ig – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 173 Results  www.ecb.europa.eu
  EKB: Az euróról szóló k...  
2013. március 26-tól május 12-ig: Madrid, Banco de España Fotók
26 March to 12 May 2013: Madrid, Banco de España Photos
du 26 mars au 12 mai 2013 : Madrid, Banque d’Espagne Photos
Del 26 de marzo al 12 de mayo de 2013: Madrid, Banco de España. Fotos.
26 de março a 12 de maio de 2013: Madrid, Banco de España Galeria de imagens
26 maart tot en met 12 mei 2013: Barcelona, Banco de España. Foto's
26 март – 12 май 2013 г.: Мадрид, централна банка на Испания (Banco de España) Снимки
26. března až 12. května 2013: Madrid, Banco de España Fotografie
26. märts – 12. mai 2013: Madrid, Banco de España Fotod
26.3.–12.5.2013: Madrid, Espanjan keskuspankki Kuvia
26.03.2013-12.05.2013 – Madryt, Banco de España Zdjęcia
od 26. marca do 12. mája 2013: Madrid, Banco de España fotografie
26. marec – 12. maj 2013: Madrid, Banco de España Fotografije
26 mars till 12 maj 2013: Madrid, Banco de España. Foton
26 ta' Marzu – 12 ta' Mejju 2013: Madrid, Banco de España Ritratti
  EKB: Az euróról szóló k...  
2010. június 12-től szeptember 10-ig: Varsó, Narodowy Bank Polski Fotók
12 June to 10 September 2010: Warsaw, Narodowy Bank Polski Photos
du 12 juin au 10 septembre 2010 : Varsovie, Banque nationale de Pologne Photos
Del 12 de junio al 10 de septiembre de 2010: Varsovia, Narodowy Bank Polski Fotos.
12 de junho a 10 de setembro de 2010: Varsóvia, Narodowy Bank Polski Galeria de imagens
12 juni tot en met 10 september 2010: Warschau, Narodowy Bank Polski Foto's
12 юни – 10 септември 2010 г.: Варшава, централна банка на Полша (Narodowy Bank Polski) Снимки
12. června až 10. září 2010: Varšava, Narodowy Bank Polski Fotografie
12. juuni – 10. september 2010: Varssavi, Narodowy Bank Polski Fotod
12.6.–10.9.2010: Varsova, Puolan keskuspankki Kuvia
12.06.2010-10.09.2010 – Warszawa, Narodowy Bank Polski Zdjęcia
od 12. júna do 10. septembra 2010: Varšava, Narodowy Bank Polski fotografie
12. junij – 10. september 2010: Varšava, Narodowy Bank Polski Fotografije
12 juni till 10 september 2010: Warszawa, Narodowy Bank Polski Foton
12 ta' Ġunju – 10 ta' Settembru 2010: Varsavja, Narodowy Bank Polski Ritratti
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 9.00-től 16.00-ig
Opening hours: Monday to Friday, 9 a.m. to 4 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 9 h 00 à 16 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 9.00 Uhr bis 16.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 9 a 16.00
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 9.00-16.00
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 09h00 às 16h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 9.00 π.μ. - 4.00 μ.μ
Pracovní doba: pondělí–pátek 9.00–16.00
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 9 – 16
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 9.00–16.00
Czynny: od poniedziałku do piątku w godz. 9.00–16.00
Orar: luni-vineri, orele 9.00-16.00
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 9:00 – 16:00
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 9.00 do 16.00
Öppettider: måndag till fredag 9:00 – 16:00
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mid-9 a.m. sal-4 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől szerdáig 8.00-tól 12.00-ig és 13.00-tól 15.00-ig; csütörtökön 8.00-tól 12.00-ig és 13.00-tól 16.30-ig; pénteken 8.00-tól 13.00-ig
Opening hours: Monday to Wednesday, 8 a.m. to 12 noon and 1 p.m. to 3 p.m., Thursday, 8 a.m. to 12 noon and 1 p.m. to 4.30 p.m., and Friday, 8 a.m. to 1 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au mercredi, de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 15 h 00, le jeudi, de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 30, et le vendredi, de 8 h 00 à 13 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Mittwoch von 8.00 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr; Donnerstag von 8.00 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.00 Uhr bis 16.30 Uhr; freitags von 8.00 Uhr bis 13.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a miércoles de 8.00 a 12.00 y de 13.00 a 15.00, jueves de 8.00 a 12.00 y de 13.00 a 16.30 y viernes de 8.00 a 13.00
Orario di apertura: dal lunedì al mercoledì, 8.00-12.00 e 13.00-15.00; giovedì, 8.00-12.00 e 13.00-16.30; venerdì, 8.00-13.00
Horário de atendimento: de segunda a quarta-feira, das 08h00 às 12h00 e das 13h00 às 15h00, quinta-feira, das 08h00 às 12h00 e das 13h00 às 16h30, e sexta-feira, das 08h00 às 13h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Τετάρτη: 8.00 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.00 μ.μ. - 3.00 μ.μ., Πέμπτη: 8.00 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.00 μ.μ. - 4.30 μ.μ. και Παρασκευή: 8.00 π.μ. - 1.00 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–středa 8.00–12.00 a 13.00–15.00, čtvrtek 8.00–12.00 a 13.00–16.30 a pátek 8.00–13.00
Åbningstider: Mandag til onsdag kl. 8 – 12 og 13 – 15, torsdag kl. 8 – 12 og 13 – 16.30, fredag kl. 8 – 13
Aukioloajat: maanantai–keskiviikko klo 8.00–12.00 ja 13.00–15.00, torstai klo 8.00–12.00 ja 13.00–16.30 ja perjantai klo 8.00–13.00
Czynne: od poniedziałku do środy w godz. 8.00–12.00 i 13.00–15.00, czwartek w godz. 8.00–12.00 i 13.00–16.30, piątek w godz. 8.00–13.00
Orar: luni-miercuri, orele 8.00-12.00 şi 13.00-15.00, joi, orele 8.00-12.00 şi 13.00-16.30, şi vineri, orele 8.00-13.00
Otváracie hodiny: pondelok – streda 8:00 – 12:00 a 13:00 – 15:00, štvrtok 8:00 – 12:00 a 13:00 – 16:30, piatok 8:00 – 13:00
Delovni čas: od ponedeljka do srede od 8.00 do 12.00 in od 13.00 do 15.00, v četrtek od 8.00 do 12.00 in od 13.00 do 16.30 ter v petek od 8.00 do 13.00
Öppettider: måndag till onsdag 8:00 - 12:00 och 13:00 – 15:00, torsdag 8:00 – 12:00 och 13:00 – 16:30, fredag 8:00 – 13:00
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Erbgħa, mit-8 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1 p.m. sat-3 p.m., nhar ta' Ħamis mit-8 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1 p.m. sal-4.30 p.m., u nhar ta' Ġimgħa, mit-8 a.m. sas-1 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől szerdáig 8.00-tól 12.00-ig és 13.00-tól 15.00-ig; csütörtökön 8.00-tól 12.00-ig és 13.00-tól 16.30-ig; pénteken 8.00-tól 13.00-ig
Opening hours: Monday to Wednesday, 8 a.m. to 12 noon and 1 p.m. to 3 p.m., Thursday, 8 a.m. to 12 noon and 1 p.m. to 4.30 p.m., and Friday, 8 a.m. to 1 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au mercredi, de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 15 h 00, le jeudi, de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 30, et le vendredi, de 8 h 00 à 13 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Mittwoch von 8.00 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr; Donnerstag von 8.00 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.00 Uhr bis 16.30 Uhr; freitags von 8.00 Uhr bis 13.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a miércoles de 8.00 a 12.00 y de 13.00 a 15.00, jueves de 8.00 a 12.00 y de 13.00 a 16.30 y viernes de 8.00 a 13.00
Orario di apertura: dal lunedì al mercoledì, 8.00-12.00 e 13.00-15.00; giovedì, 8.00-12.00 e 13.00-16.30; venerdì, 8.00-13.00
Horário de atendimento: de segunda a quarta-feira, das 08h00 às 12h00 e das 13h00 às 15h00, quinta-feira, das 08h00 às 12h00 e das 13h00 às 16h30, e sexta-feira, das 08h00 às 13h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Τετάρτη: 8.00 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.00 μ.μ. - 3.00 μ.μ., Πέμπτη: 8.00 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.00 μ.μ. - 4.30 μ.μ. και Παρασκευή: 8.00 π.μ. - 1.00 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–středa 8.00–12.00 a 13.00–15.00, čtvrtek 8.00–12.00 a 13.00–16.30 a pátek 8.00–13.00
Åbningstider: Mandag til onsdag kl. 8 – 12 og 13 – 15, torsdag kl. 8 – 12 og 13 – 16.30, fredag kl. 8 – 13
Aukioloajat: maanantai–keskiviikko klo 8.00–12.00 ja 13.00–15.00, torstai klo 8.00–12.00 ja 13.00–16.30 ja perjantai klo 8.00–13.00
Czynne: od poniedziałku do środy w godz. 8.00–12.00 i 13.00–15.00, czwartek w godz. 8.00–12.00 i 13.00–16.30, piątek w godz. 8.00–13.00
Orar: luni-miercuri, orele 8.00-12.00 şi 13.00-15.00, joi, orele 8.00-12.00 şi 13.00-16.30, şi vineri, orele 8.00-13.00
Otváracie hodiny: pondelok – streda 8:00 – 12:00 a 13:00 – 15:00, štvrtok 8:00 – 12:00 a 13:00 – 16:30, piatok 8:00 – 13:00
Delovni čas: od ponedeljka do srede od 8.00 do 12.00 in od 13.00 do 15.00, v četrtek od 8.00 do 12.00 in od 13.00 do 16.30 ter v petek od 8.00 do 13.00
Öppettider: måndag till onsdag 8:00 - 12:00 och 13:00 – 15:00, torsdag 8:00 – 12:00 och 13:00 – 16:30, fredag 8:00 – 13:00
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Erbgħa, mit-8 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1 p.m. sat-3 p.m., nhar ta' Ħamis mit-8 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1 p.m. sal-4.30 p.m., u nhar ta' Ġimgħa, mit-8 a.m. sas-1 p.m.
  EKB: Lettország (2014)  
2014. március 31-ig
31 March 2014
31 mars 2014
31. März 2014
31 de marzo de 2014
31 marzo 2014
31 de março de 2014
31 maart 2014
31. března 2014
31. marts 2014
31. märts 2014
31.3.2014 asti
31 marca 2014
31 martie 2014
31. marec 2014
31. marca 2014
31 mars 2014
2014. gada 31. marts
31 ta' Marzu 2014
  EKB: Az euróról szóló k...  
2011. március 10-től május 27-ig: Bukarest, Banca Naţională a României Fotók
10 March to 27 May 2011: Bucharest, Banca Naţională a României Photos
du 10 mars au 27 mai 2011 : Bucarest, Banque nationale de Roumanie Photos
Del 10 de marzo al 27 de mayo de 2011: Bucarest, Banca Naţională a României Fotos.
10 de março a 27 de maio de 2011: Bucareste, Banca Naţională a României Galeria de imagens
10 maart tot en met 27 mei 2011: Boekarest, Banca Naţională a României Foto's
10 март – 27 май 2011 г.: Букурещ, централна банка на Румъния (Banca Naţională a României) Снимки
10. března až 27. května 2011: Bukurešť, Banca Naţională a României Fotografie
10. märts – 27. mai 2011: Bukarest, Banca Naţională a României Fotod
10.3.–27.5.2011: Bukarest, Romanian keskuspankki Kuvia
10.03.2011-27.05.2011 – Bukareszt, Banca Naţională a României Zdjęcia
od 10. marca do 27. mája 2011: Bukurešť, Banca Naţională a României fotografie
10. marec – 27. maj 2011: Bukarešta, Banca Naţională a României Fotografije
10 mars till 27 maj 2011: Bukarest, Banca Naţională a României Foton
10 ta' Marzu – 27 ta' Mejju 2011: Bukarest, Banca Naţională a României Ritratti
  EKB: Az euróról szóló k...  
2009. november 20-tól 2010. január 17-ig: Berlin, Museum für Kommunikation Fotók
20 November 2009 to 17 January 2010: Berlin, Museum für Kommunikation Photos
du 20 novembre 2009 au 17 janvier 2010 : Berlin, musée de la communication Photos
Del 20 de noviembre de 2009 al 17 de enero de 2010: Berlín, Museum für Kommunikation Fotos.
20 de novembro de 2009 a 17 de janeiro de 2010: Berlim, Museum für Kommunikation Galeria de imagens
20 november 2009 tot en met 17 januari 2010: Berlijn, Museum für Kommunikation Foto's
20 ноември 2009 г. – 17 януари 2010 г.: Берлин, Музей на комуникацията Снимки
20. listopadu 2009 až 17. ledna 2010: Berlín, Muzeum komunikace Fotografie
20. november 2009 – 17. jaanuar 2010: Berliin, kommunikatsioonimuuseum (Museum für Kommunikation) Fotod
20.11.2009–17.1.2010: Berliini, viestintämuseo (Museum für Kommunikation) Kuvia
20.11.2009-17.01.2010 – Berlin, Muzeum Komunikacji Zdjęcia
od 20. novembra 2009 do 17. januára 2010: Berlín, Múzeum komunikácie fotografie
20. november 2009 – 17. januar 2010: Berlin, Museum für Kommunikation Fotografije
20 november 2009 till 17 januari 2010: Berlin, Museum für Kommunikation Foton
20 ta' Novembru 2009 – 17 ta' Jannar 2010: Berlin, Museum für Kommunikation Ritratti
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 8.30-tól 13.30-ig és októbertől áprilisig hétfőnként 15.15-től 16.45-ig
Opening hours: Monday to Friday, 8.30 a.m. to 1.30 p.m., and on Mondays, 3.15 p.m. to 4.45 p.m., from October to April
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 13 h 30, et le lundi, de 15 h 15 à 16 h 45 d'octobre à avril
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8.30 Uhr bis 13.30 Uhr; von Oktober bis April zusätzlich montags von 15.15 Uhr bis 16.45 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 8.30 a 13.30, y lunes de 15.15 a 16.45 de octubre a abril
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 8.30-13.30; lunedì, 13.15-16.45, da ottobre ad aprile
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 08h30 às 13h30, e à segunda-feira, das 15h15 às 16h45, de outubro a abril.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 8.30 π.μ. - 1.30 μ.μ. και Δευτέρα: 3.15 μ.μ. - 4.45 μ.μ., από Οκτώβριο έως Απρίλιο
Pracovní doba: pondělí–pátek 8.30–13.30 a pondělí 15.15–16.45 od října do dubna
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 8.30 til 13.30. I perioden oktober til april desuden mandag kl. 15.15 til 16.45
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 8.30–13.30 ja loka–huhtikuussa maanantai-iltapäivisin klo 15.15–16.45
Czynny: od poniedziałku do piątku w godz. 8.30–13.30 oraz w poniedziałki w godz 15.15–16.45 (w okresie od października do kwietnia)
Orar: luni-vineri, orele 8.30-13.30 şi luni, orele 15.15-16.45, în perioada octombrie-aprilie
Otváracie hodiny: pondelok – piatok 8:30 – 13:30 a od októbra do apríla v pondelok 15:15 – 16:45
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 8.30 do 13.30, od oktobra do aprila tudi v ponedeljek od 15.15 do 16.45
Öppettider: måndag till fredag, 8:30 - 13:30 och måndag 15:15 - 16:45 oktober till april
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit-8.30 a.m. sas-1.30 p.m., u nhar ta' Tnejn, mit-3.15 p.m. sal-4.45 p.m., minn Ottubru sa April
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 7.00-től 11.00-ig
Opening hours: Monday to Friday, 7 a.m. to 11 a.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 7 h 00 à 11 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 7.00 Uhr bis 11.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 7.00 a 11.00
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 7.00-11.00
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 07h00 às 11h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 7.00 π.μ. - 11.00 π.μ.
Pracovní doba: pondělí–pátek 7.00–11.00
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 7 – 11
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 7.00–11.00
Czynny: od poniedziałku do piątku w godz. 7.00–11.00
Orar: luni-vineri, orele 7.00-11.00
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 7:00 – 11:00
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 7.00 do 11.00
Öppettider: måndag till fredag 7:00 – 11:00
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mis-7 a.m. sal-11 a.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől szerdáig 8.00-tól 12.00-ig és 13.00-tól 15.00-ig; csütörtökön 8.00-tól 12.00-ig és 13.00-tól 16.30-ig; pénteken 8.00-tól 13.00-ig
Opening hours: Monday to Wednesday, 8 a.m. to 12 noon and 1 p.m. to 3 p.m., Thursday, 8 a.m. to 12 noon and 1 p.m. to 4.30 p.m., and Friday, 8 a.m. to 1 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au mercredi, de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 15 h 00, le jeudi, de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 30, et le vendredi, de 8 h 00 à 13 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Mittwoch von 8.00 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr; Donnerstag von 8.00 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.00 Uhr bis 16.30 Uhr; freitags von 8.00 Uhr bis 13.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a miércoles de 8.00 a 12.00 y de 13.00 a 15.00, jueves de 8.00 a 12.00 y de 13.00 a 16.30 y viernes de 8.00 a 13.00
Orario di apertura: dal lunedì al mercoledì, 8.00-12.00 e 13.00-15.00; giovedì, 8.00-12.00 e 13.00-16.30; venerdì, 8.00-13.00
Horário de atendimento: de segunda a quarta-feira, das 08h00 às 12h00 e das 13h00 às 15h00, quinta-feira, das 08h00 às 12h00 e das 13h00 às 16h30, e sexta-feira, das 08h00 às 13h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Τετάρτη: 8.00 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.00 μ.μ. - 3.00 μ.μ., Πέμπτη: 8.00 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.00 μ.μ. - 4.30 μ.μ. και Παρασκευή: 8.00 π.μ. - 1.00 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–středa 8.00–12.00 a 13.00–15.00, čtvrtek 8.00–12.00 a 13.00–16.30 a pátek 8.00–13.00
Åbningstider: Mandag til onsdag kl. 8 – 12 og 13 – 15, torsdag kl. 8 – 12 og 13 – 16.30, fredag kl. 8 – 13
Aukioloajat: maanantai–keskiviikko klo 8.00–12.00 ja 13.00–15.00, torstai klo 8.00–12.00 ja 13.00–16.30 ja perjantai klo 8.00–13.00
Czynne: od poniedziałku do środy w godz. 8.00–12.00 i 13.00–15.00, czwartek w godz. 8.00–12.00 i 13.00–16.30, piątek w godz. 8.00–13.00
Orar: luni-miercuri, orele 8.00-12.00 şi 13.00-15.00, joi, orele 8.00-12.00 şi 13.00-16.30, şi vineri, orele 8.00-13.00
Otváracie hodiny: pondelok – streda 8:00 – 12:00 a 13:00 – 15:00, štvrtok 8:00 – 12:00 a 13:00 – 16:30, piatok 8:00 – 13:00
Delovni čas: od ponedeljka do srede od 8.00 do 12.00 in od 13.00 do 15.00, v četrtek od 8.00 do 12.00 in od 13.00 do 16.30 ter v petek od 8.00 do 13.00
Öppettider: måndag till onsdag 8:00 - 12:00 och 13:00 – 15:00, torsdag 8:00 – 12:00 och 13:00 – 16:30, fredag 8:00 – 13:00
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Erbgħa, mit-8 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1 p.m. sat-3 p.m., nhar ta' Ħamis mit-8 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1 p.m. sal-4.30 p.m., u nhar ta' Ġimgħa, mit-8 a.m. sas-1 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 10.00-től 12.00-ig és 13.00-tól 15.00-ig
Opening hours: Monday to Friday, 10 a.m. to 12 noon and 1 p.m. to 3 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 10 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 15 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 10.00 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 10.00 a 12.00 y de 13.00 a 15.00
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 10.00-12.00 e 13.00-15.00
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 10h00 às 12h00 e das 13h00 às 15h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 10.00 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.00 μ.μ. - 3.00 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–pátek 10.00–12.00 a 13.00–15.00
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 10 – 12 og 13 – 15
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 10.00–12.00 ja 13.00–15.00
Czynne: od poniedziałku do piątku w godz. 10.00–12.00 i 13.00–15.00
Orar: luni-vineri, orele 10.00-12.00 şi 13.00-15.00
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 10:00 – 12:00 a 13:00 – 15:00
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 10.00 do 12.00 in od 13.00 do 15.00
Öppettider: måndag till fredag 10:00 – 12:00 och 13:00 – 15:00
Darba laiks: pirmdien–piektdien plkst. 10.00–12.00 un plkst. 13.00–15.00.
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mill-10 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1 p.m. sat-3 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 8.30-tól 12.30-ig
Opening hours: Monday to Friday, 8.30 a.m. to 12.30 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h 30
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8.30 Uhr bis 12.30 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 8.30 a 12.30
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 8.30-12.30
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 08h30 às 12h30.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 8.30 π.μ. - 12.30 μ.μ
Pracovní doba: pondělí–pátek 8.30–12.30
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 8.30 – 12.30
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 8.30–12.30
Czynne: od poniedziałku do piątku w godz. 8.30–12.30
Orar: luni-vineri, orele 8.30-12.30
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 8:30 – 12:30
Delovni čas:. od ponedeljka do petka od 8.30 do 12.30
Öppettider: måndag till fredag 8:30 – 12:30
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit-8.30 a.m. sa 12.30 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 9.00-től 15.30-ig
Opening hours: Monday to Friday, 9 a.m. to 3.30 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 9 h 00 à 15 h 30
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 9.00 Uhr bis 15.30 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 9.00 a 15.30
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 9.00-15.30
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 09h00 às 15h30.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 9.00 π.μ. – 3.30 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–pátek 9.00–15.30
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 9 – 15.30
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 9.00–15.30
Czynny: od poniedziałku do piątku w godz. 9.00–15.30
Orar: luni-vineri, orele 9.00-15.30
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 9:00 – 15:30
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 9.00 do 15.30
Öppettider: måndag till fredag 9:00 – 15:30
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa mid-9 a.m. sat-3.30 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől csütörtökig 8.00-tól 14.30-ig; pénteken 8.00-tól 14.00-ig
Opening hours: Monday to Thursday, 8 a.m. to 2.30 p.m., and Friday, 8 a.m. to 2 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au jeudi, de 8 h 00 à 14 h 30, et le vendredi, de 8 h 00 à 14 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Donnerstag von 8.00 Uhr bis 14.30 Uhr und Freitag von 8.00 Uhr bis 14.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a jueves de 8.00 a 14.30 y viernes de 8.00 a 14.00
Orario di apertura: dal lunedì al giovedì, 8.00-14.30; venerdì, 8.00-14.00
Horário de atendimento: de segunda a quinta-feira, das 08h00 às 14h30, e sexta-feira, das 08h00 às 14h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Πέμπτη: 8.00 π.μ. - 2.30 μ.μ. και Παρασκευή: 8.00 π.μ. - 2.00 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–čtvrtek 8.00–14.30, pátek 8.00–14.00
Åbningstider: Mandag til torsdag, kl. 8 til 14.30, og fredag kl. 8.00 til 14.00.
Aukioloajat: maanantai–torstai klo 8.00–14.30 ja perjantai klo 8.00–14.00
Czynne: od poniedziałku do czwartku w godz. 8.00–14.30, piątek w godz. 8.00–14.00
Orar: luni-joi, orele 8.00-14.30 şi vineri, orele 8.00-14.00.
Otváracie hodiny: pondelok – štvrtok, 8:00 – 14:30, a piatok 8:00 – 14:00
Delovni čas: od ponedeljka do četrtka od 8.00 do 14.30 in v petek od 8.00 do 14.00
Öppettider: måndag till torsdag 8:00 – 14:30, fredag 8:00 – 14:00
Darba laiks: pirmdien–piektdien plkst. 08.30–13.30 un pirmdien plkst. 15.15–16.45 (oktobrī–aprīlī).
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ħamis, mit-8 a.m. sas–2.30 p.m. u l-Ġimgħa mit-8 a.m. sas-2 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől csütörtökig 8.00-tól 14.30-ig; pénteken 8.00-tól 14.00-ig
Opening hours: Monday to Thursday, 8 a.m. to 2.30 p.m., and Friday, 8 a.m. to 2 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au jeudi, de 8 h 00 à 14 h 30, et le vendredi, de 8 h 00 à 14 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Donnerstag von 8.00 Uhr bis 14.30 Uhr und Freitag von 8.00 Uhr bis 14.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a jueves de 8.00 a 14.30 y viernes de 8.00 a 14.00
Orario di apertura: dal lunedì al giovedì, 8.00-14.30; venerdì, 8.00-14.00
Horário de atendimento: de segunda a quinta-feira, das 08h00 às 14h30, e sexta-feira, das 08h00 às 14h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Πέμπτη: 8.00 π.μ. - 2.30 μ.μ. και Παρασκευή: 8.00 π.μ. - 2.00 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–čtvrtek 8.00–14.30, pátek 8.00–14.00
Åbningstider: Mandag til torsdag, kl. 8 til 14.30, og fredag kl. 8.00 til 14.00.
Aukioloajat: maanantai–torstai klo 8.00–14.30 ja perjantai klo 8.00–14.00
Czynne: od poniedziałku do czwartku w godz. 8.00–14.30, piątek w godz. 8.00–14.00
Orar: luni-joi, orele 8.00-14.30 şi vineri, orele 8.00-14.00.
Otváracie hodiny: pondelok – štvrtok, 8:00 – 14:30, a piatok 8:00 – 14:00
Delovni čas: od ponedeljka do četrtka od 8.00 do 14.30 in v petek od 8.00 do 14.00
Öppettider: måndag till torsdag 8:00 – 14:30, fredag 8:00 – 14:00
Darba laiks: pirmdien–piektdien plkst. 08.30–13.30 un pirmdien plkst. 15.15–16.45 (oktobrī–aprīlī).
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ħamis, mit-8 a.m. sas–2.30 p.m. u l-Ġimgħa mit-8 a.m. sas-2 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 8.30-tól 15.00-ig
Opening hours: Monday to Friday, 8.30 a.m. to 3 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 15 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8.30 Uhr bis 15.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 8.30 a 15.00
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 8.30-15.00
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 08h30 às 15h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 8.30 π.μ. - 3.00 μ.μ
Pracovní doba: pondělí–pátek 8.30–15.00
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 8.30 – 15
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 8.30–15.00
Czynne: od poniedziałku do piątku w godz. 8.30–15.00
Orar: luni-vineri, orele 8.30-15.00
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 8:30 – 15:00
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 8.30 do 15.00
Öppettider: måndag till fredag 8:30 – 15:00
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit-8.30 a.m. sat-3 p.m.
  EKB: Lettország (2014)  
kiállítás az euróról a rigai Dailes Színházban (Brīvības iela 75, LV-1001, Riga) 2013. október 25-től december 13-ig;
the euro exhibition in Riga at the Dailes Theatre (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) from 25 October until 13 December 2013;
l’exposition sur l’euro à Riga au Théâtre Dailes Theatre (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga), du 25 octobre au 13 décembre 2013 ;
die Euro-Ausstellung im Daile-Theater in Riga (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) vom 25. Oktober bis zum 13. Dezember 2013;
una exposición sobre el euro en el teatro Dailes en Riga (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) del 25 de octubre al 13 de diciembre de 2013;
laMostra dell’euro, a Riga presso il Teatro Dailes (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) dal 25 ottobre 13 dicembre 2013
a exposição sobre o euro, que estará patente no Teatro Dailes em Riga (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga), de 25 de outubro a 13 de dezembro de 2013;
de euro-tentoonstelling in het Dailes-Theater in Riga (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga), van 25 oktober tot 13 december 2013;
výstava o euru v divadle Dailes v Rize (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) od 25. října do 13. prosince 2013,
En euroudstilling, som vises på Dailes-teatret i Riga (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) fra 25. oktober til 13. december 2013.
europangatähtede ja -müntide näitus 25. oktoobrist kuni 13. detsembrini 2013 (Läti Kunstiteater (Dailes teātris), Brīvības iela 75, LV-1001, Riia);
euronäyttely Riiassa (Dailes teātris, Brīvības iela 75) 25.10.–13.12.2013
wystawa o euro w teatrze Dailes w Rydze (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) od 25 października do 13 grudnia 2013;
Expoziţia euro, desfăşurată la Teatrul Dailes din Riga (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) în perioada 25 octombrie-13 decembrie 2013;
výstavu o eure v budove divadla Dailes v Rige (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga), ktorá bude trvať od 25. októbra do 13. decembra 2013,
razstavo o euru v Rigi v gledališču Dailes (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) od 25. oktobra do 13. decembra 2013;
Euroutställningen på Dailesteatern i Riga (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) från den 25 oktober till den 13 december 2013.
"Euro izstāde" Dailes teātrī (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) no 2013. gada 25. oktobra līdz 13. decembrim;
il-Wirja dwar l-Euro fit-Teatru Dailes f'Riga (Brīvības iela 75, LV-1001, Rīga) bejn il-25 ta' Ottubru u t-13 ta' Diċembru 2013;
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 10.30-tól 16.00-ig
Opening hours: Monday to Friday, 10.30 a.m. to 4 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 10 h 30 à 16 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 10.30 Uhr bis 16.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 10.30 a 16.00
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 10.30-16.00
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 10h30 às 16h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 10.30 π.μ. - 4.00 μ.μ
Pracovní doba: pondělí–pátek 10.30–16.00
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 10.30 – 16
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 10.30–16.00
Czynny: od poniedziałku do piątku w godz. 10.30–16.00
Orar: luni-vineri, orele 10.30-16.00
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 10:30 – 16:00
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 10.30 do 16.00
Öppettider: måndag till fredag 10:30 – 16:00
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mill-10.30 a.m. sal-4 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 8.15-től 13.30-ig
Opening hours: Monday to Friday, 8.15 a.m. to 1.30 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 8 h 15 à 13 h 30
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8.15 Uhr bis 13.30 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 8.15 a 13.30
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 8.15-13.30
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 08h15 às 13h30.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 8.15 π.μ. - 1.30 μ.μ
Pracovní doba: pondělí–pátek 8.15–13.30
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 8.15 – 13.30
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 8.15–13.30
Czynne: od poniedziałku do piątku w godz. 8.15–13.30
Orar: luni-vineri, orele 8.15-13.30
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 8:15 – 13:30
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 8.15 do 13.30
Öppettider: måndag till fredag 8:30 – 13:30
Maiņas vieta: Valeta (galvenais birojs).
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit-8.15 a.m. sas-1.30 p.m.
  EKB: Lettország (2014)  
Latot 302 lett postafiókban 2014. március 31-ig lehet a hivatalos átváltási árfolyamon euróra váltani. Bankfiókokban ugyanez 2014. június 30-ig lehetséges.
Lats can be exchanged at 302 post offices in Latvia at the fixed exchange rate, free of charge, until 31 March 2014. Banks will do the same until 30 June 2014.
Les lats peuvent être échangés gratuitement dans 302 bureaux de poste en Lettonie, au taux de change fixe, jusqu’au 31 mars 2014. Les banques font de même jusqu’au 30 juin 2014.
Lettische Lats können in Lettland bei 302 Postämtern (bis zum 31. März 2014) sowie bei Banken (bis zum 30. Juni 2014) zum festgelegten Umrechnungskurs gebührenfrei umgetauscht werden.
El lats podrá canjearse sin coste alguno hasta el 31 de marzo de 2014 en 302 oficinas de correos de Letonia al tipo de conversión irrevocable. También podrá canjearse en sucursales bancarias hasta el 30 de junio de 2014.
Il contante denominato in lat potrà essere cambiato, al valore di parità e a titolo gratuito, presso 302 uffici postali della Lettonia fino al 31 marzo 2014. Presso gli sportelli bancari questa operazione sarà invece possibile fino al 30 giugno 2014.
O lats pode ser trocado gratuitamente por euros, à taxa de câmbio fixa, em 302 estações de correios letãs até 31 de março de 2014. Pode ainda ser trocado nos bancos até 30 de junho de 2014.
Lats kunnen, tegen de vaste wisselkoers, tot 31 maart 2014 worden ingewisseld bij 302 postkantoren in Letland. Bij banken kan dit ook, tot 30 juni 2014.
Lats lze bezplatně vyměnit na 302 poštovních pobočkách v Lotyšsku za pevně stanovený kurz do 31. března 2014. V bankách to bude možné do 30. června 2014.
Lats kan gratis omveksles til den fastsatte kurs på Letlands 302 posthuse indtil 31. marts 2014. Bankerne omveksler dem også gratis indtil 30. juni 2014.
Läti latte saab eurodeks vahetada 302 Läti postkontoris kindlaksmääratud vahetuskursi alusel ja teenustasuta kuni 31. märtsini 2014. Pangad osutavad sama teenust kuni 30. juunini 2014.
Łaty będzie można wymieniać bezpłatnie, po kursie stałym, w 302 urzędach pocztowych na Łotwie do 31 marca 2014 oraz w bankach do 30 czerwca 2014.
Lats-ul poate fi preschimbat gratuit la cursul de schimb fix, la 302 oficii poştale din Letonia, până la data de 31 martie 2014. De asemenea, va putea fi preschimbat la bănci, în condiţii identice, până la data de 30 iunie 2014.
Na 302 lotyšských poštách je možná bezplatná výmena lotyšského latsu v pevnom výmennom kurze do 31. marca 2014, v bankách až do 30. júna 2014.
Latse bo do 31. marca 2014 mogoče brezplačno zamenjati v 302 poštnih poslovalnicah v Latviji po fiksnem deviznem tečaju. Banke bodo zamenjavo pod enakimi pogoji izvajale do 30. junija 2014.
Lats kan växlas in kostnadsfritt på 302 postkontor i Lettland till den fasta växlingskursen fram till den 31 mars 2014. Bankerna kommer också att göra detta till den 30 juni 2014.
Līdz 2014. gada 31. martam latus pēc fiksēta kursa bez maksas varēs apmainīt 302 pasta nodaļās, bet bankās – līdz 2014. gada 30. jūnijam.
Il-lats jistgħu jissarrfu bla ħlas fi 302 uffiċċju tal-posta fil-Latvja bir-rata tal-kambju fissa sal-31 ta' Marzu 2014. Il-banek jibqgħu jsarrfuhom sat-30 ta' Ġunju 2014.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 8.45-től 12.00-ig és 13.30-tól 15.30-ig
Opening hours: Monday to Friday, 8.45 a.m. to 12 noon and 1.30 p.m. to 3.30 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 8 h 45 à 12 h 00 et de 13 h 30 à 15 h 30
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8.45 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.30 Uhr bis 15.30 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 8.45 a 12.00 y de 13.30 a 15.30
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 8.45-12.00 e 13.30-15.30
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 08h45 às 12h00 e das 13h30 às 15h30.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 8.45 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.30 μ.μ. - 3.30 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–pátek 8.45–12.00 a 13.30–15.30
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 8.45 – 12 og 13.30 – 15.30
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 8.45–12.00 ja 13.30–15.30
Czynny: od poniedziałku do piątku w godz. 8.45–12.00 i 13.30–15.30
Orar: luni-vineri, orele 8.45-12.00 şi 13.30-15.30
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 8:45 – 12:00 a 13:30 – 15:30
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 8.45 do 12.00 in od 13.30 do 15.30
Öppettider: måndag till fredag 8:45 – 12:00 och 13:30 – 15:30
Darba laiks: pirmdien–piektdien plkst. 10.30–16.00.
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit-8.45 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1.30 p.m. sat-3.30 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 8.45-től 12.00-ig és 13.30-tól 15.30-ig
Opening hours: Monday to Friday, 8.45 a.m. to 12 noon and 1.30 p.m. to 3.30 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 8 h 45 à 12 h 00 et de 13 h 30 à 15 h 30
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8.45 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.30 Uhr bis 15.30 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 8.45 a 12.00 y de 13.30 a 15.30
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 8.45-12.00 e 13.30-15.30
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 08h45 às 12h00 e das 13h30 às 15h30.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 8.45 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.30 μ.μ. - 3.30 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–pátek 8.45–12.00 a 13.30–15.30
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 8.45 – 12 og 13.30 – 15.30
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 8.45–12.00 ja 13.30–15.30
Czynny: od poniedziałku do piątku w godz. 8.45–12.00 i 13.30–15.30
Orar: luni-vineri, orele 8.45-12.00 şi 13.30-15.30
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 8:45 – 12:00 a 13:30 – 15:30
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 8.45 do 12.00 in od 13.30 do 15.30
Öppettider: måndag till fredag 8:45 – 12:00 och 13:30 – 15:30
Darba laiks: pirmdien–piektdien plkst. 10.30–16.00.
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit-8.45 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1.30 p.m. sat-3.30 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfő, kedd, szerda, péntek 8.00-tól 15.00-ig; csütörtök 8.00-tól 16.30-ig
Opening hours: Monday, Tuesday, Wednesday and Friday, 8 a.m. to 3 p.m., and Thursday, 8 a.m. to 4.30 p.m.
Horaires d’ouverture : les lundis, mardis, mercredis et vendredis, de 8 h 00 à 15 h 00, et le jeudi, de 8 h 00 à 16 h 30
Öffnungszeiten: Montag, Dienstag, Mittwoch und Freitag von 8.00 Uhr bis 15.00 Uhr sowie Donnerstag von 8.00 Uhr bis 16.30 Uhr
Horario de atención al público: lunes, martes, miércoles y viernes de 8.00 a 15.00 y jueves de 8.00 a 16.30
Orario di apertura: lunedì, martedì, mercoledì e venerdì, 8.00-15.00; giovedì, 8.00-16.30
Horário de atendimento: segunda, terça, quarta e sexta-feira, das 08h00 às 15h00, e quinta-feira, das 08h00 às 16h30.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη και Παρασκευή: 8.00 π.μ. - 3.00 μ.μ. και Πέμπτη: 8.00 π.μ. - 4.30 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí, úterý, středa a pátek 8.00–15.00, čtvrtek 8.00–16.30
Åbningstider: Mandag, tirsdag, onsdag og fredag kl. 8 – 15, torsdag kl. 8 – 16.30
Aukioloajat: maanantai–keskiviikko ja perjantai klo 8.00–15.00 ja torstai klo 8.00–16.30
Czynny: poniedziałek, wtorek, środa i piątek w godz 8.00–15.00, czwartek w godz. 8.00–16.30
Orar: luni, marţi, miercuri şi vineri, orele 8.00-15.00, şi joi, orele 8.00-16.30
Otváracie hodiny: pondelok, utorok, streda a piatok 8:00 – 15:00, štvrtok 8:00 – 16:30
Delovni čas: ponedeljek, torek, sreda in petek od 8.00 do 15.00 in v četrtek od 8.00 do 16.30
Öppettider: måndag, tisdag, onsdag och fredag 8:00 – 15:00, torsdag 8:00 – 16:30
Ħinijiet tal-ftuħ: It-Tnejn, it-Tlieta, l-Erbgħa u l-Ġimgħa, mit-8 a.m. sat-3 p.m., u l-Ħamis mit-8 a.m. sal-4.30 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 10.00-től 12.00-ig és 13.00-tól 15.00-ig
Opening hours: Monday to Friday, 10 a.m. to 12 noon and 1 p.m. to 3 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 10 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 15 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 10.00 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 10.00 a 12.00 y de 13.00 a 15.00
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 10.00-12.00 e 13.00-15.00
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 10h00 às 12h00 e das 13h00 às 15h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 10.00 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.00 μ.μ. - 3.00 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–pátek 10.00–12.00 a 13.00–15.00
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 10 – 12 og 13 – 15
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 10.00–12.00 ja 13.00–15.00
Czynne: od poniedziałku do piątku w godz. 10.00–12.00 i 13.00–15.00
Orar: luni-vineri, orele 10.00-12.00 şi 13.00-15.00
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 10:00 – 12:00 a 13:00 – 15:00
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 10.00 do 12.00 in od 13.00 do 15.00
Öppettider: måndag till fredag 10:00 – 12:00 och 13:00 – 15:00
Darba laiks: pirmdien–piektdien plkst. 10.00–12.00 un plkst. 13.00–15.00.
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mill-10 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1 p.m. sat-3 p.m.
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől szerdáig 8.00-tól 12.00-ig és 13.00-tól 15.00-ig; csütörtökön 8.00-tól 12.00-ig és 13.00-tól 16.30-ig; pénteken 8.00-tól 13.00-ig
Opening hours: Monday to Wednesday, 8 a.m. to 12 noon and 1 p.m. to 3 p.m., Thursday, 8 a.m. to 12 noon and 1 p.m. to 4.30 p.m., and Friday, 8 a.m. to 1 p.m.
Horaires d’ouverture : du lundi au mercredi, de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 15 h 00, le jeudi, de 8 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 30, et le vendredi, de 8 h 00 à 13 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Mittwoch von 8.00 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr; Donnerstag von 8.00 Uhr bis 12.00 Uhr sowie von 13.00 Uhr bis 16.30 Uhr; freitags von 8.00 Uhr bis 13.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a miércoles de 8.00 a 12.00 y de 13.00 a 15.00, jueves de 8.00 a 12.00 y de 13.00 a 16.30 y viernes de 8.00 a 13.00
Orario di apertura: dal lunedì al mercoledì, 8.00-12.00 e 13.00-15.00; giovedì, 8.00-12.00 e 13.00-16.30; venerdì, 8.00-13.00
Horário de atendimento: de segunda a quarta-feira, das 08h00 às 12h00 e das 13h00 às 15h00, quinta-feira, das 08h00 às 12h00 e das 13h00 às 16h30, e sexta-feira, das 08h00 às 13h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Τετάρτη: 8.00 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.00 μ.μ. - 3.00 μ.μ., Πέμπτη: 8.00 π.μ. - 12.00 μ.μ. και 1.00 μ.μ. - 4.30 μ.μ. και Παρασκευή: 8.00 π.μ. - 1.00 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–středa 8.00–12.00 a 13.00–15.00, čtvrtek 8.00–12.00 a 13.00–16.30 a pátek 8.00–13.00
Åbningstider: Mandag til onsdag kl. 8 – 12 og 13 – 15, torsdag kl. 8 – 12 og 13 – 16.30, fredag kl. 8 – 13
Aukioloajat: maanantai–keskiviikko klo 8.00–12.00 ja 13.00–15.00, torstai klo 8.00–12.00 ja 13.00–16.30 ja perjantai klo 8.00–13.00
Czynne: od poniedziałku do środy w godz. 8.00–12.00 i 13.00–15.00, czwartek w godz. 8.00–12.00 i 13.00–16.30, piątek w godz. 8.00–13.00
Orar: luni-miercuri, orele 8.00-12.00 şi 13.00-15.00, joi, orele 8.00-12.00 şi 13.00-16.30, şi vineri, orele 8.00-13.00
Otváracie hodiny: pondelok – streda 8:00 – 12:00 a 13:00 – 15:00, štvrtok 8:00 – 12:00 a 13:00 – 16:30, piatok 8:00 – 13:00
Delovni čas: od ponedeljka do srede od 8.00 do 12.00 in od 13.00 do 15.00, v četrtek od 8.00 do 12.00 in od 13.00 do 16.30 ter v petek od 8.00 do 13.00
Öppettider: måndag till onsdag 8:00 - 12:00 och 13:00 – 15:00, torsdag 8:00 – 12:00 och 13:00 – 16:30, fredag 8:00 – 13:00
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Erbgħa, mit-8 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1 p.m. sat-3 p.m., nhar ta' Ħamis mit-8 a.m. sa 12 (nofsinhar) u mis-1 p.m. sal-4.30 p.m., u nhar ta' Ġimgħa, mit-8 a.m. sas-1 p.m.
  EKB: Az euróról szóló k...  
2010. március 11-től április 11-ig: Majna-Frankfurt, Museum für Kommunikation Fotók
11 March to 11 April 2010: Frankfurt am Main, Museum für Kommunikation Photos
du 11 mars au 11 avril 2010 : Francfort-sur-le-Main, musée de la communication Photos
Del 11 de marzo al 11 de abril de 2010: Fráncfort del Meno, Museum für Kommunikation Fotos.
11 de março a 11 de abril de 2010: Frankfurt am Main, Museum für Kommunikation Galeria de imagens
11 maart tot en met 11 april 2010: Frankfurt am Main, Museum für Kommunikation Foto's
11 март – 11 април 2010 г.: Франкфурт на Майн, Музей на комуникацията Снимки
11. března až 11. dubna 2010: Frankfurt nad Mohanem, Muzeum komunikace Fotografie
11. märts – 11. aprill 2010: Frankfurt Maini ääres, kommunikatsioonimuuseum (Museum für Kommunikation) Fotod
11.3.–11.4.2010: Frankfurt, viestintämuseo (Museum für Kommunikation) Kuvia
11.03.2010-11.04.2010 – Frankfurt nad Menem, Muzeum Komunikacji Zdjęcia
od 11. marca do 11. apríla 2010: Frankfurt nad Mohanom, Múzeum komunikácie fotografie
11. marec – 11. april 2010: Frankfurt na Majni, Museum für Kommunikation Fotografije
11 mars till 11 april 2010: Frankfurt am Main, Museum für Kommunikation Foton
11 ta' Marzu – 11 ta' April 2010: Frankfurt am Main, Museum für Kommunikation Ritratti
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 9.00-től 12.00-ig
Opening hours: Monday to Friday, 9 a.m. to 12 noon
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 9 h 00 à 12 h 00
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 9.00 Uhr bis 12.00 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 9.00 a 12.00
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 9.00-12.00
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 09h00 às 12h00.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 9.00 π.μ. - 12.00 μ.μ.
Pracovní doba: pondělí–pátek 9.00–12.00
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 9 – 12
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 9.00–12.00
Czynny: od poniedziałku do piątku w godz. 9.00–12.00
Orar: luni-vineri, orele 9.00-12.00
Otváracie hodiny: pondelok – piatok, 9:00 – 12:00
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 9.00 do 12.00
Öppettider: måndag till fredag 9:00 – 12:00
Darba laiks: pirmdien–piektdien plkst. 07.00–11.00.
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mid-9 a.m. sa 12 (nofsinhar)
  EKB: List of NCB locati...  
Nyitvatartási idő: hétfőtől péntekig 8.30-tól 13.30-ig és októbertől áprilisig hétfőnként 15.15-től 16.45-ig
Opening hours: Monday to Friday, 8.30 a.m. to 1.30 p.m., and on Mondays, 3.15 p.m. to 4.45 p.m., from October to April
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 13 h 30, et le lundi, de 15 h 15 à 16 h 45 d'octobre à avril
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8.30 Uhr bis 13.30 Uhr; von Oktober bis April zusätzlich montags von 15.15 Uhr bis 16.45 Uhr
Horario de atención al público: de lunes a viernes de 8.30 a 13.30, y lunes de 15.15 a 16.45 de octubre a abril
Orario di apertura: dal lunedì al venerdì, 8.30-13.30; lunedì, 13.15-16.45, da ottobre ad aprile
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 08h30 às 13h30, e à segunda-feira, das 15h15 às 16h45, de outubro a abril.
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα έως Παρασκευή: 8.30 π.μ. - 1.30 μ.μ. και Δευτέρα: 3.15 μ.μ. - 4.45 μ.μ., από Οκτώβριο έως Απρίλιο
Pracovní doba: pondělí–pátek 8.30–13.30 a pondělí 15.15–16.45 od října do dubna
Åbningstider: Mandag til fredag kl. 8.30 til 13.30. I perioden oktober til april desuden mandag kl. 15.15 til 16.45
Aukioloajat: maanantai–perjantai klo 8.30–13.30 ja loka–huhtikuussa maanantai-iltapäivisin klo 15.15–16.45
Czynny: od poniedziałku do piątku w godz. 8.30–13.30 oraz w poniedziałki w godz 15.15–16.45 (w okresie od października do kwietnia)
Orar: luni-vineri, orele 8.30-13.30 şi luni, orele 15.15-16.45, în perioada octombrie-aprilie
Otváracie hodiny: pondelok – piatok 8:30 – 13:30 a od októbra do apríla v pondelok 15:15 – 16:45
Delovni čas: od ponedeljka do petka od 8.30 do 13.30, od oktobra do aprila tudi v ponedeljek od 15.15 do 16.45
Öppettider: måndag till fredag, 8:30 - 13:30 och måndag 15:15 - 16:45 oktober till april
Ħinijiet tal-ftuħ: Mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit-8.30 a.m. sas-1.30 p.m., u nhar ta' Tnejn, mit-3.15 p.m. sal-4.45 p.m., minn Ottubru sa April
  EKB: Lettország (2014)  
2014. június 30-ig
30 June 2014
30 juin 2014
30. Juni 2014
30 de junio de 2014
30 giugno 2014
30 de junho de 2014
30 juni 2014
30. června 2014
30. juni 2014
30. juuni 2014
30.6.2014 asti
30 czerwca 2014
30 iunie 2014
30. jún 2014
30. junija 2014
30 juni 2014
2014. gada 30. jūnijs
30 ta' Ġunju 2014
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow