i read – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'908 Results   1'581 Domains
  www.genebankdata.cgn.wur.nl  
I read and accept the privacy policy.*
J'ai lu et acepte la politique de confidentialité.*
He leído y acepto la política de protección de datos.*
Datu pertsonalen babesarekiko politika onartzen dut.*
  www.epo.org  
In T 288/90 the appellants contended that the alleged invention lacked novelty on the basis of a document (I), read either on its own or in association with a document (12) treated as being representative of the general technical knowledge of the skilled reader of document (I). The board regarded document (12) per se as fairly representative of the general technical knowledge available at the relevant time, as it was published only fifteen months before the application date of document (I). The board observed that, although for the purposes of assessing novelty it was not normally legitimate to read two documents together, nevertheless, when interpreting a single document, it was necessary to read it having the general technical knowledge in mind, and for this purpose to look at representative technical literature as an aid to the correct interpretation of any particular term of art encountered.
Dans l'affaire T 288/90, les requérants avaient fait valoir que la prétendue invention n'était pas nouvelle en se fondant sur le document 1 pris isolément ou en association avec le document 12 considéré comme étant représentatif des connaissances techniques générales du spécialiste lisant le document 1. La chambre a considéré que le document 12 était en soi assez représentatif des connaissances techniques générales dont on disposait à la date en cause, car il n'avait été publié que quinze mois avant la date du document 1. La chambre a observé que s'il n'est habituellement pas légitime de lire deux documents ensemble aux fins de l'appréciation de la nouveauté, il est cependant nécessaire d'avoir les connaissances techniques générales à l'esprit lorsque l'on interprète un document unique et, pour ce faire, il faut consulter la littérature technique représentative qui contribue à l'interprétation correcte de tout terme technique rencontré.
Im Verfahren T 288/90 machten die Beschwerdeführer geltend, dass die strittige Erfindung nicht neu sei, wenn man das Dokument (1) alleine oder zusammen mit dem Dokument (12) betrachte, das als repräsentativ für das allgemeine Fachwissen eines fachkundigen Lesers des Dokuments (1) zu gelten habe. Nach Ansicht der Kammer war das Dokument (12) durchaus repräsentativ für das zum maßgeblichen Zeitpunkt verfügbare allgemeine Fachwissen, da es erst fünfzehn Monate vor dem Anmeldetag von Dokument (1) veröffentlicht wurde. Die Kammer hielt fest, dass es zwar bei der Beurteilung der Neuheit in der Regel nicht zulässig sei, zwei Dokumente nebeneinander zu lesen, dass es aber zur Interpretation eines Einzeldokuments erforderlich sei, sich das allgemeine Fachwissen zu vergegenwärtigen und hierzu repräsentative Fachliteratur als Hilfsmittel zur korrekten Auslegung bestimmter Fachbegriffe heranzuziehen.
  www.disneyland-paris-all-hotels.com  
- Buffalo LinkStation; I must say that at the time it was said I opt for this brand; you already have a wide variety of models, and their software seemed fairly complete; but by what I read in the forums, did not seem to play the Mkv files; and I could not find much information players and Samsung Tv compatibility.
- Buffalo LinkStation; Je dois dire qu'au moment où il a été dit que j'opte pour cette marque; vous avez déjà une variété de modèles, et son logiciel semblait assez complet; mais par ce que j'ai lu dans les forums, n'a pas joué les fichiers Mkv; et je ne pouvais pas trouver beaucoup compatibilité d'informations avec les acteurs et les Tv Samsung.
- Buffalo LinkStation; Devo dire che al momento era detto che optare per questa marca; si dispone già di un'ampia varietà di modelli, e loro software sembrava abbastanza completo; ma da quello che ho letto nei forum, non sembrano giocare i file Mkv; e non riuscivo a trovare molte informazioni giocatori e compatibilità Samsung Tv.
- Буффало LinkStation; Я должен сказать, что в то время было указано, что я выбрать для этого бренда; у вас уже есть целый ряд моделей, и его программное обеспечение, как представляется, достаточно полный; но то, что я читал на форумах, didn't играть Mkv файлов; и я не мог найти много информации совместимости с игроками и телевизор Samsung.
  www.hrflanges.com  
"Your book is great. As soon as I read it, I fell in love with it. Just reading it is relaxing, gives a sense of peacefulness and self-understanding. It is an excellent guide to be read again and again with great pleasure.
"Votre livre est formidable. Dès sa lecture, il m'a passionnée. Il apporte détente, paix et savoir. C'est un excellent guide qui se lit et se relit avec beaucoup de plaisir. Il m'a confirmé certaines choses que je savais déjà, et m'en a appris beaucoup d'autres.
"Il suo libro è formidabile. Mi ha appassionato fin dalla lettura. Apporta distensione, pace e informazioni utili. E' una guida eccellente che si legge e si rilegge con molto piacere. Mi ha confermato certe cose che già sapevo, e me ne ha insegnate molte altre.
  9 Hits digilander.libero.it  
* I read books published by the brothers Guelpa, the last "Within God has given me many answers and the opportunity to challenge any argument that it is treated. One evening, as I read, I thought it would be interesting to discuss the topics that the book deals with other people, I was just beginning to read.
* Ich las die Bücher von den Brüdern Guelpa veröffentlicht, das letzte "Innerhalb Gott" gab mir eine Menge Antworten und die Möglichkeit, in Frage zu stellen jedes Argument, dass es behandelt wird. Eines Abends, während ich las, dachte ich, es wäre interessant, die Themen, die das Buch mit anderen Leuten diskutieren, war ich gerade erst gelesen. Fantasia? Imagination? Ich war definitiv der Titel beeinflusst.
* He leído libros publicados por los hermanos Guelpa, el ultimo "En el rayo de Dios" me dio muchas respuestas y la oportunidad de poder entrar en discusión en cada argumento que en este viene tratado. Una tarde, mientras leía, pensé que seria interesante, discutir los argumentos que trata el libro con otras personas y estaba solo al inicio de la lectura. ¿Fantasía? ¿Imaginación? Seguramente fui condicionada por el titulo.
  catalog.c3.hu  
I read water level reports in vain; I envision the Danube since my early childhood as something inconceivably deep. As deep as the ocean. The two banks, the traversing, the drifting, the. flood, the cleansing, the pollution, the connection, the bridges, the wondering, the thirst, the mystery, the maelstrom, the mouth of river, the energy, the Blue Danube Waltz, the shooting down into the Danube, the Black Forest, the Iron Gate, the fish, the boating, the King being crowned on the ice and that dead cat all belong to my subject matter.
Hiába olvasom a vízállásjelentéseket. nekem a Duna gyermekkorom óta felfoghatatlanul mély. Legalább annyira, mint egy óceán. A két part, az átkelés. a sodródás. az árvíz. a tisztítás, a szennyesség, a kapcsolat, a hidak, a vándorlás, a szomjúság. a rejtély, az örvény, a kereszteződés, a betorkolás, az energia a Kék Duna Keringő, a Dunába lövetés, a Fekete Erdő, a Vaskapu, a halak, a kenuzás, a jégen koronázás és az a felpuffadt döglött macska a témám, amit minap a víz sodort, amikor véletlenül lepillantottam. (Sz.J.)
  www.skatemate.com  
I read and accepted all the terms and conditions for the use of the service and the policy for the data protection, according to D.Lgs 196/03 and I authorize the processing of personal data.
J’ai lu et j’accepte tous termes et conditions d’utilisations du service et la note d’information sur la protection des données personnelles suivant la décret-loi D.Lgs.196/03 et je consens au traitement et à la communication des mes données personnelles pour les fins là-indiqués.
He leido y aceptado todos los términos y las condiciones de utilización del servicio y la informativa sobre la protección de los datos según el D.Lgs. 196/03 y presto mi consentimiento para el tratamiento y la comunicación de mis datos personales para las finalidades ahíindicadas.
Ho letto e accetto tutti i termini e le condizioni di utilizzo del servizio e l'informativa sulla protezione dei dati (resa ai sensi del D.Lgs.196/03) e acconsento al trattamento e alla comunicazione dei miei dati personali per le finalità ivi indicate.
  www.lexcom.de  
Any action on the coast or at sea requires a knowledge of the environment in which it will develop . From a bathymetry of the seabed to a determination of the composition of the seabed and i... [Read more]
Assistance to fuel unloading manoeuvres of oil tankers in marine terminals. Mooring, support for pilotage, hoisting of hoses, fuel quality control and control and monitoring of the discharge... [Plus]
Asistencia a maniobras de descarga de combustible de barcos petroleros en terminales marinas. Amarre, apoyo al practicaje, izado de mangueras, control de calidad de combustible y control y v... [Leer más]
  www.sigmasrl.com  
This simpleSAMLphp thing is pretty cool, where can I read more about it? You can find more information about simpleSAMLphp at the Feide RnD blog over at UNINETT.
Hey, dieses simpleSAMLphp ist eine ziemlich coole Sache, wo kann ich mehr darüber lesen? Sie finden mehr Informationen über simpleSAMLphp auf dem Feide RnD blog auf UNINETT.
¡Eh! Esto del simpleSAMLphp está interesante, ¿dónde puedo averiguar más? Hay más información sobre simpleSAMLphp en el blog de I+D de Feide en UNINETT.
Questo simpleSAMLphp è davvero un bel prodotto, dove trovo ulteriori informazioni a riguardo? Puoi trovare maggiori informazioni su simpleSAMLphp nel Blog di Feide RnD oltre che UNINETT.
Hé, dat simpleSAMLphp dingetje is vet cool, waar kan ik er meer over vinden? Je kan meer informatie over simpleSAMLphp vinden op de Feide RnD blog van UNINETT.
この simpleSAMLphp は素晴らしいものです。これ以上の説明が在りますか?こちらのリンクで更なる情報を見つけることが出来ます simpleSAMLphp at the Feide RnD blog
Tato vlastnost simpleSAMLphp je velmi pěkná, kde se o ní mohu dočíst více? Další informace o simpleSAMLphp získáte na blogu Feide RnD na UNINETT.
See simpleSAMLphp on päris äge! Kust ma saaks selle kohta täpsemalt lugeda? Rohkem infot leiad simpleSAMLphp blogist, mis asub UNINETT-is.
Ez a simpleSAMLphp-dolog nagyon hasznos, hol olvashatnék többet róla? További információkat a Feide RnD simpleSAMLphp-ról szóló blogjában találhat a UNINETT-en.
simpleSAMLphp sangat menarik, dimana Saya bisa membaca lebih jauh tentang hal ini ? Anda dapat mencari informasi lebih jauh tentang simpleSAMLphp pada blog Feide RnD ke arah UNINETT.
Šis simpleSAMLphp dalykas yra gana puikus, kur galėčiau daugiau apie jį paskaityti? Daugiau informacijos apie simpleSAMLphp galite rasti Feide RnD blog'e bei UNINETT svetainėje.
Yey! simpleSAMLphp virker jammen kult, hvor kan jeg finne ut mer om det? Du kan lese mer om simpleSAMLphp på simpleSAMLphp sin hjemmeside.
Ten simpleSAMLphp jest niezły, gdzie mogę poczytać o tym? Możesz znaleźć więcej informacji o simpleSAMLphp na blogu Feide RnD oraz na stronie UNINETT.
simpleSAMLphp - вещь классная, где я могу прочитать больше об этом? Вы можете найти более подробную информацию о simpleSAMLphp в блоге Feide RnD больше на UNINETT.
Bu simpleSAMLphp oldukça iyiymiş, daha fazla bilgiyi nereden okuyabilirim? UNINETT üzerinde Feide RnD blog'unda simpleSAMLphp hakkında daha fazlasını bulabilirsiniz.
simpleSAMLphp ir baigi foršs, kur par to var palasīt vairāk? Vairāk informācijas ir simpleSAMLphp Feide RnD blogā pie UNINETT.
simpleSAMLphp-en kontu hau interesgarria da benetan, non bila nezake informazio gehiago honen inguruan? simpleSAMLphp Feideren I+G blogeko UNINETTn.
  2 Hits www.bureauveritas.com.br  
How do I read Bludzee on a BlackBerry?
Comment lire Bludzee sur BlackBerry ?
Wie kann ich Bludzee auf einem BlackBerry lesen?
¿Cómo se lee Bludzee en un BlackBerry?
Come si legge Bludzee su BlackBerry?
كيف أقرأ Bludzee على هاتف BlackBerry؟
Πώς μπορώ να διαβάσω τον Bludzee σε συσκευή BlackBerry;
Hoe kan ik Bludzee lezen op een BlackBerry?
BlackBerryでBludzeeを読むには、どうすればいいのですか?
Hvordan læser jeg Bludzee på en BlackBerry?
Miten Bludzeetä luetaan BlackBerryssä?
어떻게 블랙베리에서 블러드지를 읽을 수 있나요?
Hvordan leser jeg Bludzee på en BlackBerry?
Как можно читать Bludzee на BlackBerry?
Hur läser man Bludzee på BlackBerry?
כיצד ניתן לקרוא את בלודזי במכשיר BlackBerry?
  51 Hits www.sitesakamoto.com  
When I read things like the children's accounts and sweets…I go my problems.
Quand je lis des choses comme les comptes et les bonbons des enfants…SE van que nous problemas.
Wenn ich lese, Dinge wie die Konten der Kinder und Süßigkeiten…Ich gehe meinen Problemen.
Quando leggo cose come conti e dolci dei bambini…SE furgone che ci problemas.
Quando leio coisas como as contas das crianças e dos doces…Nós si van uma problemática.
Als ik lees dingen als de rekeningen van de kinderen en snoep…Ik ga mijn problemen.
Quan llegeixo coses com la que comptes dels infants i els dolços…em van els meus problemes.
Kad sam pročitao stvari poput računa djece i slastice…Idem moje probleme.
Когда я читаю такие вещи, как детские счета и сладости…SE фургон, который мы Problemas.
Gauzak irakurri nuen umeen kontuak eta gozokiak bezala…se van Problemas dugun.
Cando leo cousas como as contas de nenos e doces…Eu vou os meus problemas.
  teronet.nignet.net  
I read the information on PRIVACY
Ich habe die Informationen auf PRIVATLEBEN
Ho letto l'informativa sulla PRIVACY
  yinuo-ad.com  
Whenever I read her poetry, I feel like I am reading traditional Korean lyrical verses.
Beim Lesen ihrer Gedichte habe ich das Gefühl, als würde ich traditionelle koreanische lyrische Verse lesen.
  www.breinco.com  
I read and I agree with Privacy policy.
He leído y acepto la Política de privacidad.
  32 Hits www.garoo.net  
I read and loved the book but don’t believe it will translate well to a film — and this trailer doesn’t give me any more faith in the project.
J’ai lu et adoré le livre mais je ne crois pas qu’il puisse être transposé en film — et ce trailer ne me donne pas plus confiance dans le projet.
  www.cordis.europa.eu  
How can I read RSS feeds?
Comment lire les flux RSS?
Wie RSS-Feeds geladen werden
¿Cómo leer los canales RSS?
Come leggere un feed RSS?
Jak odczytywać kanały RSS?
  www.e-laborate.nl  
I read and I accept the Privacy Conditions.
Ho letto e accetto le Condizioni sulla Privacy.
  repository.lib.tottori-u.ac.jp  
I read and accept the Privacy Policy
Leo y acepto los Política de privacidad
  eps.ua.es  
When I read the TFM?
¿Cuándo puedo leer el TFM?
¿Quan puc llegir el TFM?
  annonces.salonnautiqueparis.com  
I read and allow the Terms and conditions*
J'ai lu et j'accepte les termes et conditions d'utilisation*
He leído y acepto los Términos y Condiciones de uso*
  3 Hits www.cracjazz.com  
I read and agree with the site rules
Я ознакомлен и согласен с правилами сайта
Я ознайомлений та згоден з правилами сайту
  www.residencecasadicaccia.it  
* I read the privacy policy.
* Ich habe die Datenschutzbestimmung gelesen.
* Ho letto l' informativa sulla privacy.
* Ik heb de informatie over de privacy gelezen.
  www.iowebstudio.com  
I read and accept the terms and conditions of this site.
He leído y acepto los términos y condiciones de este sitio.
Eu li e aceito os termos e condições deste site.
  2 Hits www.ot-scafidi.com  
I read the provisions on data protection (Art. 13 D. LGs. 196/2003) and I declare my consent.
J'ai lu les dispositions sur la protection des données (Art. 13 D. LGs. 196/2003) et je déclare mon consentement.
Ich lese die Vorschriften über den Datenschutz (Kunst. 13 D. LGs. 196/2003) und ich erkläre meine Zustimmung.
He leído las disposiciones sobre protección de datos (Arte. 13 D. LGs. 196/2003) y declaro mi consentimiento.
  www.physicsmasterclasses.org  
I read and accept the policy privacy
J'ai lu et j'accepte la politique de confidentialité:
He llegit i accepto la política de privacitat:
  komaja.org  
I read between the lines
Ich lese zwischen den Zeilen
Čitam između redova
  www.kettenwulf.com  
Just before the official announcement of my appointment, I read this passage of the Word of God in chapter 12 of the second letter of St. Paul to the Corinthians in which it is written, “My grace is sufficient for you.”
Juste avant l’annonce officielle de ma nomination, j’ai lu ce passage de la Parole de Dieu, au chapitre 12 de la seconde lettre de saint Paul aux Corinthiens, où il est dit : « Ma grâce te suffit ». Je me sens en effet comme le dernier arrivé, incapable car je suis italien en Terre Sainte, franciscain sans être là en tant que franciscain, pour une église arabe bien que je ne parle pas arabe. Je vois toutes les limites de ce choix, qui font que je me rends compte que la seule chose à laquelle je dois me fier est la grâce.
Kurz vor der offiziellen Ankündigung meiner Ernennung las ich folgenden Abschnitt des Wortes Gottes aus dem 12. Kapitel des zweiten Paulus-Briefes an die Korinther, wo es heißt: „Meine Gnade genügt dir.“ Tatsächlich fühle ich mich wie der als Letzter Angekommene und unfähig, denn ich bin Italiener im Heiligen Land, Franziskaner, ohne als Franziskaner hier zu sein, für eine arabische Kirche da, obwohl ich nicht Arabisch spreche. Ich sehe alle Grenzen dieser Wahl, so dass ich mir bewusst bin, dass die Gnade das Einzige ist, worauf ich mich verlassen kann.
Proprio prima dell’annuncio ufficiale della mia nomina, ho letto questo passaggio della Parola di Dio al capitolo 12 della seconda lettera di san Paolo ai Corinzi in cui è scritto: «Ti basta la mia grazia ». Mi sento infatti come l’ultimo arrivato, incapace perché sono italiano in Terra Santa, francescano ma non lì in quanto francescano, per una chiesa araba ma non parlo arabo. Vedo tutti i limiti di fronte a questa scelta per cui mi rendo conto che l’unica cosa a cui devo affidarmi è la grazia.
  3 Hits vectortechnologies.com  
I read your Post that touched my heart for lucidity, the correct summary and effectiveness in dealing with the “Vortex” impoverishment to which more and more Italians. Poverty and Welfare talked profusely at conferences and seminars but I think too that the speakers present the same rarely could have lived or partly proven is therefore much more likely that they observed from the outside as “scholars” or because it involved as charitable Volunteers.
J’ai lu votre Post qui a touché mon cœur pour la lucidité, le résumé correct et l’efficacité dans le traitement avec le “Vortex” appauvrissement pour les italiens de plus en plus. La pauvreté et le bien-être a parlé abondamment lors de conférences et de séminaires, mais je pense aussi que les orateurs présents même rarement pourraient avoir vécu ou partiellement prouvé est donc beaucoup plus probable qu’ils ont observé de l’extérieur comme “savants” ou parce qu’il portait comme caritatives bénévoles. En ce qui concerne les Services sociaux locaux, vous devez alors ouvrir un chapitre distinct, encore plus grave. Le sort de la pauvreté, ce qui peut causer des pauvres encore plus résilients et limiter sur le plan opérationnel même des individus avec un sens plus fort de l’initiative, Vous pouvez ajouter un peu “violence” approbation des approches psychologiques de bienfaisance indistinct vise la survie “organique” mais qui passent comme des rouleaux sur l’individualité des personnes ayant une formation éthique, plus professionnelle et culturelle.
Eu li o seu Post que tocou meu coração para lucidez, o resumo correto e a eficácia em lidar com o “Vórtice” empobrecimento de italianos que mais e mais. Pobreza e bem-estar profusamente falaram em conferências e seminários mas acho também que os alto-falantes presentes o mesmo raramente poderia ter vivido ou parcialmente comprovada, portanto, é muito mais provável que observam de fora como “estudiosos” ou porque envolveu como voluntários de caridade. No que diz respeito a serviços sociais locais, que você deve então abrir um capítulo separado, ainda mais grave. A situação de pobreza, que pode causar ainda mais resiliente de pessoas pobres e limitar operacionalmente até mesmo pessoas com forte sentido de iniciativa, Você pode adicionar alguns “violência” aprovação de abordagens de caridade indistinta psicológico visando a sobrevivência “orgânicos” Mas que passe como rolos sobre a individualidade de pessoas com formação ética, superior, profissional e cultural.
  prodavnica.aleksandarmn.com  
Vestibular ut leo vitae Annapurna eleifend Fringilla. Tincidunt ut orci risus et viverra not accumsan urn Bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. But sometimes, I read with tempus.
Lorem ipsum de carottes, soupe de tomate écologique. Vestibulum urna eleifend vie écologique comme un lion,. Lorsque le contenu de la bande dessinée de rire et un hôtel, ne pas boire la couche de pot. L'obscurité flèches tortionnaire de football chaud juste la pauvreté. Mais parfois,, Planifiez un temps con.
Es kann verwendet werden,, schreiben Sie einen Kommentar. Vestibuläre ut leo vitae Annapurna eleifend Fringilla. Tincidunt ut orci Risus et viverra nicht accumsan Urne Bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Aber manchmal, Ich mit tempus lesen.
Es importante, dejar un comentario. Vestibular ut leo vitae Annapurna eleifend Fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Sagittis tortor Fusce fermentum Acabo egestas. Pero a veces, He leído con tempus.
Può essere usato, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
それを使用することができる, コメントを投稿する. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Може да се използва, публикувате коментар. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Lorem ipsum dolor istuda Ametil, tugevdatud järelevalve menetlused. Vestibulaarne ut leo vitae Towers eleifend Fringilla. Ut tincidunt risus et purgid Viverra ei accumsan urn Bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Aga mõnikord, leo tempus koos.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Það er mikilvægt, skrifa athugasemd. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Sagittis tortor Fusce fermentum I egestas bara. En stundum, Ég las með Tempus.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Den kan användas, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Bu kullanılabilecek, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
  3 Hits www.nato.int  
As I thought about this, I read a quote from one of the world's most famous sculptors, Anish Kapoor. He reaffirmed this process in sculpting something new. 'Work comes from other work - there are very few eureka moments,' he said.
Alors que je réfléchissais à cela, j’ai lu une citation de l’un des sculpteurs les plus célèbres du monde, Anish Kapoor, à propos de ce processus de sculpture d’une œuvre nouvelle. Une phase de travail en entraîne une autre, disait-il ; il y a très peu de moments où l’on se dit « eurêka ».
Als ich darüber nachdachte, stieß ich auf ein Zitat eines der bekanntesten Bildhauer der Welt, Anish Kapoor. Er bestätigte diesen Prozess bei der Erschaffung von etwas Neuem. "Arbeit kommt von anderer Arbeit - es gibt nur wenige 'Heureka'-Augenblicke", sagte er.
Mientras pensaba en todo esto leí una cita de uno de los escultores más famosos del mundo, Anish Kapoor, en la que confirmaba este proceso de esculpir una nueva obra: “El trabajo surge de otros trabajos – hay muy pocos momentos eureka.”
Mentre pensavo a ciò, lessi una frase di uno dei più famosi scultori al mondo, Anish Kapoor. Costui, confermando un processo di questo tipo quando si crea qualcosa di nuovo, aveva detto: “Il lavoro sorge da altro lavoro – vi sono veramente pochi momenti di eureka”.
Enquanto reflectia sobre isso, li uma citação de um dos escultores mais famosos do mundo, Anish Kapoor, que reiterou este processo de escultura de algo de novo. "O trabalho surge de outros trabalhos: há muito poucos momentos de "eureka", afirmou ele.
عندما فكرت ملياً في ذلك، قرأت اقتباساً لأحد أشهر النحاتين في العالم السيد أنيش كابور، الذي أكد على أن هذه العملية في النحت تعتبر شيئاً جديداً. فالعمل يتولد من أعمال أخرى سابقة-وأن هناك القليل جداً من لحظات الكشف.
Terwijl ik daarover nadacht, las ik een citaat van een van de beroemdste beeldhouwers ter wereld, Anish Kapoor. Hij bevestigde dit proces bij het maken van een nieuw beeld. 'Werk komt voort uit ander werk – er zijn heel weinig eureka-momenten,' zei hij.
Мислейки си за това, попаднах на цитат от един от най-известните скулпори в света, Аниш Капоор. Той потвърждава този процес на скулптиране с нещо ново. "Творбата се гради върху други гтворби - казва той. - Няма моменти на откривателство."
V této souvislosti si vzpomínám, že jsem četl citát od jednoho z nejznámějších sochařů na světě, Anishe Kapoora, který tento proces obhajoval co se týká tvorby nového díla. Prohlásil: "Práce vychází z jiné práce - existuje velmi málo chvil heuréky."
Neid mõtteid mõeldes lugesin ühe maailmakuulsa skulptori ‒ Anish Kapoori ‒ ütlust. Temagi sõnul on uue skulptuuri loomine järkjärguline: „Töö kasvab välja tööst ‒ heureka-momente on väga vähe”.
Ahogy ezen gondolkoztam, olvastam egy idézetet a világ egyik leghíresebb szobrászától, Anish Kapoortól. Ő megerősítette, hogy egy új alkotás megteremtése valóban így történik. „A mű más művekből keletkezik – nagyon kevés heuréka-pillanat létezik”, mondta.
Meðan ég hugleiddi þetta, las ég tilvitnun í einn frægasta myndhöggvara heims, Anish Kapoor. Hann staðfesti þetta ferli við sköpun nýrra verka. „Vinna kemur í kjölfar annarrar vinnu - það eru mjög fá „þarna kom það“ augnablik, sagði hann.
Galvodamas apie tai, perskaičiau Anisho Kapooro, vieno iš žymiausių pasaulio skulptorių, mintį, kaip tik patvirtinančią, kad naujos skulptūros kūrimas ir yra procesas. „Iš vieno kūrinio išplaukia kitas kūrinys. „eureka“ momentų pasitaiko labai retai", sakė jis.
Mens jeg tenkte på dette, leste jeg et sitat fra en av verdens mest kjente billedhoggere, Anish Kapoor. Han bekreftet nok en gang denne prosessen for å skulpturere noe nytt. "Arbeidet bygger på annet arbeid - det er veldig få eureka-øyeblikk," sa han.
Gdy o tym myślałem, przeczytałem cytat z jednego z najsławniejszych rzeźbiarzy na świecie, Anisha Kapoora. Potwierdził on, że tak to właśnie wygląda, gdy rzeźbi się coś nowego. „Dzieło wywodzi się z innego dzieła – jest bardzo niewiele naprawdę odkrywczych momentów,” powiedział.
În timp ce m-am gândit la acest lucru, am dat peste un citat al unuia dintre cei mai faimoşi sculptori din lume, Anish Kapoor. El a întărit ideea existenţei acestui proces atunci când cineva sculptează ceva nou. „O operă îşi are originea în altă operă – există foarte puţine momente Evrika”, a spus el.
Размышляя над этим, я прочитал высказывание одного из самых известных в мире скульпторов – Аниша Капура. Он подтвердил это, изваяв новую скульптуру. Он сказал: «Работа рождается из другой работы: моменты, когда можно воскликнуть “Эврика!” бывают крайне редко».
V tejto súvislosti si spomínam, že som čítal citát od jedného z najznámejších sochárov na svete, Anishe Kapoora, ktorý tento proces obhajoval čo sa týka tvorby nového diela. Prehlásil: "Práca vychádza z inej práce - existuje veľmi málo chvíľ heuréky."
Ko sem razmišljal o tem, sem prebral citat enega najslavnejših svetovnih kiparjev, Anisha Kapoorja. Potrdil je, kako poteka proces pri kiparjenju nečesa novega. Rekel je: »Vsako delo izhaja iz drugega dela – zelo malo je trenutkov eureke«.
Bunları düşünürken aklıma dünyaca meşhur heykeltıraşlardan biri olan Anish Kapoor’un bir sözü geldi. Kapoor bunu yeni bir süreç olarak görüyor ve şöyle diyor, “İş işi doğurur. bir şeyi keşfettiğiniz anlar nadirdir.”
Kad es domāju par visu šo, es izlasīju citātu, ko teicis viens no pasaules slavenākajiem skulptoriem Anišs Kapūrs. Viņš vēlreiz apliecināja šo patiesību par jaunas skulptūras veidošanu. Viņš sacījis: “Darbs rodas no darba – ir ļoti maz 'eurikas' momentu.”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow