i need – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28'618 Results   5'543 Domains
  2 Hits kb.pushauction.com  
Why do I need to register my payment card?
Pourquoi faut-il enregistrer sa carte bancaire ?
Warum muss ich meine Kreditkarte registrieren?
¿Por qué es necesario registrar una tarjeta de crédito?
Perché devo registrare la mia carta di credito?
Waarom moet ik mijn betaalkaart registreren?
  15 Hits www.google.gr  
Do I need to use the text provided on the imagery?
Ai-je besoin d'utiliser le texte figurant sur les images ?
Muss ich den in den Bildern angegebenen Text verwenden?
¿Necesito utilizar el texto proporcionado en las imágenes?
Devo utilizzare il testo fornito nelle immagini?
Moet ik de tekst gebruiken die in de beelden wordt vermeld?
Нужно ли использовать текст, представленный на изображении?
  75 Hits events.nlg.ge  
I need more cum! 24 views 100%
I need more cum! 24 Zugriffe 100%
I need more cum! 24 Vistas 100%
I need more cum! 24 Viste 100%
I need more cum! 24 表示モード 100%
  3 Hits www.princerealestate.com  
Why do I need to press 'Install' again to update AdClear?
Pourquoi dois-je installer un RPV sur mon appareil ?
¿Por qué necesito instalar una VPN en mi dispositivo?
Perché devo premere di nuovo Installa per aggiornare AdClear?
Por que preciso apertar 'Instalar' mais uma vez para atualizar o AdClear?
لماذا أحتاج إلى تثبيت شبكة خاصة افتراضية (VPN) على جهازي؟
چرا برای بروزرسانی AdClear دوباره باید دکمه «نصب» را فشار دهم؟
Mengapa saya harus menekan 'Instal' lagi untuk mengupdate AdClear?
Зачем мне устанавливать VPN на моем устройстве?
  2 Hits www.zas.admin.ch  
Who do I need to contact in order to obtain a refund of OASI/DI payment of individual benefit ? (French) (external Link, new window)
A qui dois-je m’adresser pour obtenir un remboursement de prestations individuelles AVS/AI ? (Liens externe, nouveau fenêtre)
An wenn muss ich mich wenden für die Rückvergütung von individuellen Leistungen AHV/IV ? (externer Link, neues Fenster)
¿ Dónde tengo que dirigirme para obtener el reembolso de prestaciones individuales SVS/SI ? (francés) (externer Link, neues Fenster)
A chi devo chiedere per ottenere il rimborso delle prestazioni individuali AVS/AI ? (Link esteriore, nuovo finestra)
  17 Hits www.google.com.ec  
Do I need to use the text provided on the imagery?
Ai-je besoin d'utiliser le texte figurant sur les images ?
Muss ich den in den Bildern angegebenen Text verwenden?
Devo utilizzare il testo fornito nelle immagini?
Moet ik de tekst gebruiken die in de beelden wordt vermeld?
Нужно ли использовать текст, представленный на изображении?
  www.jfk-design.pl  
Do I need to download to play in The Casino?
Muss ich etwas herunterladen, um im Casino spielen zu können?
¿Necesito descargar algo para jugar en El Casino?
Preciso fazer download para jogar no Cassino?
Trenger jeg å laste ned noe for å spille i Casino Red?
Behöver jag göra en nedladdning för att spela i casinot?
Casino’da oynamak için indirmeme gerek var mı?
  3 Hits www.arco.it  
2.Do I need to know anything about strategy card games or Warcraft® to play?
2.Faut-il connaître les jeux de cartes stratégiques ou Warcraft® pour pouvoir jouer ?
2.Benötige ich Vorwissen über strategische Sammelkartenspiele oder Warcraft®, um Hearthstone zu spielen?
2.¿Necesito tener conocimiento previo sobre Warcraft® o juegos estratégicos de cartas para poder jugar?
2.Cosa c’è da sapere sui giochi strategici di carte o sul mondo di Warcraft® per poter giocare?
2.Eu preciso saber algo sobre jogos de cards de estratégia ou Warcraft® para jogar?
2.Hearthstoneで遊ぶためにWarcraft®や戦略的カードゲームの知識が必要ですか?
2.Czy żeby móc grać, muszę znać się na karciankach albo Warcrafcie®?
2.Нужно ли для игры уже что-нибудь знать о карточных стратегиях или Warcraft®?
  12 Hits www.intel.com  
Do I need the Intel® Chipset Software Installation Utility?
L'utilitaire d'Installation logicielle des chipsets Intel® ai-je besoin ?
The INF installation completes but nothing happens
È necessario Intel® Chipset Software Installation Utility?
The INF installation completes but nothing happens
Нужна ли мне Утилита Intel® Chipset Software Installation Utility?
  2 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
Do I need additional modules?
Нужны ли мне дополнительные модули?
  3 Hits www.mutuauniversal.net  
What do I need to know about risk prevention at work before sending employees abroad?
¿Qué tengo que saber sobre prevención laboral antes de desplazar empleados fuera de España?
Què he de saber sobre prevenció laboral abans de desplaçar empleats fora d'Espanya?
Zer jakin behar dut lan prebentzioaren inguru langileak Espainiatik kanpo mugitu aurretik?
Que teño que saber sobre prevención laboral antes de desprazar empregados fóra de España?
  7 Hits cuizine.be  
“Only at the end of the day I know what I need the next day”
“À la fin de la journée, je sais avec certitude ce dont j’ai besoin le lendemain”
“Am Ende des Tages weiß ich wirklich, was ich am nächsten Tag brauche”
“Al final de la jornada sé realmente lo que necesito al día siguiente”
“Alla fine della giornata so esattamente di cosa ho bisogno il giorno dopo”
  17 Hits www.google.lv  
Do I need to use the text provided on the imagery?
Ai-je besoin d'utiliser le texte figurant sur les images ?
Muss ich den in den Bildern angegebenen Text verwenden?
¿Necesito utilizar el texto proporcionado en las imágenes?
Moet ik de tekst gebruiken die in de beelden wordt vermeld?
  3 Hits www.browser-update.org  
Why do I need an up-to-date browser?
Pourquoi ai-je besoin d'un navigateur à jour ?
Warum benötige ich einen aktuellen Browser?
Perché ho bisogno di un browser aggiornato?
Γιατί χρειάζομαι έναν ενημερωμένο φυλλομετρητή;
Waarom heb ik een up-to-date browser nodig?
Përse më nevojitet një shfletues i kohës?
Защо се нуждая от актуален браузър?
Per què necessito un navegador actualitzat?
Zašto trebam ažuriran preglednik?
Proč potřebuji aktualizovaný prohlížeč?
Hvorfor skal jeg bruge en opdateret browser?
Miksi tarvitsen ajan tasalla olevan selaimen?
मुझे एक अप-टू-डेट ब्राउज़र की आवश्यकता क्यों है?
Miért van szükségem friss böngészőre?
이 업데이트 된 브라우저가 왜 필요합니까?
Hvorfor trenger jeg en oppdatert nettleser?
Prečo potrebujem aktualizovaný prehliadač?
Varför behöver jag en up-to-date webbläsare?
ทำไมฉันต้องถึงต้องการเบราว์เซอร์ที่ทันสมัย?
מדוע אני זקוק לדפדפן עדכני?
Kāpēc man vajadzētu atjaunināt savu pārlūkprogrammu?
  2 Hits www.google.co.th  
Do I need to be signed in to my YouTube Account for Safety Mode to work?
Ai-je besoin d’être connecté à mon compte YouTube pour que le mode sécurisé soit appliqué ?
Muss ich in meinem YouTube-Konto angemeldet sein, damit der sichere Modus aktiv ist?
¿Tengo que haber iniciado sesión en mi cuenta de YouTube para que funcione el modo de seguridad?
Devo aver eseguito l’accesso al mio account YouTube affinché la Modalità di protezione funzioni?
هل يجب تسجيل الدخول إلى حسابي في YouTube لكي يعمل وضع الأمان؟
Moet ik zijn aangemeld bij mijn YouTube-account om de veiligheidsmodus te kunnen gebruiken?
セーフモードを利用するには、YouTube アカウントにログインする必要がありますか。
Je nutné přihlášení do účtu YouTube, aby Bezpečný režim fungoval?
Skal jeg være logget ind på min YouTube-konto, før Beskyttet tilstand virker?
Täytyykö minun olla kirjautuneena YouTube-tiliini, jotta Suojattu tila toimii?
Be kell jelentkeznem a YouTube-fiókomba, hogy a Biztonságos mód működjön?
Apakah saya harus masuk ke Akun YouTube agar Mode Keamanan bekerja?
안전 모드가 작동하도록 하려면 내 YouTube 계정에 로그인해야 하나요?
Må jeg være pålogget YouTube-kontoen min for at sikkerhetsmodusen skal fungere?
Czy muszę zalogować się na swoje konto YouTube, by tryb bezpieczny działał?
Обязательно ли входить в аккаунт YouTube, чтобы работать в безопасном режиме?
Måste jag vara inloggad på mitt YouTube-konto för att Säkert läge ska fungera?
ฉันจำเป็นต้องลงชื่อเข้าใช้บัญชี YouTube ของฉันหรือไม่เพื่อให้โหมดปลอดภัยทำงาน
Güvenlik Modu’nun çalışması için YouTube hesabımda oturum açmam gerekir mi?
Tôi có cần đăng nhập vào tài khoản YouTube của mình để Chế độ an toàn hoạt động không?
האם עלי להיות מחובר לחשבון YouTube שלי כדי ש-'מצב בטיחות' יפעל?
Чи потрібно ввійти в обліковий записі YouTube, щоб працював безпечний режим?
  2 Hits browser-update.org  
Why do I need an up-to-date browser?
Pourquoi ai-je besoin d'un navigateur à jour ?
¿Por qué necesito un navegador actualizado?
Porque preciso de um browser atualizado?
なぜ最新バージョンのブラウザが必要なのか?
Përse më nevojitet një shfletues i kohës?
Zašto trebam ažuriran preglednik?
Proč potřebuji aktualizovaný prohlížeč?
Hvorfor skal jeg bruge en opdateret browser?
Miksi tarvitsen ajan tasalla olevan selaimen?
मुझे एक अप-टू-डेट ब्राउज़र की आवश्यकता क्यों है?
Miért van szükségem friss böngészőre?
Kenapa saya perlu peramban terperbarui?
Hvorfor trenger jeg en oppdatert nettleser?
De ce am nevoie de un browser actual?
Prečo potrebujem aktualizovaný prehliadač?
Zakaj moram posodobiti brskalnik?
Varför behöver jag en up-to-date webbläsare?
ทำไมฉันต้องถึงต้องการเบราว์เซอร์ที่ทันสมัย?
  18 Hits www.sitesakamoto.com  
I need money
J'ai besoin d'argent
Ho bisogno di soldi
Preciso de dinheiro
Ik heb geld nodig
私はお金を必要とする
Necessito diners
Trebam novac
Eu teño diñeiro
  cornerstone.is  
What if I need custom integrations?
Que faire si j'ai besoin d'intégrations personnalisées ?
¿Y si necesito integraciones personalizadas?
E se ho bisogno di integrazioni personalizzate?
E se eu precisar de integrações personalizadas?
Wat moet ik doen als ik aangepaste integraties nodig heb?
カスタム統合が必要な場合はどうすればよいでしょうか?
Hvad hvis jeg får brug for en brugerdefineret integration?
Vad gör jag om jag behöver en anpassad integrering?
  4 Hits www.languagedirect.com  
Do I need a book?
Mi serve un libro?
Preciso de um livro?
Heb ik een boek nodig?
テキストは必要ですか?
책이 필요합니까?
Czy potrzebna jest książka?
Нужен ли мне учебник?
Behöver jag en bok?
  76 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Why do I need a prescription for a medicine abroad that I can buy over the counter in my home country?
Pourquoi ai-je besoin d'une ordonnance pour acheter à l'étranger des médicaments qui sont en vente libre dans mon pays?
Warum brauche ich im Ausland ein Rezept für ein Medikament, das in meinem Heimatland nicht verschreibungspflichtig ist?
¿Por qué en el extranjero hace falta receta para una medicina de venta libre en mi país?
Perché all'estero mi serve una prescrizione per un farmaco considerato da banco nel mio paese?
Porque preciso de uma receita médica para comprar um determinado medicamento no estrangeiro que é de venda livre no meu país?
Γιατί χρειάζομαι στο εξωτερικό συνταγή για φάρμακα που στη χώρα μου μπορώ να αγοράσω χωρίς συνταγή;
Waarom heb ik een doktersrecept nodig voor een geneesmiddel dat in mijn eigen land zonder recept te koop is?
Proč potřebuji v zahraničí předpis na léky, které si mohu doma koupit bez něj?
Hvorfor skal jeg have recept til medicin i udlandet, når jeg kan købe den i håndkøb derhjemme?
Miks ma vajan välismaal retsepti ravimi puhul, mida võin kodumaal osta käsimüügist?
Miksi tarvitsen ulkomailla reseptin sellaista lääkettä varten, jota kotimaassani myydään käsikaupassa?
Miért van egyes esetekben receptre szükségem, ha olyan gyógyszert szeretnék kiváltani külföldön, amelyet itthon vény nélkül is beszerezhetek a gyógyszertárban?
Dlaczego za granicą potrzebuję recepty na lekarstwo, które w kraju mogę kupić bez recepty?
De ce în anumite ţări am nevoie de o prescripţie medicală pentru a cumpăra medicamente care, în ţara mea, sunt în vânzare liberă?
Prečo potrebujem v zahraničí predpis na lieky, ktoré sú voľne predajné v mojej krajine?
Zakaj v tujini potrebujem recept za zdravilo, ki ga v domovini kupim brez recepta?
Varför behöver jag recept för att köpa ett läkemedel utomlands som jag kan köpa receptfritt hemma?
Kāpēc ārzemēs vajadzīga recepte zālēm, kuras manā valstī var nopirkt bez receptes?
Għalfejn meta nkun barra għandi bżonn riċetta tat-tabib biex nixtri mediċina li f'Malta nixtriha bla riċetta?
  5 Hits business.un.org  
Will I need to sign a contract with the UN in order to form a partnership through this site?
Devrai-je signer un contrat avec l'ONU pour conclure un partenariat au moyen de ce site ?
¿Es necesario que firme un contrato con las Naciones Unidas para establecer una colaboración a través de este sitio?
هل أحتاج إلى توقيع عقد مع الأمم المتحدة لتكوين شراكة من خلال هذا الموقع؟
Должен ли я подписывать контракт с ООН для установления партнерских отношений через данный веб-сайт?
  15 Hits www.google.com.br  
Google is sponsoring my event. Do I need permission to use the logo?
Google sponsorise mon événement. Ai-je besoin d'une autorisation pour utiliser le logo Google ?
Google es patrocinador de mi evento. ¿Necesito permiso para utilizar el logotipo?
Google sta sponsorizzando il mio evento. Ho bisogno dell'autorizzazione per utilizzare il logo?
Google sponsort mijn evenement. Heb ik toestemming nodig om het logo te gebruiken?
Google является спонсором моего мероприятия. Нужно ли мне получить разрешение на использование логотипа?
  12 Hits www10.gencat.cat  
I need a complementary test
Je dois faire faire un examen complémentaire
Debo hacerme una prueba complementaria
يجب أن أقوم بتحليل إضافي
M'he de fer una prova complementària
Am nevoie de teste suplimentare
Мне нужно сделать дополнительные анализы
  17 Hits www.google.si  
Do I need to use the text provided on the imagery?
Ai-je besoin d'utiliser le texte figurant sur les images ?
Muss ich den in den Bildern angegebenen Text verwenden?
¿Necesito utilizar el texto proporcionado en las imágenes?
Moet ik de tekst gebruiken die in de beelden wordt vermeld?
  3 Hits charly-produkte.de  
I need to refer to this information frequently in the course of my work
Ich muss bei meiner Arbeit regelmäßig auf diese Informationen zurückgreifen.
Necesito referirme a esta información frecuentemente en el desempeño de mi trabajo
Preciso consultar essas informações frequentemente por causa do meu trabalho
Мне часто приходится обращаться к этой информации в ходе моей работы
  65 Hits www.molnar-banyai.hu  
Do I need a night shut-off when I use the JBL Proflora pH Control Touch?
¿Necesito un sistema de apagado nocturno si utilizo el JBL ProFlora pH Control Touch?
Necessito de um desligamento noturno quando utilizo o JBL Proflora pH Control Touch?
Heb ik een nachtschakelaar nodig als ik de JBL Proflora pH Control Touch gebruik?
  3 Hits www.occhialiretro.com  
Why do I need information on depression?
Pourquoi ai-je besoin d'informations sur la dépression?
Perché ho bisogno di informazioni sulla depressione?
  7 Hits www.google.ad  
Google is sponsoring my event. Do I need permission to use the logo?
Google es patrocinador de mi evento. ¿Necesito permiso para utilizar el logotipo?
Google sta sponsorizzando il mio evento. Ho bisogno dell'autorizzazione per utilizzare il logo?
Google sponsort mijn evenement. Heb ik toestemming nodig om het logo te gebruiken?
Google mensponsori acara saya. Perlukah saya meminta izin untuk menggunakan logo?
Google спонсирует мое мероприятие. Нужно ли мне разрешение на использование логотипа?
ขณะนี้ Google เป็นผู้สนับสนุนกิจกรรมของฉัน ฉันยังต้องขออนุญาตใช้โลโก้อีกไหม
  www.fondazionetrg.it  
What do I need to join?
Comment adhérer?
¿Qué necesito para unirme?
Cosa devo fare per aderire?
O que precisa para aderir?
Hoe kan ik lid worden?
Koji su uvjeti za pristupanje?
Co należy zrobić, aby zostać członkiem?
  europass.cedefop.europa.eu  
​Why do I need a Europass Language Passport?
​Á quoi sert le Passeport de langues Europass?
​Wozu brauche ich einen Europass-Sprachenpass?
​¿Para qué necesito un Pasaporte de Lenguas Europass?
​Perché ho bisogno di un Europass Passaporto delle Lingue?
Porque é que preciso de um Passaporte de Línguas Europass
​Γιατί μου χρειάζεται το διαβατήριο γλωσσών;
​Waarom heb ik een Europass-taalpaspoort nodig
​Защо ми е необходим Europass езиков паспорт
​Zbog čega trebam Europass jezičnu putovnicu
Proč potřebuji Jazykový pas?
​Hvorfor skal jeg bruge et Europass-sprogpas
​Milleks on vaja Europassi keelepassi
​Mihin tarvitsen Europass-kielipassia?
Miért van szüksége Europass nyelvi útlevélre
​Hvers vegna þarf ég tungumálapassa
Kam man reikalingas Europass kalbų pasas
​Hvorfor trenger jeg et Europass språkpass
​Dlaczego potrzebuję Paszportu językowego
​De ce am nevoie de un Paşaport lingvistic Europass
​Načo potrebujem Europass - jazykový pas
Zakaj potrebujem Europass jezikovno izkaznico?
Varför behöver jag ett Europass-språkpass
Neden Europass dil Pasaportuna ihtiyacım var
​Kāpēc man nepieciešama Europass Valodu pase
​Għaliex għandi bżonn Passaport tal-Lingwa Europass
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow