ibarrak – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   11 Domains
  9 Hits www.bizkaia.net  
Badira ordokiak ere, ez oso zabalak: Bilboko, Asuako eta Mungiako haranak, Durangaldea, Urduña, eta Zalla-Gueñes aldeko ibarrak.
Unicamente se pueden citar como limitadas extensiones llanas los valles de Bilbao, Asua, Mungia, la zona del Duranguesado, Orduña y el corredor Zalla-Güeñes.
  www.cames-grosshandel.de  
Eskoriatzako ibarrak (Gipuzkoa)
Vista de los valles de Eskoriatza (Gipuzkoa)
Vista de los valles de Eskoriatza (Gipuzkoa)
  4 Hits momalogitech.com  
Historia: Udalerriko hiriburua da eta haranaren erdigune geografikoan dago, Azkoaga, Uribarri-Arexola eta Etxaguen-Gantzagatik datozen errekek bat egiten duten lekuan. Ibarrak lau auzune dauzka; Eguzkierripa, Arraga, Zalgo eta Errotabarri.
· Olaeta: Altitud: 573 m. Población: 118. Historia: Este concejo es un caso especial porque está fuera del Valle, bastante lejos de él y colindando con Otxandio. En su jurisdicción existe la tierra llamada «El Limitado» entre Olaeta y Otxandio, y tras cuya posesión en litigio se encuentran Álava y Bizkaia desde hace siglos.
  aplicacionesua.cpd.ua.es  
Orri hau Jon Ibarrak eta María Pérez L. de Herediak itzuli zituen
This page was translated into English by Javier Franco
La version française de cette page web est l'œuvre de Patrick Martinez Alcalde
La versión española de esta página es obra de Javier Franco
Questa pagina è stata tradotta da Gemma Alonso
ترجم هذه الصفحة: خالد عمران الزوام وخيسوس ثانون باليون
The Korean version of this interface was translated by Emily Heo and Joonseob Jeong
  4 Hits www.bisetti.com  
Gaur egun, haltza multzo txikiak edo lerro bakanak besterik ez dira gelditzen ibai bazterretan. Ibarrak zabalago egiten diren tokietan, eta ibaiertzeko basoaren ordez, herriak ageri dira. Herrien inguruan, alorrak eta belar-soroak daude, landare-hesiz eta oihan txikiz bereizita, eta baserriak ere badaude.
La existencia de pinares, hayedos y robledales favorece el crecimiento de variadas setas y hongos. La recolección, practica tradicional, está hoy regulada por ordenanzas municipales y por la Ley Foral 13/1990, de Protección y desarrollo del patrimonio forestal de Navarra.
  www.mondragon.edu  
Amelia Barquinek, bestetik, aztertzen ditu giltzarriak etorkinen seme-alaben integraziorako. Gai korapilatsua da hau, eta horrela azaltzen dute beste artikulu batean Jon Lopez Armendarizek eta Joseba Ibarrak.
Más adelante, Amelia Barquín reflexiona sobre las claves para la integración de los hijos e hijas de inmigrantes. Un tema complejo, tal y como lo afirman en su artículo Jon López Armendariz y Joseba Ibarra.
  2 Hits igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
Arroan sartzen denean, ibaiak meandro itxura duen ibilbidea egiten du, eta, hurrenez hurren, Elorz, Txulapain eta, batez ere, Arakil ibaiak hartzen ditu. Iruñean ibarrak 500 eta 1.500 metro arteko zabalera hartzen du eta ibaiaren erregimena batzuetan izugarri handitzen da, eta ondorioz lursail handiak hartzen ditu.
On entering the Basin, the river takes on a meandering form, receiving waters successively from the Rivers Elorz, Juslapeña and, above all, the Araquil. In Pamplona, the river's flood meadow ranges from 500 to 1,500 metres wide and its varied flow means that it can rise quite spectacularly, affecting large areas of land.
En pénétrant dans la Contrée, la rivière acquiert un parcours méandreux, en recevant, successivement la rivière Elorz, Juslapeña et surtout la rivière Araquil. À Pampelune, la vallée a une largeur de 500 à 1.500 mètres et son régime hydraulique a des crues spectaculaires, pouvant affecter des vastes étendues de terrain.
Al entrar en la Cuenca, el río adquiere un recorrido meandriforme, recibiendo sucesivamente al Elorz, Juslapeña y sobre todo al Araquil. En Pamplona la vega presenta una anchura de 500 a 1500 metros y su régimen hidrológico, manifiesta crecidas espectaculares, que pueden afectar a una amplia extensión de terreno.
  www.24bettle.com  
2014ko udan, haren tumulua zaharberritu zuten. Bidea mahastien artean igarotzen da, ibarrak saihesten ditu, eta, batzuetan, igoera aldapatsuak ditu. San Julian errekaren beste aldera iritsi ondoren, Laguardia ikusten dugu urrunean, muino baten gainean.
We travel southwest as we leave the house, admiring the imposing mass of the Sierra de Cantabria in the distance, at the foot of which is Husos Cave, where important remains from the Neolithic period have been unearthed and in the cavity of which is the source of the Uneba stream. Close by is the majestic dolmen of Chabola de la Hechicera (The Witch’s Hut), one of the most impressive dolmens in Rioja Alavesa, whose tomb was restored during the summer of 2014. The route runs between vineyards, circumventing valleys and, on occasions, steep ascents, and after crossing the San Julián stream, Laguardia can be seen far in the distance, hoisted up on a hill.
Que les gens dans le sud-ouest, en regardant la distance l'imposante de la scie Cantabrie, sous laquelle se trouve la grotte des broches, où ils ont trouvé des résidus importants de Néolithique et dont la cavité du courant du Uneba né. Près des dolmen majestueux du Sorceress Shanty, l'un des plus impressionnants Rioja Alavesa, dont la tombe a été rénové au cours de l'été 2014. La route est vignobles, en évitant les vallées et les montées parfois raides et après avoir traversé le flux San Julian, est vu dans la distance Laguardia, aupada sur un promontoire.
Mit Blick auf die imposanten Umrisse der Sierra de Cantabria führt der Weg nach Südwesten und hinaus aus dem Dorf. Begäbe man sich bis an den Fuß der Bergkette, so käme man zur Cueva de los Husos, eine neusteinzeitliche Höhle, aus der der Uneba entspringt. Der im Jahr 2014 restaurierte Grabhügel der Chabola der la Hechicera gehört zu den schönsten Dolmen der Rioja Alavesa. Der Weg schlängelt sich zwischen Weinreben und Bachsenken und über teilweise steile Hügel bis er das Fließgewässer San Julián erreicht, nach dessen Überquerung sich auf dem Hügel in der Ferne Laguardia abzeichnet.
Dejamos el pueblo por el suroeste, contemplando a lo lejos la imponente mole de la sierra de Cantabria, a cuyos pies está la Cueva de los Husos, donde se han hallado importantes restos del periodo neolítico y en cuya cavidad nace el arroyo la Uneba. Cerca el majestuoso dolmen de la Chabola de la Hechicera, uno de los más impresionantes de Rioja Alavesa, cuyo túmulo ha sido restaurado durante el verano del año 2014. El camino va ente viñedos, sorteando vaguadas y, en ocasiones, empinadas subidas y tras cruzar el arroyo San Julián, se divisa a lo lejos Laguardia, aupada sobre un promontorio.
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
, Urtegia A eta erromatar galtzada bat zazpi mila Kantauri aldeko ibarrak zeharkatzen dituen. Julióbriga bidaia bat da, Espainiako iparraldean, erromatarrek konkistatu. Apur bat ezagutzen leku, liluragarriak dira, eta mendiko paisaia ederra erdian uzkurturik.
Une caution et une route de cinq mile romaine qui traverse les vallées cantabriques. Julióbriga est un voyage à la conquête du nord de l'Espagne par les Romains. Un endroit peu connu, fascinant et niché au milieu de magnifiques paysages de montagnes.
Ein Reservoir und eine römische Straße, die 7 Meilen kantabrischen Täler durchquert. Julióbriga ist eine Reise in den Norden Spaniens von den Römern erobert. Ein wenig bekannter Ort, faszinierend und eingebettet in herrliche Berglandschaft.
Un yacimiento y una calzada romana de siete kilómetros que cruza los valles cántabros. Julióbriga es un viaje a la conquista del norte de España por los romanos. Un lugar poco conocido, fascinante y enclavado en medio de un bello paisaje de montaña.
Un serbatoio e di una strada romana che attraversa sette miglia valli della Cantabria. Julióbriga è un viaggio alla conquista del nord della Spagna da parte dei Romani. Un luogo poco conosciuto, affascinante e situato nel cuore bellissimo scenario di montagna.
Um reservatório e uma estrada romana que atravessa vales sete milhas da Cantábria. Julióbriga é uma jornada para conquistar o norte da Espanha pelos romanos. Um lugar pouco conhecido, fascinante e situado no meio belas paisagens montanhosas.
Een reservoir en een Romeinse weg die zeven mijl Cantabrische valleien doorkruist. Julióbriga is een reis naar het noorden van Spanje te veroveren door de Romeinen. Een weinig bekende plaats, fascinerende en ligt te midden van prachtige berglandschap.
Un jaciment i una calçada romana de set quilòmetres que creua les valls càntabres. Julióbriga és un viatge a la conquesta del nord d'Espanya pels romans. Un lloc poc conegut, fascinant i enclavat enmig d'un bell paisatge de muntanya.
Spremnik i rimska cesta koja prelazi sedam milja Cantabrian doline. Julióbriga je put osvojiti na sjeveru Španjolske Rimljani. Malo poznato mjesto, fascinantno i nestled usred prekrasnom planinskom krajoliku.
Резервуар и римской дороги, которая пересекает семь миль Кантабрийские долины. Julióbriga это путешествие, чтобы победить на севере Испании римлянами. Малоизвестные места, увлекательной и расположен среди живописных горных пейзажей.
Un depósito e unha estrada romana que atravesa sete vales quilómetros de Cantabria. Juliobriga é unha viaxe para a conquista do norte de España polos romanos. Un lugar pouco coñecido, fascinante e situado no medio dunha paisaxe fermosa montaña.