ii – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 685 Ergebnisse  www.conventions.coe.int  Seite 5
  Summary of the European...  
The participation of one or more co-producers who are not established in such Parties is possible, provided that their total contribution does not exceed 30% of the total cost of the production. The co-produced work must also meet the definition of a European cinematographic work set forth in Appendix II to the Convention.
Pour bénéficier du régime de la Convention, toute coproduction doit associer au moins 3 coproducteurs établis dans 3 Parties différentes. La participation d'un ou plusieurs coproducteurs, non établis dans des Parties à la Convention, est autorisée sous réserve que leur apport total n'excède pas 30 % du coût total de la production. D'autre part, il faut qu'il s'agisse d'une oeuvre cinématographique réputée européenne, selon les critères fixés à l'Annexe II.
Um Anspruch auf die Vergünstigungen des Übereinkommens zu haben, müssen an jeder Produktion mindestens drei Gemeinschaftsproduzenten, die in drei verschiedenen Vertragsstaaten des Übereinkommens niedergelassen sind, beteiligt sein. Die Teilnahme eines oder mehrerer Gemeinschaftsproduzenten, die nicht in den Vertragsstaaten des Übereinkommens niedergelassen sind, ist nur erlaubt, wenn ihre Gesamtproduktionskosten 30 % nicht überschreiten. Außerdem muß es sich um einen europäischen Kinofilm im Sinne der in Anlage II festgelegten Kriterien handelt.
Per beneficiare del regime della Convenzione, le coproduzione devono associare almeno 3 coproduttori di tre diversi Stati parti. La partecipazione di uno o più coproduttori non residenti in una delle Parti della Convenzione, è autorizzata a patto che il loro contributo non ecceda il 30 % del costo totale della produzione. Si deve, poi, trattare di un’opera cinematografica che possa essere considerata europea secondo i criteri fissati nell’Allegato II.
Для получения статуса совместного производства кинематографическое произведение должно быть создано по крайней мере тремя сопродюсерами, зарегистрированными на территории трех различных Договаривающихся Сторон. Однако в этом случае их общий вклад не должен превышать 30% общих издержек. Для получения статуса совместного производства произведение должно также отвечать определению "европейское кинематографическое произведение", изложенному в Приложении II к Конвенции.
  Summary of the European...  
Second, for the settlement of other disputes or when Parties have agreed to submit them to conciliation prior to recourse to judicial resolution, Parties agree to submit a dispute to a Permanent Conciliation Commission or to a special Conciliation Commission (Chapter II).
Deuxièmement, les Parties s'engagent à soumettre le différend à la Commission permanente de conciliation ou à la Commission spéciale de conciliation pour le règlement des autres différends, ou lorsque les Parties à un différend sont convenues de recourir à la procédure de conciliation avant celle de règlement judiciaire (Chapitre II).
Zweitens können die Parteien vereinbaren, der gerichtlichen Beilegung ein Vergleichsverfahren vorausgehen zu lassen und den Streitfall einer Ständigen Vergleichskommission oder einer besonderen Vergleichskommission (Kapitel II) vorzulegen.
In secondo luogo, per la risoluzione pacifica di altre controversie o quando le Parti hanno convenuto di ricorrere ad una procedura di conciliazione prima di esperire quella di risoluzione giudiziaria, le Parti si impegnano a sottoporre la controversia ad una Commissione permanente di conciliazione o ad una Commissione speciale di conciliazione (Capitolo II).
Во-вторых, для урегулирования иных споров или когда Договаривающиеся Стороны, прежде чем прибегать к судебному решению, условились о примирительной процедуре, они соглашаются передать спор в Постоянную Примирительную Комиссию (Часть II).
  068  
ii       amend or supplement its provisions.
ii       réviser ou compléter les dispositions du présent Accord.
  066  
ii        to spare no effort to obtain the support of the said museums and institutions for the principles set out in the preceding paragraph;
ii        n'épargner aucun effort pour obtenir l'adhésion desdits musées et institutions aux principes exprimés au paragraphe précédent;
  176  
ii           to analyse their characteristics and the forces and pressures transforming them;
ii           à analyser leurs caractéristiques ainsi que les dynamiques et les pressions qui les modifient ;
  174  
Chapter II – International co-operation and monitoring of implementation
Chapitre II – Coopération internationale et suivi de la mise en œuvre
  172  
–          subparagraph 1 a ii of Article 2,
–          à l'alinéa 1 a ii de l'article 2 ;
  195  
ii        research of comparable effectiveness cannot be carried out on individuals capable of giving consent;
ii       la recherche ne peut s'effectuer avec une efficacité comparable sur des sujets capables d'y consentir ;
  195  
ii        research of comparable effectiveness cannot be carried out on women who are not pregnant;
ii       une recherche d’une efficacité comparable ne peut être effectuée sur des femmes qui ne sont pas enceintes ;
  108  
Chapter II – Basic principles for data protection
Chapitre II – Principes de base pour la protection des données
  Council of Europe - Cou...  
Chapter II – Preventive measures
Chapitre II – Mesures préventives
  156  
Chapter II – International co-operation
Chapitre II –    Coopération internationale
  Council of Europe - Add...  
ii. any other intervention in so far as it involves a risk to the psychological health of the person concerned.
ii. toute autre intervention, dans la mesure où elle implique un risque pour la santé psychique de la personne concernée.
  172  
Section II – Measures to be taken at national level
Section II –- Mesures à prendre au niveau national
  Council of Europe - ETS...  
Section II – Measures to be taken at national level
Abschnitt II – Einzelstaatlich zu treffende Maßnahmen
  Council of Europe - ETS...  
ii creates a significant risk of causing death or serious injury to any person;
ii eine erhebliche Gefahr herbeiführt, den Tod eines Menschen oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen;
  160  
Chapter II – Procedural measures to promote the exercise of children's rights
Chapitre II – Mesures d'ordre procédural pour promouvoir l'exercice des droits des enfants
  172  
ii           creates a significant risk of causing death or serious injury to any person;
ii          créent un risque significatif de causer la mort ou de graves lésions à des personnes;
  Council of Europe - Exp...  
The Contracting Parties are free to apply the provisions of Chapter II, either wholly or partly, for slaughter outside slaughterhouses.
Les Parties Contractantes ont la possibilité d'appliquer tout ou partie des dispositions du chapitre Il à l'abattage hors des abattoirs.
  Council of Europe - ETS...  
Part II – Objectives and principles pursued in accordance with Article 2, paragraph 1
Partie II – Objectifs et principes poursuivis conformément au paragraphe 1 de l'article 2
  010  
ii       on the date of deposit of the instrument of acces­sion in cases where this instrument is deposited at a date subsequent to that speci­fied in paragraph b above.
ii       dès le dépôt de l'instrument d'adhésion dans le cas où ce dépôt interviendrait à une date ultérieure à celle mentionnée au paragraphe b ci-dessus.
  195  
ii        the research project may only be undertaken if it has been approved specifically for emergency situations by the competent body;
ii       la recherche ne peut être entreprise que si le projet a été approuvé spécifiquement pour des situations d’urgence par l’instance compétente ;
  147  
Chapter II – Rules applicable to co-productions
Chapitre II – Règles applicables aux coproductions
  Council of Europe - ETS...  
ii. to ensure that excavations and other potentially destructive techniques are carried out only by qualified, specially authorised persons;
à veiller à ce que les fouilles et autres techniques potentiellement destructrices ne soient pratiquées que par des personnes qualifiées et spécialement habilitées;
  074  
Chapter II – Procedural rules
Chapitre II – Règles de procédure
  Council of Europe - Cou...  
ii helps the public to form an opinion on the state of society and on public authorities;
ii aide le public à se former une opinion sur l'état de la société et sur les autorités publiques ;
  195  
ii        any other intervention in so far as it involves a risk to the psychological health of the person concerned.
ii       toute autre intervention, dans la mesure où elle implique un risque pour la santé psychique de la personne concernée.
  174  
ii        the plaintiff has suffered damage; and
ii        le demandeur a subi un dommage; et
  150  
Chapter II – Liability
Chapitre II – Responsabilité
  Council of Europe - Add...  
ii. research of comparable effectiveness cannot be carried out on women who are not pregnant;
ii. une recherche d'une efficacité comparable ne peut être effectuée sur des femmes qui ne sont pas enceintes ;
  Council of Europe - ETS...  
Chapter II – Measures to be taken at national level
Chapitre II – Mesures à prendre au niveau national
  Council of Europe - ETS...  
– subparagraph 1 a ii of Article 2,
– Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii,
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow