ii – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 685 Ergebnisse  www.conventions.coe.int  Seite 2
  Council of Europe - ETS...  
Part II
Partie II
  Council of Europe - Add...  
CHAPTER II – General provisions
CHAPITRE II – Dispositions générales
  176  
CHAPTER II – NATIONAL MEASURES
CHAPITRE II – MESURES NATIONALES
  147  
Appendix II
Annexe II
  Council of Europe - Ann...  
Annex II to the European Convention on Social and Medical Assistance
Annexe II à la Convention européenne d'assistance sociale et médicale
  Council of Europe - Add...  
Chapter II – General provisions
Chapitre II – Dispositions générales
  057  
Chapter II – Immediate measures
Chapitre II – Mesures immédiates
  Council of Europe - Cou...  
Section II
Titre II
  Council of Europe - ETS...  
Annex I | II
Annexes: I | II
  Council of Europe - Exp...  
CHAPTER II – Delivery of animals to slaughterhouses and their lairaging until they are slaughtered
CHAPITRE II – Livraison des animaux aux abattoirs et hébergement de ceux-ci jusqu'à leur abattage
  075  
ANNEX II
ANNEXE II
  Council of Europe - Add...  
ii. of available preventive, diagnostic and therapeutic procedures;
ii. des méthodes préventives, diagnostiques ou thérapeutiques disponibles ;
  183  
Chapter II – Legal deposit
Chapitre II – Dépôt légal
  Council of Europe - ETS...  
Annex II
Annexe II
  Council of Europe - ETS...  
Chapter II
Chapitre II
  Council of Europe - Add...  
ii DNA or RNA analysis,
ii l’analyse de l'ADN ou de l'ARN,
  Council of Europe - ETS...  
Chapter II – Protection of habitats
Chapitre II – Protection des habitats
  122  
Part II – Miscellaneous provisions
Partie II – Dispositions diverses
  087  
Chapter II – Detailed implementation
Titre II – Dispositions détaillées pour la mise en œuvre
  Council of Europe - ETS...  
Chapter II – The applicable law
Chapitre II – Loi applicable
  101  
Chapter II – Notification of transactions
Chapitre II – Notification des transactions
  066  
ii        authorised and illicit excavations
ii        les fouilles licites et illicites
  Council of Europe - Add...  
ii securing the establishment of:
ii l’établissement effectif:
  195  
CHAPTER II – General provisions
CHAPITRE II – Dispositions générales
  153  
Chapter II – The applicable law
Chapitre II – Loi applicable
  Summary of the European...  
The participation of one or more co-producers who are not established in such Parties is possible, provided that their total contribution does not exceed 30% of the total cost of the production. The co-produced work must also meet the definition of a European cinematographic work set forth in Appendix II to the Convention.
Pour bénéficier du régime de la Convention, toute coproduction doit associer au moins 3 coproducteurs établis dans 3 Parties différentes. La participation d'un ou plusieurs coproducteurs, non établis dans des Parties à la Convention, est autorisée sous réserve que leur apport total n'excède pas 30 % du coût total de la production. D'autre part, il faut qu'il s'agisse d'une oeuvre cinématographique réputée européenne, selon les critères fixés à l'Annexe II.
Um Anspruch auf die Vergünstigungen des Übereinkommens zu haben, müssen an jeder Produktion mindestens drei Gemeinschaftsproduzenten, die in drei verschiedenen Vertragsstaaten des Übereinkommens niedergelassen sind, beteiligt sein. Die Teilnahme eines oder mehrerer Gemeinschaftsproduzenten, die nicht in den Vertragsstaaten des Übereinkommens niedergelassen sind, ist nur erlaubt, wenn ihre Gesamtproduktionskosten 30 % nicht überschreiten. Außerdem muß es sich um einen europäischen Kinofilm im Sinne der in Anlage II festgelegten Kriterien handelt.
Per beneficiare del regime della Convenzione, le coproduzione devono associare almeno 3 coproduttori di tre diversi Stati parti. La partecipazione di uno o più coproduttori non residenti in una delle Parti della Convenzione, è autorizzata a patto che il loro contributo non ecceda il 30 % del costo totale della produzione. Si deve, poi, trattare di un’opera cinematografica che possa essere considerata europea secondo i criteri fissati nell’Allegato II.
Для получения статуса совместного производства кинематографическое произведение должно быть создано по крайней мере тремя сопродюсерами, зарегистрированными на территории трех различных Договаривающихся Сторон. Однако в этом случае их общий вклад не должен превышать 30% общих издержек. Для получения статуса совместного производства произведение должно также отвечать определению "европейское кинематографическое произведение", изложенному в Приложении II к Конвенции.
  100  
Chapter II – Requests for information, documents and enquiries
Titre II – Demandes d'informations, de documents et d'enquêtes
  086  
ii        has been wholly, or with respect to the part not enforced, the subject of a pardon or an amnesty;
ii        aura fait l'objet d'une grâce ou d'une amnistie portant sur sa totalité ou sur sa partie non exécutée;
  Council of Europe - Add...  
ii biological materials previously removed for another purpose.
ii du matériel biologique prélevé précédemment à d’autres fins.
  Council of Europe - ETS...  
The provisions of Section II of the Assistance Convention shall not apply to refugees.
Les dispositions du titre II de la Convention d'assistance ne s'appliqueront pas aux réfugiés.
  094  
Chapter II – Final clauses
Titre II – Dispositions finales
  Summary of the European...  
Second, for the settlement of other disputes or when Parties have agreed to submit them to conciliation prior to recourse to judicial resolution, Parties agree to submit a dispute to a Permanent Conciliation Commission or to a special Conciliation Commission (Chapter II).
Deuxièmement, les Parties s'engagent à soumettre le différend à la Commission permanente de conciliation ou à la Commission spéciale de conciliation pour le règlement des autres différends, ou lorsque les Parties à un différend sont convenues de recourir à la procédure de conciliation avant celle de règlement judiciaire (Chapitre II).
Zweitens können die Parteien vereinbaren, der gerichtlichen Beilegung ein Vergleichsverfahren vorausgehen zu lassen und den Streitfall einer Ständigen Vergleichskommission oder einer besonderen Vergleichskommission (Kapitel II) vorzulegen.
In secondo luogo, per la risoluzione pacifica di altre controversie o quando le Parti hanno convenuto di ricorrere ad una procedura di conciliazione prima di esperire quella di risoluzione giudiziaria, le Parti si impegnano a sottoporre la controversia ad una Commissione permanente di conciliazione o ad una Commissione speciale di conciliazione (Capitolo II).
Во-вторых, для урегулирования иных споров или когда Договаривающиеся Стороны, прежде чем прибегать к судебному решению, условились о примирительной процедуре, они соглашаются передать спор в Постоянную Примирительную Комиссию (Часть II).
  Council of Europe - Add...  
ii. research of comparable effectiveness cannot be carried out on individuals capable of giving consent;
ii. la recherche ne peut s'effectuer avec une efficacité comparable sur des sujets capables d'y consentir ;
  160  
Chapter II – Procedural measures to promote the exercise of children's rights
Chapitre II – Mesures d'ordre procédural pour promouvoir l'exercice des droits des enfants
  195  
ii        research of comparable effectiveness cannot be carried out on women who are not pregnant;
ii       une recherche d’une efficacité comparable ne peut être effectuée sur des femmes qui ne sont pas enceintes ;
  Council of Europe - ETS...  
Part II – Objectives and principles pursued in accordance with Article 2, paragraph 1
Partie II – Objectifs et principes poursuivis conformément au paragraphe 1 de l'article 2
  Council of Europe - Exp...  
The Contracting Parties are free to apply the provisions of Chapter II, either wholly or partly, for slaughter outside slaughterhouses.
Les Parties Contractantes ont la possibilité d'appliquer tout ou partie des dispositions du chapitre Il à l'abattage hors des abattoirs.
  Council of Europe - Cou...  
ii if the request is manifestly unreasonable.
ii si la demande est manifestement déraisonnable.
  068  
ii       amend or supplement its provisions.
ii       réviser ou compléter les dispositions du présent Accord.
  Council of Europe - ETS...  
ii creates a significant risk of causing death or serious injury to any person;
ii eine erhebliche Gefahr herbeiführt, den Tod eines Menschen oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen;
  174  
ii        the plaintiff has suffered damage; and
ii        le demandeur a subi un dommage; et
  147  
Chapter II – Rules applicable to co-productions
Chapitre II – Règles applicables aux coproductions
  074  
Chapter II – Procedural rules
Chapitre II – Règles de procédure
  066  
ii        to spare no effort to obtain the support of the said museums and institutions for the principles set out in the preceding paragraph;
ii        n'épargner aucun effort pour obtenir l'adhésion desdits musées et institutions aux principes exprimés au paragraphe précédent;
  195  
ii        research of comparable effectiveness cannot be carried out on individuals capable of giving consent;
ii       la recherche ne peut s'effectuer avec une efficacité comparable sur des sujets capables d'y consentir ;
  172  
ii           creates a significant risk of causing death or serious injury to any person;
ii          créent un risque significatif de causer la mort ou de graves lésions à des personnes;
  Council of Europe - ETS...  
– subparagraph 1 a ii of Article 2,
– Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii,
  195  
ii        of available preventive, diagnostic and therapeutic procedures;
ii       des méthodes préventives, diagnostiques ou thérapeutiques disponibles ;
  Council of Europe - ETS...  
Section II – Measures to be taken at national level
Abschnitt II – Einzelstaatlich zu treffende Maßnahmen
  174  
Chapter II – International co-operation and monitoring of implementation
Chapitre II – Coopération internationale et suivi de la mise en œuvre
  Council of Europe - Add...  
ii. research of comparable effectiveness cannot be carried out on women who are not pregnant;
ii. une recherche d'une efficacité comparable ne peut être effectuée sur des femmes qui ne sont pas enceintes ;
  150  
Chapter II – Liability
Chapitre II – Responsabilité
  108  
Chapter II – Basic principles for data protection
Chapitre II – Principes de base pour la protection des données
  Council of Europe - Cou...  
Chapter II – Preventive measures
Chapitre II – Mesures préventives
  166  
Chapter II – General principles relating to nationality
Chapitre II –    Principes généraux concernant la nationalité
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow