, including Stir-fried diced Australian wagyu beef with crispy garlic and Wood-fried crispy chicken.
中国料理「ファンティン」での新しい料理を準備するため、サイモンは上海で開催されたザ・ペニンシュラカリナリージャーニーに参加しました。 この特別なイベントには、ザ・ペニンシュラバンコクのシェフのへ(He)、ザ・ペニンシュラ香港のシェフのデン(Den)、点心アンバサダーのシェフであるイップ(Yip)など、世界10都市のザ・ペニンシュラホテルズからシェフと料飲&の担当者が集まりました。
  huang-ting-in-the-spotl...  
These prestigious awards are a testament to Chef Wong and his dedicated team who produce exquisite and original takes on traditional dim sum and other classic dishes from the Szechuan region on a daily basis, making Huang Ting a consistent favourite with travellers and discerning locals alike.
Ces remarquables prix sont autant d’éloges au Chef Wong et à sa brigade dévouée qui produisent tous les jours d’exquis et authentiques dim sum, mais aussi bien d’autres grands classiques de la région du Sichuan, hissant continuellement le Huang Ting à la place de favori pour les voyageurs et les amateurs de la ville.
  huang-ting-in-the-spotl...  
Throughout 2013, The Peninsula Beijing’ esteemed Cantonese fine dining restaurant, Huang Ting, continued to receive acclaim for its refined cuisine as it was named Best Restaurant in Asia and in Beijing by two of the world’s most prestigious dining publications.
Tout au long de l’année 2013, le très célèbre et renommé restaurant cantonais de l'hôtel The Peninsula Beijing, le Huang Ting, a reçu d’autres honneurs pour le raffinement de sa cuisine ; il a été désigné meilleure table en Asie et à Pékin par deux des plus prestigieuses revues culinaires internationales.
ザ・ペニンシュラ北京の誇る格調高い広東料理レストラン、ファンティンは、2013年も引き続き、世界で名高い飲食関連メディア2つにおいて、それぞれアジアのベストレストランおよび北京のベストレストランに挙げられるなど、その洗練された料理により高い評価を受けました。
  YUN-Bar-Lounge-Returns-...  
A series of lucky draws featuring prizes from a dining experience at Jing buffet, Huang Ting, or a treat at The Peninsula Spa, to a one-night stay at The Peninsula Beijing were awarded to attendees of the soiree.
La DJ Juliana, venue tout droit du Brésil, a mixé des sons entraînants avec un célèbre chanteur russe en première partie de soirée, puis le DJ résident Duan s’est mis aux platines pour finir la nuit en beauté. Une tombola était également organisée pour les participants, avec des prix allant d’un repas au buffet du Jing ou Huang Ting jusqu’à un soin au The Peninsula Spa ou encore, une nuit à l’hôtel The Peninsula Beijing.
  huang-ting-in-the-spotl...  
The Daily Meal, an international authority in food and beverage, commended Huang Ting as the Number One restaurant in Asia in its highly anticipated 101 Best Restaurants Around the World list, in which 12 of the world’s most experienced food bloggers and writers chose the winners from nominees across six continents, including more than 50 countries and 80 cities.
Le Daily Meal, magazine reconnu du secteur de la restauration, a évalué Huang Ting comme étant le numéro un en Asie dans son classement des 101 meilleurs restaurants du monde entier (Best Restaurants Around the World list). Le jury était composé de 12 des bloggeurs ou écrivains culinaires les plus expérimentés qui devaient élire les nominés à travers les six continents, ce qui impliquait plus de 50 pays et 80 villes. Huang Ting a également été reconnu comme étant la "meilleure table cantonaise de Pékin en 2012-2013" au classement du magazine international, Time Out.
  huang-ting-in-the-spotl...  
The Daily Meal, an international authority in food and beverage, commended Huang Ting as the Number One restaurant in Asia in its highly anticipated 101 Best Restaurants Around the World list, in which 12 of the world’s most experienced food bloggers and writers chose the winners from nominees across six continents, including more than 50 countries and 80 cities.
Le Daily Meal, magazine reconnu du secteur de la restauration, a évalué Huang Ting comme étant le numéro un en Asie dans son classement des 101 meilleurs restaurants du monde entier (Best Restaurants Around the World list). Le jury était composé de 12 des bloggeurs ou écrivains culinaires les plus expérimentés qui devaient élire les nominés à travers les six continents, ce qui impliquait plus de 50 pays et 80 villes. Huang Ting a également été reconnu comme étant la "meilleure table cantonaise de Pékin en 2012-2013" au classement du magazine international, Time Out.