|
|
This means that the suffering of purgatory is essentially a suffering of love. These souls are in love, smitten with God; they are pained beyond words, so that even if God told them, “Come and join Me,” they would be unable to do so, for they feel too unworthy of His Love.
|
|
|
Ce qui veut dire que la souffrance du purgatoire est essentiellement une souffrance d’amour. Ces âmes sont aimantes, éprises de Dieu, elles en sont peinées au-delà des mots, en sorte que même si le bon Dieu leur disait: «Venez, venez, joignez-vous à Moi», elles ne le pourraient même pas, car elles se sentent trop indignes de cet Amour. Elles en souffrent; cette souffrance les consume et consume tout ce qui est contraire à Dieu. Mais cet amour qui les fait souffrir est un amour sans liberté, parce que, au moment de la mort, l’âme est fixée pour l’éternité. Ce qu’elle a fait durant sa vie avec pleine liberté est fixé pour l’éternité. Après la mort, nous ne pouvons plus choisir entre le bien et le mal, entre l’amour de Dieu et l’amour de soi, de la créature, l’amour du monde. Au purgatoire il n’y a plus de liberté.
|